YAESU FTDX-3000 User guide [IT]

R
鈴木様  翻訳抜けに関しては、独文と同様に赤文字みしてあります。 又、翻訳全般にですが、英文と違っているところが見られま す. 特にと思われるところは、黄色でマーカーしてあります。 (マーカーに注釈コメントを入れてあるところもありま願い ます)  ご確認の程、よろしくお願いいたします。
ICETRASMETTITORE
HF/50 MH
Z
FT
ANUALE OPERATIVO
DX
3000
YAESU MUSEN CO., LTD.
Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan
YAESU USA
6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A.
YAESU UK
Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
YAESU HK
Unit 2002, 20/F, 9 Chong Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
QUESTO MANUALE
l’FTDX3000 è un ricetrasmettitore al massimo livello, dotato di moltissime nuove ed eccitanti funzionalità, alcune per voi nuove. Per poter trarre la massima soddisfazione ed efficienza operativa dal vostro FT leggere completamente questo manuale e di tenerlo a portata di mano, come fonte di riferimento mentre esplorate molte potenzialità del vostro nuovo apparato.
Prima di utilizzare il vostro FTDX3000 dovete leggere ad applicare le istruzioni riportate nel capitolo “Prima d’iniziare”.
DX3000 vi raccomandiamo di
DESCRIZIONE GENERALE
Congratulazioni per l’acquisto del vostro ricetrasmettitore amatoriale della Yaesu! Se questo apparato è il primo vostro Yaesu o già questo marchio equipaggia la vostra stazione potete essere certi che vi procurerà piacere operativo per gli anni a venire.
DX3000 è un ricetrasmettitore HF d’alto livello che
L’ FT assicura prestazioni eccezionali in ricezione e trasmissione. È progettato per le situazioni operative più competitive, quando maggiormente operate in ambiente contest, DX o in modi digitali.
È stato concepito con l’esperienza dei noti ricetrasmettitori FTDX9000, a portare avanti la gloriosa tradizione della serie FT-1000. L’FTDX3000 eroga 100 W in uscita in SSB, CW e FM (portante AM 25 W). Estensivamente si utilizza elaborare in segnale in digitale (DSP), ad assicurare massime prestazioni in trasmissione e ricezione.
Per una eccezionale protezione dai forti segnali adiacenti Per avere la migliore selettività RF in ricezione, si possono connettere i kit opzionali Tuning, tramite il pannello posteriore, a rendere la selettività a “lama di coltello”, per proteggere il vostro ricevitore da vicine interferenze su bande sovraffollate.
Allo stadio ingresso potete selezionare uno dei due preamplificatori RF o impostazioni IPO (ottimizzazione del punto d’intercetta) inviando il segnale direttamente al primo miscelatore e/o tre livelli di attenuazione RF a passi di 6 dB.
Il ricevitore del FTDX3000 usa il sistema di filtro DSP, prevedendo molte funzionalità del FTDX9000 come: larghezza di banda variabile, spostamento MF e sintonia contorno in banda passante.
La trasmissione è caratterizzata dal sistema esclusivo Yaesu di equalizzatore microfonico parametrico a tre bande, per assicurare un preciso e flessibile adattamento alla forma d’onda creata dalla vostra voce nel microfono. Possono essere regolate indipendentemente l’ampiezza, la frequenza centrale e la larghezza di banda per le note basse, medie ed acute, così come la larghezza di banda trasmessa.
Con l’FTDX3000 la regolazione di sintonia è estremamente semplice. Oltre all’ immissione diretta, sia per il VFO-A, sia VFO-B. Specifici tasti commutano la banda, ognuno richiama, per ogni banda, tre regolazioni indipendenti frequenza VFO / modo / impostazione filtri. Potete impostare impostazioni diverse VFO per tre diversi segmenti di ogni banda.
Inoltre ci sono 99 locazioni di memoria, su ognuna si memorizza, oltre alla frequenza, anche il modo, il filtro in MF, lo spostamento del chiarificatore “Clarifier” e lo stato incluso/escluso in scansione. Cinque locazioni della memoria possono essere richiamate rapidamente (“QMB”) per registrare i dati con la semplice pressione di un tasto.
L’accordatore automatico d’antenna è dotato di una memoria propria con 100 locazioni, registrerà l’adattamento all’antenna per poterlo rapidamente impostare in seguito.
L’interfaccia del FTDX3000 con sistemi digitali è estremamente semplice grazie ai connettori dedicati RTTY e PSK posti sul pannello posteriore. Tramite il sistema di menù è anche possibile ottimizzare il filtro passabanda, le impostazioni DSP, il punto d’iniezione della portante e lo spostamento sullo schermo.
L’avanzata tecnologia del FTDX3000 è solo un aspetto della qualità. A garantire il servizio e l’assistenza nel mondo c’è dietro la Yaesu che è diffusamente presente. Vi ringraziamo per questo vostro oculato acquisto e siamo pronti ad aiutarvi per trarre le migliori soddisfazioni da questo vostro nuovo ricetrasmettitore. Per ogni vostra necessità tecnica, assistenza o consiglio sugli accessori, ritenetevi liberi di contattarci tramite i Rivenditori Autorizzati o gli uffici Yaesu nel mondo. Informazioni aggiornate possono trovarsi sul sito http://www.yaesu.com.
Vi raccomandiamo di leggere, tutto questo manuale del FTDX3000 affinché possiate approfonditamente conoscere le molteplici funzionalità che vi offre questo vostro nuovo acquisto. Vi ringraziamo ancora per aver preferito questo prodotto.
Funzionalità evolute comprendono l’immissione diretta frequenza a tastiera ed il cambio banda, processore del parlato, monitor MF in modi vocali, controllo tonalità CW, commutazione “spot” CW, QSK completo in CW, memoria messaggi CW, soppressione del rumore regolabile in MF e squelch in tutti i modi. Nel pannello posteriore sono presenti tre prese d’antenna RX / TX. Le prese per tasto CW (una nel pannello posteriore, l’altra in quello anteriore) possono essere separatamente configurate, ad esempio per il tasto o il manipolatore o per interfaccia comandata da PC.
Pagina 1FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
SOMMARIO
Descrizione Generale ................................................... 1
Accessori & opzioni ...................................................... 4
Accessori in dotazione ............................................. 4
Opzioni disponibili ...................................................5
Prima d’iniziare............................................................ 6
Estendere i piedini frontali ....................................... 6
Regolare coppia manopola sintonia principale ........6
Azzerare il microprocessore ..................................... 7
Azzerare la memoria (solo) ................................7
Azzerare il menù ................................................. 7
Azzeramento completo ....................................... 7
Installazione e connessioni .......................................... 8
Considerazioni sulle antenne .................................... 8
Note riguardo il cavo coassiale ................................8
Terra ......................................................................... 9
Connessione antenna e cavi alimentazione ............ 10
Collegamento microfono e cuffie ........................... 11
Collegamento al tasto, manipolatore e sistema
manipolazione via PC ................................. 12
Collegamento all’amplificatore lineare VL-1000 .. 13
Collegare altri amplificatori lineari ........................ 14
Diagramma connessioni contatti spine..................... 15
Comandi e connessioni posti sul pannello
frontale ............................................................. 16
Segnalazioni a schermo .............................................. 26
Connessioni pannello posteriore ............................... 29
Tastiera comando remoto FH-2 ................................ 31
Funzionamento base, ricezione su bande
amatoriali ........................................................ 32
Operare sui 60 metri (5 MHz), solo versione
U.S.A e U.K. ............................................... 35
Funzionamento CLAR (chiarificatore) ..................36
Blocco ..................................................................... 37
Luminosità .............................................................. 37
Utili funzionalità......................................................... 38
Usare il VFO-B ......................................................38
Operatività pila di bande ........................................ 39
Comando personalizzabile, C.S. ............................ 39
Schermata spettro ................................................... 40
Funzioni comando rotatore ..................................... 42
Altre tecniche di esplorazione frequenze ............... 43
Immissione frequenza su tastiera ...................... 43
Utilizzo manopola [CLAR/VFO-B] ................. 43
Utilizzo tasti [UP]/[DWN] microfono in
dotazione MH-31B8 ............................... 43
Soppressione delle interferenze ................................. 44
Riproduzione audio P.BACK, ricevitore VFO-B ... 44 Operatività ricevitore
(schema a blocchi stadio ingresso) ............. 45
ATT ......................................................................... 46
Filtro Tune (richiede presenza opzione kit
sintonia RF Tune) .....................................47
IPO (ottimizzazione punto d’intercetta) ................. 49
R. FLT (filtri a tetto) ............................................... 50
Riduzione rumore MF (Noise Blanker, NB) .......... 51
Azione comando CONTOUR ................................52
Azione di IF SHIFT in MF
(modi SSB/CW/RTTY/PKT/AM) .............. 53
Regolazione larghezza di banda MF DSP
(modi SSB/CW/RTTY/PKT) ...................... 54
Azione contemporanea di SHIFT e WIDTH .... 54
Selezione diretta filtro stretto MF (NAR) .............. 55
Filtro soppressione MF, Notch
(modi SSB/CW/RTTY/PKT) ...................... 56
Filtro soppressione digitale, Notch (DNF) .............57
Azione riduzione digitale del rumore (DNR) ......... 57
Guadagno RF (modi SSB/CW/AM) ...................... 58
Strumenti per migliorare la ricezione ...................... 59
Controllo tonalità audio (modo SSB) ..................... 59
Silenziamento ......................................................... 59
AGC (controllo automatico di guadagno) .............. 60
Filtro audio ricezione regolabile ............................ 61
Trasmissione modi SSB / AM .................................... 62
Uso dell’accordatore automatico d’antenna ............ 64
Uso dell’ATU .........................................................64
Note d’uso ATU ...................................................... 65
Migliorare la qualità segnale in trasmissione .......... 66
Equalizzatore microfonico parametrico
(modo SSB/AM/FM) .................................. 66
Equalizzatore microfonico parametrico
(modo SSB/AM/FM) .................................. 67
Usare il processore del parlato
(modo SSB/AM/FM) .................................. 68
Regolare la larghezza banda in trasmissione SSB
(mode SSB) .................................................69
Funzionalità utili trasmissione .................................. 70
Memoria voce (modi SSB/AM/FM, richiede l’unità
opzionale memoria audio DVS-6) .............. 70
Memoria voce dalla tastiera comando
remoto FH-2 .......................................... 70
VOX (commutazione TX / RX automatica comandata dal parlato) ... 72
Monitorare (modo SSB/AM/FM)........................... 73
Funzionamento a frequenze separate tramite
chiarificatore TX ......................................... 74
Operare a frequenze separate .................................75
Uso “Split” rapido ............................................ 75
Pagina 2 FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
SOMMARIO
Funzionamento in CW ............................................... 76
Impostazione tasto diretto (ed emulazione) ........... 76
Utilizzo del manipolatore elettronico
incorporato .................................................. 77
Operare in QSK (“Full Break-in”) .................... 78
Einstellung des Punkt/Pausen:Strich-
Verhältnisses .......................................... 78
Selezionare modo operativo tasto ..................... 79
Funzionalità utili per il CW ...................................... 80
Filtro picchi audio ..................................................80
Battimento zero in CW ........................................... 81
Usare l’automatismo battimento zero ............... 81
Usare il sistema “SPOT” ..................................81
Utilizzare CW inverso ............................................ 82
Regolazione ritardo CW ......................................... 83
Regolazione tonalità CW........................................ 83
Memoria tasto Contest
(tramite tastiera comando remoto FH-2) ..... 84
Memoria messaggio .......................................... 84
Memoria testo “TEXT” .................................... 86
Decodifica CW ....................................................... 89
Modo FM .................................................................... 90
Operatività base ...................................................... 90
Utilizzo dei ripetitori .............................................. 91
Operatività squelch a toni ....................................... 92
Operatività memoria ................................................. 93
Funzionalità utili della memoria ............................ 93
Banco memoria rapido “QMB” .............................. 93
Memoria standard ................................................... 94
Scrittura in memoria ......................................... 94
Richiamo canali memoria ................................. 94
Etichettare canali memoria ............................... 95
Esaminare il contenuto locazione memoria ...... 95
Cancellare i dati canale memoria ...................... 96
Trasferire i dati memoria al registro VFO-A ....96
Sintonia in modo memoria ............................... 97
Gruppi memoria .....................................................98
Assegnazione gruppi memoria .........................98
Selezione gruppo memoria d’interesse ............. 98
Scansione VFO e memoria ...................................... 100
Scansione VFO ..................................................... 100
Scansione memoria .............................................. 101
PMS, scansione programmata in memoria............ 102
Operatività RTTY (telescrivente) ........................... 104
Decodifica RTTY ................................................. 104
Memoria testo RTTY ............................................ 105
Esempio connessione terminale RTTY ................105
Operare in modo dati PSK ...................................... 106
Decodifica PSK .................................................... 106
Memoria testo PSK ..............................................107
Esempio connessione terminale dati .................... 107
Modo menù ............................................................... 108
Uso del menù .................................................. 108
Azzeramento modo menù ............................... 108
Installazione accessori opzionali ............................. 128
Filtro stretto CW (XF-127CN) .............................128
Unità memoria audio DVS-6 ................................ 129
Accordatore automatico antenna esterno
FC-40 per antenne filari ............................ 130
Kit RF Tuning .................................................... 132
Specifiche .................................................................. 134
Pagina 3FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
ACCESSORI & OPZIONI
ACCESSORI IN DOTAZIONE
Microfono palmare (MH-31B8) 1 pz. A07890001 Tastiera comando remoto (FH-2) 1 pz. AAF22X001 Cavo alimentazione in CC 1 pz. T9025225 Fusibile ricambio (25A) 1 pz. Q0000074 Spina RCA 2 pz. P0091365 Manuale operativo 1 pz. Cartolina garanzia 1 pz.
Pagina 4 FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
ACCESSORI & OPZIONI
OPZIONI DISPONIBILI
MD-200A8X Microfono da tavolo ultra fedele MD-100 YH-77STA Leggere cuffie stereo VL-1000 / VP-1000 Amplificatore lineare / alimentatore da rete Kit A RF Tuning Per la banda dei 160 m Kit B RF Tuning Per la banda dei 80 / 40 m Kit C RF Tuning Per la banda dei 30 / 20 m FC-40 Accordatore automatico d’antenna esterno DVS-6 Unità memoria voce YF-127CN Filtro CW stretto (FC: 9 MHz LB: 300 Hz) CT-178 Cavo connessione ad amplificatore lineare VL-1000 Cavo CT (2 x mDIN 6P, 2m) Cavo connessione rotatore antenna (P/N T9101556)
A8X Microfono da tavolo
MD-200A8X YH-77STA FH-2
VL-1000/VP-1000
XF-127CN
Kit RF μTuning DVS-6FC-40
Pagina 5FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
PRIMA DINIZIARE
ESTENDERE I PIEDINI FRONTALI
Per migliorare la vista del pannello frontale è possibile estendere i piedini frontali destro e sinistro per elevare anteriormente l’apparato.
Dal pannello inferiore tirate fuori i piedini. Bloccateli nella posizione estesa ruotandoli in senso
antiorario. Assicuratevi che siano sicuri perché essendo il ricetrasmettitore relativamente pesante, un piedino insicuro potrebbe causarne un brusco movimento, causa potenziale di danni.
cÐ dÍ
Retrarre i piedini frontali
Ruotateli in senso orario e poi fateli retrarre ruotandoli
a destra.
Ora i piedini possono essere bloccati in posizione
retratta.
REGOLARE COPPIA MANOPOLA SINTONIA PRINCIPALE
La coppia (trascinamento ad effetto volano) della manopola di sintonia principale può essere regolata secondo vostro gradimento. Semplicemente tenete in posizione la cuffia posteriore mentre ruotate in verso orario la sintonia principale a ridurre l’effetto volano, o in verso antiorario per aumentare il trascinamento.
Hold the Skirt
cÎ dÏ
Pagina 6 FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
AZZERARE IL MICROPROCESSORE
AZZERARE LA MEMORIA (SOLO)
Utilizzate questa procedura per cancellare il contenuto dei canali memoria senza perdere alcuna configurazione fatta tramite il sistema di menù.
1. Spegnete il ricetrasmettitore premendo il tasto [
POWER] posto sul pannello frontale.
2. Premete e tenete premuto il tasto [AM], ora accendete l’apparato premendo [POWER]. Ad apparecchio acceso rilasciate i tasti.
AZZERARE IL MENÙ
Eseguite questa procedura per ripristinare l’impostazione iniziale dei passi menù, senza perdere quanto registrato in memoria.
1. Spegnete il ricetrasmettitore premendo il tasto [
POWER] posto sul pannello frontale.
2. Premete e tenete premuto il tasto [MENU], ora accendete l’apparato premendo [POWER]. Ad apparecchio acceso rilasciate i tasti.
Tasto [POWER
Tasto [POWER
PRIMA DINIZIARE
]
]
Tasto [MENU
]
Tasto [AM
]
AZZERAMENTO COMPLETO
Eseguite questa procedura per ripristinare l’impostazione iniziale dei passi menù, senza perdere quanto registrato in memoria.
1. Spegnete il ricetrasmettitore premendo il tasto [
POWER] posto sul pannello frontale.
2. Premete e tenete premuto i tasti [FAST] e [LOCK], ora accendete l’apparato premendo [POWER]. Ad apparecchio acceso rilasciate i tasti.
IMPORTANT NOTE:
When the optional Tuning Kit is connected to the FTDX3000, disconnect all the cables from the Tuning Kit before performing the Full Reset.
Tasto [POWER
Tasto [FAST
]
]
Tasto [LOCK
]
Pagina 7FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
INSTALLAZIONE E CONNESSIONI
CONSIDERAZIONI SULLE ANTENNE
Il ricetrasmettitore FTDX3000 è stato progettato per qualsiasi tipo d’antenna purché la sua impedenza alla frequenza operativa sia pari a 50  resistivi. Piccole escursioni da questo valore sono tollerate, ma il circuito di adattamento automatico all’antenna non potrà ridurre il disadattamento ad un valore accettabile se il rapporto d’onde stazionarie (SWR o ROS) sarà peggiore di 3:1.
Quindi è importante eseguire tutti gli interventi per fare in modo che il sistema d’antenne utilizzato con l’FT presenti una impedenza il più possibile prossima al valore specificato di 50 . Si segnala che le antenne tipo “G5RV” non presentano su tutte le bande amatoriali HF una impedenza di 50 , quindi si rende necessario abbinarle con un adattatore esterno ad ampia gamma di compensazione.
Ogni antenna per essere accoppiata all’FTDX3000 deve avere una discesa su cavo coassiale da 50 , pertanto quando usate un’antenna bilanciata, come ad esempio il dipolo, ricordatevi che è necessario un “balun” o un altro dispositivo d’adattamento d’impedenza, per avere le prestazioni specifiche dell’antenna.
Le stesse precauzioni sono da applicare ad una antenna addizionale, collegata alla presa RX ANT, riservata alla sola ricezione; se questa non presenta una impedenza prossima a 50  alla frequenza operativa, per avere ottime prestazioni dovete interporre un adattatore d’antenna esterno.
DX3000
NOTE RIGUARDO IL CAVO COASSIALE
Come discesa d’antenna verso l’FTDX3000 usate soltanto cavo coassiale da 50  d’alta qualità. Ogni sforzo per avere un buon sistema d’antenna è vanificato se si usa cavo coassiale scadente. Questo ricetrasmettitore usa connettori convenzionali di tipo “M” (PL259), salvo per l’uscita ricezione RX OUT, che impiega un connettore di tipo BNC.
1,6 mm
Adattatore
19 mm
28 mm
TIPICO MONTAGGIO PL-259
19 mm
3,2 mm
16 mm9,5 mm
Pagina 8 FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
INSTALLAZIONE E CONNESSIONI
TERRA
L’ FTDX3000, come qualunque altro apparato di comunicazione HF, richiede un efficiente sistema di terra, per la sicurezza elettrica e per massimizzare l’efficienza nelle comunicazioni. Un buon sistema di terra contribuisce in molti modi all’efficienza della stazione:
Riduce al minimo il rischio di scariche elettriche all’operatore. Minimizza le correnti RF che scorrono lungo la calza del cavo coassiale verso il telaio del ricetrasmettitore che
possono provocare interferenze ai dispositivi audio - video domestici o alla strumentazione da laboratorio.
Riduce al minimo la possibilità di un funzionamento erratico causato da un ritorno di RF o da una corrente vagante
lungo i circuiti logici.
Un sistema di terra efficiente si può realizzare con diverse soluzioni, per avere più esaustive informazioni si consiglia di consultare un testo tecnico. Le informazioni seguenti sono da intendersi solo come linee guida generali.
Tipicamente la presa di terra consta di una o più aste d’acciaio ramate conficcate nel terreno. Se sono più di due, vengono disposte a “V”, connesse tra loro facendo tutte capo sul vertice che deve essere il punto più vicino al dove è posta la stazione radio. Si usa una calza pesante (come quella che si può ricavare sguainando il cavo coassiale RG-213) e robuste fascette serracavo. Tutti i collegamenti devono essere stagni per garantire un servizio duraturo nel tempo. Usate lo stesso tipo di calza per collegare la terra al punto comune (di seguito descritto) posto all’interno della stazione.
All’interno della stazione si deve creare il punto comune di terra: un segmento di tubo in rame (del diametro minimo di 25 mm) od una piastra di rame (va bene anche un pezzo di circuito stampato monorame) fissato sulla faccia inferiore del tavolo dell’operatore. Li devono giungere singolarmente tutte le connessioni di massa dei vari dispositivi: ricetrasmettitori, alimentatori, dispositivi di trasmissione dati (TNC, ecc.), sempre usando una spessa calza di rame.
Non fate collegamenti di terra da un apparecchio all’altro e poi al punto di massa comune. Questo modo definito “concatenamento a margherita” vanifica ogni tentativo di avere una terra efficiente per l’RF. Guardate il disegno sottostante quale esempio di connessione corretta e non.
Regolarmente ispezionate sia all’interno sia fuori il sistema di terra per assicurarvi la massima efficienza e sicurezza.
Oltre a queste linee guida, tenete ben presente che non si devono mai usare le tubazioni del gas, industriale o domestico come presa di terra elettrica. In alcuni casi si possono usare le tubazioni dell’acqua, ad integrazione effetto terra, quelle del gas comportano l’elevato rischio d’esplosione non sono mai da usare.
Ricetrasmettitore Amplificatore
Amplificatore lineare
TNC
Ricetrasmettitore
lineare
“collegamento a margherita”
TNC
CONNESSIONE DI MASSA CORRETTA CONNESSIONE DI MASSA IMPROPRIA
Pagina 9FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
INSTALLAZIONE E CONNESSIONI
CONNESSIONE ANTENNA E CAVI ALIMENTAZIONE
Per un’opportuna connessione all’antenna e all’alimentatore, riferitevi alle indicazioni della illustrazione seguente. La presa d’alimentazione in CC “DC IN” del FT d’erogare almeno 23 A. Quando si esegue questa connessione, sempre vanno rispettate le polarità:
il cavo rosso va connesso al terminale positivo alimentazione (+); il cavo nero va connesso al terminale negativo alimentazione (–).
Approntate un sistema di terra efficiente, a prevenzione danni da fulmini, elettricità statica, scarica
elettrica.
Per connettere a terra i vostri apparati, usate un cavo di grande diametro, il più corto possibile per arrivare alle aste di terra (o ad un sistema di terra alternativo).
DX3000 deve essere connessa ad una sorgente a 13.8 Vcc (±10%), in grado
Prima di connettere la sorgente d’alimentazione al ricetrasmettitore verifica la tensione erogata e la
capacità di carico (+13.8 V, 23 A).
Vi raccomandiamo d’usare l’alimentatore dedicato FP-1030A, potete anche usare alimentatori stabilizzati commerciali purché con tensione d’uscita a 13.8 Vcc, in grado di erogare 23 A.
Alcuni costruttori usano lo stesso tipo di connettore alimentazione in CC, però la configurazione dei fili può essere inversa a quella del FTDX3000. In caso dubbio rivolgetevi ad un tecnico qualificato, per evitare seri danni dovuti a connessione errata.
The 100 V RF voltage (@100 W/50-ohm) is applied to the TX RF section of the transceiver while transmitting. Do not touch the TX RF section absolutely while transmitting.
Se si applica una tensione d’alimentazione impropria (tensione in CA o oltre 13.8 Vcc ±10%) o con polarità invertita i danni permanenti che l’FT
DX3000 subisce non sono coperti dalla garanzia limitata di questo
ricetrasmettitore. Quando sostituite il fusibile assicuratevi che quello nuovo sia di corretta portata: 25 A di tipo a lama.
AVVERTENZE
Non lasciate l’FTDX3000 direttamente esposto ai raggi solari. Non ponete l’FTDX3000 in luoghi polverosi o molto umidi. Assicurate adeguata ventilazione intorno l’apparecchio, a prevenire accumulo di calore e possibile conseguente
riduzione di prestazioni.
Non ponete l’FTDX3000 in equilibrio instabile, o dove possono caderci sopra oggetti posti sopra. Per minimizzare la possibilità d’interferenza con gli apparecchi d’intrattenimento domestici prendete tutte le
precauzioni, tenete il più lontano possibile le antenne amatoriali da quelle TV / FM così come le rispettive discese coassiali.
Verificate che il cavo alimentazione non sia teso o ritorto, poterebbe danneggiarsi o scollegarsi dalla presa DC IN
posta sul pannello posteriore.
Assicuratevi con certezza che le vostre antenne di trasmissione non possano entrare in contatto con antenne TV / FM
o altre o linee elettriche o telefoniche.
Pagina 10 FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
INSTALLAZIONE E CONNESSIONI
COLLEGAMENTO MICROFONO E CUFFIE
UP +5 V
DOWN FAST
GND PTT MIC GND
MIC
Pagina 11FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
INSTALLAZIONE E CONNESSIONI
COLLEGAMENTO AL TASTO, MANIPOLATORE E SISTEMA MANIPOLAZIONE VIA PC
L’ FTDX3000 offre all’operatore in CW ampia funzionalità, spiegata in dettaglio nella sezione “Utilizzo”. Oltre al manipolatore elettronico incorporato sono previste due prese per tasto, una sul pannello anteriore, l’altra sul posteriore, per la più pratica connessione.
Tramite menù potete configurare diversamente le due prese in funzione del dispositivo cui sono connesse. Ad esempio potete collegare il vostro manipolatore a palette sulla presa posta sul pannello frontale, impostando il passo “018 KEYER F KEYER TYPE per questo dispositivo e collegare quella posteriore al vostro PC (che emula il tasto classico), configurandola tramite il passo “020 KEYER R KEYER TYPE”.
Entrambe le prese KEY del FT la corrente a tasto chiuso è di circa 0.3 mA. Quando collegate a queste un dispositivo usate esclusivamente una spina jack stereo tripolare da 1/4; una spina bipolare potrebbe circuitare il contatto posto sull’anello con la massa posta, quindi come se il tasto fosse permanentemente abbassato.
DX3000 usano una tensione positiva di manipolazione: a tasto alzato è di circa +3.3 Vcc,
Tasto
Tasto
Massa
Massa
Punti Linee Comune
Punti Linee Comune
Pagina 12 FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
INSTALLAZIONE E CONNESSIONI
COLLEGAMENTO ALLAMPLIFICATORE LINEARE VL-1000
Assicuratevi che entrambi gli apparecchi, FTDX3000 e VL-1000 siano spenti, poi seguite le raccomandazioni d’installazione riportate nell’illustrazione.
OTE
N
Consultate il manuale d’uso del VL-1000 per informazioni riguardanti l’amplificatore lineare. Non collegate/scollegate i cavi coassiali a mani umide.
Antenna 50 MHz
Terra
DC 13.8 V
Lineare
Cavo antenna (non fornito)
Ingresso
Per avere unico comando accensione dei due apparati, a quello sul FTDX3000, lasciare in posizione acceso quello del VL-1000.
Cavo connessione CT-178 (opzionale)
Antenna HF
Impostate il comando INPUT posto sul pannello frontale sulla posizione “INPUT2”
Dati banda 2
Terra
Ingresso 2
Controllo
Pagina 13FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
INSTALLAZIONE E CONNESSIONI
COLLEGARE ALTRI AMPLIFICATORI LINEARI
Cavo antenna (non fornito)
Antenna 50 MHz
DC 13.8 V
Ingresso
Terra
Lineare
Cavo connessione amplificatore lineare
NOTE
Il contatto 2 di TX GND OUT presa LINEAR è un
circuito di commutazione “a collettore aperto”, in grado di comandare la tensione positiva dell’avvolgimento di un relè fino a +60 Vcc, con correnti fino a 200 mA oppure +30 Vcc 1 A. Se prevedete di usare diversi amplificatori lineari, in funzione della banda, dovete provvedere alla commutazione banda, linea comando relè “Linear Tx” da “TX GND OUT” alla presa LINEAR.
L’escursione tensione ALC specifica dell’FTDX3000
è compresa tra 0 e 4 Vcc.
Amplificatori lineari che usano livelli diversi non
s’accoppiano correttamente con l’FTDX3000, in questo caso non collegare le linee ALC.
Antenna HF
Ingresso
Terra
Massa
ALC esterno
GND TX
NOTE IMPORTANTI
Non eccedete la tensione o la corrente massima
annessa alla presa “LINEAR” linea “TX GND OUT”, contatto 2. Questa non è compatibile con tensioni CC negative o tensioni in CA, di qualunque entità.
La maggior parte degli amplificatori lineari in
commercio richiede una commutazione a bassa tensione (tipicamente +12 Vcc, con correnti da 25 a 75 mA), il transistor di commutazione dell’FTDX3000 è quindi bene in grado di gestirla.
Note
Quando si connette TX GND del FC-40 al FTDX3000, contatto 2 rispettivamente presa TUNER e LINEAR, si mette il circuito in
comune.
Pertanto la massima tensione TX GND, contatto 2 della presa LINEAR non deve eccedere i +5 V.
Pagina 14 FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
DIAGRAMMA CONNESSIONI CONTATTI SPINE
(Come visto dal pannello frontale) (Come visto dal pannello frontale) (Come visto dal pannello frontale)
ROT (ROTATORE
CW ROTATION (Rotazione oraria)
CCW ROTATION (Rotazione antioraria)
SPEED (Velocità)
DIRECTION (Direzione)
GND (Massa)
NC (Non connesso)
(Come visto dal pannello frontale)
(Come visto dal pannello frontale)
(Come visto dal pannello frontale)
)
Dati banda A Dati banda B Dati banda C Dati banda D
(Come visto dal pannello frontale)
SPINA RCA
Massa o (–)
Segnale o (+)
EXT SPKR (ALTOPARLANTE ESTERNO
)
Manipolatore interno Tasto diretto
Segnale
Massa
Uscita linea
Segnale (destro)
Segnale (sinistra)
KEY (TASTO
Ingresso linea
Massa
Massa
)
Segnale
Massa
Punto Linea Taso MassaComune
Non usare una spina jack di tipo bipolare.
Pagina 15FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
C
OMANDI E CONNESSIONI
POSTI SUL PANNELLO FRONTALE
Interruttore [POWER
Tenere premuto per un secondo questo comando per
accendere il ricetrasmettitore. Stesso intervento poi per spegnerlo.
Comando [TUNE
Questo tasto attiva/disattiva il sintonizzatore
automatico d’antenna dell’FTDX3000.
Premendolo brevemente si mette in linea l’accordatore
tra l’amplificatore finale in trasmissione e la presa d’antenna (appare la segnalazione “TUNER” a schermo). Non influisce in ricezione.
Tenendolo premuto per un secondo mentre si è in
ricezione su una banda amatoriale, si attiva per pochi secondi il trasmettitore, l’accordatore automatico adatta l’impedenza del sistema alla ricerca del minimo SWR. La regolazione risultante è memorizzata automaticamente in una delle 100 locazione della memoria dell’accordatore, per essere recuperata automaticamente ed istantaneamente quando il ricevitore sintonizzerà ancora circa la stessa frequenza.
Premendo brevemente questo tasto, mentre
l’accordatore è in linea, è anche possibile uscire dal funzionamento comandato dalla voce dell’accordatore automatico d’antenna.
]
]
NOTA
Quando l’accordatore automatico d’antenna è in
azione, si trasmette un segnale. Pertanto, prima di tenere premuto a lungo [TUNE], per avviare l’accordo d’antenna, bisogna essere certi che questa, o un carico fittizio, sia connesso alla presa d’antenna in linea.
Presa KEY
Questa presa jack a 3 poli da 1/4 è per il tasto CW
tradizionale o a palette (per il manipolatore elettronico incorporato), oppure per un manipolatore elettronico esterno. Riferimento contatti a pag. 15. La tensione a tasto alzato è +3.3 V, a tasto abbassato la corrente circolante è 4 mA. Questa presa può essere configurata tramite menù come tasto, palette o emulatore tasto tramite PC, passo “018 F CW KEYER” (pag. 114). Nel pannello posteriore è presente un’altra presa con stessa indicazione, può anch’essa essere configurata indipendentemente come a palette od operatività in pseudo tasto diretto.
NOTA
Non inserite una spina bipolare su questa presa (si
comporterebbe come se il tasto fosse permanentemente abbassato).
Pagina 16 FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
C
OMANDI E CONNESSIONI
POSTI SUL PANNELLO FRONTALE
Presa PHONES
Questa presa jack a 3 poli da 1/4” s’adatta a cuffie
mono o stereofoniche con spina a 2 o 3 contatti. Quando usata si disabilita l’altoparlante.
N
OTA
Quando calzate le cuffie vi raccomandiamo di ridurre
preventivamente il volume prima d’accendere l’apparato per minimizzare l’impatto acustico provocato dai rumori d’accensione.
Presa microfono
Su questa presa a 8 poli collegate il microfono
rispettando la tradizionale disposizione ricetrasmettitori HF YAESU dei contatti.
Selezione antenna [ANT
Questo pulsante seleziona la presa d’antenna, tra
quelle poste sul pannello posteriore tra ANT 1, ANT 2 o ANT 3, quella in linea è segnalata nel diagramma a blocchi presente sullo schermo del ricetrasmettitore.
AVVERTENZA
La presa ANT 3 è riservata ad una antenna per la sola
ricezione, si attiva tramite il passo del menù “032 ANT3 SETTING”, pag. 115.
]
Comando [IPO], ottimizzazione punto
d’intercetta
Questo pulsante può essere usato per ottimizzare le
caratteristiche dello stadio d’ingresso del ricevitore principale in presenza di segnali molto forti. Si può selezionare AMP 1 (amplificatore a bassa distorsione, AMP 2 (amplificatore RF a bassa distorsione a 2 stadi) o IPO ON (“bypass” dell’amplificatore in ingresso). L’impostazione corrente appare in colonna con l’indicazione IPO, configurazione ricevitore.
Comando [ATT
Seleziona, se inserito, il livello attenuazione segnale
in ingresso ricevitore tra –6, –12 e –18 dB o OFF, quello corrente appare a schermo in colonna alla indicazione ATT, nel diagramma a blocchi.
AVVERTENZA
Quando si riceve un segnale estremamente intenso,
l’attenuatore si può abbinare a [IPO], per ridurre il segnale in due stadi.
]
Comando [R.FLT], filtro a tetto
Questo comando seleziona la larghezza di banda del
filtro a tetto in prima MF. Si propone la selezione tra 300 Hz*, 600 Hz, 3 kHz, 6 kHz, 15 kHz o AUTO.
L’impostazione corrente appare nella colonna R.FLT,
schermata diagramma a blocchi.
* Richiede presenza filtro opzionale stretto per CW, XF-127CN.
AVVERTENZE
La selezione “AUTO” propone la larghezza di
banda del filtro a tetto, migliore per il modo ricezione corrente. In questo caso la larghezza di banda riportata nella colonna R.FLT, schermata a blocchi, è in colore giallo (altre scelte non correnti in blu).
Siccome il filtro a tetto è nella prima MF, la
protezione resa verso le interferenze è abbastanza significativa. Quando è selezionato AUTO, SSB, CW, RTTY e DATA è di 3 kHz mentre in AM e FM è 15 kHz. Tuttavia su bande SSB molto trafficate potreste preferire selezionare 600 Hz, per avere la massima soppressione alle interferenze possibile.
Comando [NB
Premendo questo tasto si attiva / disattiva il circuito
cancellazione rumore in MF “Noise Blanker”.
Per ridurre i disturbi impulsivi di breve durata
premetelo brevemente.
Si può selezionare ON. OFF o NBW ON. Il livello
attenuazione appare nella colonna ATT, schermata diagramma a blocchi.
Comando [AGC
Questo comando seleziona la caratteristica di risposta
del controllo automatico di guadagno del ricevitore (acronimo AGC o CAV) tra FAST - veloce, MID ­medio, SLOW - lento o AUTO, a variare il tempo di ripristino del ricevitore, quello corrente appare nella colonna AGC, schermata diagramma a blocchi. Selezionare l’impostazione voluta premendo più volte [AGC]. Tenendolo premuto per un secondo si disabilita l’AGC (per test o ricezione segnali debolissimi).
AVVERTENZE
La selezione “AUTO” propone la costante di tempo
più idonea per il modo ricezione corrente. In questo caso l’indicazione nella colonna AGC, schermata a blocchi, è in colore giallo (altre scelte non correnti in blu).
Quando si riceve un segnale estremamente intenso,
l’attenuatore si può abbinare a [IPO], per ridurre il segnale in due stadi.
Se il tempo di ripristino AGC viene disabilitato
“Off”, tenendo premuto il comando, l’ago dello strumento S-meter cesserà di deflettere. Inoltre rileverete distorsione sui segnali forti perché gli amplificatori MF e stadi seguenti saranno probabilmente sovraccaricati.
Comando [MOX
Premendo questo tasto si attiva il circuito del PTT
(premere per parlare), per passare in trasmissione, il led incorporato nel comando s’illumina in rosso. Per ricevere deve essere rilasciato. Questo comando replica l’azione del comando PTT posto sul microfono. Quando s’attiva il [MOX], o comunque quando si passa in trasmissione, assicuratevi che sia connessa all’uscita RF selezionata una antenna o un carico fittizio da 50 .
]
]
]
Pagina 17FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
C
OMANDI E CONNESSIONI
POSTI SUL PANNELLO FRONTALE
Manopola [MIC/SPEED
MIC La manopola regola il livello microfonico in SSB (a
processore disattivato).
Quando si interviene su questa manopola, a schermo
appare indicato il livello guadagno microfonico per 3.
AVVERTENZA
Se voi regolate il guadagno [MIC/SPEED] mentre
parlate ad un livello più forte del normale controllando il livello ALC reso sullo strumento, fate in modo che raggiunga il lato destro della scala. A questo punto quando parlerete al normale tono sarete certi che non sovrapiloterete gli stadi amplificazione microfonica.
SPEED La manopola regola la velocità di battuta del
manipolatore interno (4 – 60 WPM). Ruotando in verso orario, s’incrementa la velocità di trasmissione.
Quando si interviene su questa manopola, a schermo
appare indicato la velocità manipolatore per 3.
]
Manopola [PROC/CAR
PROC La manopola imposta, in modo SSB, il livello di
compressione in ingresso del processore del parlato.
CAR Con questa manopola si regola la potenza in uscita
RF (portante) del ricetrasmettitore. Per il modo SSB, impostate il livello di potenza desiderato, tramite il passo menù “177 TX MAX POWER”, pag. 63.
OTA IMPORTANTE
N
Il valore impostato in “177 TX MAX POWER” si
applica su tutti i modi emissione.
Ad esempio, se su “177 TX MAX POWER” si è
impostato “50”, la massima potenza in uscita, per tutti i modi emissione è “50”, che se la manopola
[
PROC/CAR] è ruotata a fondo corsa orario.
AVVERTENZA
Quando si aziona la manopola [PROC/CAR], a
destra nello schermo TFT, appare indicata per 3 l’impostazione potenza in uscita RF, salvo quando il passo menù “177 TX MAX POWER” è stato impostato su 5 W.
In modo SSB, anziché indicazione della potenza in
uscita, appare il valore [PROC].
]
Pagina 18 FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
C
OMANDI E CONNESSIONI
POSTI SUL PANNELLO FRONTALE
Comando [NOTCH
Premendo questo tasto potete regolare la frequenza
centrale del filtro “Notch” MF, agendo sulla manopola [
NOTCH]. Quando è attivo il led incorporato
s’illumina in arancio. Premere brevemente la manopola [NOTCH] per commutare tra attivato / disattivato il filtro “Notch”.
Manopola [NOTCH
Premere la manopola [NOTCH] per attivare /
disattivare il filtro a soppressione MF “Notch”. Ruotatela per regolarne la posizione centrale del filtro “Notch” MF. A schermo è riportata la posizione d’annullamento. Inoltre a schermo appare indicata per 3 la frequenza centrale del filtro MF Notch ogni volta che si ruota questa manopola.
Manopola [CONT/APF
CONT In modo SSB, AM e FM, per selezionare la risposta
filtro CONTUR desiderata, premere il comando [
CONT/APF], poi ruotare la manopola interna
[
CONT/APF]. Il filtro CONTOUR si attiva / disattiva
agendo sul comando [CONT/APF].
APF In modo CW, per selezionare la risposta filtro picchi
audio “APF”, premere il comando [CONT/APF], poi ruotare la manopola esterna. Il filtro APF si attiva / disattiva agendo sul comando [CONT/APF].
Comando [CONT/APF
Premendo questo si seleziona la risposta del filtro
contorno DSP tramite la manopola [CONT/APF]. A filtro contorno attivato, il led incorporato nel tasto s’attiva. In modo CW questo tasto attiva / disattiva il filtro AFP (filtro picco audio) del ricevitore VFO-B, potete regolare la larghezza di banda del filtro AFP con la manopola [SELECT] VFO-B. A filtro AFP attivato, il led incorporato nel tasto s’attiva. Il filtro CONTOUR si attiva / disattiva premendo brevemente [CONT/
APF].
In modo CW, premendo questo tasto, sia attiva il
filtro il filtro APF (picchi audio) che ha una larghezza di banda molto stretta. A circuito APF attivato, il led incorporato nel tasto s’attiva.
]
]
]
]
Manopola [SHIFT], escluso modo AM e
FM
Per spostare la banda passante del filtro MF DSP, a
passi di 20 Hz, ruotate la manopola interna [SHIFT]. La massima escursione è ±1 kHz. A schermo è visualizzata la posizione della banda passante. Inoltre a schermo appare indicato per 3 il valore spostamento di IF SHIFT, ogni volta che si ruota la manopola
[
SHIFT].
Manopola [WIDTH], escluso modo AM e
FM
Per impostare la larghezza banda passante del filtro
MF DSP, a passi di 20 Hz, ruotate la manopola interna [
SHIFT]. Ruotando in verso antiorario si riduce,
mentre in verso orario aumenta. A schermo è visualizzata la larghezza corrente banda passante. Inoltre a schermo appare indicato per 3 la larghezza di banda MF ogni volta che si ruota la manopola
[
WIDTH].
Comando [BK-IN
Questo tasto attiva / disattiva il modo CW “Break-In”
completo (QSK). Quando e attivo a schermo appare l’icona “BK-IN”.
Manopola [AF
La manopola interna [AF] regola il volume ricevitore.
Tipicamente l’indice è compreso tra le ore 9 e 10.
Manopola [RF/SQL
AVVERTENZA
La funzione di questo comando può essere selezionata
tra “SQL” e “RF GAIN”, intervenendo al passo menù “036 RF/SQL VR”.
RF La manopola esterna [RF/SQL] regola il guadagno
RF del ricevitore, interviene negli stadi RF e MF. Normalmente è completamente ruotata in verso orario, cui corrisponde il massimo guadagno del ricevitore.
SQL Questa manopola imposta il livello di soglia segnale
silenziamento ricevitore in tutti i modi. É molto utile durante le “ruote” locali, per eliminare il rumore durante le pause di trasmissione. Normalmente è completamente ruotato a fondo corsa in verso antiorario (escluso), salvo quando si opera in scansione o in modo FM.
]
]
]
Comando [MONI], monitor
Questo comando attiva il monitoraggio in trasmissione
in tutti modi. Quando attivo, il led incorporato nel comando s’attiva in arancio.
AVVERTENZA
Quando usate le cuffie, il monitor è molto utile per
regolare l’equalizzatore parametrico o altre impostazioni sulla voce, perché la qualità della riproduzione nelle cuffie è “naturale” riproduzione della qualità audio trasmessa.
Pagina 19FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
C
OMANDI E CONNESSIONI
POSTI SUL PANNELLO FRONTALE
Comando [SCOPE
Premete brevemente questo tasto per commutare la
schermata tra MENU, schermata panoramica, schermata AF-FFT e memoria (se registrata). Tenetelo premuto oltre 1 per operare in decodifica CW, RTTY, PSK.
Comando [AUTO
Premere per attivare schermata con spazzolamento
continuo panoramica.
Comando [MENU
Con questo comando s’accede al menù, sistema per
configurare varie caratteristiche del ricetrasmettitore. In questo manuale, c’è esauriente descrizione operatività menù.
OTA IMPORTANTE
N
Premendo brevemente questo comando si accede al
menù, a schermo appaiono le voci del menù, una volta terminata l’impostazione dovete premere
[
MENU] per registrare ed uscire.
]
]
]
Comando [SELECT
Con questo tasto si seleziona il sistema menù.
Tasti direzione [
Agendo su questi tasti, si può selezionare passi ed
impostazioni menù.
]
]
Pagina 20 FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
C
OMANDI E CONNESSIONI
POSTI SUL PANNELLO FRONTALE
Indicazione / comando [(VFO-A)RX
Premere questo comando per passare in ricezione
sulla frequenza VFO-A. Il led incorporato s’illumina.
Quando il ricevitore riceve la frequenza VFO-A,
premendo brevemente questo comando si silenzia, l’indicazione lampeggia. Premendolo ancora si riprende la ricezione sulla sintonia impostata sul VFO-A, la spia verde incorporata si attiva stabilmente in verde.
Spia / comando [(VFO-A)TX
Quando si preme questo comando il led incorporato
s’illumina in rosso, premendo il PTT si passa in trasmissione sulla frequenza e modo impostato sul VFO-A, ovviamente influenzata dalla regolazione del chiarificatore.
AVVERTENZA
Se questa spia non s’attiva significa che è stato
selezionato [(VFO-B)TX]. In questo la trasmissione è sulla frequenza e modo impostato sul VFO-B.
]
]
Tasto [STO], registra
Premendo [STO] si copiano i registri del VFO-A,
frequenza, modo, larghezza di banda e spaziatura / direzione spostamento ripetitori FM e impostazione CTCSS del VFO-A nella memoria sequenziale QMB.
Tasto [RCL], richiama
Premendo [RCL] si richiama una delle cinque
locazioni memoria QMB.
Comando [NAR], stretto
Questo tasto si usa per selezionare una più stretta la
larghezza di banda del filtro MF DSP (digitale).
AVVERTENZA
Potete regolare la larghezza di banda con la manopola
[
SELECT].
In modo AM questo comando commuta la larghezza
di banda tra larga (9 kHz) e stretta (6 kHz).
In modo FM su 28 e 50 MHz questo tasto si usa per
commutare la deviazione / larghezza di banda tra larga (deviazione ±5.0 kHz, larghezza banda 25.0 kHz) e stretta (deviazione ±2.5 kHz, larghezza banda
12.5 kHz).
Comando [SPLIT
Premendo questo tasto si attiva l’operatività a
frequenze separate, in ricezione sul VFO-A, in trasmissione sul VFO-B. Se tenete premuto per un secondo il comando [SPLIT] si attiva la funzionalità “Quick Split”. Il VFO-B sintonizza automaticamente una frequenza 5 kHz superiore a quella sintonizzata con il VFO-A, con lo stesso modo operativo. Il ricetrasmettitore passa in modo “Split”.
]
Comando [TXW], controllo TX
Premendo questo tasto potete monitorare la frequenza
di trasmissione quando SPLIT è attivo. Rilasciando si torna in modo normale operativo SPLIT.
Pagina 21FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
C
OMANDI E CONNESSIONI
POSTI SUL PANNELLO FRONTALE
Indicazione / comando [(VFO-B)RX
Premere questo comando per passare in ricezione
sulla frequenza VFO-B. Il led incorporato s’illumina. Quando il ricevitore riceve la frequenza VFO-B, premendo brevemente questo comando si silenzia, l’indicazione lampeggia. Premendolo ancora si riprende la ricezione sulla sintonia impostata sul VFO-B, la spia verde incorporata si attiva stabilmente in verde.
Spia / comando [(VFO-B)TX
Quando si preme questo comando il led incorporato
s’illumina in rosso, premendo il PTT si passa in trasmissione sulla frequenza e modo impostato sul VFO-B, ovviamente influenzata dalla regolazione del chiarificatore. Premendo ancora si trasferisce il controllo al VFO-A, il led incorporato in questo comando si disattiva.
Comando [C.S
Premendo brevemente questo tasto si richiama
direttamente una selezione di menù preferita.
Per programmare una scorciatoia per accedere ad una
selezione di menù con [C.S] premete [MENU], poi selezionate il passo che volete richiamare tramite scorciatoia. Ora tenete premete [C.S], poi [MENU], a questo punto il passo selezionato del menù è richiamabile con il comando [C.S].
]
]
]
Manopola di sintonia principale
Questa grande manopola regola la frequenza operativa
del VFO-A. Ruotando in senso orario si incrementa la frequenza. Il passo standard è di 10 Hz (SSB, CW) 50 Hz (RTTY/DATA) e 100 Hz in modo AM e FM; quando si preme [FAST], aumenta a passi selezionabili.
AVVERTENZA
Il passo di sintonia principale è impostato inizialmente
su 10 Hz (SSB, CW), 50 Hz (RTTY/DATA) e 100 Hz in modo AM e FM. Tuttavia tramite i passi del menù da “151 CW DIAL STEP” a “155 SSB DIAL STEP”, potete modificarlo a 1 o 5 Hz (SSB,CW), 1 o 10 Hz (RTTY/DATA) e 10 Hz (AM, FM).
Comando [FAST
Premendo questo comando s’incrementa il passo di
sintonia manopola principale (VFO-A).
Se attivo nello schermo appare l’indicazione “FAST”.
MODO OPERATIVO UN PASSO*
LSB/USB/CW 10 Hz (100 Hz) 10 kHz (100 kHz) AM/FM 100 Hz (1 kHz) 100 kHz (1 MHz) RTTY/DATA 5 Hz (100 Hz) 5 kHz (100 kHz)
Le cifre chiuse tra parentesi indicano il passo a sintonia rapida, [FAST] attivo.
]
UNA ROTAZIONE COMPLETA
Pagina 22 FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
C
OMANDI E CONNESSIONI
POSTI SUL PANNELLO FRONTALE
Comando [AB
Premete brevemente questo comando per trasferire
l’impostazione del VFO-A o di un canale richiamato dalla memoria al VFO-B, sovrascrivendo ogni precedente impostazione di quest’ultimo. S’impostano quindi entrambi i VFO (A e B) sulla stessa frequenza e con lo stesso modo.
Comando [A
Premete brevemente questo comando per scambiare
l’impostazione del VFO-A, o di un canale richiamato dalla memoria, con il VFO-B.
Comando [V/M
Questo comando commuta il ricevitore VFO-A tra il
sistema di memoria. In modo memoria sullo schermo, a segnalare l’impostazione corrente, appare l’indicazione “MCH” (canale memoria). Premendo questo tasto lo schermo riporta la frequenza registrata in memoria, insieme alla indicazione “MCH”. Premendo ancora [V/M] passate in modo VFO-A, scompare l’indicazione.
Comando [MA
Premendo brevemente questo tasto appare a schermo
per 10 secondi il contenuto del canale memoria corrente.
Tenendolo premuto per un secondo si copiano i dati
del canale correntemente selezionato nel VFO-A, a conferma sentite due emissioni nota dal cicalino. La precedente impostazione del VFO-A principale è sovrascritta.
]
]
B
]
]
Comando [AM
Premendo brevemente questo tasto appare a schermo
per 10 secondi il contenuto del canale memoria corrente
Tenendo premuto questo tasto un secondo (fino al
doppio cicalino) si copiano i dati operativi correnti dal VFO-A al canale corrente memoria, sovrascrivendo i dati registrati precedenti.
Comando [LOCK
Questo comando blocca l’azione della manopola di
sintonia principale (VFO-A), ad evitare variazioni di frequenza accidentali. Quando il tasto è attivo si può ancora ruotare la manopola di sintonia, ma senza introdurre però variazioni di frequenza, a schermo appare l’icona “LOCK”.
]
]
Pagina 23FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
C
OMANDI E CONNESSIONI
POSTI SUL PANNELLO FRONTALE
Tasti [BAND
Con questi tasti richiamate le bande amatoriali (1.8 ~
50 MHz) con un solo tocco. In più, in modo VFO, possono usarsi per immettere direttamente la frequenza operativa d’interesse.
Comando [RX CLAR
Premendo questo comando s’attiva il “clarifier” -
chiarificatore RX, per spostare temporaneamente la frequenza ricezione fino a ±9.995 kHz tramite la manopola [CLAR/VFO-B]. Premendolo ancora si riporta il ricevitore alla frequenza originale; lo spostamento resta memorizzato, nel caso vogliate
richiamarlo ancora. Per annullare questo dovete agire su [CLEAR]. Premendo [VFO-B/CLAR] e poi questo tasto si
modifica il passo della manopola [CLAR/VFO-B]
(VFO-B) a 100 Hz. Quando attivato, a schermo appare l’indicazione
“FAST”.
]
]
Comando [MODE
Premendo questo tasto più volte, si seleziona il modo
operativo. Questi vengono proposti con questa successione:
LSB ¯ CW (US B) ¯ RTTY (LSB) ¯
Repeated presses of this button steps through the
available selections.
Tenendo premuto a lungo il tasto si commuta al modo
alternativo.
Ad esempio in modo LSB o USB, premendo a lungo
questo commando, si commuta tra questi due modi.
Comando [MHZ/T
Premendolo si attiva il passo di sintonia VFO ad
incrementi / decrementi di 1 MHz, mediante rotazione della manopola [CLAR/VFO-B].
Se è presente il kit opzionale -tuning, premendo per
1 questo tasto e poi ruotando la manopola [CLAR/
VFO-B], potete regolare la frequenza centrale di
questo filtro RF. Quando è attivo il led incorporato è rosso. Premendo per 1 [MHZ/T], attivate / disattivate il filtro RF -tuning.
]
¯ DATA (LSB) ¯ AM ¯ LSB ¯
]
Pagina 24 FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
C
OMANDI E CONNESSIONI
POSTI SUL PANNELLO FRONTALE
Manopola [CLAR/VFO-B
Questa manopola solitamente agisce come
chiarificatore, spostando la frequenza di ±9.995 kHz. Inoltre, può regolare le funzioni seguenti, selezionabili con i tre comandi posti intorno alla manopola.
COMMUTATORE
FUNZIONALITÀ
[(
VFO-B)RX]Ruotando [CLAR/VFO-B] si varia la
frequenza del VFO-B, con lo stesso passo impostato per la manopola di sintonia
[
GRP
[
MHz
[
MCH
]
]
]
principale. Ruotando [CLAR/VFO-B] si seleziona il
gruppo memoria. Ruotando [CLAR/VFO-B] si sposta la
frequenza VFO a passi di 1 MHz. Ruotando [CLAR/VFO-B] si seleziona il
canale memoria.
Comando [TX CLAR
Premendo questo comando s’attiva il chiarificatore
TX, per spostare temporaneamente la frequenza trasmissione. Premendolo ancora si riporta il ricevitore alla frequenza segnalata a schermo; lo spostamento sarà memorizzato, nel caso vogliate richiamarlo ancora, per annullare questo dovete agire su [CLEAR].
Premendo [VFO-B/CLAR] e poi questo tasto si
blocca l’azione della manopola [CLAR/VFO-B], quindi la sintonia del VFO-B, ad evitare eventuali variazioni accidentali.
Quando questa funzionalità è attiva a schermo appare
l’indicazione “LOCK”.
]
EFFETTO
]
Comando [CLEAR
Premendo questo comando s’azzera lo spostamento
impostato nel chiarificatore, quindi lo si riporta a “zero”.
Comando [VFO-B/CLAR
Premendo questo tasto, si varia la sintonia del VFO-B,
tramite la manopola [CLAR/VFO-B].
Comando [MCH/GRP
MCH Premendo questo tasto si può selezionare un canale
memoria tramite la manopola [CLAR/VFO-B].
GRP Premendo questo tasto si può selezionare un gruppo
memoria tramite la manopola [CLAR/VFO-B].
]
]
]
Pagina 25FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
SEGNALAZIONI A SCHERMO
S/PO
In ricezione riporta l’intensità segnale, da S-0 a
S-9+60 dB. In trasmissione misura la potenza in uscita RF, da 0 a
150 W.
AVVERTENZA
Le misure S e PO possono essere indicate in modalità
analogica o a barre, tramite i passi menù “011
METER TYPE SELECT”. le misure S e PO possono impostarsi a trattenere la
lettura di picco, solo in modalità indicazione a barre,
tramite il passo menù “012 BAR MTR PEAK
HOLD”.
Schermata diagramma a blocchi
ANT (1, 2, 3)
Riporta quale presa d’antenna è in linea, selezionata tramite il comando posto sul pannello frontale
[
ANT].
IPO (AMP 1, AMP 2, IPO)
Riporta la selezione preamplificatore RX, comando [
IPO].
ATT (OFF, –6 dB, –12 dB, –18 dB)
Segnale il livello attenuatore d’antenna, comandato da [ATT].
R.FLT (300 Hz*, 600 Hz, 3 kHz, 6 kHz, 15 kHz)
Segnala selezione filtro MF a tetto, si seleziona tramite [R.FLT].
* Richiede presenza filtro stretto CW opzionale XF-127CN.
NB (OFF, ON, ON [NBW])
Riporta impostazione filtro in ricezione per la cancellazione dei rumori a breve durata, selezionabile tramite il commando [NB] posto sul pannello frontale.
AGC (AUTO, FAST, MID, SLOW)
Riporta il tempo ripristino controllo automatico guadagno, AGC, selezione tramite il comando
[
AGC].
Indicazione configurazione
TUNER
Appare quando è inserito l’accordatore d’antenna automatico interno.
VOX
Questa indicazione appare quando la commutazione in trasmissione, modo SSB, AM e FM, è automatica, comandata dal parlato.
PROC
Appare quando è inserito il processore del parlato DSP.
MIC EQ
Appare quando, tramite il menù, è stato attivato l’equalizzatore parametrico microfonico tribanda.
NAR
Appare quando è inserito il filtro MF DSP.
REC
Appare quando, se presente l’unità opzionale di memorizzazione voce, si sta registrando l’audio ricezione e/o il vostro messaggio CW o vocale.
PLAY
Appare, se presente l’unità opzionale di memorizzazione voce, durante la riproduzione audio ricezione registrato e/o messaggi o CW o audio in memoria.
[+]/[
DNR
DNF
]
Operando tramite ripetitori FM, riporta lo spostamento di frequenza: negativo, sotto o positivo, sopra.
Questa segnalazione appare quando è attivata la riduzione digitale del rumore.
Questa segnalazione appare quando è attivo il filtro “Notch” digitale.
Pagina 26 FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
SEGNALAZIONI A SCHERMO
[VOX], pag. 72
Riporta stato circuito VOX, commutazione
automatica in trasmissione, in SSB, AM e FM, in presenza del parlato. L’intervento si imposta tramite i passi menù “181 VOX GAIN”, “182 VOX DELAY” e “183 ANTI VOX GAIN”. Regolando opportunamente si può operare a mani libere.
[METER
Segnala misura eseguita in trasmissione. Selezionate “METER” tramite [///], poi
premete [SELECT] più volte, a selezionare il tipo misura di vostro interesse:
PO ¯ ALC ¯ SWR ¯ COMP ¯
PO Misura potenza in uscita RF in trasmissione,
ALC Tensione relativa circuito ALC. SWR Misura rapporto onde stazionarie o ROS,
COMP Livello compressione processore del parlato,
ID Assorbimento stadio finale, da 0 a 20 A. VDD Tensione drain mosfet stadio finale (nominale
PO: Indicates the RF Power Output, from 0 to 150
ALC: Indicates the relative ALC voltage. SWR: Indicates the Standing Wave Ratio (Forward/
COMP: Indicates the speech compressor level (SSB
ID: Indicates the final amplifier drain current. VDD: Indicates the final amplifier drain voltage.
]
¯ ID ¯ VDD ¯ PO
da 0 a 150 W.
(diretta/riflessa) da 1.0 a 5.0.
da 0 a 20 dB.
13.8 V).
Watts on transmit.
Reflected).
mode only).
……
[PROC], pag. 68
Appare quando è inserito il processore del parlato
DSP, in trasmissione SSB. Regolazione del livello tramite la manopola [PROC/CAR].
AVVERTENZA
Il processore del parlato è uno strumento per
incrementare la potenza media emessa, comprimendo l’audio. Tuttavia quando interviene eccessivamente nella compressione, il vantaggio s’inverte perché diminuisce la comprensibilità del parlato. Si raccomanda di monitorare l’audio trasmesso su cuffie.
[DNR], pag. 57
Questa segnalazione appare quando è attivata la
riduzione digitale del rumore in banda principale, VFO-A. La regolazione intervento si regola tramite il passo menù “110 DNR LEVEL”.
[MIC EQ], pag. 66
Appare quando, tramite il menù, è stato attivato
l’equalizzatore parametrico microfonico tribanda.
[DNF], pag. 57
Questa segnalazione appare quando è attivo il filtro
“Notch” digitale, ricevitore principale (VFO-A). Siccome è un circuito automatico, non è prevista alcuna regolazione.
[KEYER], pag. 77
Appare quando è attivato il manipolatore interno CW.
La velocità battuta si regola tramite la manopola posta sul pannello frontale [MIC/SPEED], mentre il tempo di trattenuta tramite il passo menù “062 CW BK-IN DELAY”.
[ZIN/SPOT], pag. 81
Indicazione pertinente il tono laterale ricezione CW.
Centrando il tono di battimento con lo stesso del segnale CW ricevuto (cioè stessa tonalità), sarete a battimento zero in trasmissione con l’altra stazione.
CLOCK
Riporta l’ora corrente. Impostazione orologio
1. Tenere premuto il tasto [C.S] fintanto che le cifre ore lampeggiano.
2. Immettere tramite tastiera, l’ora corrente.
3. Premere il tasto immissione, [ENT].
4. Avete completato la programmazione orologio.
Schermata frequenza secondaria,
VFO-B
È qui riportata la frequenza sintonizzata con il
VFO-B.
AVVERTENZA
Ruotando [CLAR], [MIC/SPEED], [PROC/
CAR], [NOTCH], [CONT/APF], [SHIFT] o
[
WIDTH], [MIC], appare indicata in questa area,
per 3, il valore pertinente.
Schermata DSP
Questa indicazione riporta lo stato DSP (CONTOUR,
NOTCH, WIDHT e SHIFT).
Pagina 27FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
SEGNALAZIONI A SCHERMO
Indicazione FAST
Appare quando il rapporto sintonia principale è su
veloce.
Indicazione LOCK
Appare quando è disabilitata l’azione manopola
sintonia principale.
Indicazione frequenza
In questa area si riporta la frequenza.
LSB, USB, CW, AM, FM, RTTY, PKT
Appare il modo operativo corrente. Tenendo premuto il tasto [MODE] per circa 1, si
commuta così:
LSB Ù USB CW (LSB) Ù CW (USB) RTTY (LSB) Ù RTTY (USB) DATA (LSB) Ù DATA (USB) AM Ù FM
Pagina 28 FT DX 3000 MANUALE OPERATIVO
Loading...
+ 110 hidden pages