Tennozu Parkside Building
2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan
YAESU USA
6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A.
YAESU UK
Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close
Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
YAESU HK
Unit 2002, 20/F, 9 Chong Yip Street,
Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
QUESTOMANUALE …
l’FTDX3000 è un ricetrasmettitore al massimo livello, dotato di moltissime nuove ed eccitanti funzionalità, alcune per voi
nuove. Per poter trarre la massima soddisfazione ed efficienza operativa dal vostro FT
leggere completamente questo manuale e di tenerlo a portata di mano, come fonte di riferimento mentre esplorate molte
potenzialità del vostro nuovo apparato.
Prima di utilizzare il vostro FTDX3000 dovete leggere ad applicare le istruzioni riportate nel capitolo “Prima d’iniziare”.
DX3000 vi raccomandiamo di
DESCRIZIONE GENERALE
Congratulazioni per l’acquisto del vostro ricetrasmettitore
amatoriale della Yaesu!
Se questo apparato è il primo vostro Yaesu o già questo
marchio equipaggia la vostra stazione potete essere certi
che vi procurerà piacere operativo per gli anni a venire.
DX3000 è un ricetrasmettitore HF d’alto livello che
L’ FT
assicura prestazioni eccezionali in ricezione e
trasmissione. È progettato per le situazioni operative più
competitive, quando maggiormente operate in ambiente
contest, DX o in modi digitali.
È stato concepito con l’esperienza dei noti
ricetrasmettitori FTDX9000, a portare avanti la gloriosa
tradizione della serie FT-1000. L’FTDX3000 eroga 100
W in uscita in SSB, CW e FM (portante AM 25 W).
Estensivamente si utilizza elaborare in segnale in
digitale (DSP), ad assicurare massime prestazioni in
trasmissione e ricezione.
Per una eccezionale protezione dai forti segnali adiacenti
Per avere la migliore selettività RF in ricezione, si
possono connettere i kit opzionali Tuning, tramite il
pannello posteriore, a rendere la selettività a “lama di
coltello”, per proteggere il vostro ricevitore da vicine
interferenze su bande sovraffollate.
Allo stadio ingresso potete selezionare uno dei due
preamplificatori RF o impostazioni IPO (ottimizzazione
del punto d’intercetta) inviando il segnale direttamente al
primo miscelatore e/o tre livelli di attenuazione RF a
passi di 6 dB.
Il ricevitore del FTDX3000 usa il sistema di filtro DSP,
prevedendo molte funzionalità del FTDX9000 come:
larghezza di banda variabile, spostamento MF e sintonia
contorno in banda passante.
La trasmissione è caratterizzata dal sistema esclusivo
Yaesu di equalizzatore microfonico parametrico a tre
bande, per assicurare un preciso e flessibile adattamento
alla forma d’onda creata dalla vostra voce nel microfono.
Possono essere regolate indipendentemente l’ampiezza,
la frequenza centrale e la larghezza di banda per le note
basse, medie ed acute, così come la larghezza di banda
trasmessa.
Con l’FTDX3000 la regolazione di sintonia è
estremamente semplice. Oltre all’ immissione diretta, sia
per il VFO-A, sia VFO-B. Specifici tasti commutano la
banda, ognuno richiama, per ogni banda, tre regolazioni
indipendenti frequenza VFO / modo / impostazione filtri.
Potete impostare impostazioni diverse VFO per tre
diversi segmenti di ogni banda.
Inoltre ci sono 99 locazioni di memoria, su ognuna si
memorizza, oltre alla frequenza, anche il modo, il filtro
in MF, lo spostamento del chiarificatore “Clarifier” e lo
stato incluso/escluso in scansione. Cinque locazioni della
memoria possono essere richiamate rapidamente
(“QMB”) per registrare i dati con la semplice pressione
di un tasto.
L’accordatore automatico d’antenna è dotato di una
memoria propria con 100 locazioni, registrerà
l’adattamento all’antenna per poterlo rapidamente
impostare in seguito.
L’interfaccia del FTDX3000 con sistemi digitali è
estremamente semplice grazie ai connettori dedicati
RTTY e PSK posti sul pannello posteriore. Tramite il
sistema di menù è anche possibile ottimizzare il filtro
passabanda, le impostazioni DSP, il punto d’iniezione
della portante e lo spostamento sullo schermo.
L’avanzata tecnologia del FTDX3000 è solo un aspetto
della qualità. A garantire il servizio e l’assistenza nel
mondo c’è dietro la Yaesu che è diffusamente presente.
Vi ringraziamo per questo vostro oculato acquisto e
siamo pronti ad aiutarvi per trarre le migliori soddisfazioni
da questo vostro nuovo ricetrasmettitore.
Per ogni vostra necessità tecnica, assistenza o consiglio
sugli accessori, ritenetevi liberi di contattarci tramite i
Rivenditori Autorizzati o gli uffici Yaesu nel mondo.
Informazioni aggiornate possono trovarsi sul sito
http://www.yaesu.com.
Vi raccomandiamo di leggere, tutto questo manuale del
FTDX3000 affinché possiate approfonditamente
conoscere le molteplici funzionalità che vi offre questo
vostro nuovo acquisto. Vi ringraziamo ancora per aver
preferito questo prodotto.
Funzionalità evolute comprendono l’immissione diretta
frequenza a tastiera ed il cambio banda, processore del
parlato, monitor MF in modi vocali, controllo tonalità
CW, commutazione “spot” CW, QSK completo in CW,
memoria messaggi CW, soppressione del rumore
regolabile in MF e squelch in tutti i modi. Nel pannello
posteriore sono presenti tre prese d’antenna RX / TX. Le
prese per tasto CW (una nel pannello posteriore, l’altra in
quello anteriore) possono essere separatamente
configurate, ad esempio per il tasto o il manipolatore o
per interfaccia comandata da PC.
Pagina 1FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
SOMMARIO
Descrizione Generale ................................................... 1
MD-200A8XMicrofono da tavolo ultra fedele
MD-100
YH-77STA Leggere cuffie stereo
VL-1000 / VP-1000 Amplificatore lineare / alimentatore da rete
Kit A RF Tuning Per la banda dei 160 m
Kit B RF Tuning Per la banda dei 80 / 40 m
Kit C RF Tuning Per la banda dei 30 / 20 m
FC-40 Accordatore automatico d’antenna esterno
DVS-6 Unità memoria voce
YF-127CN Filtro CW stretto (FC: 9 MHz LB: 300 Hz)
CT-178 Cavo connessione ad amplificatore lineare VL-1000
Cavo CT (2 x mDIN 6P, 2m) Cavo connessione rotatore antenna (P/N T9101556)
A8X Microfono da tavolo
MD-200A8XYH-77STAFH-2
VL-1000/VP-1000
XF-127CN
Kit RF μTuningDVS-6FC-40
Pagina 5FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
PRIMAD’INIZIARE
ESTENDEREIPIEDINIFRONTALI
Per migliorare la vista del pannello frontale è possibile estendere i piedini frontali destro e sinistro per elevare anteriormente
l’apparato.
Dal pannello inferiore tirate fuori i piedini.
Bloccateli nella posizione estesa ruotandoli in senso
antiorario. Assicuratevi che siano sicuri perché
essendo il ricetrasmettitore relativamente pesante, un
piedino insicuro potrebbe causarne un brusco
movimento, causa potenziale di danni.
cÐ
dÍ
Retrarre i piedini frontali
Ruotateli in senso orario e poi fateli retrarre ruotandoli
a destra.
Ora i piedini possono essere bloccati in posizione
retratta.
REGOLARECOPPIAMANOPOLASINTONIAPRINCIPALE
La coppia (trascinamento ad effetto volano) della
manopola di sintonia principale può essere regolata
secondo vostro gradimento. Semplicemente tenete in
posizione la cuffia posteriore mentre ruotate in verso
orario la sintonia principale a ridurre l’effetto volano, o
in verso antiorario per aumentare il trascinamento.
Hold the Skirt
cÎ
dÏ
Pagina 6FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
AZZERAREILMICROPROCESSORE
AZZERARELAMEMORIA (SOLO)
Utilizzate questa procedura per cancellare il contenuto
dei canali memoria senza perdere alcuna configurazione
fatta tramite il sistema di menù.
1. Spegnete il ricetrasmettitore premendo il tasto
[
POWER] posto sul pannello frontale.
2. Premete e tenete premuto il tasto [AM], ora
accendete l’apparato premendo [POWER]. Ad
apparecchio acceso rilasciate i tasti.
AZZERAREILMENÙ
Eseguite questa procedura per ripristinare l’impostazione
iniziale dei passi menù, senza perdere quanto registrato
in memoria.
1. Spegnete il ricetrasmettitore premendo il tasto
[
POWER] posto sul pannello frontale.
2. Premete e tenete premuto il tasto [MENU], ora
accendete l’apparato premendo [POWER]. Ad
apparecchio acceso rilasciate i tasti.
Tasto [POWER
Tasto [POWER
PRIMAD’INIZIARE
]
]
Tasto [MENU
]
Tasto [AM
]
AZZERAMENTOCOMPLETO
Eseguite questa procedura per ripristinare l’impostazione
iniziale dei passi menù, senza perdere quanto registrato
in memoria.
1. Spegnete il ricetrasmettitore premendo il tasto
[
POWER] posto sul pannello frontale.
2. Premete e tenete premuto i tasti [FAST] e [LOCK],
ora accendete l’apparato premendo [POWER]. Ad
apparecchio acceso rilasciate i tasti.
IMPORTANT NOTE:
When the optional Tuning Kit is connected to the
FTDX3000, disconnect all the cables from the Tuning
Kit before performing the Full Reset.
Tasto [POWER
Tasto [FAST
]
]
Tasto [LOCK
]
Pagina 7FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
INSTALLAZIONEECONNESSIONI
CONSIDERAZIONISULLEANTENNE
Il ricetrasmettitore FTDX3000 è stato progettato per qualsiasi tipo d’antenna purché la sua impedenza alla frequenza
operativa sia pari a 50 resistivi. Piccole escursioni da questo valore sono tollerate, ma il circuito di adattamento
automatico all’antenna non potrà ridurre il disadattamento ad un valore accettabile se il rapporto d’onde stazionarie (SWR
o ROS) sarà peggiore di 3:1.
Quindi è importante eseguire tutti gli interventi per fare in modo che il sistema d’antenne utilizzato con l’FT
presenti una impedenza il più possibile prossima al valore specificato di 50 .
Si segnala che le antenne tipo “G5RV” non presentano su tutte le bande amatoriali HF una impedenza di 50 , quindi si
rende necessario abbinarle con un adattatore esterno ad ampia gamma di compensazione.
Ogni antenna per essere accoppiata all’FTDX3000 deve avere una discesa su cavo coassiale da 50 , pertanto quando
usate un’antenna bilanciata, come ad esempio il dipolo, ricordatevi che è necessario un “balun” o un altro dispositivo
d’adattamento d’impedenza, per avere le prestazioni specifiche dell’antenna.
Le stesse precauzioni sono da applicare ad una antenna addizionale, collegata alla presa RX ANT, riservata alla sola
ricezione; se questa non presenta una impedenza prossima a 50 alla frequenza operativa, per avere ottime prestazioni
dovete interporre un adattatore d’antenna esterno.
DX3000
NOTERIGUARDOILCAVOCOASSIALE
Come discesa d’antenna verso l’FTDX3000 usate soltanto cavo coassiale da 50 d’alta qualità. Ogni sforzo per avere un
buon sistema d’antenna è vanificato se si usa cavo coassiale scadente. Questo ricetrasmettitore usa connettori convenzionali
di tipo “M” (PL259), salvo per l’uscita ricezione RX OUT, che impiega un connettore di tipo BNC.
1,6 mm
Adattatore
19 mm
28 mm
TIPICOMONTAGGIO PL-259
19 mm
3,2 mm
16 mm9,5 mm
Pagina 8FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
INSTALLAZIONEECONNESSIONI
TERRA
L’ FTDX3000, come qualunque altro apparato di comunicazione HF, richiede un efficiente sistema di terra, per la sicurezza
elettrica e per massimizzare l’efficienza nelle comunicazioni. Un buon sistema di terra contribuisce in molti modi
all’efficienza della stazione:
Riduce al minimo il rischio di scariche elettriche all’operatore.
Minimizza le correnti RF che scorrono lungo la calza del cavo coassiale verso il telaio del ricetrasmettitore che
possono provocare interferenze ai dispositivi audio - video domestici o alla strumentazione da laboratorio.
Riduce al minimo la possibilità di un funzionamento erratico causato da un ritorno di RF o da una corrente vagante
lungo i circuiti logici.
Un sistema di terra efficiente si può realizzare con diverse soluzioni, per avere più esaustive informazioni si consiglia di
consultare un testo tecnico. Le informazioni seguenti sono da intendersi solo come linee guida generali.
Tipicamente la presa di terra consta di una o più aste d’acciaio ramate conficcate nel terreno. Se sono più di due, vengono
disposte a “V”, connesse tra loro facendo tutte capo sul vertice che deve essere il punto più vicino al dove è posta la
stazione radio. Si usa una calza pesante (come quella che si può ricavare sguainando il cavo coassiale RG-213) e robuste
fascette serracavo.
Tutti i collegamenti devono essere stagni per garantire un servizio duraturo nel tempo. Usate lo stesso tipo di calza per
collegare la terra al punto comune (di seguito descritto) posto all’interno della stazione.
All’interno della stazione si deve creare il punto comune di terra: un segmento di tubo in rame (del diametro minimo
di 25 mm) od una piastra di rame (va bene anche un pezzo di circuito stampato monorame) fissato sulla faccia inferiore
del tavolo dell’operatore. Li devono giungere singolarmente tutte le connessioni di massa dei vari dispositivi:
ricetrasmettitori, alimentatori, dispositivi di trasmissione dati (TNC, ecc.), sempre usando una spessa calza di rame.
Non fate collegamenti di terra da un apparecchio all’altro e poi al punto di massa comune. Questo modo definito
“concatenamento a margherita” vanifica ogni tentativo di avere una terra efficiente per l’RF. Guardate il disegno sottostante
quale esempio di connessione corretta e non.
Regolarmente ispezionate sia all’interno sia fuori il sistema di terra per assicurarvi la massima efficienza e sicurezza.
Oltre a queste linee guida, tenete ben presente che non si devono mai usare le tubazioni del gas, industriale o domestico
come presa di terra elettrica. In alcuni casi si possono usare le tubazioni dell’acqua, ad integrazione effetto terra, quelle
del gas comportano l’elevato rischio d’esplosione non sono mai da usare.
Per un’opportuna connessione all’antenna e all’alimentatore, riferitevi alle indicazioni della illustrazione seguente. La
presa d’alimentazione in CC “DC IN” del FT
d’erogare almeno 23 A. Quando si esegue questa connessione, sempre vanno rispettate le polarità:
il cavo rosso va connesso al terminale positivo alimentazione (+);
il cavo nero va connesso al terminale negativo alimentazione (–).
Approntate un sistema di terra
efficiente, a prevenzione danni da
fulmini, elettricità statica, scarica
elettrica.
Per connettere a terra i vostri
apparati, usate un cavo di
grande diametro, il più corto
possibile per arrivare alle
aste di terra (o ad un sistema
di terra alternativo).
DX3000 deve essere connessa ad una sorgente a 13.8 Vcc (±10%), in grado
Prima di connettere la sorgente
d’alimentazione al ricetrasmettitore
verifica la tensione erogata e la
capacità di carico (+13.8 V, 23 A).
Vi raccomandiamo d’usare l’alimentatore dedicato FP-1030A, potete anche usare alimentatori stabilizzati commerciali
purché con tensione d’uscita a 13.8 Vcc, in grado di erogare 23 A.
Alcuni costruttori usano lo stesso tipo di connettore alimentazione in CC, però la configurazione dei fili può essere inversa
a quella del FTDX3000. In caso dubbio rivolgetevi ad un tecnico qualificato, per evitare seri danni dovuti a connessione
errata.
The 100 V RF voltage (@100 W/50-ohm) is applied to the TX RF section of the transceiver while transmitting.
Do not touch the TX RF section absolutely while transmitting.
Se si applica una tensione d’alimentazione impropria (tensione in CA o oltre 13.8 Vcc ±10%) o con polarità
invertita i danni permanenti che l’FT
DX3000 subisce non sono coperti dalla garanzia limitata di questo
ricetrasmettitore. Quando sostituite il fusibile assicuratevi che quello nuovo sia di corretta portata: 25 A di tipo a lama.
AVVERTENZE
Non lasciate l’FTDX3000 direttamente esposto ai raggi solari.
Non ponete l’FTDX3000 in luoghi polverosi o molto umidi.
Assicurate adeguata ventilazione intorno l’apparecchio, a prevenire accumulo di calore e possibile conseguente
riduzione di prestazioni.
Non ponete l’FTDX3000 in equilibrio instabile, o dove possono caderci sopra oggetti posti sopra.
Per minimizzare la possibilità d’interferenza con gli apparecchi d’intrattenimento domestici prendete tutte le
precauzioni, tenete il più lontano possibile le antenne amatoriali da quelle TV / FM così come le rispettive discese
coassiali.
Verificate che il cavo alimentazione non sia teso o ritorto, poterebbe danneggiarsi o scollegarsi dalla presa DC IN
posta sul pannello posteriore.
Assicuratevi con certezza che le vostre antenne di trasmissione non possano entrare in contatto con antenne TV / FM
o altre o linee elettriche o telefoniche.
Pagina 10FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
INSTALLAZIONEECONNESSIONI
COLLEGAMENTOMICROFONOECUFFIE
UP
+5 V
DOWN
FAST
GND
PTT
MIC GND
MIC
Pagina 11FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
INSTALLAZIONEECONNESSIONI
COLLEGAMENTOALTASTO, MANIPOLATOREESISTEMAMANIPOLAZIONEVIA PC
L’ FTDX3000 offre all’operatore in CW ampia funzionalità, spiegata in dettaglio nella sezione “Utilizzo”. Oltre al
manipolatore elettronico incorporato sono previste due prese per tasto, una sul pannello anteriore, l’altra sul posteriore,
per la più pratica connessione.
Tramite menù potete configurare diversamente le due prese in funzione del dispositivo cui sono connesse. Ad esempiopotete collegare il vostro manipolatore a palette sulla presa posta sul pannello frontale, impostando il passo “018 KEYERF KEYER TYPE”per questo dispositivo e collegare quella posteriore al vostro PC (che emula il tasto classico),configurandola tramite il passo “020 KEYER R KEYER TYPE”.
Entrambe le prese KEY del FT
la corrente a tasto chiuso è di circa 0.3 mA. Quando collegate a queste un dispositivo usate esclusivamente una spina jack
stereo tripolare da 1/4; una spina bipolare potrebbe circuitare il contatto posto sull’anello con la massa posta, quindi
come se il tasto fosse permanentemente abbassato.
DX3000 usano una tensione positiva di manipolazione: a tasto alzato è di circa +3.3 Vcc,
Tasto
Tasto
Massa
Massa
Punti LineeComune
Punti LineeComune
Pagina 12FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
INSTALLAZIONEECONNESSIONI
COLLEGAMENTOALL’AMPLIFICATORELINEARE VL-1000
Assicuratevi che entrambi gli apparecchi, FTDX3000 e VL-1000 siano spenti, poi seguite le raccomandazioni
d’installazione riportate nell’illustrazione.
OTE
N
Consultate il manuale d’uso del VL-1000 per informazioni riguardanti l’amplificatore lineare.
Non collegate/scollegate i cavi coassiali a mani umide.
Antenna 50 MHz
Terra
DC 13.8 V
Lineare
Cavo antenna (non fornito)
Ingresso
Per avere unico comando accensione dei due
apparati, a quello sul FTDX3000, lasciare in
posizione acceso quello del VL-1000.
Cavo connessione CT-178 (opzionale)
Antenna HF
Impostate il comando
INPUT posto sul
pannello frontale sulla
posizione “INPUT2”
Dati banda 2
Terra
Ingresso 2
Controllo
Pagina 13FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
INSTALLAZIONEECONNESSIONI
COLLEGAREALTRIAMPLIFICATORILINEARI
Cavo antenna (non fornito)
Antenna 50 MHz
DC 13.8 V
Ingresso
Terra
Lineare
Cavo connessione amplificatore lineare
NOTE
Il contatto 2 di TX GND OUT presa LINEAR è un
circuito di commutazione “a collettore aperto”, in
grado di comandare la tensione positiva
dell’avvolgimento di un relè fino a +60 Vcc, con
correnti fino a 200 mA oppure +30 Vcc 1 A. Se
prevedete di usare diversi amplificatori lineari, in
funzione della banda, dovete provvedere alla
commutazione banda, linea comando relè “Linear
Tx” da “TX GND OUT” alla presa LINEAR.
Amplificatori lineari che usano livelli diversi non
s’accoppiano correttamente con l’FTDX3000, in
questo caso non collegare le linee ALC.
Antenna HF
Ingresso
Terra
Massa
ALC esterno
GND TX
NOTEIMPORTANTI
Non eccedete la tensione o la corrente massima
annessa alla presa “LINEAR” linea “TX GND OUT”,
contatto 2. Questa non è compatibile con tensioni CC
negative o tensioni in CA, di qualunque entità.
La maggior parte degli amplificatori lineari in
commercio richiede una commutazione a bassa
tensione (tipicamente +12 Vcc, con correnti da 25 a
75 mA), il transistor di commutazione dell’FTDX3000
è quindi bene in grado di gestirla.
Note
Quando si connette TX GND del FC-40 al
FTDX3000, contatto 2 rispettivamente presa
TUNER e LINEAR, si mette il circuito in
comune.
Pertanto la massima tensione TX GND, contatto 2
della presa LINEAR non deve eccedere i +5 V.
Pagina 14FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
DIAGRAMMACONNESSIONICONTATTISPINE
(Come visto dal pannello frontale)(Come visto dal pannello frontale)(Come visto dal pannello frontale)
ROT (ROTATORE
CW ROTATION
(Rotazione oraria)
CCW ROTATION
(Rotazione antioraria)
SPEED
(Velocità)
DIRECTION
(Direzione)
GND
(Massa)
NC
(Non connesso)
(Come visto dal pannello frontale)
(Come visto dal pannello frontale)
(Come visto dal pannello frontale)
)
Dati banda A
Dati banda B
Dati banda C
Dati banda D
(Come visto dal pannello frontale)
SPINA RCA
Massa o (–)
Segnale o (+)
EXT SPKR (ALTOPARLANTE ESTERNO
)
Manipolatore internoTasto diretto
Segnale
Massa
Uscita linea
Segnale (destro)
Segnale (sinistra)
KEY (TASTO
Ingresso linea
Massa
Massa
)
Segnale
Massa
PuntoLineaTasoMassaComune
Non usare una spina
jack di tipo bipolare.
Pagina 15FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
C
OMANDI E CONNESSIONI
POSTI SUL PANNELLO FRONTALE
Interruttore [POWER
Tenere premuto per un secondo questo comando per
accendere il ricetrasmettitore. Stesso intervento poi per
spegnerlo.
Comando [TUNE
Questo tasto attiva/disattiva il sintonizzatore
automatico d’antenna dell’FTDX3000.
Premendolo brevemente si mette in linea l’accordatore
tra l’amplificatore finale in trasmissione e la presa
d’antenna (appare la segnalazione “TUNER” a
schermo). Non influisce in ricezione.
Tenendolo premuto per un secondo mentre si è in
ricezione su una banda amatoriale, si attiva per pochi
secondi il trasmettitore, l’accordatore automatico
adatta l’impedenza del sistema alla ricerca del minimo
SWR. La regolazione risultante è memorizzata
automaticamente in una delle 100 locazione della
memoria dell’accordatore, per essere recuperata
automaticamente ed istantaneamente quando il
ricevitore sintonizzerà ancora circa la stessa
frequenza.
Premendo brevemente questo tasto, mentre
l’accordatore è in linea, è anche possibile uscire dal
funzionamento comandato dalla voce dell’accordatore
automatico d’antenna.
]
]
NOTA
Quando l’accordatore automatico d’antenna è in
azione, si trasmette un segnale. Pertanto, prima di
tenere premuto a lungo [TUNE], per avviare l’accordo
d’antenna, bisogna essere certi che questa, o un carico
fittizio, sia connesso alla presa d’antenna in linea.
Presa KEY
Questa presa jack a 3 poli da 1/4 è per il tasto CW
tradizionale o a palette (per il manipolatore elettronico
incorporato), oppure per un manipolatore elettronico
esterno. Riferimento contatti a pag. 15. La tensione a
tasto alzato è +3.3 V, a tasto abbassato la corrente
circolante è 4 mA. Questa presa può essere configurata
tramite menù come tasto, palette o emulatore tasto
tramite PC, passo “018 F CW KEYER” (pag. 114).
Nel pannello posteriore è presente un’altra presa con
stessa indicazione, può anch’essa essere configurata
indipendentemente come a palette od operatività in
pseudo tasto diretto.
NOTA
Non inserite una spina bipolare su questa presa (si
comporterebbe come se il tasto fosse permanentemente
abbassato).
Pagina 16FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
C
OMANDI E CONNESSIONI
POSTI SUL PANNELLO FRONTALE
Presa PHONES
Questa presa jack a 3 poli da 1/4” s’adatta a cuffie
mono o stereofoniche con spina a 2 o 3 contatti.
Quando usata si disabilita l’altoparlante.
N
OTA
Quando calzate le cuffie vi raccomandiamo di ridurre
preventivamente il volume prima d’accendere
l’apparato per minimizzare l’impatto acustico
provocato dai rumori d’accensione.
Presa microfono
Su questa presa a 8 poli collegate il microfono
rispettando la tradizionale disposizione
ricetrasmettitori HF YAESU dei contatti.
Selezione antenna [ANT
Questo pulsante seleziona la presa d’antenna, tra
quelle poste sul pannello posteriore tra ANT 1, ANT 2 o ANT 3, quella in linea è segnalata nel
diagramma a blocchi presente sullo schermo del
ricetrasmettitore.
AVVERTENZA
La presa ANT 3 è riservata ad una antenna per la sola
ricezione, si attiva tramite il passo del menù “032
ANT3 SETTING”, pag. 115.
]
Comando [IPO], ottimizzazione punto
d’intercetta
Questo pulsante può essere usato per ottimizzare le
caratteristiche dello stadio d’ingresso del ricevitore
principale in presenza di segnali molto forti. Si può
selezionare AMP 1 (amplificatore a bassa distorsione,
AMP 2 (amplificatore RF a bassa distorsione a 2
stadi) o IPO ON (“bypass” dell’amplificatore in
ingresso). L’impostazione corrente appare in colonna
con l’indicazione IPO, configurazione ricevitore.
Comando [ATT
Seleziona, se inserito, il livello attenuazione segnale
in ingresso ricevitore tra –6, –12 e –18 dB o OFF,
quello corrente appare a schermo in colonna alla
indicazione ATT, nel diagramma a blocchi.
AVVERTENZA
Quando si riceve un segnale estremamente intenso,
l’attenuatore si può abbinare a [IPO], per ridurre il
segnale in due stadi.
]
Comando [R.FLT], filtro a tetto
Questo comando seleziona la larghezza di banda del
filtro a tetto in prima MF. Si propone la selezione tra
300 Hz*, 600 Hz, 3 kHz, 6 kHz, 15 kHz o AUTO.
L’impostazione corrente appare nella colonna R.FLT,
schermata diagramma a blocchi.
* Richiede presenza filtro opzionale stretto per CW, XF-127CN.
AVVERTENZE
La selezione “AUTO” propone la larghezza di
banda del filtro a tetto, migliore per il modo
ricezione corrente. In questo caso la larghezza di
banda riportata nella colonna R.FLT, schermata a
blocchi, è in colore giallo (altre scelte non correnti
in blu).
Siccome il filtro a tetto è nella prima MF, la
protezione resa verso le interferenze è abbastanza
significativa. Quando è selezionato AUTO, SSB,
CW, RTTY e DATA è di 3 kHz mentre in AM e FM
è 15 kHz. Tuttavia su bande SSB molto trafficate
potreste preferire selezionare 600 Hz, per avere la
massima soppressione alle interferenze possibile.
Comando [NB
Premendo questo tasto si attiva / disattiva il circuito
cancellazione rumore in MF “Noise Blanker”.
Per ridurre i disturbi impulsivi di breve durata
premetelo brevemente.
Si può selezionare ON. OFF o NBW ON. Il livello
attenuazione appare nella colonna ATT, schermata
diagramma a blocchi.
Comando [AGC
Questo comando seleziona la caratteristica di risposta
del controllo automatico di guadagno del ricevitore
(acronimo AGC o CAV) tra FAST - veloce, MID medio, SLOW - lento o AUTO, a variare il tempo di
ripristino del ricevitore, quello corrente appare nella
colonna AGC, schermata diagramma a blocchi.
Selezionare l’impostazione voluta premendo più
volte [AGC]. Tenendolo premuto per un secondo si
disabilita l’AGC (per test o ricezione segnali
debolissimi).
AVVERTENZE
La selezione “AUTO” propone la costante di tempo
più idonea per il modo ricezione corrente. In questo
caso l’indicazione nella colonna AGC, schermata
a blocchi, è in colore giallo (altre scelte non correnti
in blu).
Quando si riceve un segnale estremamente intenso,
l’attenuatore si può abbinare a [IPO], per ridurre
il segnale in due stadi.
Se il tempo di ripristino AGC viene disabilitato
“Off”, tenendo premuto il comando, l’ago dello
strumento S-meter cesserà di deflettere. Inoltre
rileverete distorsione sui segnali forti perché gli
amplificatori MF e stadi seguenti saranno
probabilmente sovraccaricati.
Comando [MOX
Premendo questo tasto si attiva il circuito del PTT
(premere per parlare), per passare in trasmissione, il
led incorporato nel comando s’illumina in rosso. Per
ricevere deve essere rilasciato. Questo comando
replica l’azione del comando PTT posto sul
microfono. Quando s’attiva il [MOX], o comunque
quando si passa in trasmissione, assicuratevi che sia
connessa all’uscita RF selezionata una antenna o un
carico fittizio da 50 .
]
]
]
Pagina 17FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
C
OMANDI E CONNESSIONI
POSTI SUL PANNELLO FRONTALE
Manopola [MIC/SPEED
MICLa manopola regola il livello microfonico in SSB (a
processore disattivato).
Quando si interviene su questa manopola, a schermo
appare indicato il livello guadagno microfonico per
3.
AVVERTENZA
Se voi regolate il guadagno [MIC/SPEED] mentre
parlate ad un livello più forte del normale controllando
il livello ALC reso sullo strumento, fate in modo che
raggiunga il lato destro della scala. A questo punto
quando parlerete al normale tono sarete certi che non
sovrapiloterete gli stadi amplificazione microfonica.
SPEED
La manopola regola la velocità di battuta del
manipolatore interno (4 – 60 WPM). Ruotando in
verso orario, s’incrementa la velocità di trasmissione.
Quando si interviene su questa manopola, a schermo
appare indicato la velocità manipolatore per 3.
]
Manopola [PROC/CAR
PROC
La manopola imposta, in modo SSB, il livello di
compressione in ingresso del processore del parlato.
CAR
Con questa manopola si regola la potenza in uscita
RF (portante) del ricetrasmettitore. Per il modo SSB,
impostate il livello di potenza desiderato, tramite il
passo menù “177 TX MAX POWER”, pag. 63.
OTAIMPORTANTE
N
Il valore impostato in “177 TX MAX POWER” si
applica su tutti i modi emissione.
Ad esempio, se su “177 TX MAX POWER” si è
impostato “50”, la massima potenza in uscita, per
tutti i modi emissione è “50”, che se la manopola
[
PROC/CAR] è ruotata a fondo corsa orario.
AVVERTENZA
Quando si aziona la manopola [PROC/CAR], a
destra nello schermo TFT, appare indicata per 3
l’impostazione potenza in uscita RF, salvo quando il
passo menù “177 TX MAX POWER” è stato
impostato su 5 W.
In modo SSB, anziché indicazione della potenza in
uscita, appare il valore [PROC].
]
Pagina 18FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
C
OMANDI E CONNESSIONI
POSTI SUL PANNELLO FRONTALE
Comando [NOTCH
Premendo questo tasto potete regolare la frequenza
centrale del filtro “Notch” MF, agendo sulla manopola
[
NOTCH]. Quando è attivo il led incorporato
s’illumina in arancio. Premere brevemente la
manopola [NOTCH] per commutare tra attivato /
disattivato il filtro “Notch”.
Manopola [NOTCH
Premere la manopola [NOTCH] per attivare /
disattivare il filtro a soppressione MF “Notch”.
Ruotatela per regolarne la posizione centrale del filtro
“Notch” MF. A schermo è riportata la posizione
d’annullamento. Inoltre a schermo appare indicata
per 3 la frequenza centrale del filtro MF Notch ogni
volta che si ruota questa manopola.
Manopola [CONT/APF
CONTIn modo SSB, AM e FM, per selezionare la risposta
filtro CONTUR desiderata, premere il comando
[
CONT/APF], poi ruotare la manopola interna
[
CONT/APF]. Il filtro CONTOUR si attiva / disattiva
agendo sul comando [CONT/APF].
APFIn modo CW, per selezionare la risposta filtro picchi
audio “APF”, premere il comando [CONT/APF], poi
ruotare la manopola esterna. Il filtro APF si attiva /
disattiva agendo sul comando [CONT/APF].
Comando [CONT/APF
Premendo questo si seleziona la risposta del filtro
contorno DSP tramite la manopola [CONT/APF]. Afiltro contorno attivato, il led incorporato nel tastos’attiva.In modo CW questo tasto attiva / disattiva il filtroAFP (filtro picco audio) del ricevitore VFO-B, poteteregolare la larghezza di banda del filtro AFP con lamanopola [SELECT]VFO-B. Afiltro AFPattivato,il led incorporato nel tasto s’attiva. Il filtro CONTOURsi attiva / disattiva premendo brevemente [CONT/
APF].
In modo CW, premendo questo tasto, sia attiva il
filtro il filtro APF (picchi audio) che ha una larghezzadi banda molto stretta. A circuito APF attivato, il ledincorporato nel tasto s’attiva.
]
]
]
]
Manopola [SHIFT], escluso modo AM e
FM
Per spostare la banda passante del filtro MF DSP, a
passi di 20 Hz, ruotate la manopola interna [SHIFT].
La massima escursione è ±1 kHz. A schermo è
visualizzata la posizione della banda passante. Inoltre
a schermo appare indicato per 3 il valore spostamento
di IF SHIFT, ogni volta che si ruota la manopola
[
SHIFT].
Manopola [WIDTH], escluso modo AM e
FM
Per impostare la larghezza banda passante del filtro
MF DSP, a passi di 20 Hz, ruotate la manopola interna
[
SHIFT]. Ruotando in verso antiorario si riduce,
mentre in verso orario aumenta. A schermo è
visualizzata la larghezza corrente banda passante.
Inoltre a schermo appare indicato per 3 la larghezza
di banda MF ogni volta che si ruota la manopola
[
WIDTH].
Comando [BK-IN
Questo tasto attiva / disattiva il modo CW “Break-In”
completo (QSK). Quando e attivo a schermo appare
l’icona “BK-IN”.
Manopola [AF
La manopola interna [AF] regola il volume ricevitore.
Tipicamente l’indice è compreso tra le ore 9 e 10.
Manopola [RF/SQL
AVVERTENZA
La funzione di questo comando può essere selezionata
tra “SQL” e “RF GAIN”, intervenendo al passo menù
“036 RF/SQL VR”.
RF
La manopola esterna [RF/SQL] regola il guadagno
RF del ricevitore, interviene negli stadi RF e MF.
Normalmente è completamente ruotata in verso
orario, cui corrisponde il massimo guadagno del
ricevitore.
SQLQuesta manopola imposta il livello di soglia segnale
silenziamento ricevitore in tutti i modi. É molto utile
durante le “ruote” locali, per eliminare il rumore
durante le pause di trasmissione. Normalmente è
completamente ruotato a fondo corsa in verso
antiorario (escluso), salvo quando si opera in
scansione o in modo FM.
]
]
]
Comando [MONI], monitor
Questo comando attiva il monitoraggio in trasmissione
in tutti modi. Quando attivo, il led incorporato nel
comando s’attiva in arancio.
AVVERTENZA
Quando usate le cuffie, il monitor è molto utile per
regolare l’equalizzatore parametrico o altre
impostazioni sulla voce, perché la qualità della
riproduzione nelle cuffie è “naturale” riproduzione
della qualità audio trasmessa.
Pagina 19FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
C
OMANDI E CONNESSIONI
POSTI SUL PANNELLO FRONTALE
Comando [SCOPE
Premete brevemente questo tasto per commutare la
schermata tra MENU, schermata panoramica,
schermata AF-FFT e memoria (se registrata). Tenetelo
premuto oltre 1 per operare in decodifica CW, RTTY,
PSK.
Comando [AUTO
Premere per attivare schermata con spazzolamento
continuo panoramica.
Comando [MENU
Con questo comando s’accede al menù, sistema per
configurare varie caratteristiche del ricetrasmettitore.
In questo manuale, c’è esauriente descrizione
operatività menù.
OTAIMPORTANTE
N
Premendo brevemente questo comando si accede al
menù, a schermo appaiono le voci del menù, una
volta terminata l’impostazione dovete premere
[
MENU] per registrare ed uscire.
]
]
]
Comando [SELECT
Con questo tasto si seleziona il sistema menù.
Tasti direzione [
Agendo su questi tasti, si può selezionare passi ed
impostazioni menù.
]
]
Pagina 20FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
C
OMANDI E CONNESSIONI
POSTI SUL PANNELLO FRONTALE
Indicazione / comando [(VFO-A)RX
Premere questo comando per passare in ricezione
sulla frequenza VFO-A. Il led incorporato s’illumina.
Quando il ricevitore riceve la frequenza VFO-A,
premendo brevemente questo comando si silenzia,
l’indicazione lampeggia. Premendolo ancora si
riprende la ricezione sulla sintonia impostata sul
VFO-A, la spia verde incorporata si attiva stabilmente
in verde.
Spia / comando [(VFO-A)TX
Quando si preme questo comando il led incorporato
s’illumina in rosso, premendo il PTT si passa in
trasmissione sulla frequenza e modo impostato sul
VFO-A, ovviamente influenzata dalla regolazione del
chiarificatore.
AVVERTENZA
Se questa spia non s’attiva significa che è stato
selezionato [(VFO-B)TX]. In questo la trasmissione
è sulla frequenza e modo impostato sul VFO-B.
]
]
Tasto [STO], registra
Premendo [STO] si copiano i registri del VFO-A,
frequenza, modo, larghezza di banda e spaziatura /
direzione spostamento ripetitori FM e impostazione
CTCSS del VFO-A nella memoria sequenziale QMB.
Tasto [RCL], richiama
Premendo [RCL] si richiama una delle cinque
locazioni memoria QMB.
Comando [NAR], stretto
Questo tasto si usa per selezionare una più stretta la
larghezza di banda del filtro MF DSP (digitale).
AVVERTENZA
Potete regolare la larghezza di banda con la manopola
[
SELECT].
In modo AM questo comando commuta la larghezza
di banda tra larga (9 kHz) e stretta (6 kHz).
In modo FM su 28 e 50 MHz questo tasto si usa per
commutare la deviazione / larghezza di banda tra
larga (deviazione ±5.0 kHz, larghezza banda 25.0
kHz) e stretta (deviazione ±2.5 kHz, larghezza banda
12.5 kHz).
Comando [SPLIT
Premendo questo tasto si attiva l’operatività a
frequenze separate, in ricezione sul VFO-A, in
trasmissione sul VFO-B. Se tenete premuto per un
secondo il comando [SPLIT] si attiva la funzionalità
“Quick Split”. Il VFO-B sintonizza automaticamente
una frequenza 5 kHz superiore a quella sintonizzata
con il VFO-A, con lo stesso modo operativo. Il
ricetrasmettitore passa in modo “Split”.
]
Comando [TXW], controllo TX
Premendo questo tasto potete monitorare la frequenza
di trasmissione quando SPLIT è attivo. Rilasciando si
torna in modo normale operativo SPLIT.
Pagina 21FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
C
OMANDI E CONNESSIONI
POSTI SUL PANNELLO FRONTALE
Indicazione / comando [(VFO-B)RX
Premere questo comando per passare in ricezione
sulla frequenza VFO-B. Il led incorporato s’illumina.
Quando il ricevitore riceve la frequenza VFO-B,
premendo brevemente questo comando si silenzia,
l’indicazione lampeggia. Premendolo ancora si
riprende la ricezione sulla sintonia impostata sul
VFO-B, la spia verde incorporata si attiva stabilmente
in verde.
Spia / comando [(VFO-B)TX
Quando si preme questo comando il led incorporato
s’illumina in rosso, premendo il PTT si passa in
trasmissione sulla frequenza e modo impostato sul
VFO-B, ovviamente influenzata dalla regolazione del
chiarificatore. Premendo ancora si trasferisce il
controllo al VFO-A, il led incorporato in questo
comando si disattiva.
Comando [C.S
Premendo brevemente questo tasto si richiama
direttamente una selezione di menù preferita.
Per programmare una scorciatoia per accedere ad una
selezione di menù con [C.S] premete [MENU], poi
selezionate il passo che volete richiamare tramite
scorciatoia. Ora tenete premete [C.S], poi [MENU], a
questo punto il passo selezionato del menù è
richiamabile con il comando [C.S].
]
]
]
Manopola di sintonia principale
Questa grande manopola regola la frequenza operativa
del VFO-A. Ruotando in senso orario si incrementa la
frequenza. Il passo standard è di 10 Hz (SSB, CW) 50
Hz (RTTY/DATA) e 100 Hz in modo AM e FM;
quando si preme [FAST], aumenta a passi
selezionabili.
AVVERTENZA
Il passo di sintonia principale è impostato inizialmente
su 10 Hz (SSB, CW), 50 Hz (RTTY/DATA) e 100 Hz
in modo AM e FM. Tuttavia tramite i passi del menù
da “151 CW DIAL STEP” a “155 SSB DIAL STEP”, potete modificarlo a 1 o 5 Hz (SSB,CW), 1 o
10 Hz (RTTY/DATA) e 10 Hz (AM, FM).
Comando [FAST
Premendo questo comando s’incrementa il passo di
sintonia manopola principale (VFO-A).
Se attivo nello schermo appare l’indicazione “FAST”.
Le cifre chiuse tra parentesi indicano il passo a sintonia rapida, [FAST] attivo.
]
UNAROTAZIONECOMPLETA
Pagina 22FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
C
OMANDI E CONNESSIONI
POSTI SUL PANNELLO FRONTALE
Comando [AB
Premete brevemente questo comando per trasferire
l’impostazione del VFO-A o di un canale richiamato
dalla memoria al VFO-B, sovrascrivendo ogni
precedente impostazione di quest’ultimo. S’impostano
quindi entrambi i VFO (A e B) sulla stessa frequenza
e con lo stesso modo.
Comando [A
Premete brevemente questo comando per scambiare
l’impostazione del VFO-A, o di un canale richiamato
dalla memoria, con il VFO-B.
Comando [V/M
Questo comando commuta il ricevitore VFO-A tra il
sistema di memoria. In modo memoria sullo schermo,
a segnalare l’impostazione corrente, appare
l’indicazione “MCH” (canale memoria). Premendo
questo tasto lo schermo riporta la frequenza registrata
in memoria, insieme alla indicazione “MCH”.
Premendo ancora [V/M] passate in modo VFO-A,
scompare l’indicazione.
Comando [MA
Premendo brevemente questo tasto appare a schermo
per 10 secondi il contenuto del canale memoria
corrente.
Tenendolo premuto per un secondo si copiano i dati
del canale correntemente selezionato nel VFO-A, a
conferma sentite due emissioni nota dal cicalino. La
precedente impostazione del VFO-A principale è
sovrascritta.
]
]
B
]
]
Comando [AM
Premendo brevemente questo tasto appare a schermo
per 10 secondi il contenuto del canale memoria
corrente
Tenendo premuto questo tasto un secondo (fino al
doppio cicalino) si copiano i dati operativi correnti dal
VFO-A al canale corrente memoria, sovrascrivendo i
dati registrati precedenti.
Comando [LOCK
Questo comando blocca l’azione della manopola di
sintonia principale (VFO-A), ad evitare variazioni di
frequenza accidentali. Quando il tasto è attivo si può
ancora ruotare la manopola di sintonia, ma senza
introdurre però variazioni di frequenza, a schermo
appare l’icona “LOCK”.
]
]
Pagina 23FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
C
OMANDI E CONNESSIONI
POSTI SUL PANNELLO FRONTALE
Tasti [BAND
Con questi tasti richiamate le bande amatoriali (1.8 ~
50 MHz) con un solo tocco. In più, in modo VFO,
possono usarsi per immettere direttamente la
frequenza operativa d’interesse.
Comando [RX CLAR
Premendo questo comando s’attiva il “clarifier” -
chiarificatore RX, per spostare temporaneamente la
frequenza ricezione fino a ±9.995 kHz tramite la
manopola [CLAR/VFO-B]. Premendolo ancora si
riporta il ricevitore alla frequenza originale; lo
spostamento resta memorizzato, nel caso vogliate
richiamarlo ancora.
Per annullare questo dovete agire su [CLEAR].
Premendo [VFO-B/CLAR] e poi questo tasto si
modifica il passo della manopola [CLAR/VFO-B]
(VFO-B) a 100 Hz.
Quando attivato, a schermo appare l’indicazione
“FAST”.
]
]
Comando [MODE
Premendo questo tasto più volte, si seleziona il modo
operativo. Questi vengono proposti con questa
successione:
LSB ¯ CW (US B) ¯ RTTY (LSB) ¯
Repeated presses of this button steps through the
available selections.
Tenendo premuto a lungo il tasto si commuta al modo
alternativo.
Ad esempio in modo LSB o USB, premendo a lungo
questo commando, si commuta tra questi due modi.
Comando [MHZ/T
Premendolo si attiva il passo di sintonia VFO ad
incrementi / decrementi di 1 MHz, mediante rotazione
della manopola [CLAR/VFO-B].
Se è presente il kit opzionale -tuning, premendo per
1 questo tasto e poi ruotando la manopola [CLAR/
VFO-B], potete regolare la frequenza centrale di
questo filtro RF. Quando è attivo il led incorporato è
rosso. Premendo per 1 [MHZ/T], attivate /
disattivate il filtro RF -tuning.
]
¯ DATA (LSB) ¯ AM ¯ LSB ¯
]
Pagina 24FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
C
OMANDI E CONNESSIONI
POSTI SUL PANNELLO FRONTALE
Manopola [CLAR/VFO-B
Questa manopola solitamente agisce come
chiarificatore, spostando la frequenza di ±9.995 kHz.
Inoltre, può regolare le funzioni seguenti, selezionabili
con i tre comandi posti intorno alla manopola.
COMMUTATORE
FUNZIONALITÀ
[(
VFO-B)RX]Ruotando [CLAR/VFO-B] si varia la
frequenza del VFO-B, con lo stesso passo
impostato per la manopola di sintonia
[
GRP
[
MHz
[
MCH
]
]
]
principale.
Ruotando [CLAR/VFO-B] si seleziona il
gruppo memoria.
Ruotando [CLAR/VFO-B] si sposta la
frequenza VFO a passi di 1 MHz.
Ruotando [CLAR/VFO-B] si seleziona il
canale memoria.
Comando [TX CLAR
Premendo questo comando s’attiva il chiarificatore
TX, per spostare temporaneamente la frequenza
trasmissione. Premendolo ancora si riporta il
ricevitore alla frequenza segnalata a schermo; lo
spostamento sarà memorizzato, nel caso vogliate
richiamarlo ancora, per annullare questo dovete agire
su [CLEAR].
Premendo [VFO-B/CLAR] e poi questo tasto si
blocca l’azione della manopola [CLAR/VFO-B],
quindi la sintonia del VFO-B, ad evitare eventuali
variazioni accidentali.
Quando questa funzionalità è attiva a schermo appare
l’indicazione “LOCK”.
]
EFFETTO
]
Comando [CLEAR
Premendo questo comando s’azzera lo spostamento
impostato nel chiarificatore, quindi lo si riporta a
“zero”.
Comando [VFO-B/CLAR
Premendo questo tasto, si varia la sintonia del VFO-B,
tramite la manopola [CLAR/VFO-B].
Comando [MCH/GRP
MCH
Premendo questo tasto si può selezionare un canale
memoria tramite la manopola [CLAR/VFO-B].
GRPPremendo questo tasto si può selezionare un gruppo
memoria tramite la manopola [CLAR/VFO-B].
]
]
]
Pagina 25FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
SEGNALAZIONIASCHERMO
S/PO
In ricezione riporta l’intensità segnale, da S-0 a
S-9+60 dB.
In trasmissione misura la potenza in uscita RF, da 0 a
150 W.
AVVERTENZA
Le misure S e PO possono essere indicate in modalità
analogica o a barre, tramite i passi menù “011
METER TYPE SELECT”.
le misure S e PO possono impostarsi a trattenere la
lettura di picco, solo in modalità indicazione a barre,
tramite il passo menù “012 BAR MTR PEAK
HOLD”.
Schermata diagramma a blocchi
ANT (1, 2, 3)
Riporta quale presa d’antenna è in linea, selezionata
tramite il comando posto sul pannello frontale
[
ANT].
IPO (AMP 1, AMP 2, IPO)
Riporta la selezione preamplificatore RX, comando
[
IPO].
ATT (OFF, –6 dB, –12 dB, –18 dB)
Segnale il livello attenuatore d’antenna, comandato
da [ATT].
R.FLT (300 Hz*, 600 Hz, 3 kHz, 6 kHz, 15 kHz)
Segnala selezione filtro MF a tetto, si seleziona
tramite [R.FLT].
* Richiede presenza filtro stretto CW opzionale XF-127CN.
NB (OFF, ON, ON [NBW])
Riporta impostazione filtro in ricezione per la
cancellazione dei rumori a breve durata,
selezionabile tramite il commando [NB] posto sul
pannello frontale.
AGC (AUTO, FAST, MID, SLOW)
Riporta il tempo ripristino controllo automatico
guadagno, AGC, selezione tramite il comando
[
AGC].
Indicazione configurazione
TUNER
Appare quando è inserito l’accordatore d’antenna
automatico interno.
VOX
Questa indicazione appare quando la commutazione
in trasmissione, modo SSB, AM e FM, è automatica,
comandata dal parlato.
PROC
Appare quando è inserito il processore del parlato
DSP.
MIC EQ
Appare quando, tramite il menù, è stato attivato
l’equalizzatore parametrico microfonico tribanda.
NAR
Appare quando è inserito il filtro MF DSP.
REC
Appare quando, se presente l’unità opzionale di
memorizzazione voce, si sta registrando l’audio
ricezione e/o il vostro messaggio CW o vocale.
PLAY
Appare, se presente l’unità opzionale di
memorizzazione voce, durante la riproduzione
audio ricezione registrato e/o messaggi o CW o
audio in memoria.
[+]/[
DNR
DNF
]
Operando tramite ripetitori FM, riporta lo
spostamento di frequenza: negativo, sotto o
positivo, sopra.
Questa segnalazione appare quando è attivata la
riduzione digitale del rumore.
Questa segnalazione appare quando è attivo il filtro
“Notch” digitale.
Pagina 26FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
SEGNALAZIONIASCHERMO
[VOX], pag. 72
Riporta stato circuito VOX, commutazione
automatica in trasmissione, in SSB, AM e FM, in
presenza del parlato. L’intervento si imposta tramite i
passi menù “181 VOX GAIN”, “182 VOX DELAY”
e “183 ANTI VOX GAIN”. Regolando
opportunamente si può operare a mani libere.
[METER
Segnala misura eseguita in trasmissione.
Selezionate “METER” tramite [///], poi
premete [SELECT] più volte, a selezionare il tipo
misura di vostro interesse:
PO¯ALC¯SWR¯COMP¯
POMisura potenza in uscita RF in trasmissione,
ALCTensione relativa circuito ALC.
SWRMisura rapporto onde stazionarie o ROS,
COMPLivello compressione processore del parlato,
IDAssorbimento stadio finale, da 0 a 20 A.
VDDTensione drain mosfet stadio finale (nominale
PO: Indicates the RF Power Output, from 0 to 150
ALC: Indicates the relative ALC voltage.
SWR: Indicates the Standing Wave Ratio (Forward/
COMP: Indicates the speech compressor level (SSB
ID: Indicates the final amplifier drain current.
VDD: Indicates the final amplifier drain voltage.
]
¯ID¯VDD¯PO
da 0 a 150 W.
(diretta/riflessa) da 1.0 a 5.0.
da 0 a 20 dB.
13.8 V).
Watts on transmit.
Reflected).
mode only).
……
[PROC], pag. 68
Appare quando è inserito il processore del parlato
DSP, in trasmissione SSB. Regolazione del livello
tramite la manopola [PROC/CAR].
AVVERTENZA
Il processore del parlato è uno strumento per
incrementare la potenza media emessa,
comprimendo l’audio. Tuttavia quando interviene
eccessivamente nella compressione, il vantaggio
s’inverte perché diminuisce la comprensibilità del
parlato. Si raccomanda di monitorare l’audio
trasmesso su cuffie.
[DNR], pag. 57
Questa segnalazione appare quando è attivata la
riduzione digitale del rumore in banda principale,
VFO-A. La regolazione intervento si regola tramite il
passo menù “110 DNR LEVEL”.
[MIC EQ], pag. 66
Appare quando, tramite il menù, è stato attivato
l’equalizzatore parametrico microfonico tribanda.
[DNF], pag. 57
Questa segnalazione appare quando è attivo il filtro
“Notch” digitale, ricevitore principale (VFO-A).
Siccome è un circuito automatico, non è prevista
alcuna regolazione.
[KEYER], pag. 77
Appare quando è attivato il manipolatore interno CW.
La velocità battuta si regola tramite la manopola
posta sul pannello frontale [MIC/SPEED], mentre il
tempo di trattenuta tramite il passo menù “062 CW BK-IN DELAY”.
[ZIN/SPOT], pag. 81
Indicazione pertinente il tono laterale ricezione CW.
Centrando il tono di battimento con lo stesso del
segnale CW ricevuto (cioè stessa tonalità), sarete a
battimento zero in trasmissione con l’altra stazione.
CLOCK
Riporta l’ora corrente.
Impostazione orologio
1. Tenere premuto il tasto [C.S] fintanto che le cifre
ore lampeggiano.
2. Immettere tramite tastiera, l’ora corrente.
3. Premere il tasto immissione, [ENT].
4. Avete completato la programmazione orologio.
Schermata frequenza secondaria,
VFO-B
È qui riportata la frequenza sintonizzata con il
VFO-B.
AVVERTENZA
Ruotando [CLAR], [MIC/SPEED], [PROC/
CAR], [NOTCH], [CONT/APF], [SHIFT] o
[
WIDTH], [MIC], appare indicata in questa area,
per 3, il valore pertinente.
Schermata DSP
Questa indicazione riporta lo stato DSP (CONTOUR,
NOTCH, WIDHT e SHIFT).
Pagina 27FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
SEGNALAZIONIASCHERMO
Indicazione FAST
Appare quando il rapporto sintonia principale è su
veloce.
Indicazione LOCK
Appare quando è disabilitata l’azione manopola
sintonia principale.
Indicazione frequenza
In questa area si riporta la frequenza.
LSB, USB, CW, AM, FM, RTTY, PKT
Appare il modo operativo corrente.
Tenendo premuto il tasto [MODE] per circa 1, si
commuta così:
LSB Ù USB
CW (LSB) Ù CW (USB)
RTTY (LSB) Ù RTTY (USB)
DATA (LSB) Ù DATA (USB)
AM Ù FM
Pagina 28FT DX 3000 MANUALEOPERATIVO
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.