Programmation des
touches fonctions de la face
avant ou du microphone ... 47
Inversion du code DCS ................ 48
Mode démonstration ..................... 49
Programmer le message démo ........ 50
Réinitialisation du CPU ................ 50
Clonage de l’émetteur récepteur ...... 51
Système menu .................................. 52
Détails des menus ......................... 54
Introduction
Le FT-90R est un émetteur récepteur FM mobile bibande, ultra compact, puissant, capable de hautes performances sur les bandes Amateurs 144 MHz et 430
MHz.
Le FT-90R représente une avancée technologique en construction
électromécanique, en fournissant 50 Watts en sortie sur 144 MHz et 35 Watts de
sortie sur 430 MHz à partir d’un boîtier mesurant seulement 100 mm de large, 30
mm de hauteur et 138 mm de profondeur. En dépit de sa taille incroyablement
petite, le FT-90R est un équipement riche en fonctionnalités comme la couverture
étendue en réception, les systèmes de tonalités codées CTCSS et DCS, et les
exclusivités Yaesu ARTS™ (suivi de la faisabilité d’une liaison) et Smart Search™
(recherche dynamique).
Nous vous recommandons de lire cette notice dans son intégralité, afin que vous
obteniez le meilleur de votre nouveau FT-90R À MICROCOMMANDE !
FT-90R Notice d’emploi
1
Spécifications
Généralités
Plages de fréquences :RX:100~230 MHz, 300~530 MHz,
810~999.975 MHz*
TX:144-146 MHz
430-440 MHz
Incréments:5/10/12.5/15/20/25/50 KHz
Type d’émission :F3, F2, F1
Impédance antenne :50, asymétrique ( duplexeur incorporé)
Stabilité en Fréquence :±5 ppm (de –5 °C à +60 °C)
Plage de temp. d’emploi :–20 °C à +60 °C
Alimentation:13.8 V DC ±15 %, moins à la masse
Consommation en courant : 300 mA (en réception avec Squelch)
9.5 A (Tx, 144 MHz)
8.5 A (Tx, 430 MHz)
Boîtier:100(larg.) x 30(haut) x 138(prof) mm
Poids:640 g
* Les fréquences des téléphones Cellulaires et digitaux sont bloquées et ne peuvent
être restaurées.
EMISSION
Puissance HF en sortie :50/20/10/5 W (144 MHz), 35/20/10/5 W (430 MHz)
Type de modulation :par réactance variable
Déviation Maximum :±5 kHz
Emissions indésirables :au moins 60 dB en dessous de la fondamentale
Impédance de microphone :2 kΩ
Réception
Type de Circuit :Super hétérodyne à double conversion
F. I:45,05 MHz et 455 kHz
Sensibilité:0,18 µV @12 dB SINAD
Sélectivité:12 kHz/24 kHz (–6 dB/–60 dB)
Sortie BF :2 W @ 8 Ω pour 10 % THD
Impédance de la Sortie BF :4 Ω – 16 Ω
Les spécifications sont susceptibles d’évolution sans contraintes ni avertissement.
2
FT-90R Notice d’emploi
Accessoires & options
ACCESSOIRES fournis
Microphone DTMFMH-36
Support mobileMMB-68
Câble d’alimentation (T9021715)
Fusible 15A de rechange
ACCESSOIRES en oPTION
Kit de séparationYSK-90
Haut-parleur externeSP-7
Kit d’extension de microphone MEK-2
ou MH-42
A6J
A6J
FT-90R Notice d’emploi
3
Commandes & commutateurs de la face avant
Bouton VOL
Cette commande règle le niveau de volume de l’audio en réception. Une rotation à droite augmente le niveau de volume.
Bouton SQL
Cette commande règle le niveau de seuil de déclenchement du squelch. En
tournant doucement vers la droite se placer juste au début du point d’extinction
du bruit de fond.
L•AFFICHEUR
L’affichage est réalisé par des caractères à segments qui donnent la fréquence
de trafic, l’état d’activation ou non des fonctions, les libellés mémoire et les
fonctions MENU.
Touche
En mode split, pendant l’utilisation d’un relais par exemple, cette touche
effectue un permutation entre les fréquences d’émission et de réception. La
fonction de cette touche peut être également modifiée pour avoir une autre
fonction via le MENU #22 (voir page 56).
Touche
Cette touche sélectionne la bande de trafic affectée à la commande principale
: VHF ou UHF.
En mode mémoire, cette touche sélectionne l’affichage de la fréquence du
canal mémoire ou le libellé du canal mémoire.
Appuyer et maintenir cette touche pendant une seconde pour activer le Mode
“Set” (MENU).
4
FT-90R Notice d’emploi
Commandes & commutateurs de la face avant
Touche
Cette touche permet le choix du sens du décalage relais : “Plus” = shift (+),
“Moins” = shift (–), ou “Simplex.”; la fonction affectée à cette touche peut
être également modifiée via le menu 23 (voir page 57).
Bouton
Ce bouton sélectionne la ligne inférieure du LCD :
• Fonctions des touches en dessous de l’afficheur;
• Tension dalimentation; ou
• Mode de commande de la fréquence.
Appuyer et maintenir ce bouton pendant une seconde pour activer la fonction
SMARTSEARCHTM .
Commutateur PWR
C’est la commande de mise sous et hors tension de l’émetteur récepteur.
Bouton de commande principale
Ce commutateur à 20 positions sert de commande principale de réglage de
fréquence pour l’émetteur récepteur. Il est utilisé pour la plupart des réglages,
la sélection des mémoires, et l’activation des fonctions sur l’émetteur récepteur.
FT-90R Notice d’emploi
5
Connecteurs du coté droit
MIC Jack
Prise MIC
Cette prise modulaire à 6 broches supporte la BF émission, et les données
pour le trafic Packet à 9600 bps.
Broche 1 : SW 2 (commutation multifonctions )
Broche 2 : sortie des données packet à 9600 bps
Cette mini prise de 3.5 mm à 2 conducteurs, fourni la sortie BF du récepteur
pour un haut-parleur extérieur optionnel. L’impédance est de 8Ω, et le niveau
varie avec le réglage de la commande VOL de la face avant. L’insertion d’un
connecteur dans la prise désactive le haut-parleur de l’émetteur récepteur.
Cette prise peut être utilisée comme source du signal audio en réception en
trafic Packet à 1200 bps.
Câble d’alimentation 13.8 VDC
Il réalise la liaison de l’alimentation avec l’émetteur récepteur.
Connecteur d’Antenne
Relie une antenne bibande avec un câble 50Ω sur cette prise coaxiale de type
M (SO-239). (Les versions européennes sont équipées en Type-N). S’assurer
du bon type de connecteurs pour le câble coaxial.
FT-90R Notice d’emploi
7
Commandes du microphone
Bouton DWN
Appuyer sur ce bouton pour régler le VFO sur une fréquence plus basse (ou
un numéro de canal mémoire plus bas).
Appuyer et maintenir ce bouton pendant une seconde pour lancer une recherche automatique sur des fréquences VFO plus basses (ou des numéros de
canaux mémoires plus bas).
Bouton UP
Appuyer sur ce bouton pour régler le VFO sur une fréquence plus haute (ou
un numéro de canal mémoire plus haut).
Appuyer et maintenir ce bouton pendant une seconde pour lancer une recherche automatique sur des fréquences VFO plus hautes (ou des numéros de
canaux mémoires plus hauts).
8
FT-90R Notice d’emploi
Commandes du microphone
Commutateur PTT
Appuyer sur cette commande pour émettre, et relâcher pour recevoir.
Bouton ACC
Appuyer sur ce bouton pour activer le système de commande du “Canal
Prioritaire”.
En version européenne, appuyer sur ce bouton pour envoyer le 1750 Hz d’accès
aux relais.
Bouton VFO/MR
Ce bouton commute les modes VFO et Mémoire.
Commande LOCK
Glisser cet interrupteur vers le haut pour verrouiller les boutons du microphone.
Commande LAMP
Glisser cet interrupteur vers le haut pour éclairer le clavier, pour faciliter une
utilisation de nuit.
Clavier (Microphone MH-36
Les 16 touches génèrent les tonalités DTMF en émission.
En mode réception, les 16 touches servent à saisir directement la fréquence
ou le numéro de canal mémoire.
Bouton P1
Ce bouton sélectionne le type de tonalité : CTCSS, DCS, BELL ou Off (pas
de tonalité).
Bouton P2
Cette touche sélectionne le niveau de puissance de sortie de l’émetteur :
HIGH, MID1 (Médium 1), MID2 (Médium 2) ou LOW.
Note:
Les fonctions des boutons ACC, P1, et P2 peuvent être changées par le
système MENU. Voir page 47.
Ce chapitre décrit la procédure d’installation pour intégrer le FT-90R dans
une station amateur. On présume que vous avez le niveau de connaissances
techniques et générales en rapport avec votre licence radioamateur. Merci de
prendre le temps nécessaire pour suivre rigoureusement les dispositions techniques et de sécurité détaillées dans ce chapitre.
FT-90R Notice d’emploi
A6J
)
9
Installation
Inspection préliminaire
Procéder au contrôle visuel de votre émetteur récepteur immédiatement à la sortie
de son emballage de transport. Assurez que les commandes et commutateurs jouent
librement, et inspecter le boîtier pour détecter les éventuels dommages. Secouer
doucement l’émetteur récepteur pour vérifier si des composants internes ne se
sont pas desserrer accidentellement dans le transport.
Si des dommages sont découverts, faites en un relevé exhaustif et contacter votre
transporteur (ou votre vendeur local, si l’appareil est en vente libre) afin d’obtenir
les informations pour remédier rapidement à cette situation. Surtout conserver
l’emballage de transport, spécialement si celui ci porte des traces évidentes de
mauvais traitements au cours du voyage ; Si nécessaire retourner l’appareil pour
réparation ou remplacement en utilisant l’emballage d’origine en plaçant celui-ci
dans un autre emballage, pour conserver les traces des avaries
Précautions d’Installation
Pour assurer une longue vie aux composants, réalisez une bonne ventilation autour
du boîtier du FT-90R.
Ne jamais installer l’émetteur récepteur au-dessus d’un appareil dégageant de la
chaleur (comme une alimentation ou un amplificateur linéaire), et ne jamais mettre
des appareils, livres ou papiers sur le FT-90R. Eviter des installations qui exposent
l’émetteur récepteur au rayonnement direct du soleil, spécialement dans les pays
chauds. Le FT-90R ne doit pas être utilisé si la température ambiante dépasse
+60º C.
10
FT-90R Notice d’emploi
Installation
Informations de sécurité
Le FT-90R est un appareil électrique, mais également un générateur HF (Fréquence
Radio), et vous devez prendre toutes les mesures de sécurité concernant ce type de
terminal. Les règles de sécurité à appliquer à tout terminal d’une station
radioamateur sont :
Ne pas laisser des enfants sans surveillance jouer aux abords de votre
émetteur récepteur ou de votre antenne.
S’assurer de la bonne isolation de tout fils et câbles, pour éviter tout court
circuit.
Ne pas faire passer des câbles ou des fils par les chambranles des portes ou
tout autre endroit ou ils peuvent s’user ou se déchirer et devenir dénudé et
en court circuits entre eux ou avec la masse.
Ne laisser personne stationner sur l’avant d’une antenne directive quand
vous êtes en train d’émettre avec cette antenne, spécialement en UHF. Ne
pas installer une antenne directive à des endroits ou des humains ou des
animaux familiers peuvent évoluer dans l’axe du lobe de rayonnement
principal de cette antenne.
En mobile, il est préférable de monter votre antenne au sommet du toit de
votre véhicule, si c’est possible, afin d’utiliser la voiture comme contre
poids pour l’antenne et élever le rayonnement pour l’éloigner le plus possible des passagers
A l’occasion du trafic en véhicule et particulièrement à l’arrêt sur des parking d’immeubles à l’aide de “MID2” ou “LOW” réduisez la puissance s’il
y a des gens à proximité
Ne jamais porter une paire d’écouteurs pendant la conduite d’un véhicule.
FT-90R Notice d’emploi
11
Installation
Considérations concernant l’antenne
Le FT-90R est prévu pour être utilisé avec des antennes présentant une impédance
de 50 Ω sur la totalité des fréquences. L’antenne (ou une charge fictive de 50 Ω)
doit être branchée quand l’émetteur récepteur est mis en émission, car des
dommages peuvent être infligés aux équipements en cas d’émission accidentelle
sans antenne.
Assurez-vous que votre antenne est prévue pour supporter une puissance de 50
Watts. Certaines antennes mobiles sur embase magnétique, prévues pour
fonctionner avec des émetteurs récepteurs portatifs, ne sont pas capables de tenir
cette puissance. Consulter les fiches de spécification du constructeur d’antenne
pour vérifier les possibilités de ce type d’aérien.
En trafic FM, c’est la polarisation verticale qui est utilisée. Si vous installer une
antenne directive respecter ce type de polarisation.
Noter que cet émetteur récepteur est prévu pour couvrir une large bande en réception
VHF et UHF. Pour une écoute générale, vous devez avoir une antenne large bande
comme discone par exemple, parce que les antennes directives comme les Yagi
ont des performances limitées en dehors des bandes radioamateurs.
Il existe de bons documents de référence et d’excellants logiciels pour réaliser des
antennes VHF / UHF optimisées. Votre vendeur doit être capable de vous renseigner
pour tout ce qui concerne l’installation des vos antennes.
Utiliser un câble coaxial 50 Ω de qualité pour la liaison avec votre émetteur
récepteur FT-90R. Tous les efforts fournis pour avoir un système d’antennes
efficace sont bien souvent ruinés par un câble coaxial de très mauvaise qualité.
Les pertes dans les lignes coaxiales augmentent quand la fréquence croît, ainsi
une ligne coaxiale de 8 mètres de long avec seulement ½ dB de pertes à 28 MHz
aura une perte de 2 dB ou plus à 440 MHz. Choisissez donc votre câble coaxial
avec soin en tenant compte du type d’installation (mobile ou fixe) et de la longueur
réelle de câble nécessaire (pour optimiser l’installation en mobile, il faut prévoir
le câble le plus flexible possible pour les pertes les plus petites).
12
FT-90R Notice d’emploi
Installation
En référence, le tableau ci-dessous donne les pertes approximatives par type de
câble fréquemment utilisé dans les installations VHF/UHF.
Pertes en dB par longueur de 30 m par type de Câble Coaxial 50 Ω
Câble Type
RG-58A
RG-58 Foam
RG-8A/-213
RG-8 Foam
Belden® 9913
1/2” Hardline
7/8” Hardline
Loss: 144 MHz
6.5
4.7
3.0
2.0
1.5
1.0
0.7
Loss: 430 MHz
13
8.5
5.7
3.7
2.7
1.8
1.3
Les valeurs de pertes sont indicatives ; consultez les catalogues des fabricants de
câble pour avoir des spécifications plus complètes.
En installation extérieure, s’assurer de l’étanchéité des connecteurs, car si les câbles
coaxiaux prennent l’eau les pertes augmentent rapidement, au détriment de
l’efficacité de votre système de communications. L’utilisation des longueurs les
plus courtes d’un coaxial de qualité maximum par rapport à vos possibilités
financières doit vous assurer les meilleures performance avec votre FT-90R.
FT-90R Notice d’emploi
13
Installation
Installation en mobile
Le FT-90R doit être monté uniquement sur des véhicules dotés d’une installation
électrique avec le moins à la masse. Disposer l’émetteur récepteur de telle manière
que l’afficheur, les commandes et le microphone soient aisément accessibles,
notamment en utilisant le support MMB-68. L’émetteur récepteur peut être installé
à n’importe quel endroit, sauf aux abords d’une soufflerie d’air chaud et à tout
emplacement ou il risque d’interférer avec la conduite (sur les plans mécaniques
ou visuels). S’assurer de laisser une place suffisante à l’arrière de l’émetteur
récepteur pour conserver une circulation d’air adaptée. Se reporter aux schémas
d’implantations de la procédure d’installation.
Installation de l’émetteur récepteur
Choisir un emplacement de montage suffisamment dégagé pour l’émetteur
récepteur, y compris l’espace nécessaire à une bonne ventilation.
Utiliser le support de montage pour marquer les emplacements des vis avant de
percer puis fixer le support à l’aide des vis, écrous, rondelles fournis (voir
schéma).
Positionner l’émetteur récepteur sur le support en alignant les trous sur les
cotés avec ceux du support puis fixer l’émetteur récepteur à sa place à l’aide
des vis et écrous fournis.
14
FT-90R Notice d’emploi
Installation
Branchement en mobile
Pour minimiser la chute de tension et éviter la fusion des fusibles du véhicule,
brancher le câble d’alimentation DC fourni, directement sur les bornes de la batterie.
Ne pas essayer d’enlever ou de contourner le fusible du câble car il est la pour
vous protéger vous et votre émetteur récepteur et l’installation électrique de votre
véhicule.
Attention !
Ne jamais mettre du courant alternatif sur le câble d’alimentation du FT90R, ni une tension continue supérieure à celle prévue (15.8 Volts). En cas
de remplacement du fusible, utiliser uniquement un fusible de 15 A à
fusion rapide. Une erreur dans le respect de ces mesures de sécurité annule
la garantie sur ce produit.
Avant de brancher l’émetteur récepteur, vérifier la tension disponible aux bornes
de la batterie quand le moteur tourne. Si la tension dépasse 15 Volts, régler le
régulateur de tension du véhicule avant de procéder à l’installation.
Relier le câble d’alimentation ROUGE à la borne POSITIVE (+) de la batterie,
et le câble d’alimentation NOIR à la borne NEGATIVE (-) de la batterie. Si
vous avez besoin de rallonger le câble d’alimentation bien faire attention de
prendre un câble de section suffisante. Souder les épissures soigneusement, et
envelopper les connexions avec un isolant.
Avant de mettre le câble d’alimentation sur l’émetteur récepteur, vérifier la
tension et la polarité à l’extrémité du câble d’alimentation coté émetteurrécepteur à l’aide d’un voltmètre en “DC”. Puis ensuite procéder au
branchement du câble sur l’émetteur récepteur.
Haut-parleur mobile
Les haut-parleurs mobiles optionnels SP-7 ou MLS-100 comprennent leur propre
système de montage, et sont disponible chez votre vendeur Yaesu.
D’autres haut-parleurs externes peuvent être utilisés avec le FT-90R, s’ils présentent
une impédance de 4 à 16 Ω et sont capables de supporter les 2 Watts audio fournis
par le FT-90R.
FT-90R Notice d’emploi
15
Installation
Installation en fixe
Le FT-90R est aussi intéressant en installation fixe qu’en mobile. Le FT-90R
peut être intégré facilement dans votre station en utilisant les informations qui
suivent.
Alimentation
L’utilisation du FT-90R requière une source d’alimentation pouvant délivrer au
moins 10 Ampères en continu sous une tension de 13.8 Volts DC. Les alimentations FP-1023A, FP-1025A, et FP-1030A conviennent et sont disponibles chez
votre vendeur Yaesu. D’autres alimentations correctement régulées conviennent
si elles sont capables de respecter les spécifications de tension et de courant
demandées.
Utiliser le câble d’alimentation fourni avec votre émetteur récepteur pour brancher
votre alimentation. Brancher le câble ROUGE sur la borne POSITIVE (+), et le
fils NOIR sur la borne NEGATIVE (-).
Tnc packet radio
La taille très petite du FT-90R n’a pas permis de mettre une prise d’interface
dédicacée au packet. Cependant, tous les branchements nécessaires au trafic en
packet à 1200 bps ou 9600 bps sont fournies, soit sur le panneau avant ou le
panneau arrière.
INITIALISATIONDU PACKET• 1200 BPS
1. brancher le “Data In” du TNC (RX Audio) sur la prise EXT SP du panneau
arrière du FT-90R.
2. brancher le “Data Out” du TNC, (TX Audio), la masse et le PTT sur les broches
, et sur le coté droit de la prise MIC (voir illustration).
,
3. Appuyer et maintenir la touche pendant une seconde pour passer en
mode (MENU).
16
FT-90R Notice d’emploi
Installation
4. Tourner le bouton de la commande principale pour afficher “21PCKT”; Cette
fonction permet d’initialiser la vitesse du transfert packet.
5. Si “1200bps” n’est pas apparent sur l’afficheur, appuyer brièvement sur la
touche pour changer la vitesse de 9600 bps à 1200 bps. Noter que, que
si vous mettez en mémoire ce canal, la vitesse de transfert packet sera également
mémorisée avec la fréquence.
6. Appuyer et maintenir la touche pendant 1,5 seconde pour sauvegarder
le nouveau réglage et revenir en mode normal.
7. Le niveau du RX Audio envoyé vers le TNC peut être réglé à l’aide de la
commande VOL sur la face avant. Le niveau TX Audio appliqué au FT-90R
peut être réglé du coté du TNC.
INITIALISATIONDU PACKET• 9600 BPS
1. Brancher le “Data In” du TNC (RX Audio), la masse, le “Data Out” (TX Audio)
et le PTT sur les broches , , et sur le coté droit de la prise MIC
(voir illustration).
2. Appuyer et maintenir la touche pendant une seconde pour passer en
mode (MENU).
3. Tourner le bouton de la commande principale pour afficher “21PCKT” ; cette
fonction permet d’initialiser la vitesse du transfert Packet.
4. Si “9600bps” n’est pas apparent sur l’afficheur, appuyer brièvement sur la
touche pour changer la vitesse de 1200 bps à 9600 bps. Noter que, que
si vous mettez en mémoire ce canal, la vitesse de transfert packet sera également
mémorisée avec la fréquence.
5. Appuyer et maintenir la touche pendant 1,5 seconde pour sauvegarder
le nouveau réglage et revenir en mode normal.
6. Le niveau du RX Audio envoyé vers le TNC peut être réglé à l’aide de la
commande VOL sur la face avant. Le niveau TX Audio appliqué au FT-90R
peut être réglé du coté du TNC. La valeur de la déviation du signal en sortie est
critique et doit être réglée à ±2.75 kHz (tolérance: ±0.25 kHz).
FT-90R Notice d’emploi
17
Mise en œuvre
En réception
Mettre sous et hors tension
Appuyer sur le commutateur PWR pour mettre l’appareil
sous tension.
Pour le mettre hors tension, appuyer et maintenir PWR pen-
dant ½ seconde.
Affichage de la tension d’alimentation
Quand vous mettez l’appareil sous tension, la tension d’alimentation est indiquée
sur l’afficheur pendant une seconde. Après ce délai, l’afficheur retourne sur
l’indication habituelle de la fréquence.
Pour vérifier la valeur de la tension d’alimentation à
tout instant en trafic, appuyer sur le bouton
(plusieurs fois, si nécessaire) jusqu’à ce que vous voyiez la tension affichée.
Régler le volume et le squelch
Tout d’abord, mettre la commande SQL tout à gauche.
Maintenant vous pouvez tourner la commande VOL
vers la droite pour obtenir un niveau confortable en
réception, à l’aide du bruit de fond.
Pour régler le squelch, tourner la commande SQL vers la droite jusqu’au point où
l’extinction du bruit de fond est obtenue. C’est à ce point que la sensibilité aux
faibles signaux est la meilleure, et nous recommandons de ne pas dépasser ce
point dans la rotation de la commande.
145.000
13.8V
Squelch HF
Une fonction particulière “SQUELCH HF” est prévue sur cet appareil. Elle vous
permet de régler le squelch de telle manière que seuls les signaux d’un certain
niveau S-mètre puissent ouvrir le squelch.
Pour activer le circuit du SQUELCH HF, exécuter la procédure suivante:
1. Appuyer et maintenir la touche pendant une seconde, puis tourner le
bouton de commande principale pour sélectionner “27RfSqL”.
2. Appuyer sur la touche pour sélectionner le niveau de force de signal
souhaité pour le seuil de squelch (S-3, S-5, ou S-FULL). Le réglage par défaut
est OFF.
3. Appuyer et maintenir la touche pendant 1,5 seconde pour sauvegarder
le nouveau réglage et revenir en mode normal.
4. Finalement, avancer avec précaution la commande SQL jusqu’au point où le
bruit de fond disparaît.
Ce réglage peut être effectué indépendamment sur chaque bande. Voir les instructions ci-dessous concernant les changements de bandes.
18
FT-90R Notice d’emploi
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.