Yamaha CLP-280 Owner's Manual

CLP-280/270
MODE D’EMPLOI
Avant d'utiliser le Clavinova, lire attentivement la section «PRECAUTIONS D'USAGE» aux pages 3- 4.
—Contrôler la source d'alimentation—
Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau inférieur correspond à la tension du secteur. Dans certaines régions, l’instrument
peut être équipé d’un sélecteur de tension à l’arrière de l’unité principale, à côté du cordon d'alimentation. Vérifiez que ce
sélecteur est bien réglé en fonction de la tension secteur de votre région. Le sélecteur de tension est réglé sur 240 V au départ
d'usine. Pour modifier ce réglage, utilisez un tournevis à lame plate pour tourner le sélecteur afin de mettre l'indication
correspondant à la tension de votre région vis à vis du repère triangulaire situé sur le panneau.
IMPORTANT
FR
PRECAUTIONS D'USAGE
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER
A TOUTE MANIPULATION
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive :
Alimentation/cordon d'alimentation
• Utilisez seulement la tension requise par l'instrument. Celle-ci est imprimée sur la plaque du constructeur de l'instrument.
• Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la.
• Utilisez uniquement le cordon/fiche d'alimentation livré avec l'appareil.
• Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité des sources de chaleur, telles que radiateurs et appareils chauffants. Evitez de tordre et plier excessivement le cordon ou de l'endommager de façon générale, de même que de placer dessus des objets lourds ou de le laisser traîner là où l’on marchera dessus ou se prendra les pieds dedans ; ne déposez pas dessus d'autres câbles enroulés.
Ne pas ouvrir
• N’ouvrez pas l'instrument et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'instrument ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'instrument donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le à réviser au technicien Yamaha.
Avertissement en cas de présence d'eau
• Evitez de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. Ne déposez contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures.
• Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées.
pas dessus
des récipients
Avertissement en cas de feu
• Ne déposez pas d'articles allumés, tels que des bougies, sur l'appareil. Ceux-ci pourraient tomber et provoquer un incendie.
En cas d'anomalie
• Si le cordon d'alimentation s'effiloche ou est endommagé ou si vous constatez une brusque perte de son en cours d'interprétation, ou encore si vous décelez une odeur insolite, voire de la fumée, coupez immédiatement l'interrupteur principal, retirez la fiche de la prise et donnez l'instrument à réviser par un technicien Yamaha.
ATTENTION
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles, de détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
Alimentation/cordon d'alimentation
• Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de l'instrument ou de la prise d'alimentation. Tirer directement sur le câble est commode mais finit par l'endommager.
• Débranchez la fiche d'alimentation électrique lorsque vous n'utilisez plus l'instrument ou en cas d'orage.
• N’utilisez pas de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une prise électrique du secteur. Cela risque d'affecter la qualité du son ou éventuellement de faire chauffer la prise.
Assemblage
• Lisez attentivement la brochure détaillant le processus d'assemblage. Assembler les éléments dans le mauvais ordre pourrait détériorer l'instrument, voire causer des blessures.
(1)B-8
Emplacement
• N’abandonnez pas l'instrument dans un milieu trop poussiéreux ou un local soumis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes.
• N’utilisez pas l'instrument à proximité d'une TV, d'une radio, d'un équipement stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils électriques. En effet, l'instrument, la TV ou la radio pourraient produire des interférences.
• N’installez pas l'instrument dans une position instable où il risquerait de se renverser.
• Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer l'instrument.
• Ne disposez pas l'instrument contre un mur (laisser au moins 3 cm/1 pouce de jeu entre le mur et l'instrument), faute de quoi l'air ne circulera pas librement, ce qui risque de faire chauffer l'instrument.
1/2
Mode d’emploi des CLP-280/270
3
Connexions
• Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques, mettez ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les éléments, veillez à toujours ramener le volume au minimum. En outre, veillez à régler le volume de tous les composants au minimum et à augmenter progressivement le volume sonore des instruments pour définir le niveau d'écoute désiré.
Entretien
• (Pour les modèles polis) Retirez les crasses et les poussières à l'aide d'un chiffon doux. Ne frottez pas trop fort car de petites particules de poussière peuvent rayer la finition de surface de l'instrument.
• Pour nettoyer l'instrument, utilisez un chiffon doux et sec ou un tissu légèrement humide. N’utilisez jamais de diluants de peinture, solvants, produits d'entretien ou tampons de nettoyage imprégnés de produits chimiques.
Précautions d'utilisation
Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts sous le couvercle du clavier et
ne pas glisser les doigts ou la main dans les fentes du
• N’insérez pas d'objets en papier, métalliques ou autres dans les fentes du couvercle, du panneau ou du clavier. Si c'est le cas, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par un membre qualifié du service Yamaha.
• Ne déposez pas d'objets de plastique, de vinyle, ou de caoutchouc sur l'instrument, ce qui risque de décolorer le panneau ou le clavier.
• (Pour les modèles polis) Le fait de heurter la surface de l'instrument avec des objets durs en métal, en porcelaine ou autres peut provoquer une craquelure ou le pelage de la finition. Veillez donc à procéder avec précaution.
• Ne vous appuyez pas sur l'instrument et n’y déposez pas des objets lourds. Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
• Ne jouez pas trop longtemps sur l'instrument à des volumes trop élevés, ce qui risque d'endommager durablement l'ouïe. Si vous constatez une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder.
couvercle
de l'instrument.
de
Utilisation du tabouret (s'il est inclus)
• Ne placez pas le tabouret dans une position instable car il pourrait accidentellement se renverser.
• Ne jouez pas avec le tabouret, ni s'y mettre debout. Ne l'utilisez pas comme outil ou comme escabeau, ou pour toute utilité autre que celle prévue. Des accidents et des blessures pourraient en résulter.
• Ce tabouret est conçu pour recevoir une seule personne à la fois ; des accidents et blessures peuvent résulter d'une non observation de ce principe.
• Sur les modèles où la hauteur du tabouret est ajustable, ne réglez pas cette hauteur en étant assis sur le tabouret car une pression trop importante est alors exercée sur le mécanisme de réglage, lequel pourrait s'endommager, voire blesser l'utilisateur.
• Après un usage prolongé, les vis du tabouret peuvent se desserrer. Resserrez périodiquement avec l'outil fourni.
Sauvegarde des données
Sauvegarde des données
• Les données en cours (page 43) sont perdues lorsque vous mettez l'instrument hors tension avant de les avoir préalablement sauvegardées. Enregistrez les données dans la mémoire interne/sur un périphérique de stockage USB ou un périphérique externe tel qu'un ordinateur.
Les données enregistrées peuvent être perdues à la suite d'un dysfonctionnement ou d'une opération incorrecte. Sauvegardez les données importantes sur un périphérique de stockage USB ou un périphérique externe tel qu'un ordinateur.
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
4
Mode d’emploi des CLP-280/270
(1)B-8
2/2
I
ntroduction
N
ous vous remercions d'avoir choisi le Clavinova CLP-280/270 de Yamaha. Afin d'exploiter votre Clavinova au maximum de ses performances et de ses fonctions, lisez entièrement ce mode d'emploi et conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
A pr
C détaillés » et « Annexe ». Un « Liste des données » est également fourni séparément.
Introduction :
Fonctionnement de base :
Réglages détaillés :
Annexe :
Liste des données :
• Les illustrations et les écrans à cristaux liquides, tels qu'ils sont présentés ici, ont un but explicatif
• Il est strictement interdit de copier les logiciels ou les données musicales disponibles dans le commerce,
opos de ce Mode d'emploi et la Liste des données
e mode d'emploi est divisé en quatre chapitres principaux : « Introduction », « Fonctionnement de base », « Réglages
Lisez c
e chapitre en premier. Dans les sections « Index des applications » à la page 8 et « Caractéristiques » page 10, vous pourrez apprendre à utiliser le Clavinova et ses fonctions en contexte.
C
e chapitre explique comment utiliser les fonctions de base. Lisez ce chapitre pendant que vous jouez sur le Clavinova. Si vous avez des questions ou rencontrez des difficultés de compréhension de certains mots, reportez-vous à la section intitulée « Questions concernant les opérations et les fonctions » à la page 99, ou à l'« Index » à la page 117.
C
e chapitre explique comment effectuer des réglages détaillés dans les différentes fonctions du Clavinova. Consultez-le si nécessaire.
C
ette section inclut le dépistage des pannes, une description des voix présélectionnées et autre matériau de référence.
List
e des voix XG, Format des données MIDI, etc.
Les modèles CLP-280/270 seront appelés CLP / Clavinova dans le présent mode d'emploi.
uniquement et peuvent quelquefois différer de ceux affichés sur votre appareil.
sauf pour un usage personnel.
oduction Intr
REMAR
Ce pr ou possède une licence d'utilisation des droits d'auteurs des propriétaires respectifs.
comprend, sans s'y limiter, tous les logiciels, fichiers
est interdite en vertu des lois en vigueur, excepté pour un usage personnel. Toute violation des droits d'auteurs entraîne des poursuites judiciaires. NE FAITES PAS, NE DISTRIBUEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS DE COPIES NON AUTORISEES. Ce périphérique a la capacité d'utiliser différents types et formats de données musicales en les optimisant, par anticipation, au format approprié à leur exploitation. Il en résulte que la reproduction de telles données sur ce périphérique peut ne pas être conforme à l'intention originale des producteurs ou des compositeurs.
■ Marques
• Windows est une marque déposée de Microsoft® Corporation.
• SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation.
• Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
QUE CONCERNANT LES DROITS D'AUTEUR
oduit comporte et met en œuvre des programmes informatiques et des matériaux pour lesquels Yamaha détient des droits d'auteur
Le matériel protégé par un droit d'auteur
MIDI, etc. Toute utilisation non autorisée de ces programmes et de ce contenu
Apple et Macintosh sont des marques de Apple Computer, Inc., aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Accord
A la différ
T
ransport
En cas d est (assemblé) ou en pièces détachées. Transportez le clavier à l'horizontale. Ne l'adossez pas à un mur et ne le faites pas tenir debout sur un côté. Ne soumettez pas l'instrument à une vibration excessive ou à des chocs.
Après avoir déplacé l'instrument, procédez comme suit pour garantir à la fonction iAFC des performances optimales (page 81) :
• Placez le Clavinova de sorte que son panneau arrière soit au moins à 10 cm loin du mur.
• Procédez au réglage automatique de la fonction iAFC (page 82).
ence d'un piano acoustique, il est inutile d'accorder le Clavinova. Il reste toujours parfaitement dans le ton.
e déménagement, le Clavinova peut être transporté avec d'autres biens. Vous pouvez déplacer l'appareil tel qu'il
Accessoir
• Recueil de partitions « 50 greats for the Piano » • Accessory CD-ROM for Windows
• Mode d'emploi • Accessory CD-ROM for Windows Installation Guide
• Liste des données
• Tabouret (inclus ou en option en fonction du pays)
es inclus
Mode d’emploi des
CLP-280/270
5
Introduction
Introduction
Table des matières
Introduction
A propos de ce Mode d'emploi et de la Liste des données............................................................................................ 5
Accessoires inclus............................................................................................................................................................ 5
Index des applications ........................................................................................................................... 8
Bornes et commandes du panneau ..................................................................................................... 10
Introduction aux commandes.............................................................................................................. 12
Avant d'utiliser le Clavinova................................................................................................................. 14
A propos du couvercle du clavier................................................................................................................................. 14
A propos du pupitre...................................................................................................................................................... 14
A propos des crochets ................................................................................................................................................... 14
Mettez l'instrument sous tension................................................................................................................................. 15
Réglage du contraste de l'écran .................................................................................................................................... 16
Réglage du volume........................................................................................................................................................ 16
Utilisation du casque d'écoute ..................................................................................................................................... 16
Réglage automatique de l'iAFC ....................................................................................................................................16
Fonctionnement de base.................................... 17
Ecoute des morceaux de démonstration............................................................................................. 18
Ecoute de 50 morceaux de piano prédéfinis .......................................................................................20
Exécution des 50 morceaux de piano prédéfinis......................................................................................................... 20
Exercices pour une main sur les 50 morceaux prédéfinis........................................................................................... 22
Exercices à l'aide de la fonction Repeat Playback sur les morceaux prédéfinis ......................................................... 23
Sélection et reproduction de voix ....................................................................................................... 25
Sélection de voix............................................................................................................................................................ 25
Utilisation des pédales .................................................................................................................................................. 26
Application d'effets de variation au son [BRILLIANCE] (Clarté)/[REVERB] (Réverbération)/[CHORUS]
(Chorus) ........................................................................................................................................................................ 27
Combinaison de deux voix (mode Dual) ....................................................................................................................29
Partage de la portée du clavier et exécution de deux voix différentes (mode Split).................................................. 31
Utilisation du métronome............................................................................................................................................ 33
Enregistrement de votre prestation .................................................................................................... 34
Enregistrement d'un nouveau morceau ...................................................................................................................... 34
Enregistrement d'une performance sans spécifier de partie d'enregistrement.......................................................... 35
Enregistrement d'une performance composée de plusieurs parties différentes ....................................................... 39
Autres techniques d'enregistrement............................................................................................................................. 40
Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers...[FILE/SONG SETTING] .................... 43
Sauvegarde des morceaux enregistrés sur un périphérique de stockage USB ... [Save]............................................ 46
Suppression d'un morceau de la mémoire de stockage du Clavinova ou du périphérique de stockage USB ...
[Delete].......................................................................................................................................................................... 47
Modification du nom d'un morceau...[Rename]........................................................................................................ 48
Copie de fichier ... [Copy] ............................................................................................................................................ 49
Déplacement de fichier ... [Move]................................................................................................................................ 51
Création de dossiers sur le périphérique de stockage USB ... [MakeDir] .................................................................. 52
Formatage d'un périphérique de stockage USB ... [Format]...................................................................................... 52
6
Mode d’emploi des CLP-280/270
Table des matières
Sélection automatique d'un morceau dans le support de stockage ... [SongAutoOpen].......................................... 53
Modification du type decaractères à l'écran...[CharacterCode]................................................................................. 53
Reproduction de morceaux enregistrés et de données musicales disponibles dans le commerce.... 54
Reproduction d'un morceau ........................................................................................................................................ 54
Activation et désactivation de la reproduction de partie ............................................................................................ 57
Type de données de morceau pris en charge............................................................................................................... 57
Connexions........................................................................................................................................... 58
Connecteurs .................................................................................................................................................................. 58
Connexion à un périphérique de stockage USB.......................................................................................................... 60
Connexion à un ordinateur ......................................................................................................................................... 63
Réglages détaillés ............................................... 65
Introduction
Réglages détaillés................................................................................................................................. 66
Liste des paramètres...................................................................................................................................................... 66
Exécution de réglages détaillés ..................................................................................................................................... 69
Réglages détaillés pour l'enregistrement et la reproduction [FILE/SONG SETTING] ........................ 71
Réglages détaillés du métronome METRONOME [SETTING] ............................................................. 74
Réglages détaillés pour les voix [VOICE SETTING].............................................................................. 75
Réglages détaillés de l'iAFC [iAFC SETTING] ....................................................................................... 81
Autres réglages [FUNCTION]............................................................................................................... 83
Liste des messages ............................................................................................................................... 93
Questions concernant les opérations et les fonctions......................................................................... 99
Annexe.............................................................. 101
Résolution des problèmes.................................................................................................................. 102
Compatibilité des données ................................................................................................................ 104
Liste des voix prédéfinies................................................................................................................... 106
Exemples de combinaisons de voix (Dual et Split) ........................................................................... 108
CLP-280/270 : Assemblage du pupitre du clavier ............................................................................. 109
Manipulation du lecteur de disquettes (FDD) et des disquettes (en option) .................................. 114
Installation du lecteur de disquette (en option)............................................................................... 115
Spécifications ..................................................................................................................................... 116
Index................................................................................................................................................... 117
Mode d’emploi des CLP-280/270
7
Introduction
Index des applications
Utilisez cet index pour rechercher les pages de référence pouvant vous être utiles pour votre application et votre cas.
Ecoute
Ecoute de morceaux de démonstration .......................................« Ecoute des morceaux de démonstration » à la page 18
« Exécution des 50 morceaux de piano prédéfinis » à la page 20 Ecoute de morceaux de démonstrations avec différentes voix ...« Ecoute des morceaux de démonstration » à la page 18 Ecoute de morceaux tirés de « 50 Greats for the Piano » (Anthologie de 50 morceaux pour piano)
...........................................................................................« Exécution des 50 morceaux de piano prédéfinis » à la page 20
Ecoute de ma performance enregistrée
..............« Reproduction de morceaux enregistrés et de données musicales disponibles dans le commerce » à la page 54
Ecoute de morceaux sur le périphérique de stockage USB
............................................................................................« Connexion à un périphérique de stockage USB » à la page 60
« Reproduction de morceaux enregistrés et de données musicales disponibles dans le commerce » à la page 54
Jeu
Utilisation des trois pédales...................................................................................... « Utilisation des pédales » à la page 26
Reproduction d’un accompagnement de même hauteur de ton ...... « Changement de ton [TRANSPOSE] » à la page 83
Modification de la coloration tonale
Affichage la liste des voix ....................................................................................« Liste des voix prédéfinies » à la page 106
Simulation d'une une salle de concert ........................................................................................ « [REVERB] » à la page 28
Combinaison de deux voix ......................................................... « Combinaison de deux voix (mode Dual) » à la page 29
Reproduction de sons différents avec la main gauche et la main droite
....................................« Partage de la portée du clavier et exécution de deux voix différentes (mode Split) » à la page 31
Obtention de voix plus claires et aiguës, ou adoucies et atténuées.................................... « [BRILLIANCE] » à la page 27
Ajout d'envergure au son............................................................................................................« [CHORUS] » à la page 28
Pour un son en trois dimensions
..............................................................................................« Réglages détaillés de l'iAFC [iAFC SETTING] » à la page 81
Exercice
Etouffement de la partie de main droite/gauche
.............................................................................« Exercices pour une main sur les 50 morceaux prédéfinis » à la page 22
Exercice avec un tempo précis et stable..............................................................« Utilisation du métronome » à la page 33
Exercice sur un morceau enregistré......................................................« Enregistrement de votre prestation » à la page 34
« Activation et désactivation de la reproduction de partie » à la page 57
Enregistrement
Enregistrement de votre prestation......................................................« Enregistrement de votre prestation » à la page 34
Suppression ou copie de morceaux enregistrés
.......................... « Sauvegarde des morceaux enregistrés et gestion des fichiers... [FILE/SONG SETTING] » à la page 43
8
Mode d’emploi des CLP-280/270
Réglages
Index des applications
Utilisez cet index pour rechercher les pages de référence pouvant vous être utiles pour
votre application et votre cas.
Réglages détaillés de l’enregistrement et de la reproduction
.............................. « Réglages détaillés pour l'enregistrement et la reproduction [FILE/SONG SETTING] » à la page 71
Réglages détaillés du métronome........... « Réglages détaillés du métronome METRONOME [SETTING] » à la page 74
Réglages détaillés des voix......................................... « Réglages détaillés pour les voix [VOICE SETTING] » à la page 75
Réglages détaillés du Clavinova................................................................... « Autres réglages [FUNCTION] » à la page 83
Connexion du Clavinova à d’autres appareils
Qu'est-ce que la norme MIDI ? .......................................................................« A propos de la norme MIDI » à la page 58
Réglages détaillés MIDI..................................................................................« Réglage du canal de transmission MIDI » –
« Sélection d'un type de données transmises via le paramètre de transmission MIDI », pages 89 – 90
Enregistrement de votre prestation
................................................................................................................ « Prises à broche AUX OUT [L] [R] » à la page 59
Augmentation du volume
................................................................................................................. « Prises à broche AUX OUT [L] [R] » à la page 59
Obtention de sons d'autres instruments avec le Clavinova ...........................« Prises AUX IN [R], [L/L+R] » à la page 59
Connexion à un périphérique de stockage USB..............« Connexion à un périphérique de stockage USB » à la page 60
Connexion d'un ordinateur.............................................................................. « Connexion à un ordinateur » à la page 63
Introduction
Assemblage
Assemblage et désassemblage du Clavinova ............... « CLP-280/270 : Assemblage du pupitre du clavier » à la page 109
Solutions rapides
Ce qu'offre le Clavinova.............................................................................................. « Index des applications » à la page 8
« Bornes et commandes du panneau » à la page 10
Retour à l'écran principal...................................................................................................... « Touche [EXIT] » à la page 13
Réinitialisation des réglages par défaut du Clavinova....« Restitution des réglages par défaut [FactorySet] » à la page 91
Explication des messages ................................................................................................. « Liste des messages » à la page 93
Questions concernant les opérations et les fonctions
...................................................................................« Questions concernant les opérations et les fonctions » à la page 99
Résolution des problèmes..................................................................................« Résolution des problèmes » à la page 102
Mode d’emploi des CLP-280/270
9
Intr
USB TO DEVICE
SELECT
oduction
Bornes et commandes du panneau
L
e Clavinova CLP-280/270 de Yamaha offre un réalisme sonore inégalé, les sonorités naturelles exceptionnelles d'un piano à queue, ainsi que la technologie d'échantillonnage stéréo dynamique AWM innovée par Yamaha, favorisant la reproduction de voix musicales riches et authentiques. Le CLP-270 dispose d'un clavier GH3 (Graded Hammer 3) à marteaux gradués, autorisant la gradation du poids des touches en fonction de la plage de notes, alors que le CLP-280 est équipé d'un clavier en bois naturel, qui renforce les fonctionnalités GH3 grâce à de véritables touches en bois, et permet de reproduire le plus fidèlement possible le jeu d'un véritable piano à queue acoustique. En outre, grâce à ces deux types de claviers, vous pouvez exploiter les techniques de jeu spécifiques aux pianos à queue, comme par exemple celle qui consiste à jouer la même note successivement avec une modulation parfaite, sans même utiliser la pédale forte ou bien jouer la même touche rapidement tout en ayant une articulation parfaite sans coupure disgracieuse du son. Disponible sur les deux instruments, la voix Grand Piano 1, d'une authenticité remarquable, présente les caractéristiques suivantes
• échantillonnage dynamique, grâce à des échantillons à variation de vélocité, qui renforcent le réalisme de la voix ;
• résonance des cordes (page 88), qui recrée la riche résonance des cordes d'un pian ;
• échantillonnage avec maintien (page 88), qui utilise des échantillons de résonance de la table d'harmonie et des
cordes d'un piano à queue lorsque la pédale forte est actionnée ;
• échantillons avec désactivation des touches, qui ajoutent à la performance le son subtil obtenu lors du relâchement
des touches.
2 3 4 9
:
6 !
#
MIN MAX
MASTER VOLUME
P
anneau supér
£
#
SONG
NO YES
VIBRA­PHONE
E.BASS
METRONOME
ON/OFF
DOWN
TEMPO
GUITAR
XG
SETTING
UP
A
C
& ¡
VOICE
SETTING
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
SPLIT
(
º
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
KEYBOARD
EXTRA PARTS
LEFT
REPEAT
DEMOSONG BALANCE
5
7 )
PLAY/PAUSESTOPREC
SYNC START
NEW SONG
SONG
8 @
RIGHT
SONG
SELECT
FILE/SONG
SETTING
$
E.PIANO
GRAND PIANO 2
JAZZ
ORGAN
E.PIANO
1
STRINGS
CHOIR
2
CHORD
SYNTH.
PAD
VOICE
CHORD
WOOD
BASS
E.CLAVI-
HARPSI-
^
B
D
CONTRAST
EXIT
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
% *
ieur
1
10
Mode d’emploi des
CLP-280/270
IN
USB
TO DEVICE
TO HOST
£ § ª
OUT
MIDI
THRU
¢
AUX PEDAL
L/L+R
Pr
ises & Bor
R
AUX IN
L
AUX OUT
nes
R
1
Commutateur [POWER]
2
Cadran [MASTER VOLUME]
Rég
lez le niveau d
3
Curseur [SONG BALANCE]
Ceci v
ous permet d'aj
entre la reproduction de morceau et le jeu au clavier.
e volume à l'aid
uster l'équilibre du volume sonore
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
e d
e c
e cadran.
. . . . . . . . .
page 15 page 16
page 42
4 Touche [DEMO] . . . . . . . . . . . . . . . . . page 18
Une reproduction de démonstration est disponible pour chaque voix.
5 Touche [REPEAT] . . . . . . . . . . . . . . . . page 23
Exécute la reproduction répétée d'un seul morceau ou d'une plage donnée, spécifiée en temps, au sein d'un morceau.
6 Touches [RIGHT], [LEFT], [EXTRA PARTS]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pages 22, 34, 39
Activent ou désactivent les parties à main gauche ou droite, et vous permettent de vous entraîner à jouer au clavier la partie correspondant à celle qui a été désactivée.
7 Touche [REC] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 34
Enregistre votre performance au clavier.
8 Touches [PLAY/PAUSE], [STOP] . .pages 20, 54
Servent à la reproduction des morceaux présélectionnés, de vos performances enregistrées, des données de musique disponibles dans le commerce, etc.
9 Touche [SONG SELECT] . . . . . . . .pages 20, 54
Sélectionne un morceau à reproduire ou éditer.
)
Touche [FILE/SONG SETTING] . . . . pages 43, 71
Permet de sauvegarder les morceaux enregistrés et de gérer les fichiers de morceau. Cette touche vous offre également la possibilité d'effectuer les réglages détaillés pour l'enregistrement et la reproduction de morceau.
! Touches METRONOME [ON/OFF],
METRONOME [SETTING] . . . pages 33, 66, 74
Destinées à exploiter les fonctions du métronome.
@ Touches TEMPO [UP][DOWN] . . . . . . page 33
Modifient le tempo (la vitesse) du morceau et du métronome.
# Touches A – D [–][+], écran . . . . . . . . page 12
$ Bouton [CONTRAST] . . . . . . . . . . . . . page 16
Ajuste le contraste de l'écran.
% Touche [EXIT]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 13
En appuyant sur cette touche, vous retournez sur l'écran principal des opérations (celui qui s'affiche à la mise sous tension).
^ Touches de groupes de voix . . . . . . . page 25
Sélectionnent les groupes de voix. Seize groupes de voix sont disponibles, dont la voix de piano à queue. Vous pouvez également combiner deux voix et les utiliser en même temps.
& Touche [VOICE SETTING]. . . . . . . pages 67, 75
Sert à effectuer des modifications détaillées aux sons de voix et effets sonores.
* Touche [SPLIT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 31
Permet de jouer différentes voix dans les sections à mains droite et gauche du clavier.
( Touches [REVERB], [CHORUS] . . . . . . page 28
Ajoutent au son respectivement des effets de réverbération et de chœur.
Bornes et commandes du panneau
º Touches BRILLIANCE [MELLOW][BRIGHT]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 27
Règlent la clarté du son.
¡ Touche [iAFC SETTING]. . . . . . . . pages 67, 81
Lorsque le mode iAFC est activé, le Clavinova produit un son plus profond et plus résonant, semblable à celui d'un véritable instrument de musique acoustique. Vous pouvez désactiver la fonction iAFC ou effectuer des réglages détaillées de cette fonction.
Pour exploiter au mieux la fonction iAFC, nous vous recommandons de procéder comme suit.
• Placez le Clavinova de sorte que son panneau arrière soit au moins à 10 cm du mur.
• Effectuez les réglages automatiques lors de la première mise sous tension du Clavinova et chaque fois que vous déplacez l'instrument (page 82).
Touche [FUNCTION] . . . . . . . . . . pages 68, 83
Ceci vous permet d'effectuer des réglages détaillés, comme par exemple ajuster le toucher au clavier ou affiner le paramétrage de la hauteur de ton ou des réglages MIDI.
£ Bornes USB [TO DEVICE] . . . . . . . . . . page 58
Permettent de relier l'instrument à un périphérique de stockage USB, afin d'enregistrer et de charger des données sur et à partir du périphérique connecté. L'instrument dispose de deux bornes [TO DEVICE], A et B, qu'il est possible de spécifier à l'aide du sélecteur [SELECT].
¢ Pédale douce (gauche), pédale de sostenuto
(centre), pédale forte (droite) . . . . . . page 26
Produisent une variété d'effets expressifs, semblables à ceux générés par les pédales sur un piano acoustique. Il est possible d'attribuer à ces pédales différentes fonctions.
Prises [PHONES] . . . . . . . . . . . . . . . . . page 16
Permettent de connecter un casque stéréo standard, afin de vous entraîner en toute confidentialité.
§ Borne USB [TO HOST]. . . . . . . . . . . . . page 58
Vous pouvez relier votre instrument à l'ordinateur via cette prise, afin de transférer des données MIDI entre le Clavinova et l'ordinateur.
Bornes MIDI [IN][OUT][THRU] . . . . . . page 58
Autorisent la connexion à des périphériques MIDI externes, permettant d'utiliser différentes fonctions MIDI.
Prise [AUX PEDAL]. . . . . . . . . . . . . . . . page 58
Permet de brancher une pédale en option et de bénéficier, entre autres, de la fonctionnalité très commode de la prise de contrôle au pied, parmi une variété d'autres fonctions affectables.
ª Prises AUX IN [L/L+R] [R] . . . . . . . . . . page 59
Servent à connecter un générateur de son externe, afin de reproduire le son de ce périphérique via le système audio interne et les haut-parleurs du Clavinova.
Prises AUX OUT [L][R] . . . . . . . . . . . . . page 59
Permettent d'émettre le son du Clavinova à partir d'un système audio externe ou de connecter l'instrument à un autre périphérique (magnétophone,etc.) afin d'enregistrer votre performance.
oduction Intr
Mode d’emploi des
CLP-280/270
11
Introduction
Introduction aux commandes
Cet instrument est doté d'un grand nombre de touches et de commandes, ce qui pourrait, à prime abord, vous désorienter. Cependant, une fois que vous avez compris le principe d'utilisation de l'instrument, vous constaterez que ce dernier est d'un maniement très facile.
Appuyez sur la touche correspondant à la fonction que vous souhaitez utiliser.
Les touches constituent les chemins d'accès aux fonctions. Par exemple, pour modifier une voix, il suffit d'appuyer sur l'une des touches de groupes de voix, situées à droite du panneau. Si vous souhaitez écouter un morceau présélectionné, vous devrez appuyer sur la touche [SONG SELECT], à gauche du panneau. Pour les détails sur les fonctions affectées à chaque touche, reportez-vous à la section « Bornes et commandes du panneau » à la page 10.
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
E.PIANO
GRAND PIANO 2
JAZZ
ORGAN
E.PIANO
1
STRINGS
CHOIR
PHONE
E.BASS
GUITAR
XG
CHORD
CHORD
2
SYNTH.
WOOD
PAD
BASS
GRAND PIANO 1
CHURCH
ORGAN
VOICE
Lorsque vous appuyez sur une touche, le contenu ou le paramètre qui lui est associé s'affiche à l'écran. Par exemple, lorsque vous appuyez sur une touche de voix, le nom de la voix s'affiche. Si vous appuyez sur la touche [SONG SELECT], c'est un nom de morceau qui apparaîtra à l'écran. Après avoir appuyé sur une touche, vérifiez son indication à l'écran.
A
Grand Piano 1
C
B
NO YES
D
Sélection des éléments/paramètres à l'aide des touches situées sur le côté latéral de l'écran.
Une fonction peut disposer de plusieurs éléments ou paramètres parmi lesquels vous pouvez faire votre choix. Pour sélectionner un élément ou un paramètre, appuyez sur l'une des touches A [–][+] – D [–][+]. Chaque paramètre apparaissant à l'écran correspond à la touche A [–][+] – D [–][+] à proximité de laquelle il s'affiche.
12 Mode d’emploi des CLP-280/270
A
GrandPiano1 Harpsi.8'
B
NO YES
Vibraphone WoodBass
C
D
Introduction aux commandes
Pour réinitialiser les valeurs ou les paramètres, appuyez simultanément sur les touches [+][–].
Si vous avez modifié les valeurs de paramètre ou les réglages, vous aurez peut-être besoin de restaurer leurs valeurs respectives d'origine. Pour cela, il suffit d'appuyer simultanément sur les touches [–][+].
A
B
Introduction
MetronomeVolume
NO YES
100
C
D
Les touches TEMPO et BRILLIANCE ont la même forme que les touches A [–][+] – D [–][+]. Vous pouvez réinitialiser les valeurs ou paramètres connexes en appuyant simultanément sur les touches ayant cette forme.
Pour annuler ou exécuter l'opération, appuyez sur la touche B [– (NO)] (Non) [+ (YES)] (Oui) appropriée.
Lorsqu'une invite apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur la touche B [– (NO)][+ (YES)] correspondante pour annuler ou exécuter l'opération.
NO: annuler YES: exécuter
A
Save Overwrite?-->
B
NO YES
M-001:NewSong001.MID
C
D
Appuyez sur la touche [EXIT] pour quitter une fonction.
La touche [EXIT] (Quitter) permet de « sortir » d'une fonction. Une fois que vous avez utilisé une fonction et voulez la quitter, appuyez sur la touche [EXIT].
SELECT
FILE/SONG SETTING
METRONOME
SONG
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND PIANO 1
CHURCH
ORGAN
E.PIANO2E.PIANO
GRAND
1
PIANO 2
JAZZ
STRINGS
CHOIR
ORGAN
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
PHONE
CHORD
CHORD
SYNTH.
WOOD
E.BASS
PAD
BASS
VOICE
Touche [EXIT]
B
NO YES
D
CONTRAST
EXIT
MIN MAX
MASTER VOLUME
EXTRA PARTS
RIGHT
LEFT
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
VOICE SETTING
GUITAR
XG
SPLIT
Mode d’emploi des CLP-280/270 13
Introduction
Avant d'utiliser le Clavinova
A propos du couvercle du clavier
Pour ouvrir le couvercle du clavier :
Soulevez-le légèrement, poussez-le et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il s’ouvre.
Pour fermer le couvercle du clavier :
Faites-le glisser doucement vers vous et abaissez-le lentement sur les touches.
Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts à l'ouverture et à la fermeture du protège-clavier.
ATTENTION
Tenez le couvercle avec les deux mains lorsque vous l'ouvrez ou le fermez. Ne le relâchez pas tant qu'il n'est pas totalement ouvert ou fermé. Attention à ne pas vous coincer les doigts (ou ceux d'autres personnes, notamment les enfants) entre le couvercle et l'instrument. Ne placez pas de matériaux (métal ou papier) sur le couvercle du clavier. De petits objets placés à cet endroit risquent de tomber dans l'appareil au moment de l'ouverture et être impossibles à retirer. Ceci risque de provoquer des chocs électriques, des courts circuits, un incendie ou d’autres sérieux dommages à l'instrument.
A propos du pupitre
Pour dresser le pupitre :
1. Tirez le pupitre vers le haut et vers vous au maximum.
2. Abaissez les deux supports métalliques de gauche et de
droite, à l'arrière du pupitre.
3. Abaissez le pupitre pour qu'il repose sur ces supports.
Pour abaisser le pupitre :
1. Tirez le pupitre vers le haut et vers vous au maximum.
2. Dressez les deux supports métalliques (à l'arrière du
pupitre).
3. Abaissez lentement le pupitre vers l'arrière jusqu'à ce qu'il
soit complètement redescendu.
ATTENTION
N'essayez pas d'utiliser le pupitre lorsqu'il est en position semi-levée. Lorsque vous abaissez le pupitre, ne retirez pas vos mains de celui-ci tant qu'il n'est pas totalement redescendu.
A propos des crochets
Ces crochets ont pour but de maintenir les partitions en place.
Pour ouvrir
Pour fermer
14 Mode d’emploi des CLP-280/270
Mettez l'instrument sous tension
Avant d'utiliser le Clavinova
1. Branchez le câble d’alimentation.
Insérez d'abord la fiche du câble d'alimentation dans la prise du Clavinova, puis raccordez l'autre bout du câble à la prise secteur appropriée. Dans certaines régions, un adaptateur est fourni pour adapter les broches de la fiche au secteur de la région concernée.
1-1
(surface inférieure)
ATTENTION !
Vérifiez que le CLP-280/270 est adapté au courant alternatif de la région dans laquelle il est utilisé (la tension nominale figure sur la plaque signalétique de l'instrument située sur le panneau inférieur). Dans certaines régions, un sélecteur de tension peut équiper le panneau inférieur de l'unité du clavier principal, à côté du cordon d'alimentation. Assurez-vous que le sélecteur de tension est réglé sur la tension en vigueur dans votre région. Si vous branchez l'appareil à une prise de courant non appropriée, vous risquez d'endommager les circuits internes et même de vous exposer à un risque d'électrocution.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation secteur fourni avec le CLP-280/270. Si celui-ci est perdu ou endommagé et doit être remplacé, contactez votre revendeur Yamaha. L'utilisation d'un câble de remplacement inadéquat risque de provoquer un incendie ou un risque d'électrocution !
Le type de cordon d'alimentation fourni avec le CLP-280/270 peut varier selon le pays d'achat de l'instrument. (Dans certaines régions, un adaptateur est fourni pour adapter les broches de la fiche aux prises secteur de la région concernée). Ne modifiez PAS la prise fournie avec le CLP-280/270. Si elle ne convient pas, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
1-2
(La forme des prises diffère selon les pays.)
2. Mettez le Clavinova sous tension.
Appuyez sur l'interrupteur [POWER] à droite du clavier pour mettre l'instrument sous tension.
• L'écran situé au centre du panneau avant et le voyant du sélecteur d'alimentation situé sous l'extrémité
gauche du clavier s'allument.
ASTUCE
[POWER] Voyant d'alimentation
Voyant d'alimentation
Si vous fermez le couvercle du clavier avant d'éteindre l'instrument, le voyant d'alimentation reste allumé, vous signalant que l'instrument est toujours sous tension.
Introduction
A
Grand Piano 1
C
Lorsque vous mettez le Clavinova sous tension, un nom de voix apparaît à l’écran.
B
NO YES
D
Appuyez sur l'interrupteur [POWER] une nouvelle fois pour mettre le Clavinova hors tension.
• L'écran et le voyant d'alimentation s'éteignent.
Mode d’emploi des CLP-280/270 15
Introduction
Avant d'utiliser le Clavinova
Réglage du contraste de l'écran
Vous pouvez régler le contraste de l'écran en tournant le bouton [CONTRAST] situé à sa droite.
A
C
Réglage du volume
Pour régler le volume, utilisez la commande [MASTER VOLUME] (Volume général) située à gauche du panneau. Jouez au clavier pour produire des sons réels tout en réglant le volume.
Le niveau décroît.
MASTER VOLUME
Le niveau augmente.
MAXMIN
NO YES
ATTENTION
N'utilisez pas le Clavinova à un volume élevé pendant une période prolongée, sous peine de dégrader votre audition.
B
D
VOLUME GENERAL :
Niveau du volume sonore de la totalité du clavier
Vous pouvez également régler le niveau de sortie de [PHONES], le niveau d'entrée de AUX [IN] et le niveau de sortie de AUX [OUT] (lorsque le réglage « Variable » est sélectionné dans « AuxOutLevel » à la page 89), en utilisant le cadran [MASTER VOLUME].
CONTRAST
Utilisez ce bouton.
EXIT
TERMINOLOGIE
ASTUCE
TERMINOLOGIE
CONTRASTE :
écart entre la luminosité et l'assombrissement
Utilisation du casque d'écoute
Connectez un casque à l'une des prises [PHONES]. Lorsque le casque est branché dans l'une des prises [PHONES], les haut­parleurs internes sont automatiquement désactivés. Deux prises [PHONES] sont disponibles. Deux casques standards stéréos peuvent par conséquent être branchés. (Si vous n'utilisez qu'un casque, vous pouvez choisir indifféremment l'une des prises.)
ATTENTION
N'utilisez pas le casque à un volume élevé pendant une longue période de temps sous peine de provoquer une perte de l'audition.
Utilisation du crochet de suspension du casque
Un crochet pour suspendre le casque au Clavinova est fourni dans l'emballage du CLP-280/270. Installez-le à l'aide des deux vis fournies (4
× 10 mm), comme l'indique l'illustration.
ATTENTION
Ne pendez rien d'autre que le casque au crochet de suspension pour éviter d'endommager le Clavinova ou le crochet.
Réglage automatique de l'iAFC
Surface inférieure
prise d'écouteurs stéréo standard
ASTUCE
Casque optionnel
Casque d'écoute HPE-160 de Yamaha.
Le CLP-280/270 dispose d'un effet iAFC (Instrumental Active Field Control) (Contrôle du champ actif instrumental). Celui-ci produit le son à partir du haut-parleur situé à l'arrière du Clavinova, ce qui renforce la réverbération et la dimension spatiale du son. Pour profiter pleinement de l'iAFC, procédez à son réglage automatique (page 86).
16 Mode d’emploi des CLP-280/270
F
onctionnement de base
Mode d’emploi des
CLP-280/270
17
Ecoute des mor démonstration
P
Fonctionnement de base
our chaque groupe de voix, le Clavinova contient un morceau de démonstration présentant le caractère de chacune d'entre elles. Voici comment écouter les morceaux de démonstration des groupes de voix ci-dessous.
M
orceaux de démonstration
Gr
oupe de voix Morceau Compositeur
GRAND PIANO1 HARPSICHORD (Clavecin) Gavotte J.S. Bach
ceaux de
“Eintr
itt” Waldszenen Op. 82 R. Schumann
Les morceaux de démonstr
ation repris ci-dessous sont de brefs passages réarrangés des compositions originales. Tous les autres morceaux sont d'origine (© 2005 Yamaha Corporation).
1 3
METRONOME
SONG
ON/OFF
DOWN
A
SETTING
UP
C
TEMPO
MIN MAX
MASTER VOLUME
Pr
océdure
1.
EXTRA PARTS
RIGHT
SELECT
LEFT
FILE/SONG
PLAY/PAUSESTOPREC
SONG
KEYBOARD
Activez le
Appuyez sur la touche [DEMO] (Démonstration).
L
es témoins des touches de groupes de voix clignotent en dans l'ordre.
REPEAT
DEMOSONG BALANCE
NEW SONG
mode démonstration.
A
SETTING
SYNC START
SONG
VoiceDemo SelectVoiceButton
C
NO YES
B
NO YES
D
Touches de
2
groupes de voix
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
E.PIANO2E.PIANO
GRAND
1
PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
CHORD
CHORD
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
BASS
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
SPLIT
CHURCH ORGAN
GRAND PIANO 1
CONTRAST
B
EXIT
D
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
TERMINOLOGIE
Mode :
Un mode est un état qui autorise l'exécution d'une fonction donnée. En mode démonstration, vous pouvez reproduire des morceaux de démonstration.
18
Mode d’emploi des
CLP-280/270
Ecoute des mor
ceaux de démonstration
2.
3.
Sélectionnez un mor
Appuyez sur la touche de gr
ceau et démarrez la reproduction.
oupe de voix pour le morceau
que vous voulez écouter.
L
e témoin de la touche enfoncée s'allume et la reproduction du morceau de démonstration commence. Ensuite, les morceaux de démonstrations sont lus consécutivement à partie de la touche supérieure gauche jusqu'à ce que vous arrêtiez la reproduction.
Arrêtez la reproduction et quittez le mode de démonstration.
Appuyez sur la touche [DEMO]
En maint
accéder à l'affichage «
enant la touche [DEMO] et en appuyant sur A [+] pour
Piano Demo », vous pouvez écouter la démonstration du piano / la démonstration iAFC (CLP-280). La démonstration de piano permet de comparer le résultat de l'activation / de la désactivation de chaque technologie d'échantillonnage. La démonstration iAFC vous permet de comparer les résultats obtenus lors de l'activation ou la désactivation de la fonction iAFC. Les morceaux de démonstration sont attribués comme suit aux touches de sons.
.
NOTE
P
our régler le volume des morceaux de démonstration, utilisez le curseur [MASTER VOLUME] (Volume général).
ASTUCE
Pour régler la balance du volume entre la reproduction du morceau et le son que vous jouez au clavier, utilisez le curseur [SONG BALANCE] (
page 42).
ASTUCE
Vous pouvez également quitter le mode démo en appuyant sur la touche [EXIT] (Quitter) ou [STOP] (Arrêt).
Fonctionnement de base
GRAND PIANO1
GRAND PIANO2................Mono Piano (échantillonnage mono)
E.PIANO1 ..........................mezzo piano (échantillonnage dynamique,
E.PIANO2 ..........................mezzo forte (échantillonnage dynamique,
HARPSICHORD.................forte (échantillonnage dynamique, forte)
E.CLAVICHORD ................with Sustain (avec échantillonnage de
VIBRAPHONE....................no Sustain (échantillonnage de maintien)
GUITAR .............................with KeyOff (échantillonnage avec
CHURCH ORGAN.............no Keyoff (échantillonnage sans
JAZZ ORGAN....................with StringRes (avec résonance des
STRINGS ...........................no StringRes (sans résonance des cordes)
CHOIR...............................with iAFC (avec iAFC)
SYNTH.PAD.......................no iAFC (sans iAFC)
................Stereo Piano (échantillonnage stéréo)
mezzopiano)
mezzoforte)
maintien)
désactivation de touches)
désactivation de touches)
cordes)
Mode d’emploi des
CLP-280/270
19
Ecoute de
50 morceaux de
piano prédéfinis
L
e Clavinova dispose de données de prestations correspondant à 50 morceaux de piano. Vous pouvez vous contenter d'écouter ces morceaux ( également consulter « 50 greats for the Piano » (Anthologie de 50 morceaux pour piano) qui rassemble les partitions de 50 morceaux de piano.
page 20) ou les utiliser pour vous exercer (page 22). Vous pouvez
Fonctionnement de base
Exécution des 50 mor
MIN MAX
MASTER VOLUME
Pr
océdure
1.
2.
ceaux de piano prédéfinis
1
EXTRA PARTS
RIGHT
LEFT
SONG
KEYBOARD
DEMOSONG BALANCE
S
électionnez un morceau.
Si la mention «
PLAY/PAUSESTOPREC
REPEAT
SYNC START
NEW SONG
SONG
3
2
PRESET » (Prédéfini) n'apparaît pas, appuyez sur la touche [SONG SELECT] (Sélection de morceau) pour afficher « reprises sur l'une des touches C [–][+] pour sélectionner le morceau de piano de votre choix parmi les numéros P-001 à P-050.
Ecran de sélection de morceau
A
C
Jouez un mor
PRESET P-001:Invention 1
Le numéro de morceau s'affiche à l'écran.
ceau prédéfini.
Appuyez sur la touche [ reproduction
A
C
.
PRESET P-001:Invention 1
METRONOME
SONG
SELECT
FILE/SONG SETTING
ON/OFF
A
SETTING
DOWN
UP
C
TEMPO
NO YES
Touche TEMPO [DOWN] [UP]
PRESET ». Appuyez à plusieurs
B
BAR 001
NO YES
D
PLAY/PAUSE] pour démarrer la
Le nombre de mesures
B
BAR 015
NO YES
D
CONTRAST
B
EXIT
D
GRAND PIANO 1
CHURCH
ORGAN
4
GRAND
PIANO 2
JAZZ
STRINGS
ORGAN
CHORD
CHORD
1
SYNTH.
WOOD
PAD
CHOIR
VOICE
SETTING
PHONE
GUITAR
E.BASS
XG
BASS
SPLIT
VOICE
VIBRA-
E.CLAVI-
HARPSI-
E.PIANO2E.PIANO
TERMINOLOGIE
Mor
ceau :
Sur le Cla «
morceau » les données de
vinova, on appelle
prestations. Cela comprend aussi bien les morceaux de démonstration que les morceaux de piano prédéfinis.
ASTUCE
• [-----: New Song] (Nouveau morceau) est un morceau vide que vous pouvez utiliser pour enregistrer vos propres performances (page 34).
• Vous pouvez reproduire de façon répétée un seul morceau ou une plage donnée, spécifiée en temps, au sein d'un morceau, en utilisant la touche [REPEAT] (page 23). Servez-vous du paramètre « SongRepeat » dans le menu [FILE/SONG SETTING] (Réglage de fichier/morceau) pour activer la répétition de la reproduction de tous les morceaux (page 71).
ASTUCE
Vous pouvez jouer sur le clavier pendant la reproduction d'un morceau prédéfini. Vous pouvez modifier la voix reproduite au clavier.
ASTUCE
Utilisez les touches D [–][+] pour faire défiler les noms de morceau, au cas où le nom ne peut pas s'afficher à l'écran par manque d'espace.
BRILLIANCE
MELLOW BRIGHT
iAFC
SETTING
CHORUSREVERB
FUNCTION
20
Mode d’emploi des
CLP-280/270
Loading...
+ 42 hidden pages