Yamaha DG-STOMP User Manual [nl]

Handleiding
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the in­structions contained in this manual, meets FCC re­quirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to acces­sories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regula­tions, Part 15 for Class “B” digital devices. Compli­ance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equip­ment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compli­ance with FCC regulations does not guarantee that
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enlight fabrikantens instruktion.
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
The exclamation point within the equilat­eral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol, within the equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of suffi­cient magnitude to constitute a risk of electrical shock.
2
• Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up.
• This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
• Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur afdankt of de volgende Yamaha Service Afdeiing:
• For the removal of the battery at the moment of the disposal at the end of the service life please consult your retailer or Yamaha Service Center as follows:
• Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
• Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical waste.
NEDERLAND / NETHERLAND
Yamaha Music Nederland Service Afdeiing Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT Tel. 030-2828425
Yamaha Music Nederland Service Center Address : Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT Tel : 030-2828425

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK,
AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST.
WARNING-
uct, basic precautions should always be followed. These precau­tions include, but are not limited to, the following:
When using any electrical or electronic prod-
1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions,
Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE making any connections, includ­ing connection to the main supply.
2. Do not attempt to service this product beyond that
described in the user-maintenance instructions. All other servic­ing should be referred to qualified service personnel.
3. Main Power Supply Verification: Yamaha products are
manufactured specifically for the supply voltage in the area where they are to be sold. If you should move, or if any doubt exists about the supply voltage in your area, please contact your dealer for supply voltage verification and (if applicable) instruc­tions. The required supply voltage is printed on the name plate. For name plate location, please refer to the graphic found in the Special Message Section of this manual.
4. DANGER-Grounding Instructions: This product must
be grounded and therefore has been equipped with a three pin attachment plug. If this product should malfunction, the ground pin provides a path of low resistance for electrical current, reducing the risk of electrical shock. If your wall socket will not accommodate this type plug, contact an electrician to have the outlet replaced in accordance with local electrical codes. Do NOT modify the plug or change the plug to a different type!
5. WARNING: Do not place this product or any other
objects on the power cord or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connect­ing cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25' cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
8. This product was NOT designed for use in wet/damp
locations and should not be used near water or exposed to rain. Examples of wet /damp locations are; near a swimming pool, spa, tub, sink, or wet basement.
9. This product should be used only with the components
supplied or; a cart ,rack, or stand that is recommended by the manufacturer. If a cart, rack, or stand is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
10.The power supply cord (plug) should be disconnected
from the outlet when electronic products are to be left unused for extended periods of time. Cords should also be disconnected when there is a high probability of lightening and/or electrical storm activity.
11.Care should be taken that objects do not fall and liquids
are not spilled into the enclosure through any openings that may exist.
12.Electrical/electronic products should be serviced by a
qualified service person when:
a. The power supply cord has been damaged; or b. Objects have fallen, been inserted, or liquids have been
spilled into the enclosure through openings; or c. The product has been exposed to rain; or d. The product does not operate, exhibits a marked change
in performance; or e. The product has been dropped, or the enclosure of the
product has been damaged.
13.This product, either alone or in combination with an
amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for a long period of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audi­ologist.
6. Ventilation: Electronic products, unless specifically
designed for enclosed installations, should be placed in locations that do not interfere with proper ventilation. If instructions for enclosed installations are not provided, it must be assumed that unobstructed ventilation is required.
7. Temperature considerations: Electronic products should
be installed in locations that do not seriously contribute to their operating temperature. Placement of this product close to heat sources such as; radiators, heat registers etc., should be avoided.
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-469-3
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time
period before damage occurs.
14.Some Yamaha products may have benches and/or acces-
sory mounting fixtures that are either supplied as a part of the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where appli­cable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recom­mended.
3
Handleiding
Hartelijk dank voor het aanschaffen van deze YAMAHA
DG-Stomp Gitaar voorversterker.
Leest u alstublieft deze Handleiding zorgvuldig door voor u het toestel gaat gebruiken zodat u de functies daar­van volledig begrijpt en verzekerd kunt zijn van de maxi­male levensduur van dit toestel. Bewaart u deze handlei­ding en de garantie nadat u deze gelezen heeft alstublieft op een veilige plaats zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.

Inhoud

Voorzorgen ...................................................5
Benamingen .................................................6
Bovenpaneel .................................................... 6
Achterpaneel.................................................... 9
Aansluitingen .............................................10
Aansluiten van de stroomvoorziening ............ 10
Aansluiten op een versterker en
luidspreker-systeem ....................................... 10
Aansluiten hoofdtelefoon ................................11
Digitaal uitgangssignaal .................................. 11
Aansluiten van een expressie-pedaal ............. 11
Aansluiten van MIDI apparatuur .....................11
Gebruik van de DG-Stomp ........................12
Geluid produceren ......................................... 12
Probeer de instellingen te wijzigen ................ 13
Probeer een andere patch te selecteren ........ 15
Aanmaken en opslaan van een patch ............ 17
Handige functies ............................................ 17
Effectfuncties en parameters.................... 19
Instellen van externe regelaars.................21
4
Stem-functie ...............................................22
Inschakelen van de stem-functie ................... 22
Stemmen ........................................................ 22
Instellen van de standaard toonhoogte .......... 22
Utiliteitsfunctie ........................................... 23
Over de utiliteitsfunctie ................................... 23
Voet-schakelaar functies ................................ 23
MIDI functies .................................................. 24
Instellingen externe regelaars ........................ 25
Instellingen voor het EXP pedaal ................... 26
Wah-pedaal instellingen ................................. 27
Luidspreker-simulator functie ......................... 27
Aan/uit instelling voor de
voorversterkerschakeling ............................... 27
Foutmeldingen ...........................................28
Oplossen van problemen .......................... 28
Technische gegevens................................ 29
MIDI Implementation Chart ....................... 30

Voorzorgen

• Vermijd gebruik van de DG-Stomp op de volgende plekken om eventuele beschadiging te voor­komen:
• In direct zonlicht of naast verwarmingsapparatuur.
• Op extreem koude of warme plekken.
• Plekken waar het toestel bloot staat aan een hoge vochtigheid of veel stof.
• Plekken waar het toestel bloot staat aan sterke schokken of trillingen.
• Voor u enige aansluitingen gaat maken, moet u eerst de stroom uitschakelen (OFF) op de DG­Stomp en eventuele externe apparatuur.
• Om uw luidsprekers tegen eventuele beschadiging te beschermen, dient u te allen tijde de OUT­PUT knop op “0” te zetten voor u de stroom in- of uitschakelt.
• Wanneer u een luidspreker gaat aansluiten op dit toestel, moet u eerst de stroom uitschakelen (OFF).
• Oefen geen overmatige krachten uit op de schakelaars, knoppen en andere bedieningsorganen.
• De DG-Stomp is een precisie apparaat. Ga er voorzichtig mee om, laat het toestel niet vallen en stoot er niet tegenaan.
• De bedrijfstemperatuur van het toestel zal stijgen in het gebruik. U mag daarom de DG-Stomp alleen gebruiken in een goed geventileerde ruimte.
• Met het oog op de veiligheid dient u te allen tijde de netstroomadapter uit het stopcontact te halen als er gevaar voor blikseminslag bestaat in het gebied waar u zich bevindt.
• Houd de DG-Stomp uit de buurt van neon borden of fluorescentie (TL) verlichting om ruis te voorkomen.
• Om schade en eventuele elektrische schokken te voorkomen, mag u nooit de behuizing open maken en met de schakelingen binnenin knoeien.
• Gebruik in geen geval benzeen, thinner of andere agressieve middelen om het toestel schoon te maken, daar deze chemische middelen de afwerking kunnen aantasten of doen verkleuren. Ge­bruik altijd alleen een droge, zachte doek om stof en vuil af te nemen.
Over de Backup Batterij
Een backup batterij (lithium batterij) wordt gebruikt om de interne data (instellingen) te bewaren, zelfs als de stroomkabel wordt losgekoppeld. Interne data gaat verloren als de batterij leeg is, het is dus aanbevolen dat de data opgeslagen wordt in een externe data recorder zoals de Y amaha MIDI Data Filer MDF3 ( zie pagina 24.), of anders is het een goed idee om aantekeningen bij te houden van instellingen. De gemiddelde levensduur van de batterij is ongeveer 3 jaar. Raadpleeg de muziek­winkel waar u de eenheid heeft gekocht als vervanging nodig is, of een gekwalificeerd service verte­genwoordiger om de batterij te vervangen.
• Probeer niet zelf de backup batterij te vervangen.
• Houd de backup batterij uit de buurt van kinderen.
•“E5” verschijnt in de display als de batterij op raakt en de interne data verloren gaat.
• Data kan verloren gaan als de eenheid onjuist behandeld wordt of reparaties worden uitgevoerd.
5

Benamingen

Bovenpaneel

Display & Hoofdgedeelte Effect-gedeelte Versterker-gedeelte
Voetschakelaar-gedeelte
Display & Hoofdgedeelte
q w
y
q Omhoog toets (UP) w Omlaag toets (DOWN)
Druk hierop om het Patch-nummer met 1 te verho­gen of te verlagen. Houd ingedrukt om het Groep­nummer met 1 te verhogen of te verlagen. Houd de [UP] en [DOWN] toetsen tegelijkertijd ingedrukt om heen en weer te schakelen tussen de door uzelf gemaakte (USER) en de voorgeprogrammeerde (PRESET) instellingen.
e Toets voor handmatige bediening (MANUAL)
Onafhankelijk van de instellingen van de geselec-
6
e r t
teerde patch, kunt u met deze toets de geluids­weergave veranderen naar de instellingen die ho­ren bij de huidige stand van de knop. De lamp zal gaan knipperen als de patch-instelling wordt veranderd. Druk tegelijkertijd op de [MANUAL] en de [UTILITY] toetsen om de Externe bediening instelfunctie te activeren. ( bladzijde 21)
r Utiliteitstoets (UTILITY)
Hiermee activeert u de Utiliteitsfunctie. ( bladzijde
23) Druk tegelijkertijd op de [UTILITY] en [STORE] toetsen om de Stem-functie te activeren. ( blad­zijde 22)
t Opslagtoets (STORE)
Hiermee activeert u de opslagfunctie. ( bladzijde
17)
y Display
Hierop verschijnen de geheugennummers, de in­gestelde parameterwaarden enz.
Versterker-gedeelte
u i o !0
Benamingen
!2
!1
u Versterker keuzeschakelaar
(LEAD1 - CLEAN2)
Hiermee kunt u een van de acht voorgeprogrammeerde gitaarversterkertypes kiezen. In de Utiliteitsfunctie wordt deze schakelaar gebruikt om functies te selecteren die u wilt instellen, zoals de Voetschakelaar- of MIDI-func­ties enz.
i Gain V olume (GAIN)
Hiermee kunt u de hoeveelheid vervorming rege­len.
* Er zal geen geluid worden geproduceerd als deze knop op
“0” staat, ook al verhoogt u het Master Volume
o.
o Master Volume (MASTER)
Hiermee kunt u het absolute volume regelen van de met Gain Volume en de toonregelaars ingestelde weergave.
* De stand van de MASTER knop wordt opgeslagen in het ge-
heugen.
!0 Toonregeling
(TREBLE, MIDDLE, BASS, PRESENCE)
Hiermee regelt u het geluidsniveau van de diverse toonsoorten.
!1 Uitgangsniveau-regelaar (OUTPUT)
Hiermee kunt u het niveau regelen van het signaal dat via de uitgangsaansluitingen van de DG-Stomp (OUTPUT, PHONES) wordt geproduceerd.
* De stand van de OUTPUT knop wordt niet opgeslagen in het
geheugen.
!2 Luidspreker-simulatortoets (SP.SIM)
Hiermee schakelt u de luidspreker-simulator in (lamp aan) of uit (lamp uit). Druk tegelijkertijd op de [SP.SIM] en [UTILITY] toet­sen om het simulatortype te kiezen. ( bladzijde
14)
Effect-gedeelte (Raadpleeg: “Effectfuncties en parameters” op bladzijde 19)
!5
!8 @2!3
!4 !6 !7 !9 @0 @1 @3
!3 Compressortoets (COMP)
Hiermee schakelt u de Compressor in (lamp aan) of uit (lamp uit).
!4 Compressor volume (COMP)
Hiermee kunt u de diepte van het effect van de compressor regelen. Draai naar rechts om de diepte van het effect toe te laten nemen.
7
Benamingen
!5 Modulatie Gr oep Effect toetsen (CHOR US/
FLANGER/PHASER/ROTARY/TREMOLO)
Met deze toetsen kunt u het soort modulatie-effect dat u wilt gebruiken instellen. Het lampje voor het geselecteerde effect zal oplichten. Als u de toets voor het op dit moment geselecteerde effect ingedrukt houdt en tegelijkertijd de SPEED of DEPTH knop verdraait, kunt u een secundaire pa­rameter voor het effect instellen.
!6 Snelheid V olume (SPEED)
Hiermee kunt u de snelheidsparameter instellen en een secundaire parameter voor de Modulatie Groep Effecten.
!7 Diepte V olume (DEPTH)
Hiermee kunt u de diepte-parameter instellen en een secundaire parameter voor de Modulatie Groep Ef­fecten.
!8 Vertraging Groep Effect toetsen
(DELAY/TAPE ECHO)
Met deze toetsen kunt u het soort vertragingseffect
Voetschakelaar-gedeelte
dat u wilt gebruiken instellen. Het lampje voor het geselecteerde effect zal oplichten.
!9 Tijd V olume (TIME)
Hiermee kunt u de vertragingstijd instellen.
@0 Feedbac k V olume (FEEDBACK)
Hiermee kunt u instellen hoe vaak de vertraging herhaald moet worden.
@1 Niveau V olume (LEVEL)
Hiermee kunt u het volumeniveau van de vertraagde weergave instellen.
@2 Nagalm Groep Effect toetsen
(SPRING/HALL/PLATE)
Met deze toetsen kunt het soort nagalmeffect dat u wilt gebruiken instellen. Het lampje voor het gese­lecteerde effect zal oplichten.
@3 Nagalm volume (REVERB)
Hiermee kunt u de hoeveelheid nagalm die wordt toegevoegd aan het geluid instellen.
@4 Voetschakelaars 1, 2, 3
In overeenstemming met de instellingen van de Utiliteitsfunctie ( bladzijde 23), kunnen de scha­kelaars worden gebruikt voor de volgende functies.
• Selecteren van een patch (1/2/3) uit de op dit moment gese­lecteerde bank.
• Schakelt de effectblokken aan/uit (1: Modulatieblok, 2: Vertragingsblok, 3: Nagalm).
8
@4 @5
@5 Bankschakelaar (TAP/BANK/TUNER)
Trommel op de schakelaar: Hierdoor wordt de vertragingstijd ingesteld aan de hand van het tempo waarmee u op de schakelaar trommelt. ( bladzijde 20)
Houd de schakelaar ingedrukt tot het display gaat knipperen: Gebruik de voetschakelaars 1­3 om de Instellingsmethode/Groep/Bank te ver­anderen. ( bladzijde 16)
Houd de schakelaar ingedrukt tot tuver- schijnt op het display: Hiermee schakelt u de Stem-functie in. ( bladzijde 22)

Achterpaneel

Benamingen
@6 @7 @8 @9 #0 #1 #2 #4#5
@6 Aan/uit schakelaar (STAND-BY ON/OFF)
Hiermee schakelt u het hoofdtoestel aan of uit.
* Om de luidsprekers te beschermen, dient u de OUTPUT
knop
!1 op “0” te zetten voor u de stroom in- of
uitschakelt.
@7 Netstroomadapter-aansluiting
(AC IN 12V 700 mA)
Sluit de meegeleverde netstroomadapter aan op deze aansluiting.
* Gebruik in geen geval een andere netstroomadapter dan de
meegeleverde adapter. Gebruik van een andere netstroom­adapter kan leiden tot schade, oververhitting, brand enz.
@8 MIDI OUT uitgangsaansluiting
Via deze uitgangsaansluiting kan de DG-Stomp MIDI gegevens produceren zoals bedieningswijzigingen, programmawijzigingen, gegevens uit het geheugen van de DG-Stomp enz. ( bladzijde 24)
@9 MIDI IN ingangsaansluiting
Via deze ingangsaansluiting kunnen gegevens van een MIDI instrument, zoals een MIDI voet-regelaar bijvoorbeeld, worden ontvangen die gebruikt kun­nen worden voor het regelen van het volume of voor een van de effecten, of voor het selecteren van de patches in de DG-Stomp. ( bladzijde 16) Ook kunnen gegevens die uit het geheugen van de DG-Stomp werden overgebracht naar een extern MIDI apparaat via deze aansluiting weer terugge­voerd worden naar de DG-Stomp. ( bladzijde 25)
#0 Digitale uitgangsaansluiting
(DIGITAL OUT)
Via deze uitgangsaansluiting worden het uitgangs­signaal van de DG-Stomp gereproduceerd als een stroom digitale gegevens. U kunt hierop een toestel aansluiten dat is uitgerust met een digitale ingangsaansluiting (COAXIAL),
#3
zoals bijvoorbeeld een digitale mengtafel. ( blad­zijde 11)
#1 Expressie-pedaal aansluiting
(EXP.PEDAL)
Hierop kunt u een voet-regelaar (expressie-pedaal) (los verkrijgbaar) zoals de Y AMAHA FC-7, enz. aan­sluiten, die u kunt gebruiken om DG-Stomp parame­ters te regelen of als wah-pedaal. ( bladzijde 21,
25)
#2 Hoofdtelefoon-aansluiting (PHONES)
U kunt hierop een hoofdtelefoon aansluiten wan­neer u alleen of ‘s avonds aan het oefenen bent en u geen overlast wilt veroorzaken. ( bladzijde 11)
* Ook wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, zal het
uitgangssignaal geproduceerd worden via de OUTPUT en de DIGITAL OUT #0 uitgangsaansluitingen.
#3 Uitgangsaansluitingen
(OUTPUT R, L/MONO)
Dit zijn de analoge uitgangsaansluitingen van de DG-Stomp. Sluit deze aan op de ingangsaansluiting van een eindversterker + luidsprekerset of gitaar­versterker, mengtafel enz. ( bladzijde 10)
* Gebruik de L/MONO aansluiting wanneer u dit toestel aan-
sluit op mono apparatuur.
#4 Ingangsaansluiting (INPUT) #5 Ingangsniveau-schakelaar (LOW/HIGH)
Dit is de ingangsaansluiting van uw DG-Stomp. Sluit hier uw gitaar op aan. Kies LOW (laag) of HIGH (hoog) aan de hand van het uitgangsniveau van de gitaar die u gebruikt. Gebruik de LOW instelling met een gitaar met een hoog uitgangsniveau en de HIGH instelling met een gitaar met een laag uitgangs­niveau.
* U moet de stroom uitschakelen (OFF) voor u een gitaar aan-
sluit.
#3
9

Aansluitingen

Voor u ook maar iets aansluit op een van de in- of uitgangsaansluitingen van de DG­Stomp, moet u de stroom voor zowel de DG-Stomp als alle andere apparatuur uitschake­len (OFF), om elektrische schokken of beschadiging van de apparatuur te voorkomen.
Aansluiten van de stroom-
voorziening
Gebruik uitsluitend de meegeleverde netstroom­adapter (AC-10) om de DG-Stomp van stroom te voorzien.
1. Controleer of de aan/uit schakelaar van de DG­Stomp (STAND-BY) uit staat (OFF ).
2. Steek de stekker van de netstroomadapter in de AC IN aansluiting van de DG-Stomp.
3. Steek de netstroomadapter in een stopcontact.
Uit (OFF )
Stopcontact
Meegeleverde netstroom­adapter AC-10
Gebruik uitsluitend de meegeleverde AC­10 netstroomadapter om het toestel van stroom te voorzien. Gebruik van een an­dere adapter kan leiden tot schade, oververhitting, brand, hetgeen bijzonder gevaarlijk kan zijn.
U moet de op de netstroomadapter aan­gegeven netspanning gebruiken.
De meegeleverde netstroomadapter AC­10 is uitsluitend ontworpen voor gebruik met de DG-Stomp. Gebruik deze adapter in geen geval met enig ander toestel.
Aansluiten op een versterker en
luidspreker-systeem
Bij gebruik van een gitaarversterker-systeem, dient u de OUTPUT aansluiting van de DG-Stomp aan te sluiten op een eindversterker en een luidspreker.
1. Gebruik een kabel om de OUTPUT (R, L/MONO) aansluiting(en) op het achterpaneel van de DG­Stomp aan te sluiten op de INPUT aansluiting van een eindversterker.
* Wij raden u aan stereo audio-apparatuur te gebruiken zo-
dat u ten volle van het stereo-effect kunt profiteren.
2. Sluit een luidspreker aan op de luidspreker-aan­sluiting van de eindversterker.
* Verzeker u ervan dat de op de eindversterker aangesloten
luidspreker voor dit systeem geschikt is (vermogen, systeem­impedantie).
U kunt de DG-Stomp aansluiten op een
gitaarversterker.
* Als de gitaarversterker voorzien is van een effecten-loop,
raden wij aan de DG-Stomp direct aan te sluiten op de EFFECT RETURN aansluiting van de versterker. Als de versterker niet voorzien is van een effecten-loop, dient u de DG-Stomp aan te sluiten op de INPUT aansluiting van de versterker en dient u de toon en het volume naar wens te regelen op de gitaarversterker.
* Wanneer u het toestel aansluit op mono apparatuur, dient
u de L/MONO aansluiting van de DG-Stomp te gebruiken.
10
U kunt het toestel ook aansluiten op de ingangsaansluiting van een mengtafel enz.
Loading...
+ 22 hidden pages