Xerox WorkCentre C226 System Admin Guide [es]

WorkCentre© C226
Guía de administración del sistema
Garantía
Aunque se ha puesto mucho empeño para que este manual de funcionamiento sea lo más preciso y útil posible, Xerox Corporation no ofrece garantías de ningún tipo sobre su contenido. Toda la información que contiene está sujeta a cambios sin previo aviso. Xerox no se hace responsable de pérdidas ni daños, directos o indirectos, que surjan de o estén relacionados con el uso de este manual de funcionamiento.
© Copyright Xerox Corporation 2005. Reservados todos los derechos. Está prohibida la reproducción, adaptación o traducción de este documento sin autorización previa por escrito, a excepción de lo estipulado por las leyes de propiedad intelectual.
Información de marcas comerciales
El sistema operativo Microsoft Windows es una marca comercial registrada o marca comercial de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países.
Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 y Windows XP son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países.
Netscape Navigator es una marca comercial de Netscape Communications Corporation.
Acrobat® Reader Copyright© 1987-2002 Adobe Systems Incorporated. Todos los derechos reservados.
Adobe, el logotipo de Adobe, Acrobat y el logotipo de Acrobat son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Todos los otros nombres de compañías y nombres de productos que aparecen en este manual son marcas registradas de sus respectivos propietarios.

Contenido

Introducción
Notas sobre la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
ADVERTENCIA: Información sobre la seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Información sobre el funcionamiento seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Información sobre el mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Información de seguridad sobre el ozono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Emisiones de radiofrecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Certificado de seguridad del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Información de regulación para
la función de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Estados Unidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Conformidad con las normas medioambientales . . . xx
EE.UU. - Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Canadá - Environmental Choice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Europa - Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Copias ilegales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
Estados Unidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxii
Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Reciclado y desecho de los productos . . . . . . . . . .xxiv
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 iii
1 Instalación de la impresora
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Licencia de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Acerca del CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Instalador y asistente integrado para las utilidades siguientes . . . . . . . . . . 1-2
Utilidades de configuración y manuales para el uso de
la máquina como impresora de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Instalación del controlador de impresión y de las utilidades
(instalación del software) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Método de instalación 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Acerca de los entornos de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Método de instalación 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Método de instalación 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Método de instalación 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Desinstalación de los controladores de impresora y de las
utilidades de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Instalación de controladores de impresora mediante
el "Asistente para agregar impresora". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Conexión de la máquina con el PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
2 Programas del operador principal
Objetivo de los programas del operador principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lista de programas del operador principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Uso de los programas del operador principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Programas generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Control de cuentas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Configuración de operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Control de dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Imprimir lista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Cambio del código de operador principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Clave de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Programas para el modo de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Configuración de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Activación y desactivación de ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
iv Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
3 Kit PostScript
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Licencia del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Requisitos para Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Instalación del controlador de impresora PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Método de instalación 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Método de instalación 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Método de instalación 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Desinstalación de los controladores de impresora y de las
utilidades de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Instalación de controladores de impresora mediante
el "Asistente para agregar impresoras" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Requisitos para Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Antes de instalar el archivo PPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Instalación del archivo PPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Instalación de las fuentes de pantalla en Mac OS 8.6 - 9.2.2 . . . . . . . . . . 3-23
Configuración del controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Configuración de las opciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Desinstalación del archivo PPD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
4 Kit de seguridad de datos
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Kit de seguridad instalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Programas del operador principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Lista de programas del operador principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Uso de los programas del operador principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Configuración de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Clave de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 v
5 Kit de escaneado
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Acerca de la función del escáner de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Configuración y programación necesarios para
la función de escáner de red. . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Acceso a páginas web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Acerca de la página web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Ajustes básicos para el escaneado de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Métodos de envío de escáner ("Habilitar envío de escáner a"). . . . . . . . . . 5-6
Activación de la autenticación de usuario ("Configuración avanzada") . . . . 5-6
Selección del método de asignación de un nombre de archivo
a una imagen escaneada ("Denominación de archivos") . . . . . . . . . . . . 5-7
Selección del asunto del correo electrónico ("Asunto del correo
electrónico": se utiliza sólo con Escanear a E-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Ajustes del servidor de correo electrónico y del servidor DNS . . . . . . . . . . 5-7
Configuración de la información de destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Almacenamiento de destinos para Escanear a E-mail . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Almacenamiento de destinos para Escanear a FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Almacenamiento de grupos (Escanear a E-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Edición y eliminación de destinos de transmisión programados . . . . . . . . 5-15
Almacenamiento de la información del remitente (Escanear a E-mail) . . . . . . . 5-16
Edición y eliminación de la información del remitente programado. . . . . . 5-17
Almacenamiento de un directorio personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Protección de la información programada en la página web ("Contraseñas") . . 5-18
Pantalla de Configuración de condiciones del modo
de escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Pantalla de configuración de condiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Pantalla de Agenda de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
vi Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
6 Unidad de fax
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Modo de fax (pantalla Configuración de condiciones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Programación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Almacenamiento, edición y eliminación de programas y teclas
de marcación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Almacenamiento de teclas rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Edición y eliminación de teclas rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Almacenamiento de una tecla de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Edición y eliminación de teclas de grupo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Almacenamiento de un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Edición y eliminación de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Almacenamiento de un índice de grupo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Programación, edición y borrado de buzones de memoria de código F . . . . . . 6-28
Programación de un buzón de memoria de código F . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Configuración de buzones de memoria de polling de código F
(Intentos de polling) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
Configuración de buzones de memoria de transmisión
confidencial de código F (PIN de impresión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
Configuración de buzones de memoria de retransmisión con relé
con códigos F (Receptor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Edición y eliminación de un buzón de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36
Impresión de información programada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 vii
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38
Impresión de informes de transacciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38
Presentación del informe de actividades de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41
Emisión de alarmas y presentación de mensajes de advertencia . . . . . . . . . . . 6-41
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-43
Programas del operador principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-45
Lista de programas del operador principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-45
Uso de los programas del operador principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-47
Explicación de la configuración de los programas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-49
Ajustes de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-49
Impresión de ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-63
Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-65
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-65
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-1
viii Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226

Introducción

Notas sobre la seguridad

Lea atentamente estas notas de seguridad antes de utilizar este producto para garantizar que el equipo funcione en condiciones de seguridad óptimas.
Este producto Xerox y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan estrictamente los requisitos de seguridad. Dichos requisitos incluyen la conformidad de la agencia sobre seguridad y el cumplimiento con los estándares medioambientales vigentes. Lea detenidamente las instrucciones que figuran a continuación antes de utilizar el producto, y consúltelas siempre que sea preciso para garantizar el funcionamiento del producto en las condiciones de seguridad apropiadas.
Las pruebas de seguridad y rendimiento realizadas en este producto se han llevado a cabo utilizando únicamente materiales de Xerox.
Advertencia Las modificaciones efectuadas sin autorización, por ejemplo, la adición de funciones nuevas o la
conexión de dispositivos externos, pueden repercutir en el certificado del producto. Póngase en contacto con su distribuidor local autorizado para obtener más información al respecto.
Marcas de advertencia
Deberán observarse todas las instrucciones de advertencia marcadas o suministradas con el producto.
Advertencia Esta ADVERTENCIA informa a los usuarios sobre las áreas del producto en las que existe posibilidad
Advertencia Este tipo de ADVERTENCIA informa a los usuarios sobre las áreas del producto que tienen superficies
de sufrir daños personales.
calientes y que no deben tocarse.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 ix
Suministro eléctrico
Este producto se utilizará con el tipo de suministro eléctrico indicado en la etiqueta de la placa de datos del producto. Si no sabe con certeza si su suministro eléctrico cumple los requisitos, consúltelo con su compañía eléctrica.
ADVERTENCIA
Este producto debe conectarse a un circuito con toma de tierra seguro.
Con este producto se suministra un enchufe que tiene una clavija con toma de tierra. Este enchufe sólo se adapta a una toma eléctrica de tierra. Se trata de una medida de seguridad. Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, solicite a un electricista que cambie la toma eléctrica de tierra si no es compatible con el enchufe suministrado. No utilice nunca un enchufe adaptador con toma de tierra para conectar el producto a una toma eléctrica que no tenga un terminal de conexión a tierra.
Áreas accesibles para el operador
Este equipo está diseñado para limitar el acceso del operador únicamente a áreas seguras. El operador no puede acceder a áreas peligrosas más allá de las cubiertas y protecciones que las preservan y que requieren el uso de herramientas para retirarlas. No retire nunca estas cubiertas ni protecciones.
Mantenimiento
Los procedimientos de mantenimiento del producto por parte del operador están descritos en la documentación del usuario que se entrega con el producto. No lleve a cabo ningún tipo de mantenimiento de este producto que no esté descrito en la documentación del usuario.
Limpieza del producto
Antes de limpiar el producto, desenchúfelo de la toma eléctrica. Utilice siempre material específicamente indicado para este producto; el uso de otros materiales pueden afectar al rendimiento y provocar situaciones peligrosas. No utilice limpiadores en aerosol ya que pueden ser explosivos e inflamables en determinadas circunstancias.
x Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226

ADVERTENCIA: Información sobre la seguridad eléctrica

Utilice solamente el cable de alimentación que se entrega con el equipo.
Enchufe el cable de alimentación directamente en una toma eléctrica con conexión a tierra. No emplee cables alargadores. Si desconoce si una toma tiene conexión a tierra, consúltelo con un electricista cualificado.
Este equipo se debe utilizar con el tipo de suministro eléctrico indicado en la etiqueta de la placa de datos del producto. Si necesita trasladar la máquina a una ubicación diferente, póngase en contacto con el representante de servicio de Xerox o bien con un representante local o un centro de servicio de asistencia.
Una conexión inapropiada del equipo y del conductor de toma de tierra puede provocar una descarga eléctrica.
No coloque el equipo en lugares donde la gente pueda pisar el cable de alimentación o tropezar con él.
No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación.
No modifique ni desactive los bloqueadores eléctricos o mecánicos que pudieran haber.
No obstruya los orificios de ventilación.
No inserte nunca objetos de ningún tipo en las ranuras o aberturas de este equipo.
Si se da alguna de las circunstancias siguientes, apague la máquina inmediatamente y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Llame a un representante del servicio local autorizado para que corrija el problema.
- El equipo emite ruidos u olores no habituales.
- El cable de alimentación está dañado o deshilachado.
- El disyuntor de pared, un fusible u otro dispositivo de seguridad se ha dañado.
- Se ha derramado líquido en el interior de la copiadora/impresora.
- El equipo ha estado expuesto al agua.
- Alguna parte del equipo está dañada.
Dispositivo de desconexión
El cable de alimentación es el dispositivo de desconexión de este equipo. Se conecta por la parte posterior de la máquina como un dispositivo de conexión. Para privar de toda corriente eléctrica al equipo, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 xi

Información sobre el funcionamiento seguro

Siga siempre estas instrucciones de seguridad para que el equipo Xerox funcione en condiciones de seguridad óptimas.
Pautas de seguridad que debe observar:
Conecte siempre el equipo a un enchufe con una toma de tierra adecuada. Si tiene dudas, pida a un electricista cualificado que lo verifique.
Este equipo debe conectarse a un circuito de toma de tierra seguro. Con este equipo se suministra un enchufe que tiene una clavija de toma de tierra. Este enchufe sólo
se adapta a una toma eléctrica de tierra. Se trata de una medida de seguridad. Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, solicite a un electricista que cambie la toma eléctrica de tierra si no es compatible con el enchufe suministrado. No utilice nunca un enchufe que no tenga un terminal de conexión a tierra para conectar el producto a una toma eléctrica.
- Tenga siempre en cuenta todas las advertencias e instrucciones que se indican o que se suministran con el equipo.
- Tenga mucho cuidado al trasladar o reubicar el equipo. Póngase en contacto con el servicio de asistencia de Xerox o con una empresa de asistencia local para instalar el producto fuera de sus instalaciones habituales.
- Coloque el equipo en una zona que tenga una ventilación adecuada y deje espacio suficiente para facilitar su mantenimiento. Consulte la guía de instalación para conocer el espacio mínimo requerido.
- Utilice materiales y suministros específicamente indicados para este equipo Xerox. El uso de materiales no adecuados puede interferir en el rendimiento.
- Desenchufe el equipo de la toma eléctrica antes de proceder a su limpieza.
Situaciones que debe evitar:
No utilice nunca un enchufe que no tenga un terminal de conexión a tierra para conectar el producto a una toma eléctrica.
No intente realizar tareas de mantenimiento que no estén específicamente descritas en esta documentación.
No coloque este equipo en una sala cerrada a menos que esté provista de la ventilación adecuada; póngase en contacto con su distribuidor local autorizado para obtener más información.
No retire nunca las cubiertas o protecciones que estén fijadas con tornillos. Las áreas protegidas por dichos elementos están excluidas del área de servicio del operador.
No coloque el equipo cerca de un radiador ni de ninguna otra fuente de calor.
No inserte objetos de ningún tipo por los orificios de ventilación.
No modifique ni altere los dispositivos eléctricos o mecánicos.
No utilice el equipo si observa ruidos u olores inusuales. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con el representante de servicio de Xerox o el técnico de servicio inmediatamente.
xii Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226

Información sobre el mantenimiento

No intente llevar a cabo ninguna tarea de mantenimiento que no esté específicamente descrita en la documentación que se entrega con la copiadora/impresora.
No utilice productos de limpieza con aerosol. El uso de productos de limpieza no autorizados puede afectar al rendimiento del equipo y puede generar situaciones peligrosas.
Emplee únicamente los suministros y materiales de limpieza que se indican en este manual. Mantenga todos estos materiales fuera del alcance y de la vista de los niños.
No retire nunca las cubiertas o protecciones que estén fijadas con tornillos. Debajo de estos elementos no hay piezas que el usuario pueda revisar o reparar.
No realice tareas de mantenimiento a menos que haya sido instruido para ello por un proveedor local autorizado o que se trate de un procedimiento específicamente descrito en los manuales del usuario.

Información de seguridad sobre el ozono

Este producto genera ozono durante su funcionamiento normal. El ozono que se genera es más pesado que el aire y depende del volumen de copias que se realice. Si observa las indicaciones medioambientales correctas que se especifican en el procedimiento de instalación de Xerox, los niveles de concentración de ozono se mantendrán dentro de los límites de seguridad.
Si necesita información adicional sobre el ozono, puede solicitar la publicación de Xerox sobre ozono en el número 1-800-828-6571 si se encuentra en Estados Unidos o en Canadá. Si se encuentra en otros países, póngase en contacto con su distribuidor autorizado o con un técnico de servicio.

Consumibles

Guarde todos los consumibles según las instrucciones del paquete o contenedor.
Mantenga todos los consumibles fuera del alcance y de la vista de los niños.
No tire nunca el tóner, los cartuchos de tóner ni los contenedores de tóner directamente a las llamas.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 xiii

Emisiones de radiofrecuencia

Estados Unidos, Canadá, Europa Nota: las pruebas efectuadas en este equipo indican que cumple con los límites establecidos para un
dispositivo digital de clase A según la Parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para garantizar una protección razonable ante las interferencias que pueden resultar peligrosas cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no está instalado ni se utiliza según las instrucciones del manual, puede ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Es probable que el uso de este equipo en una zona residencial ocasione interferencias perjudiciales, en cuyo caso será el usuario quien deba corregirlas y asumir el gasto derivado.
Los cambios y modificaciones que se realicen en este equipo y que Xerox no haya aprobado de manera expresa pueden invalidar el derecho del usuario de utilizar este equipo.
Deben utilizarse cables de interfaz blindados en este equipo para cumplir con la normativa internacional EMC.

Certificado de seguridad del producto

Este producto ha sido certificado por la agencia indicada a continuación utilizando las normas de seguridad que se enumeran.
Agencia Norma
Underwriters Laboratories Inc.
NEMKO
UL60950 3
IEC60950 3
a
edición (EE.UU./Canadá)
a
edición (1999)
Este producto se fabricó bajo el sistema de calidad ISO9001 registrado.
xiv Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226

Información de regulación para la función de fax

Símbolo CE
El símbolo de CE que se aplica a este producto simboliza la declaración de conformidad de Xerox con las siguientes directivas aplicables de la Comunidad Europea a partir de las fechas que se indican:
1 de enero de 1995: Directiva 72/23/EEC del Consejo, mejorada por la Directiva 93/68/EEC, sobre la aproximación de las leyes de los estados miembros en relación con el equipamiento de bajo voltaje.
1 de enero de 1996: Directiva 89/336/EEC del Consejo, sobre la aproximación de las leyes de los estados miembros en relación con la compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva 99/5/EC del Consejo, sobre los equipos de radio y terminales de telecomunicaciones, y el reconocimiento mutuo de su conformidad.
Su distribuidor autorizado puede proporcionarle una declaración completa de conformidad, que define las directivas relevantes y las normas mencionadas.
Advertencia Para que este equipo pueda funcionar cerca de equipos médicos y científicos industriales (ISM),
Advertencia Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, el producto puede originar interferencias
deberá limitarse la radiación externa procedente del equipo ISM o tomar medidas especiales de atenuación.
de radiofrecuencia, en cuyo caso es necesario que el usuario tome las medidas oportunas.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 xv

Estados Unidos

Requisitos de envío de la portada de fax
La Ley de protección del consumidor de servicios telefónicos de 1991 ilegitima a cualquier persona a utilizar un PC u otro dispositivo electrónico, incluidas las máquinas de fax, para enviar mensajes a menos que éstos contengan claramente en el margen superior o inferior de cada página transmitida o de la primera página de la transmisión, la fecha y la hora de envío y la identificación del negocio u otra entidad, o de la persona que envía el mensaje y el número de teléfono de la máquina emisora, o el negocio, entidad o persona que envía el mensaje. (El número de teléfono que aparezca no puede ser un número 900 ni ningún otro al que se apliquen tarifas que sobrepasen las propias correspondientes a llamadas locales o de larga distancia.)
Para programar esta información en la máquina de fax, consulte la sección "Nombre y número propio definido" de la sección "Unidad de fax" de la Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 y siga los pasos que se indican.
Información del acoplador de datos
Este equipo cumple la Parte 68 de la normativa FCC y los requisitos adoptados por el consejo administrativo de conexiones de terminales (ACTA). En la parte posterior de este equipo hay una etiqueta que contiene, entre otros datos, un identificador del producto en formato US:XRXMM07BZSA1. Deberá proporcionar este número a la compañía telefónica si se lo solicita.
El enchufe y el conector que se utilicen para conectar este equipo al sistema de cableado y a la red telefónica deben cumplir la normativa de la Parte 68 de la FCC aplicable y los requisitos adoptados por el ACTA.
Con este producto se proporciona un cable de teléfono compatible y un conector modular. Está diseñado para enchufarse a un conector modular compatible que también cumple con las normas mencionadas.
Advertencia Pregunte a su compañía telefónica el tipo de conector modular que está instalado en su línea.
Si conecta esta máquina a un conector no autorizado podría dañar el equipo de la compañía telefónica. Es el usuario y no Xerox quien asume toda la responsabilidad legal por los daños que pudiera ocasionar al conectar esta máquina a un conector no autorizado.
Puede conectar con seguridad la máquina a este conector modular estándar: USOC RJ-11C utilizando el cable de línea telefónica compatible (con conectores modulares) que se proporciona con el kit de instalación.
El REN o número de equivalencia de llamada se utiliza para determinar el número de dispositivos que pueden estar conectados a una línea telefónica. Si hay un número excesivo de REN en una línea telefónica, es posible que los dispositivos no suenen ante una llamada entrante. En la mayoría de las zonas, aunque no en todas, la suma de REN no debe exceder de cinco (5). Para saber con certeza el número de dispositivos que pueden conectarse a una línea, tal como determina el número total de REN, póngase en contacto con la compañía telefónica correspondiente. Para los productos aprobados a partir del 23 de julio de 2001, el REN que corresponde a este producto está incluido en el identificador de producto que tiene el formato US:XRXMM07BZSA1. Los dígitos 07 corresponden al REN sin coma decimal (por ej., 07 es un REN de 0.7). Para productos anteriores, el REN está especificado en la etiqueta por separado.
xvi Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Si el equipo Xerox daña la red telefónica, la compañía telefónica le notificará con antelación la posible necesidad de interrumpir el servicio de manera temporal. Pero si esta notificación no es posible, en cualquier caso lo hará tan pronto como sea posible. También se le informará de su derecho de presentar una queja a FCC en caso de que lo estime oportuno.
La compañía telefónica puede realizar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que pueden afectar al funcionamiento del equipo. Si esto ocurriera, la compañía telefónica se lo notificaría con antelación para que el usuario pueda realizar las modificaciones pertinentes a fin de evitar la interrupción del servicio.
Si se presentan problemas en el equipo Xerox, o si necesita información sobre reparaciones o sobre la garantía, póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente de Xerox en el número de teléfono 800-821-2797. Si el equipo ocasiona daños a la red de telefonía, la compañía telefónica puede solicitarle que desconecte el equipo hasta que se resuelva el problema.
Las reparaciones en la máquina sólo puede realizarlas un representante de Xerox o una empresa de servicios autorizada por Xerox. Esto es aplicable durante el período de garantía del servicio e incluso posterior al mismo. Si se realiza una reparación no autorizada, se anulará el período de garantía restante.
Este equipo no debe utilizarse en "party lines". La conexión a un servicio de "party line" está sujeta a las tarifas locales vigentes. Para obtener información, póngase en contacto con la comisión de utilidad pública estatal, la comisión de servicio público o la comisión corporativa.
Si su oficina cuenta con un equipo de alarma de cableado especial conectado a la línea telefónica, asegúrese de que la instalación de este equipo Xerox no desactiva su equipo de alarma. Si tiene dudas sobre qué componentes pueden desactivar el equipo de alarma, consulte con la compañía telefónica o con un instalador cualificado.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 xvii

Canadá

Este producto cumple las especificaciones técnicas aplicables en el sector industrial de Canadá. El REN (número de equivalencia de llamada) es un indicador del número máximo de dispositivos que
pueden estar conectados a una interfaz telefónica. La terminación de una interfaz puede constar de cualquier combinación de dispositivos, sujetos únicamente al requisito de que la suma de los REN de todos los dispositivos no puede exceder de cinco.
El valor de REN lo encontrará en la etiqueta situada en la parte posterior del equipo. Las reparaciones a los equipos con certificado deben realizarlas personal de mantenimiento autorizado
de Canadá designado por el proveedor. Si el usuario realiza reparaciones o modificaciones en este equipo, o si éste no funciona bien, la compañía de telecomunicaciones puede solicitar al usuario que desconecte el equipo.
Para su propia seguridad, los usuarios deben procurar que las conexiones eléctricas con toma de tierra de la unidad de alimentación, las líneas telefónicas y el sistema de tuberías de agua metálicas internas, si las hay, estén conectadas juntas. Esta precaución debe tenerse especialmente en cuenta en las zonas rurales.
PRECAUCIÓN Los usuarios no deben realizar tales conexiones, sino recurrir a los servicios de un electricista o una entidad
de inspección eléctrica adecuada, según proceda.
xviii Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226

Europa

Certificación según la Directiva 1999/5/EC de equipamientos de terminales de telecomunicaciones y equipos de radio
Este producto Xerox ha sido certificado por Xerox para la conexión de terminales sencillas en toda Europa a la red de telefonía pública conmutada (PSTN) según la Directiva 1999/5/EC.
El producto se ha diseñado para que funcione con redes PSTN nacionales y con PBX compatibles de los países siguientes:
Austria Alemania Luxemburgo Suecia
Bélgica Grecia Países Bajos Suiza
Dinamarca Islandia Noruega Reino Unido
Francia Irlanda Portugal Finlandia
Italia España República Checa Polonia
Bulgaria Rumanía
En caso de que surjan problemas, póngase en contacto con el representante local de Xerox en primera instancia.
Este producto se ha analizado y cumple la especificación técnica TBR21 para equipos de terminales, para uso en redes de telefonía analógica conmutada en la Comunidad económica europea.
Puede configurarse el producto para que sea compatible con las redes de otros países. Póngase en contacto con su representante de Xerox si necesita la reconexión a la red de otro país. En el producto no hay ajustes que el usuario pueda modificar.
NOTA Aunque este producto puede utilizar señales de tonos (DTMF) o pulsos (desconexión en bucle),
se recomienda que configure la señal DTMF. Con la señal DTMF, la configuración de la llamada es más rápida y fiable.
Cualquier modificación, conexión a software de control externo o aparato de control externo no autorizado por Xerox invalidará esta certificación.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 xix

Conformidad con las normas medioambientales

EE.UU. - Energy Star

Como miembro del organismo ENERGY STAR, Xerox Corporation ha determinado que (la configuración básica de) este producto satisface las directrices de ENERGY STAR sobre el uso eficiente de la energía.
ENERGY STAR y el logotipo de ENERGY STAR son marcas comerciales registradas en los Estados Unidos.
El programa de equipos de oficina de ENERGY STAR es un programa de colaboración entre los gobiernos de Estados Unidos, la Unión Europea y Japón y la industria de equipos de oficina para fomentar el uso de copiadoras, impresoras, dispositivos de fax, máquinas multifunción, sistemas personales y monitores que hagan un uso eficiente de la energía. Reducir el consumo de energía contribuye a combatir la aparición de humo y niebla en el ambiente, la lluvia ácida y los cambios climáticos a largo plazo, ya que disminuye las emanaciones que proceden de la generación de electricidad.
El ajuste predefinido de fábrica del equipo Xerox ENERGY STAR es que active el estado de ahorro de energía o que se apague completamente una vez transcurrido un intervalo especificado. Estas características de ahorro de energía pueden reducir a la mitad el consumo de energía del producto si se compara con un equipo convencional.
xx Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226

Canadá - Environmental Choice

Terra Choice Environmental Serviced, Inc. de Canadá ha verificado que este producto cumple todos los requisitos aplicables de Environmental Choice EcoLogo para minimizar el impacto al medio ambiente.
Como participante del programa Environmental Choice, Xerox Corporation ha concluido que este producto cumple las normas de Environmental Choice en cuanto al uso eficiente de la energía.
El departamento del medioambiente de Canadá estableció el programa Environmental Choice en 1988 para ayudar a que los consumidores identificaran los productos y servicios que respetan al medio ambiente. Las copiadoras, impresoras, imprentas digitales y productos de fax deben cumplir los criterios sobre emanaciones y el uso eficiente de la energía, y exhibir su compatibilidad con suministros reciclados. Actualmente, el programa Environmental Choice cuenta con más de 1.600 productos aprobados y 140 licencias. Xerox ha sido líder en la oferta de productos con aprobación EcoLogo.

Europa - Energía

Xerox Corporation ha diseñado y verificado este producto para que se adapte a las restricciones de energía necesarias para cumplir la normativa GEA (Group for Efficient Appliances) y ha notificado a los organismos de registro.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 xxi

Copias ilegales

Estados Unidos

El congreso ha prohibido, por ley, la reproducción de los casos siguientes en determinadas circunstancias. Se impondrán multas o penas de prisión para aquellos que sean declarados culpables de realizar tales reproducciones.
1. Obligaciones o valores del gobierno de los Estados Unidos, por ejemplo:
2. Certificados de compensación adaptados para veteranos de guerra.
3. Obligaciones y valores de cualquier gobierno, banco o corporación extranjeros.
4. Materiales registrados con derechos de propiedad intelectual (Copyright), a menos que se haya
5. Certificados de ciudadanía o nacionalización. (Pueden fotografiarse los certificados de nacionalización
6. Pasaportes. (Pueden fotografiarse los pasaportes extranjeros.)
7. Papeles de inmigración.
8. Tarjetas de registro provisionales.
Certificados de endeudamiento del Banco nacional de divisas Cupones de bonos Billetes de banco de la Reserva Federal Certificados de plata Certificados de oro Bonos de los Estados Unidos Pagarés del Tesoro Billetes de la Reserva Federal Billetes fraccionales Certificados de depósito Papel moneda Bonos y obligaciones de determinadas agencias del gobierno, como FHA, etc. Bonos. (Los bonos de ahorro de EE.UU. sólo pueden fotografiarse con fines publicitarios para
la campaña de venta de dichos bonos.) Sellos fiscales internos. (Si precisa reproducir un documento legal donde haya un sello fiscal,
puede hacerlo siempre que la reproducción del documento tenga fines legales.) Sellos postales, matasellados o no. (Los sellos postales pueden fotografiarse con fines filatélicos
y siempre que la reproducción sea en blanco y negro y tenga dimensiones con respecto al original de menos del 75% o más del 150%.)
Giros postales. Facturas, cheques o giros de dinero extendidos por personal autorizado en los Estados Unidos. Sellos y otras representaciones de valor, de cualquier denominación, que se hayan emitido o puedan
emitirse en cualquier acto del Congreso.
obtenido permiso del propietario o que su reproducción esté contemplada dentro de los parámetros de "uso razonable", o bien en las provisiones de derechos de reproducción en bibliotecas dentro de la ley de propiedad intelectual. Si desea más información sobre estas provisiones, puede solicitarla a esta dirección: Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559, EE.UU. Solicite la circular R21.
de extranjeros.)
xxii Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226

Canadá

9. Papeles de Iniciación de servicios selectivos que contengan cualquiera de los datos de registro siguientes:
Sueldo o ingresos Estado de dependencia Registro de un juicio Servicio militar anterior Condición física o mental Excepción: pueden fotografiarse los certificados de cese del cuerpo militar de Estados Unidos.
10. Pases, tarjetas identificativas, placas o insignias que porte el personal militar o los miembros de algunos departamentos federales como el FBI, Tesorería, etc. (a menos que la fotografía sea solicitada por la dirección o un departamento o gabinete similar).
También se prohíbe la reproducción de los elementos siguientes en algunos estados: Licencias de circulación, carnets de conducir, certificados de automóviles.
La lista anterior no pretende incluir todos los supuestos y no se garantiza que sea completa ni precisa. En caso de duda, consulte con su abogado.
El parlamento ha prohibido, por ley, la reproducción de los documentos siguientes en determinadas circunstancias. Se impondrán multas o penas de prisión para aquellos que sean declarados culpables de realizar tales reproducciones.
1. Billetes de banco o papel moneda de curso legal.
2. Obligaciones o valores de un gobierno o banco.
3. Justificantes de ingresos o de facturas del Ministerio de Hacienda.
4. El sello público de Canadá o de una provincia, o el sello de una entidad o autoridad pública de Canadá, o de un tribunal de justicia.
5. Edictos, solicitudes, normativas o cartas de nombramientos, o sus avisos correspondientes (con la falsa intención de que parezca que se ha impreso utilizando la Impresora Real para Canadá, o una impresora equivalente para una provincia).
6. Marcas, sellos, logotipos, envoltorios o diseños que utilice el Gobierno de Canadá o de una provincia, el gobierno de un estado que no sea Canadá o un departamento, comité, comisión o agencia establecida por el Gobierno de Canadá o de una provincia o un gobierno de un estado que no sea Canadá.
7. Sellos impresos o adhesivos que se utilicen con el propósito de obtener ingresos del Gobierno de Canadá o de una provincia, o del gobierno de un estado que no sea Canadá.
8. Documentos, registros o informes que conserven los funcionarios públicos encargados de realizar o emitir copias certificadas de los mismos, en que la copia pretenda parecer una copia de uno de los documentos mencionados.
9. Material con derechos de propiedad intelectual (Copyright) o marcas registradas de cualquier tipo o condición sin el consentimiento expreso del propietario de dicho material o dicha marca.
La lista anterior se le facilita a modo de guía y orientación, pero no está completa y no se asume ninguna responsabilidad en cuanto a que sea completa ni precisa. En caso de duda, consulte con su abogado.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 xxiii

Otros países

Copiar determinados documentos puede ser ilegal en su país. Se impondrán multas o penas de prisión para aquellos que sean declarados culpables de realizar tales reproducciones.
Billetes de curso legal
Billetes y cheques bancarios
Obligaciones y valores del gobierno y bandos
Pasaportes y documentos de identidad
Material con derechos de propiedad intelectual (Copyright) o marcas registradas sin el consentimiento del propietario
Sellos postales y otros instrumentos negociables
La lista anterior no pretende incluir todos los supuestos y no se garantiza que sea completa ni precisa. En caso de duda, consulte con su abogado.

Reciclado y desecho de los productos

Xerox tiene un programa internacional de reutilización y reciclaje. Póngase en contacto con un representante de ventas de Xerox (1-800-ASK-XEROX en Estados Unidos) para determinar si su producto Xerox puede formar parte de este programa. Si desea más información sobre los programas medioambientales de Xerox, visite la página www.xerox.com/environment.
Si va a proceder a desechar un producto Xerox, tenga en cuenta que el producto contiene otros materiales de plomo cuyo programa de desecho puede estar regulado según determinadas consideraciones medioambientales. La presencia de plomo está contemplada por la normativa internacional aplicable en el momento en que el producto salió al mercado. Para obtener información sobre reciclado y programas de desecho, póngase en contacto con las autoridades locales. En los Estados Unidos puede dirigirse al sitio web de Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
xxiv Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226

Introducción

1 Instalación de la impresora

En esta sección se describe la instalación del controlador y de las utilidades de la impresora necesarias para la impresión. Para utilizar la función de impresora, lea las secciones siguientes.
Instalación de la impresora (esta sección)
Explica el contenido del CD-ROM de Controladores de impresora PCL y Utilidades de configuración de red/impresora de Xerox WorkCentre C226 que se incluye con el producto, y el procedimiento para instalar el software.
Para utilizar la función de impresora, consulte la Guía del usuario de Xerox WorkCentre C226.
Contiene información relativa al uso de la función de impresora, incluyendo la configuración de la impresora, la forma de imprimir, la impresión desde el panel de control de la máquina, la solución de problemas y los programas del operador principal para la función de impresora.
Archivos de ayuda que se instalan con el software en el CD-ROM de Controladores de impresora PCL y Utilidades de configuración de red/ impresora de Xerox WorkCentre C226
Archivo de ayuda de Print Status Monitor
Archivo de Ayuda de Printer Administration Utility

Licencia de software

Cuando instale el software desde el CD-ROM, aparecerá la LICENCIA DEL SOFTWARE. Al utilizar alguna o todas las porciones del software del CD-ROM o de la máquina, confirmará estar sujeto a las condiciones de la LICENCIA DEL SOFTWARE.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 1-1
Instalación de la impresora

Acerca del CD-ROM

Este producto incluye el CD-ROM de Controladores de impresora PCL y Utilidades de configuración de red/impresora de Xerox WorkCentre C226. Este CD-ROM contiene el software que se indica a continuación.

Instalador y asistente integrado para las utilidades siguientes

Este CD-ROM contiene un instalador y asistente integrado para instalar las utilidades y manuales en línea siguientes.
Controlador de impresora PCL5c:
El controlador de impresora necesario para utilizar este producto.
Xerox Printer Administration Utility:
Cuando se utiliza la impresora en un entorno de red, esta utilidad de administración permite realizar la configuración de las opciones de la impresora y controlar dicha impresora desde un PC. (Esta utilidad está diseñada para los administradores del sistema.)
Xerox Print Status Monitor:
Cuando se utiliza la impresora en un entorno de red, esta utilidad proporciona mensajes y ventanas que le permiten supervisar el estado de la impresora.
NICManager
Utilice este programa para configurar y comprobar la dirección IP cuando la máquina esté conectada a una red.
Acrobat Reader 5.0
Este programa se utiliza para ver manuales en línea en la pantalla del PC.
* Para utilizar Xerox Printer Status Monitor y Xerox Printer Administration Utility, la máquina debe estar conectada a la red.
1-2 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Acerca del CD-ROM

Utilidades de configuración y manuales para el uso de la máquina como impresora de red

Lea el archivo Léame antes de utilizar el software:
Contiene información relativa al uso de las utilidades, la presentación de los manuales en línea y las restricciones.
Instrucciones breves de configuración de la red:
Instalación rápida de la tarjeta del servidor de impresión:
Utilidad del tipo asistente para Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003, que le permite configurar correctamente el servidor de impresión.
Instalación estándar de la tarjeta del servidor de impresión:
Instala y ejecuta "NICManager", el cual permite la administración y configuración de las opciones avanzadas del servidor de impresión.
Instalación de SC-Print2000:
Instala el software para la impresión directa desde Windows 95, Windows 98 y Windows Me a la máquina. Puede seleccionarse LPR (sólo para esta máquina) o IPP.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 1-3
Instalación de la impresora

Instalación del controlador de impresión y de las utilidades (instalación del software)

En esta sección se describen los procedimientos de instalación del controlador y de las utilidades de la impresora (de ahora en adelante denominados "software") necesarios para el uso de la máquina como impresora. Existen dos modos de instalar el controlador de la impresora: mediante el instalador del CD-ROM de Controladores de impresora PCL y Utilidades de configuración de red/impresora de Xerox WorkCentre C226 y mediante el "Asistente para agregar impresora".
Para imprimir desde un entorno Macintosh, se necesita el kit opcional de PS.
Instalación mediante el instalador
Los programas de software instalados y los pasos para la instalación varían dependiendo de la versión de Windows que utilice y del tipo de conexión con el PC. Consulte la siguiente tabla para seleccionar el método de instalación adecuado para su entorno.
Versión de Windows Tipo de conexión con la impresora
Conexión con cable LAN*
Conexión con cable USB*
Conexión con cable paralelo
Método 1 de instalación Siga el procedimiento que empieza en la página 1-5.
Método 2 de instalación Siga el procedimiento que empieza en la página 1-14.
Método 3 de instalación Siga el procedimiento que empieza en la página 1-16.
Método 4 de instalación Siga el procedimiento que empieza en la página 1-19.
Para instalar el software desde el CD-ROM, debe poseer derechos de administrador.
Windows 95 y Windows NT 4.0 no son compatibles.
Windows XP* Server 2003*
2
3
1
1
Método de
instalación 2
/
Windows
1
NT 4.0*
2000*
Método de instalación 1
/
1
Windows Me Windows 95/98
Método de instalación 3
Método de instalación 4
1-4 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Instalación del controlador de impresión y de las utilidades (instalación del software)
Instalación del controlador de impresora mediante el "Asistente para agregar impresora"
La instalación del controlador de la impresora mediante la utilización del "Asistente para agregar impresora" se realiza utilizando procedimientos básicos de Windows.
Para instalar el controlador de impresora con este método, consulte la página 1-5.
En caso de actualizar la versión del controlador de impresora actualmente instalada, borre primero dicho controlador y, a continuación, instale el nuevo.
Para desinstalar el controlador de impresora, consulte la página 1-22.

Acerca de los entornos de red

Existen varios tipos de entornos de red. En las explicaciones de este manual se presupone que el sistema operativo es Windows y que en su entorno de red se utiliza el protocolo TCP/IP.

Método de instalación 1

Utilice este procedimiento para instalar el software en los entornos siguientes:
Impresora conectada mediante un cable LAN
Versión de Windows: Windows 95/98/Me/NT4.0/2000/XP/Server 2003 En el procedimiento siguiente, se utiliza como ejemplo Windows XP. Siga los mismos
pasos para instalar el software en otros sistemas operativos.
Antes de instalar el software, compruebe que la máquina está conectada a la red con un cable de red.
Acerca de los entornos de red
Existen varios tipos de entornos de red. Entre los entornos típicos se incluyen los siguientes:
Entorno de red Windows
Entorno de red NetWare
Entorno de red UNIX
Entorno de red Macintosh En esta sección se explican las conexiones de redes de igual a igual y de servidor/
cliente en un entorno de Windows.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 1-5
Instalación de la impresora
Ejemplos de conexiones de red
PC con el sistema operativo Windows
PC con el sistema operativo Windows
Servidor/clienteIgual a igual
Ejemplo: entorno Windows Server 2003
Para configurar las opciones del servidor cuando se utiliza la máquina en una red del tipo servidor/cliente, consulte la Guía del usuario de Xerox WorkCentre C226.
PC con el sistema operativo Windows
PC con el sistema operativo Windows
PC con el sistema operativo Windows
Protocolo TCP/IP Protocolo de impresión Microsoft
PC con el sistema operativo Windows
1-6 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Instalación del controlador de impresión y de las utilidades (instalación del software)
Configuración de la dirección IP de la máquina
Antes de instalar el controlador de la impresora, debe configurar la dirección IP de la máquina utilizando el programa del operador principal adecuado. La configuración inicial definida en fábrica para la dirección IP es "DHCP", lo que significa que la dirección IP se configura automáticamente.
Si no va a utilizar la máquina en un entorno DHCP, solicite al administrador de red la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace prefijada a utilizar en la máquina y, a continuación, introduzca esta información en el programa del operador principal.
NOTA Si se utiliza DHCP, la dirección IP asignada a la máquina puede cambiarse
automáticamente de vez en cuando. Si ocurre esto, la función de impresión no estará disponible.
Para utilizar DHCP en esta máquina, configure una reserva DHCP. O bien, si configura una opción de dirección IP fija, el problema se resolverá.
Instalación del controlador de la impresora (instalación típica)
El procedimiento para la instalación típica del controlador de la impresora se explica más adelante. Generalmente se emplea este procedimiento cuando el controlador se va a utilizar con una conexión de red.
Para utilizar la máquina como una impresora de red en Windows NT 4.0, debe estar instalado el "Protocolo TCP/IP" en el PC. Asegúrese de que está instalado. Si no lo está, instálelo como se explica en la ayuda de Windows NT 4.0.
NOTA Cuando instale el controlador de la impresora, si quiere instalar una fuente de pantalla
o especificar una dirección IP de la máquina introduciéndola directamente, seleccione [Instalación personalizada] (página 1-10).
1. Inserte en la unidad de CD el CD-ROM de Controladores de impresora PCL y Utilidades de configuración de red/impresora de Xerox WorkCentre C226 que se entregó con la máquina.
2. Haga clic en el botón [Inicio], seleccione [Mi PC] y, a continuación, haga doble clic en el icono de CD-ROM.
En Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, haga doble clic en [Mi PC] y, a continuación, haga doble clic en el icono de CD-ROM.
3. Haga doble clic en el icono [SETUP].
4. Aparecerá la ventana Licence Agreement (Contrato de licencia). Asegúrese de que entiende todo el contenido del contrato de licencia y después haga clic en el botón [Sí].
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 1-7
Instalación de la impresora
5. Después de confirmar el mensaje de la ventana de bienvenida, haga clic en
6. Haga clic en el botón [Controlador de impresora].
Para ver la información detallada del software, haga clic en el botón [Mostrar LÉAME].
7. Haga clic en el botón [Siguiente].
el botón [Siguiente].
Si desea instalar Xerox Printer Status Monitor, haga clic en el botón
[Printer Status Monitor] y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si desea instalar la utilidad Xerox Printer Administration Utility, haga clic en
el botón [Herramientas del administrador] de esta ventana y, a continuación, haga clic en el botón [Printer Administration Utility] y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
8. Haga clic en el botón [Instalación típica].
Xerox
1-8 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Instalación del controlador de impresión y de las utilidades (instalación del software)
9. Aparecerán las impresoras que están conectadas a la red. Seleccione la máquina y haga clic en el botón [Siguiente].
Xerox
 
Si no aparece la máquina que busca, compruebe que la máquina está encendida y conectada a la red y vuelva a realizar la búsqueda. Si la máquina sigue sin encontrarse, utilice el procedimiento de instalación personalizada para especificar directamente la dirección IP (página 1-10).
10. Se mostrará una ventana de confirmación. Lea el contenido y haga clic en el botón [Siguiente].
11. Seleccione el controlador de impresora que se va a instalar como la impresora predeterminada y haga clic en el botón [Siguiente].
12. Compruebe el contenido de la ventana y haga clic en el botón [Siguiente].
Comienza la instalación del controlador de la impresora.
NOTA Cuando utilice Windows 2000/XP/Server 2003
Si aparece un mensaje de aviso relativo a la prueba del logotipo Windows o la firma digital, debe hacer clic en el botón [Continuar de todos modos] o [Sí].
13. Cuando aparezca la ventana de fin de la configuración, haga clic en el botón [Aceptar].
14. Haga clic en el botón [Cerrar].
NOTA Una vez finalizada la instalación puede aparecer un mensaje solicitando el reinicio
del PC. Si aparece este mensaje, haga clic en [Sí] para reiniciar el PC.
De esta forma se completa la instalación.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 1-9
Instalación de la impresora
Instalación del controlador de la impresora (instalación personalizada)
El procedimiento para la instalación personalizada del controlador de la impresora se explica a continuación. Cuando desee instalar una fuente de pantalla o especificar directamente la dirección IP de la máquina, seleccione [Instalación personalizada].
1. Inserte en la unidad de CD el CD-ROM de Controladores de impresora PCL y
2. Haga clic en el botón [Inicio], seleccione [Mi PC] y, a continuación, haga doble clic
3. Haga doble clic en el icono [SETUP].
4. Aparecerá la ventana Licence Agreement (Contrato de licencia). Asegúrese de
5. Después de confirmar el mensaje de la ventana de bienvenida, haga clic en
Utilidades de configuración de red/impresora de Xerox WorkCentre C226 que se entregó con la máquina.
en el icono de CD-ROM.
En Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, haga doble clic en [Mi PC] y, a continuación, haga doble clic en el icono de CD-ROM.
que entiende todo el contenido del contrato de licencia y después haga clic en el botón [Sí].
el botón [Siguiente].
6. Haga clic en el botón [Controlador de impresora].
Para ver la información detallada del software, haga clic en el botón [Mostrar LÉAME].
Si desea instalar Xerox Printer Status Monitor, haga clic en el botón [Printer Status Monitor] y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si desea instalar la utilidad Xerox Printer Administration Utility, haga clic en el botón [Herramientas del administrador] de esta ventana y, a continuación, haga clic en el botón [Printer Administration Utility] y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
7. Haga clic en el botón [Siguiente].
1-10 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Instalación del controlador de impresión y de las utilidades (instalación del software)
8. Haga clic en el botón [Instalación personalizada].
Xerox
9. Seleccione [Impresión directa LPR] y haga clic en el botón [Siguiente].
10. Aparecerán las impresoras que están conectadas a la red. Seleccione la máquina y haga clic en el botón [Siguiente].
Xerox
 
Si desea especificar directamente la dirección IP, haga clic en el botón [Especificar dirección], introduzca la dirección IP y haga clic en el botón [Buscar].
Asegúrese de solicitar al administrador de red la dirección IP correcta que debe introducir.
11. Se mostrará una ventana de confirmación. Lea el contenido y haga clic en el botón [Siguiente].
12. Seleccione el controlador de la impresora instalada como impresora predeterminada y haga clic en el botón [Siguiente].
13. Cuando aparezca la ventana del nombre de la impresora, haga clic en el botón [Siguiente].
Si quiere cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre deseado.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 1-11
Instalación de la impresora
14. Cuando se le pregunte si desea instalar la fuente de pantalla, seleccione una
15. Compruebe el contenido de la ventana y haga clic en el botón [Siguiente].
NOTA Cuando utilice Windows 2000/XP/Server 2003
Si aparece un mensaje de aviso relativo a la prueba del logotipo Windows o la firma digital, debe hacer clic en el botón [Continuar de todos modos] o [Sí].
respuesta y haga clic en el botón [Siguiente].
Xerox
Comienza la instalación del controlador de la impresora.
16. Cuando aparezca la ventana de fin de la instalación, haga clic en el botón [Aceptar].
17. Haga clic en el botón [Cerrar].
NOTA Una vez finalizada la instalación puede aparecer un mensaje solicitando el reinicio
del PC. Si aparece este mensaje, haga clic en [Sí] para reiniciar el PC.
De esta forma se completa la instalación.
Uso de la máquina como impresora compartida a través de un servidor
Si el servidor de impresión está en un entorno de servidor Windows NT, o un entorno de servidor NetWare, o se ha configurado otro entorno para compartir la impresora (la máquina), siga los pasos que se detallan a continuación para instalar el controlador de la impresora en cada PC cliente.
Solicite al administrador de red el nombre del servidor y el nombre de la impresora de la máquina en la red.
NOTA Para conocer el procedimiento de configuración de las opciones en el servidor de
impresora, consulte la Guía del usuario de Xerox WorkCentre C226. El "servidor de impresión" que se explica en este manual es un PC que está conectado a la máquina, y "clientes" son otros PC conectados a la misma red que el servidor de impresión.
1. Realice los pasos del 1 al 8 de "Instalación del controlador de la impresora (instalación personalizada)" que empiezan en la página 1-10.
2. Seleccione [Impresora compartida] y haga clic en el botón [Siguiente].
1-12 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Instalación del controlador de impresión y de las utilidades (instalación del software)
3. Cuando se le indique que seleccione el puerto de impresora a utilizar, haga clic en el botón [Agregar puerto de red].
Xerox
4. Seleccione la impresora de red que está compartida y haga clic en el botón [Aceptar].
Solicite al administrador de red el nombre del servidor y el nombre de la impresora de la máquina en la red.
5. En la ventana de selección del puerto de impresora, verifique la impresora de red que está compartida y haga clic en el botón [Siguiente].
6. Cuando se le indique que seleccione el nombre del modelo, seleccione el modelo que está utilizando y haga clic en el botón [Siguiente].
7. Realice los pasos del 12 al 17 de "Instalación del controlador de la impresora (instalación personalizada)" que empiezan en la página 1-11.
De esta forma se completa la instalación.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 1-13
Instalación de la impresora

Método de instalación 2

Utilice este procedimiento para instalar el software en los entornos siguientes:
La impresora se conecta mediante un cable USB o cable paralelo.
Versión de Windows: Windows XP/Server 2003
NOTA Para instalar el software, debe disponer de derechos de administrador.
Instalación del software con Windows XP/Server 2003 (interfaz USB / paralela)
Instale el software de la forma siguiente:
Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que el cable de interfaz USB o paralela no está conectado a la máquina.
1. Inserte en la unidad de CD el CD-ROM de Controladores de impresora PCL
2. Haga clic en el botón [Inicio], seleccione [Mi PC] y, a continuación, haga doble
y Utilidades de configuración de red/impresora de Xerox WorkCentre C226 que se le entregó con la máquina.
clic en el icono de CD-ROM.
3. Haga doble clic en el icono [SETUP].
4. Aparecerá la ventana Licence Agreement (Contrato de licencia). Asegúrese de que entiende todo el contenido del contrato de licencia y después haga clic en el botón [Sí].
5. Después de confirmar el mensaje de la ventana de bienvenida, haga clic en el botón [Siguiente].
6. Haga clic en el botón [Controlador de impresora].
Para ver la información detallada del software, haga clic en el botón [Mostrar LÉAME].
7. Haga clic en el botón [Siguiente].
1-14 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Instalación del controlador de impresión y de las utilidades (instalación del software)
8. Haga clic en el botón [Instalación personalizada].
Xerox
9. Haga clic en [Conectada a este ordenador] y después en el botón [Siguiente].
10. Cuando se le pregunte si desea instalar la fuente de pantalla, seleccione una respuesta y haga clic en el botón [Siguiente].
Xerox
11. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para instalar el controlador de la impresora.
Si mientras se están copiando los archivos del controlador de la impresora aparece un mensaje de aviso relativo a la prueba del logotipo Windows (el mensaje de aviso puede aparecer varias veces), deberá hacer clic en el botón [Continuar de todos modos].
12. Cuando aparezca la ventana de fin de la configuración, haga clic en el botón [Aceptar].
13. Cuando aparezca la ventana de fin de la instalación, haga clic en el botón [Cerrar].
Cuando aparezca el mensaje "Ahora, conecte el cable de interfaz al PC. De este modo finalizará la instalación y configuración del controlador.", haga clic en el botón [Aceptar].
NOTA Una vez finalizada la instalación puede aparecer un mensaje solicitando el reinicio
del PC. Si aparece este mensaje, haga clic en [Sí] para reiniciar el PC.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 1-15
Instalación de la impresora
14. Conecte la máquina al PC y al cable de la interfaz (página 1-26).
Si utiliza un cable USB, asegúrese de que la máquina está encendida y,
Si utiliza un cable paralelo, apague la máquina y el PC y después conecte
15. Comienza la instalación del controlador de la impresora.
De esta forma se completa la instalación.

Método de instalación 3

Utilice este procedimiento para instalar el software en los entornos siguientes:
La impresora se conecta con un cable USB.
Versión de Windows: Windows 98/Me/2000*
a continuación, conecte el cable.
el cable. Primero encienda la máquina y después el PC. Se muestra la máquina y aparece la ventana Plug and Play.
El nombre de la impresora aparecerá en "Asistente para hardware nuevo encontrado". Seleccione "Instalar automáticamente el software (recomendado)" y haga clic en el botón [Siguiente]. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para instalar el controlador de la impresora.
1
NOTA *1 Para instalar el software utilizando el instalador, debe disponer de derechos
de administrador.
Instalación del software con Windows 98/Me o Windows 2000 (USB/interfaz)
Instale el software de la forma siguiente:
Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que el cable de interfaz USB no está conectado a la máquina.
El procedimiento para instalar el controlador de la impresora se detalla aquí utilizando Windows Me como ejemplo.
1. Inserte en la unidad de CD el CD-ROM de Controladores de impresora PCL y Utilidades de configuración de red/impresora de Xerox WorkCentre C226 que se le entregó con la máquina.
2. Haga doble clic en [Mi PC] y, a continuación, haga doble clic en el icono de CD-ROM.
3. Haga doble clic en el icono [SETUP].
4. Aparecerá la ventana Licence Agreement (Contrato de licencia). Asegúrese de que entiende todo el contenido del contrato de licencia y después haga clic en el botón [Sí].
1-16 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Instalación del controlador de impresión y de las utilidades (instalación del software)
5. Después de confirmar el mensaje de la ventana de bienvenida, haga clic en el botón [Siguiente].
6. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
7. Haga clic en el botón [Controlador de impresora].
Para ver la información detallada del software, haga clic en el botón [Mostrar LÉAME].
8. Haga clic en el botón [Siguiente].
9. Haga clic en el botón [Instalación personalizada].
Xerox
10. Haga clic en [Conectada a este ordenador] y en el botón [Siguiente].
11. Cuando se le indique que seleccione la interfaz, seleccione [USB] y haga clic en el botón [Siguiente].
Xerox
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 1-17
Instalación de la impresora
12. Cuando se le pregunte si desea instalar la fuente de pantalla, seleccione
13. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para instalar el controlador
una respuesta y haga clic en el botón [Siguiente].
Xerox
de la impresora.
Si está utilizando Windows 2000 y mientras se están copiando los archivos del controlador de la impresora aparece un mensaje de aviso relativo a la firma digital (el mensaje de aviso puede aparecer varias veces), deberá hacer clic en el botón [Continuar de todos modos].
14. Cuando aparezca la ventana de fin de la configuración, haga clic en el botón [Aceptar].
15. Cuando aparezca la ventana de fin de la instalación, haga clic en el botón [Cerrar].
Cuando aparezca el mensaje "Ahora, conecte el cable de interfaz al PC. De este modo finalizará la instalación y configuración del controlador.", haga clic en el botón [Aceptar].
NOTA Una vez finalizada la instalación puede aparecer un mensaje solicitando el reinicio
del PC. Si aparece este mensaje, haga clic en [Sí] para reiniciar el PC.
16. Asegúrese de que la máquina está encendida y conéctela al PC con un cable USB (página 1-25).
Se muestra la máquina y aparece la ventana Plug and Play.
17. Siga las instrucciones de la ventana Plug and Play para instalar el controlador de la impresora.
De esta forma se completa la instalación.
1-18 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Instalación del controlador de impresión y de las utilidades (instalación del software)

Método de instalación 4

Utilice este procedimiento para instalar el software en los entornos siguientes:
La impresora se conecta con un cable paralelo.
Versión de Windows: Windows 95/98/Me/NT 4.0*1/2000*
NOTA *1 Para instalar el software utilizando el instalador, debe disponer de derechos
de administrador.
Instalación del software con Windows 95/98/Me o Windows NT 4.0/2000 (Interfaz paralela)
Instale el software de la forma siguiente:
Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que el cable de interfaz paralela no está conectado a la máquina.
El procedimiento para instalar el controlador de la impresora se detalla aquí utilizando Windows Me como ejemplo.
1. Inserte en la unidad de CD el CD-ROM de Controladores de impresora PCL y Utilidades de configuración de red/impresora de Xerox WorkCentre C226 que se le entregó con la máquina.
1
2. Haga doble clic en [Mi PC] y, a continuación, haga doble clic en el icono de CD-ROM.
3. Haga doble clic en el icono [SETUP].
4. Aparecerá la ventana Licence Agreement (Contrato de licencia). Asegúrese de que entiende todo el contenido del contrato de licencia y después haga clic en el botón [Sí].
5. Después de confirmar el mensaje de la ventana de bienvenida, haga clic en el botón [Siguiente].
6. Haga clic en el botón [Controlador de impresora].
Para ver la información detallada del software, haga clic en el botón [Mostrar LÉAME].
7. Haga clic en el botón [Siguiente].
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 1-19
Instalación de la impresora
8. Haga clic en el botón [Instalación personalizada].
9. Haga clic en [Conectada a este ordenador] y en el botón [Siguiente].
10. Cuando se le indique que seleccione la interfaz, seleccione [Paralelo] y haga
Xerox
clic en el botón [Siguiente].
Xerox
11. Seleccione el puerto de impresora y haga clic en el botón [Siguiente].
Seleccione [LPT1] para el puerto de impresora.
Xerox
12. Cuando se le indique que seleccione el nombre del modelo, seleccione el modelo que está utilizando y haga clic en el botón [Siguiente].
1-20 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Instalación del controlador de impresión y de las utilidades (instalación del software)
13. Compruebe el contenido de la ventana y haga clic en el botón [Siguiente].
Comienza la instalación del controlador de la impresora.
NOTA Cuando utilice Windows 2000/XP/Server 2003
Si aparece un mensaje de aviso relativo a la prueba del logotipo Windows o la firma digital, debe hacer clic en el botón [Continuar de todos modos] o [Sí].
14. Seleccione el controlador de impresora que se va a instalar como la impresora predeterminada y haga clic en el botón [Siguiente].
15. Cuando aparezca la ventana del nombre de la impresora, haga clic en el botón [Siguiente].
Si quiere cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre deseado.
16. Cuando se le pregunte si desea instalar la fuente de pantalla, seleccione una respuesta y haga clic en el botón [Siguiente].
Xerox
17. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para instalar el controlador de la impresora.
18. Cuando aparezca la ventana de fin de la configuración, haga clic en el botón [Aceptar].
19. Cuando aparezca la ventana de fin de la instalación, haga clic en el botón [Cerrar].
Cuando aparezca el mensaje "Ahora, conecte el cable de interfaz al PC. De este modo finalizará la instalación y configuración del controlador.", haga clic en el botón [Aceptar].
NOTA Una vez finalizada la instalación puede aparecer un mensaje solicitando el reinicio del
PC. Si aparece este mensaje, haga clic en [Sí] para reiniciar el PC.
20. Apague la máquina y el PC y después conecte el cable paralelo (página 1-26).
Después de conectar el cable, primero encienda la máquina y después el PC.
De esta forma se completa la instalación.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 1-21
Instalación de la impresora

Desinstalación de los controladores de impresora y de las utilidades de impresora

Para desinstalar un controlador de impresora que se ha instalado desde el Asistente para agregar impresora, haga clic con el botón derecho en la impresora a eliminar de la carpeta "Impresoras" del "Panel de Control" y seleccione [Eliminar]. Para desinstalar un controlador de impresora que se ha instalado utilizando el instalador, Xerox Printer Administration Utility o Xerox Printer Status Monitor, utilice la opción "Agregar o quitar programas" del "Panel de Control". Utilice las operaciones estándar de Windows para cada uno de los casos.

Instalación de controladores de impresora mediante el "Asistente para agregar impresora"

Antes de la instalación
Antes de instalar los controladores de la impresora, verifique los siguientes puntos.
Asegúrese de que el sistema de su PC cumple los siguientes requisitos:
Tipo de PC:
IBM PC/AT o un PC compatible
Deben satisfacerse los requisitos de hardware del sistema operativo.
Sistema operativo:
Microsoft Windows 95
Microsoft Windows 98
Microsoft Windows Me
Microsoft Windows 2000 Server/Professional
Microsoft Windows NT 4.0 (Service Pack 3 o posterior)
Microsoft Windows XP Professional/Home Edition
Microsoft Windows Server 2003
1-22 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Instalación de controladores de impresora mediante el "Asistente para agregar impresora"
Cuando utilice el "Asistente para agregar impresora" para instalar los controladores de la impresora, introduzca el nombre del directorio que se indica más adelante como el directorio de origen.
Ejemplo de instalación de un controlador de impresora utilizando el "Asistente para agregar impresora" en Windows XP
Más adelante se muestra el método de instalación de un controlador de impresora utilizando "Asistente para agregar impresora" en Windows XP.
En el ejemplo de instalación se presupone que la impresora está conectada como una impresora local (vea la sección "Conexión de la máquina con el PC" en la página 1-25) y que la unidad de CD-ROM es la unidad "R". El procedimiento puede variar dependiendo del entorno del sistema.
1. Inicie Windows XP.
2. Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM.
3. Haga clic en el botón [Inicio], en [Panel de Control], en [Impresoras y otro hardware] y, a continuación, en [Impresoras y faxes].
4. En [Tareas de impresión], haga clic en [Agregar impresora].
5. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Para especificar la ruta del controlador de la impresora, introduzca la siguiente ruta:
R:\Drivers\Printer\Spanish\PCL5e\2kxp
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 1-23
Instalación de la impresora

Instalación de las fuentes de pantalla PCL

Las fuentes de pantalla PCL son las fuentes que se muestran en la pantalla del PC. El CD-ROM de Controladores de impresora PCL y Utilidades de configuración de red/impresora de Xerox WorkCentre C226 contiene las fuentes de pantalla PCL que corresponden con las fuentes residentes de la máquina. Estas fuentes de pantalla pueden instalarse en el PC (Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/Server 2003) con el instalador. Para instalar las fuentes de pantalla PCL utilizando el procedimiento de instalación de Windows en lugar del instalador ([Inicio] -[Configuración] - [Panel de Control] - [Fuentes] - [Instalar] - [Nueva Fuente]), especifique la ruta siguiente.
R:\Drivers\Printer\Font\PCLFont (donde "R" representa la letra de la unidad de CD-ROM).
1-24 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226

Conexión de la máquina con el PC

Conexión con un conector de red

Utilice un cable de red blindado.

Conexión con un cable USB

Conexión de la máquina con el PC
Adquiera un cable USB (blindado) que cumpla el estándar siguiente.
La interfaz USB de la máquina cumple el estándar USB1.1.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 1-25
Instalación de la impresora

Conexión con un cable de interfaz paralelo

Adquiera un cable Centronics (blindado) que cumpla el estándar siguiente.
La interfaz paralela de la máquina cumple el estándar IEEE-STD-1284-1994 ECP.
Tipo de conector (en la máquina):
Conector hembra DDK 57LE-40360-730B (D29) de 36 patillas
1-26 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
2 Programas del operador
principal

Objetivo de los programas del operador principal

Los programas del operador principal los utiliza el administrador de la máquina para habilitar o inhabilitar las funciones que satisfagan las necesidades del lugar de trabajo.
En esta sección sólo se describen los programas del operador principal que son comunes a todas las funciones de la máquina (funciones de copia, fax, impresora y escáner de red), así como los programas del operador principal específicos de la función de copia. Para conocer los programas específicos de las funciones de fax, impresora o escáner de red, consulte los capítulos siguientes:
Fax "Unidad de fax", Capítulo 6
Impresora "Funcionamiento de la impresora" de la Guía del usuario de
Xerox WorkCentre C226
Escáner de red "Funcionamiento del escáner de red" de la Guía del usuario de
Xerox WorkCentre C226
Sólo puede accederse a los programas del operador principal después de introducir el código del operador principal.
Programas relacionados con todas las funciones de la máquina (funciones de copia, fax, impresora y escáner de red)
Estos programas se utilizan para habilitar el modo de auditoría, ajustar el consumo de energía y administrar los dispositivos periféricos.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 2-1
Programas del operador principal
Programas para la función de copia
Estos programas se utilizan para cambiar los ajustes de copia prefijados de fábrica para que mejor se adapten a las necesidades del lugar de trabajo.
Programación de un código de operador principal
El código de operador principal es un número de 5 dígitos que debe introducirse para acceder a los programas del operador principal. El operador principal (administrador de la máquina) debe cambiar el código de operador principal prefijado que se estableció de fábrica por un nuevo número de 5 dígitos. Asegúrese de que recuerda el nuevo código de operador principal, dado que debe introducirlo cada vez que utilice los programas del operador principal. (Solamente puede programarse un código de operador principal).
El código de operador principal se configura de fábrica como "00000".
Para cambiar el código del operador principal, consulte la sección "Uso de los programas del operador principal" en la página 2-5.

Lista de programas del operador principal

En la siguiente lista se muestran programas que son comunes a todas las funciones de la máquina (funciones de copia, fax, impresora y escáner de red), así como programas específicos de la función de copia.
Sólo puede accederse a los programas del operador principal después de introducir el código del operador principal.
NOTA Los programas del operador principal a los que se puede acceder dependen del
equipamiento opcional que se encuentre instalado.
2-2 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Lista de programas del operador principal
Programas generales
Nombre del programa Página
Control de cuentas
Modo de auditoría 2-11
Total páginas por cuenta 2-13
Restablecer cuenta 2-14
Ajuste del límite de cuenta 2-16
Control números de cuenta 2-17
Seguridad del número de cuenta 2-17
Cancelar trabajos cuentas no válidas 2-17
Ahorro de energía
Ahorro de tóner en modo de impresora B/N 2-18
Ahorro de tóner en modo de copia B/N 2-18
Temporizador de desconexión auto. 2-19
Desconexión auto. 2-19
Configuración de modo de precalentamiento 2-19
Configuración de operaciones
Sonido de sensor de teclas 2-20
Config. borrado automático 2-21
Ajuste del idioma de pantalla 2-21
Configuración de la duración del mensaje 2-21
Ajuste teclas de función 2-21
Control de dispositivos
Configuración detector de tamaño original 2-23
Desactivación de DADF* 2-23
Desactivación de impresión dúplex 2-24
Desactivación del inversor 2-24
Desactivación de grapado 2-24
Desactivar cajón de papel opcional 2-24
Desactivador del alimentador de alta capacidad 2-24
Desactivación del apilador 2-24
Desactivar finalizador 2-25
Ajuste de posición del encuadernador 2-25
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 2-3
Programas del operador principal
Modalidad de alimentación continua 2-26
Configuración de selección de papel auto. 2-26
Ajuste de registro 2-26
Retorno de sincronización del modo de copia 2-29
Imprimir lista
Cambio del código de operador principal
Clave de producto
Estado y alertas por correo electrónico 2-30
Kit de escaneado 2-30
Número de serie 2-30
* Alimentador automático de documentos dúplex
Nombre del programa Página
Programas para el modo de copia
Nombre del programa Página
Configuración de copia
Ajuste de otras funciones
Configuración de estado inicial 2-31
Ajuste exposición 2-32
Configuración de copia de rotación 2-32
Añadir o cambiar prefijados extra 2-32
Ajuste del desplazamiento de margen inicial 2-32
Ajuste del ancho de borrado 2-33
Limitar el número máximo de copias 2-33
Ajuste de balance de color inicial 2-33
Auto color calibración 2-34
Modo escaneo B/N 600 dpi para alim. de documentos
2-35
Activación/Desactivación ajustes
Desactivación del cambio de programas de trabajo
Desactivación de bandeja manual en copia dúplex
Desactivación de tapas 2-36
Desactivar selección automática de papel 2-36
2-4 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
2-36
2-36

Uso de los programas del operador principal

/
PROGRAMAS DE OPERADOR PRINCIPAL
CONTROL DE
DIRECCIONES
MODO DE
RECEPCIÓN
CÓDIGO DE OPERADOR PRINCIPAL
Uso de los programas del operador principal
El procedimiento de configuración de los programas del operador principal se describen más adelante, utilizando como ejemplo el programa "Cambio del código de operador principal". Siga los mismos pasos para configurar los programas que se describen comenzando en la página 6.
1. Pulse la tecla [AJUSTES PERSONALIZADOS].
2. Pulse la tecla [PROGRAMAS DE OPERADOR PRINCIPAL].
3. Utilice las teclas numéricas para introducir el código de cinco dígitos del operador principal.
Cada vez que se introduzca un número, los guiones (-) de la pantalla se cambiarán por asteriscos (*). El ajuste inicial configurado de fábrica para el número de código de operador principal es 00000.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 2-5
Programas del operador principal
CONFIGUR
ESCÁNER
AJUSTES DE IMPRESORA
CAMBIO CÓDIGO
OPERADOR PRIN.
CLAVE PRODU
4. Pulse la tecla [CAMBIO DEL CÓDIGO DE OPERADOR PRINCIPAL]
código de cinco dígitos del operador principal.
00000
6. Pulse la tecla [OK]. Regresará a la pantalla del paso 4.
OK
-----
Si desea configurar un programa diferente, seleccione dicho programa en este paso.
Aparecerá una pantalla para el programa seleccionado. Consulte la descripción del programa en la página 2-10.
5.Utilice las teclas numéricas para introducir el nuevo
Utilice un número para el código de operador principal que no haya sido programado como número de cuenta para el modo de auditoría (no se puede utilizar un número que se haya programado como número de cuenta). El número introducido será el nuevo código de operador principal. Asegúrese de recordar este número.
De este modo se completa el procedimiento de cambio del código de operador principal. Si desea configurar otro programa, pulse la tecla correspondiente al programa en cuestión en la pantalla del paso 4.
7. Pulse la tecla [CA] para salir del programa.
Saldrá de los programas de operador principal y regresará a la pantalla principal.
2-6 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
(
A)
(
B)
Explicación complementaria sobre el funcionamiento de las teclas para los programas de operador principal
PROGRAMAS DE OPERADOR PRINCIPAL CONTROL DE DISPOSITIVOS
CONFIGURACIÓN DETECTOR DE
TAMAÑO ORIGINAL
DESACTIVACIÓN DE IMPRESIÓN DÚPLEX
DESACTIVACIÓN DE GRAPADO
(A) El nombre de la categoría del programa o del elemento en particular a configurar
aparecerá en la tecla táctil. El elemento que aparece se selecciona tocando la tecla.
(B) Las casillas de verificación son teclas táctiles que muestran el estado de las
selecciones. Una casilla marcada significa que la función se encuentra activa (habilitada) y una casilla sin marcar, que la función se encuentra inactiva (inhabilitada). El estado activo / inactivo cambia cada vez que se toca la casilla.
Uso de los programas del operador principal
OK
DESACTIVACIÓN DE ALIMENTADOR DOCUMENTOS
DESACTIVACIÓN DEL INVERSOR
DESACTIVAR CAJÓN DE PAPEL OPCIONAL
1/3
Estas teclas y el indicador están disponibles en las pantallas de configuración que requieren la introducción de valores numéricos.
(1-999)
20
S.
(C)
(D) (E)
(C) Si las configuraciones prosiguen en la pantalla o pantallas siguientes, pulse las
teclas [ ] y [ ] para desplazarse hacia delante y hacia atrás por las pantallas. Para regresar a la pantalla de selección de categoría, pulse la tecla [OK].
(D) Aparece el valor numérico configurado actualmente.
(E) Pueden configurarse valores numéricos pulsando las teclas [ ] y [ ].
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 2-7
Programas del operador principal
Menú de programas del operador principal
Los programas de operador principal se disponen en el siguiente menú.
Consulte este menú para habilitar o inhabilitar los ajustes de configuración que se describen al comienzo de la página 2-10.
2-8 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
* Algunos programas contienen un nivel de configuración adicional (pantalla de configuración).
CONTROL DE CUENTAS
AHORRO DE ENERGÍA
CONFIGURACIÓN DE OPERACIONES
Uso de los programas del operador principal
MODO DE AUDITORÍA TOTAL PÁGINAS POR CUENTA RESTABLECER CUENTA AJUSTE DEL LÍMITE DE CUENTA CONTROL NÚMEROS DE CUENTA
SEGURIDAD DEL NÚMEROS DE CUENTA
CANCELAR TRABAJOS CUENTAS NO VÁLIDAS
AHORRO DE TÓNER EN MODO DE IMPRESORA B/N AHORRO DE TÓNER EN MODO DE COPIA B/N TEMPORIZADOR DE DESCONEXIÓN AUTO. DESCONEXIÓN AUTO. CONFIGURACIÓN DE MODO
SONIDO DE SENSOR DE TECLAS CONFIG. BORRADO AUTOMÁTICO AJUSTE DE IDIOMA DE PANTALLA CONFIGURACIÓN DE LA DURACIÓN DEL MENSAJE AJUSTE TECLAS DE FUNCIÓN.
PRECALENTAMIENTO
Nivel 3Nivel 2Nivel 1
CONFIGURACIÓN DETECTOR DE TAMAÑO ORIGINAL DESACTIVACIÓN DE ALIMENTADOR DOCUMENTOS DESACTIVACIÓN DE IMPRESIÓN DÚPLEX DESACTIVACIÓN DEL INVERSOR DESACTIVACIÓN DE GRAPADO DESACTIVAR CAJÓN DE PAPEL OPCIONAL
CONTROL DE DISPOSITIVOS
IMPRIMIR LISTA
Introduzca el código de operador principal
CAMBIO DEL CÓDIGO DE OPERADOR PRINCIPAL
CLAVE DE PRODUCTO
CONFIGURACIÓN DE COPIA
Para los siguientes ajustes, consulte los manuales indicados.
Configuración de la impresora Manual de instrucciones (para la impresora) Configuración del fax Manual de instrucciones (para fax) Configuración del escáner de red
DESACTIVAR CASETE DE GRAN CAPACIDAD DESACTIVACIÓN DEL APILADOR DESACTIVAR FINALIZADOR AJUSTE DE POSICIÓN DEL ENCUADERNADOR MODALIDAD DE ALIMENTACIÓN CONTINUA CONFIGURACIÓN DE SELECCIÓN DE PAPEL AUTO. AJUSTE DE REGISTRO RETORNO DE SINCRONIZACION DEL MODO DE COPIA
ESTADO Y ALERTAS POR CORREO ELECTRÓNICO
KIT DE ESCANEADO
KIT DE EXPANSIÓN PARA ESCÁNER DE RED NÚMERO DE SERIE
AJUSTE DE OTRAS FUNCIONES ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN AJUSTES
Manual de instrucciones (para escáner de red)
CONFIGURACIÓN DE ESTADO INICIAL AJUSTE EXPOSICIÓN CONFIGURACIÓN DE COPIA DE ROTACIÓN AÑADIR O CAMBIAR PREFIJADOS EXTRA AJUSTE DEL DESPLAZAMIENTO DE MARGEN INICIAL AJUSTE DEL ANCHO DE BORRADO LÍMITAR EL NÚ MERO MAXIMO DE COPIAS AJUSTE DE BALANCE DE COLOR INICIAL AUTO COLOR CALIBRACION MODO ESCANEO B/N 600 dpi PARA ALIM. DE
DESACTIVACIÓN DEL CAMBIO DE PROGRAMAS DE TRABAJO DESACTIVACIÓN DE BANDEJA MANUAL EN COPIA DÚPLEX DESACTIVACIÓN DE TAPAS DESACTIVAR SELECCIÓN AUTOMÁTICA DE
DOCUMENTOS
PAPEL
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 2-9
Programas del operador principal

Programas generales

En esta sección se describen los programas de operador principal relacionados con todas las funciones de la máquina (funciones de copia, fax, impresora y escáner de red).

Control de cuentas

"Control de cuentas" se compone de los siguientes programas.
Modo de auditoría
Total páginas por cuenta
Restablecer cuenta
Ajuste del límite de cuenta
Control números de cuenta
Seguridad del número de cuenta
Cancelar trabajos cuentas no válidas
2-10 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Programas generales
Modo de auditoría
Cuando se habilita el MODO DE AUDITORÍA, se mantiene el número de páginas impresas (o transmitidas) por cada cuenta. Pueden establecerse hasta 200 cuentas. Los recuentos pueden sumarse y mostrarse según las necesidades y pueden configurarse límites de uso.
El modo de auditoría puede habilitarse por separado para las funciones de copia, impresora, fax y escáner de red. Cuando se habilita el modo de auditoría, debe introducirse uno de los números de cuenta de cinco dígitos para utilizar la función de copia, fax o escáner de red. (Estas funciones solamente pueden utilizarse si se introduce un número de cuenta válido).
Cuando se habilita el modo de auditoría para la función de impresora, debe introducirse un número de cuenta en el PC al seleccionar el comando de impresión. (En el caso de la función de impresora, puede modificarse un ajuste para permitir la impresión, aunque no se introduzca un número de cuenta válido. Hay que tener esto en cuenta para administrar el recuento de páginas de las cuentas).
Pulse la tecla [MODO DE AUDITORÍA] para mostrar la pantalla siguiente.
PROGRAMAS DEL OPERADOR PRINCIPAL
MODO DE AUDITORÍA
COPIAS IMPRESIONES EXPLORAR
COLOR Y BLANCO/NEGRO
SÓLO COLOR
DESACTIVAR
OK
ENVÍO DE FAX
(SÓLO B/N)
Al pulsar la tecla [COLOR y BLANCO/NEGRO] o [SÓLO COLOR], dicha tecla queda resaltada y, en el lado derecho de la pantalla, las casillas de verificación se marcan automáticamente (éste es el ajuste inicial de fábrica). La función de fax de la máquina no admite color, y, de esta manera, aunque se pulse la tecla [COLOR Y BLANCO/NEGRO], el modo de auditoría de la función de fax solamente funcionará para blanco y negro.
El modo de auditoría se habilita para las funciones cuyas casillas de verificación, en la parte derecha de la pantalla, están marcadas. Si desea inhabilitar el modo de auditoría para una función, pulse su casilla de verificación para quitar la marca.
Si desea inhabilitar el modo de auditoría para todas las funciones, pulse la tecla [DESACTIVAR]. Las marcas desaparecerán de las casillas de verificación de la derecha y éstas quedarán atenuadas.
NOTA Para habilitar el Modo de auditoría, programe un número de cuenta como se describe
en la sección "Control de números de cuenta" en la página 2-17.
Las funciones siguientes no pueden ser utilizadas a menos que se habilite el modo de auditoría y se programe un número de cuenta.
Total páginas por cuenta
Restablecer cuenta
Ajuste del límite de cuenta
Cuando se utilizan las funciones de copia, fax o escáner de red, no puede escanearse el original, a menos que se introduzca un número de cuenta.
NOTA Pantalla al seleccionar [COLOR y BLANCO/NEGRO]
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 2-11
Programas del operador principal
En las pantallas que se muestran a partir de aquí hasta la página 7 y que se utilizan para la descripción de los programas para restablecer cuentas y el total de páginas por cuenta, se selecciona la configuración [COLOR y BLANCO/NEGRO] en [MODO AUDITORÍA] (mostrado a la izquierda). Los números de cuenta aparecen en orden ascendente, mostrando un número de cuenta (muestra el número total de páginas y el límite de la cuenta) por pantalla. Al seleccionar [SÓLO COLOR], aparecen dos números de cuenta por pantalla.
Cuando se muestran las teclas o , puede pulsar cualquiera de ellas para mostrar los grupos de cuentas siguientes.
2-12 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Programas generales
Total de páginas por cuenta
Este programa se utiliza para ver o imprimir el número total de impresiones de cada cuenta. El papel atascado no se tiene en cuenta.
Cuando se utiliza la función de escáner de red y la función de fax, también puede verse o imprimirse el número de páginas transmitidas.
Pulse la tecla [TOTAL PÁGINAS POR CUENTA] para ver la pantalla siguiente.
PROGRAMAS DE OPERADOR PRINCIPAL
TOTAL PÁGINAS POR CUENTA
NÚMERO DE CUENTA
12345 654,321
(MÁXIMO)
COLOR
(MÁXIMO)
B/N
COPIAS
(666,666)
654,321
(666,666)
UN COLOR
654,321
(666,666)
IMPRESIONES
654,321
(666,666)
654,321
(666,666)
EXPLORAR
654,321
(666,666)
654,321
(666,666)
Impresión de todas las cuentas
Pulse la tecla [IMPRIMIR] para imprimir el número total de páginas de todas las cuentas. Si aparece la tecla [CANCELAR], puede pulsarse para cancelar la impresión.
ENVÍO
DE FAX
654,321
(666,666)
IMPRIMIRBÚSQUEDA CTA.
OK
100
200
Presentación de las cuentas seleccionadas
Pulse la tecla [BÚSQUEDA CTA.] para ver la pantalla siguiente.
PROGRAMAS DE OPERADOR PRINCIPAL
TOTAL PÁGINAS POR CUENTA / MODO BUSCAR CUENTA.
NÚMERO DE CUENTA
-----
(MÁXIMO)
(MÁXIMO)
SIG. BÚSQUEDA
Utilice las teclas numéricas para introducir el número de la cuenta deseada. Aparecerá el número total de páginas utilizadas por la cuenta.
Si introduce un número de cuenta incorrecto o desea ver el número total de páginas de otra cuenta, pulse la tecla [SIG. BÚSQUEDA] para introducir un nuevo número de cuenta.
Una vez finalizado, pulse la tecla [OK].
NOTA Límites
Puede configurar un límite para el número de páginas que una cuenta puede utilizar en modo de impresora y en los modos restantes. Los límites se configuran utilizando [AJUSTE DEL LÍMITE DE CUENTA] (página 2-16). Cuando el ajuste del límite mostrado es "- - -,- - -", no se ha configurado un límite.
COPIAS
0 (---,---)
0 (---,---)
UN COLOR
0 (---,---)
INTRODUZCA EL NÚMERO DE CUENTA.
B/N
COLOR
IMPRESIONES
0 (---,---)
0 (---,---)
EXPLORAR
0 (---,---)
0 (---,---)
ENVÍO
DE FAX
0 (---,---)
OK
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 2-13
Programas del operador principal
Restablecer cuenta
Este programa se utiliza para restablecer una o todas las cuentas de auditoría.
Cuando se utiliza la función de fax o la función de escáner de red, se utiliza este programa para restablecer el recuento de transmisiones original a "0".
Pulse la tecla [RESTABLECER CUENTA] para ver la pantalla siguiente.
PROGRAMAS DE OPERADOR PRINCIPAL
RESTABLECER CUENTA
NÚMERO DE CUENTA
12345 654,321
(MÁXIMO)
COLOR
(MÁXIMO)
Restablecimiento de las cuentas de una en una
Pulse la tecla [B/N] o [COLOR] y, a continuación, seleccione [SÍ] en la pantalla que aparece para confirmar el restablecimiento. Si no aparece la cuenta que
desea restablecer, pulse la tecla o para desplazarse por las pantallas hasta que aparezca la cuenta deseada. Una vez finalizado, pulse la tecla [OK].
Si hay varias cuentas y el desplazamiento a través de las pantallas para localizar la cuenta deseada lleva tiempo, también puede introducir directamente el número de la cuenta para restablecerla. (Consulte más adelante).
COPIAS IMPRESIONES
B/N
(666,666)
654,321
(666,666)
(666,666)
UN COLOR
654,321
654,321
(666,666)
654,321
(666,666)
EXPLORAR
654,321
(666,666)
654,321
(666,666)
ENVÍO
DE FAX
654,321
(666,666)
RESTABLECERBÚSQUEDA CTA.
OK
100
200
2-14 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Programas generales
Restablecimiento de las cuentas de una en una mediante la introducción del número de cuenta
Pulse la tecla [BÚSQUEDA CTA.] para ver la pantalla siguiente.
PROGRAMAS DE OPERADOR PRINCIPAL
RESETAR CUENTA / MODO BUSCAR CUENTA.
NÚMERO DE CUENTA
-----
(MÁXIMO)
COLOR
(MÁXIMO)
SIG. BÚSQUEDA
COPIAS
INTRODUZCA EL NÚMERO DE CUENTA
B/N
0
(---,---)
0
(---,---)
UN COLOR
0
(---,---)
IMPRESIONES
0
(---,---)
0
(---,---)
EXPLORAR
0
(---,---)
0
(---,---)
ENVÍO
DE FAX
0
(---,---)
OK
Utilice las teclas numéricas para introducir el número de la cuenta que desea restablecer, pulse la tecla [B/N] o [COLOR] y, a continuación, seleccione [SÍ] en la pantalla que aparece para confirmar el restablecimiento.
Si introduce un número de cuenta incorrecto o desea restablecer otra cuenta, haga clic en la tecla [SIG. BÚSQUEDA] para introducir un nuevo número de cuenta.
Una vez finalizado, pulse la tecla [OK].
Restablecimiento de todas las cuentas
Pulse la tecla [RESTABLECER] y, a continuación, seleccione [SÍ].
Una vez finalizado, pulse la tecla [OK].
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 2-15
Programas del operador principal
Ajuste del límite de cuenta
Este programa se utiliza para configurar el número máximo de copias que se pueden realizar contra un número de cuenta registrado. Para el número máximo de copias, puede introducirse cualquier número hasta 999.999.
Pulse la tecla [AJUSTE DEL LÍMITE DE CUENTA] para ver la pantalla siguiente.
PROGRAMAS DE OPERADOR PRINCIPAL
AJUSTE DEL LÍMITE DE CUENTA
NÚMERO DE CUENTA
-----
(MÁXIMO)
COLOR
(MÁXIMO) LÍMITE
COPIAS IMPRESIONES
INTRODUZCA EL NÚMERO DE CUENTA.
B/N
UN COLOR
EXPLORAR
ENVÍO
DE FAX
ENTRAR
OK
Limitación del número de copias por cuenta
Para limitar el número de copias que se pueden realizar con una cuenta, introduzca con las teclas numéricas el número de cuenta y, a continuación, introduzca en orden los límites para cada uno de los modos de copiadora (blanco y negro, color, un solo color, etc.). Pulse la tecla [ENTRAR] después de introducir cada uno de los límites.
Si introduce el número de una cuenta que ya tiene un límite configurado, el límite aparecerá en la pantalla. Pulse la tecla [C] para cambiar el límite a un guión (-) y, a continuación, introduzca un nuevo límite.
Una vez finalizado, pulse la tecla [OK] para salir.
Limitación del número de copias de todas las cuentas
Pulse la tecla [LÍMITE]. Aparece [TODAS] en la pantalla de entrada del número de cuenta.
Los límites para todas las cuentas se introducen del mismo modo que los límites para las cuentas individuales.
Una vez finalizado, pulse la tecla [OK] para salir.
2-16 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Programas generales
Control de números de cuenta
Este programa se utiliza para configurar, borrar y editar los números de cuenta utilizados para el modo de copiadora y para otros modos, así como para imprimir una lista de los números de cuenta configurados. Es posible configurar hasta 200 números de cuenta.
Cada número de cuenta posee cinco dígitos. Una vez haya acabado de configurar un número de cuenta, puede continuar la configuración de otros números de cuenta.
Existen dos métodos disponibles para borrar números de cuenta: borrar un número de cuenta individual y borrar todos los números de cuenta a la vez.
Para cambiar un número de cuenta, introduzca el número a cambiar y, a continuación, introduzca un nuevo número de cuenta. Una vez modificado un número de cuenta, puede seleccionarse otro número de cuenta para su modificación. No quedarán registrados los cambios de números de cuenta no registrados.
Seguridad del número de cuenta
Este programa se utiliza para evitar que los usuarios accedan a las cuentas mediante la introducción de números de código mediante prueba y error. Si se selecciona este programa y un operador introduce tres números de cuenta seguidos no válidos, la copiadora no aceptará ningún número nuevo durante un minuto y aparecerá el mensaje "CONSULTE A SU OPERADOR PRINCIPAL PARA OBTENER ASISTENCIA".
Cancelar trabajos de cuentas no válidas
Si se configura este programa en el modo de auditoría y se introduce en el PC un número de cuenta no válido o no se introduce ningún número, la impresión no tendrá lugar. Si no se configura este programa, la impresión se llevará a cabo y el número de impresiones se acumulará como "OTROS" en el total de copias.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 2-17
Programas del operador principal

Ahorro de energía

"Ahorro de energía" proporciona los siguientes programas para reducir los gastos de electricidad. Desde una perspectiva medioambiental, dichos programas también ayudan a conservar los recursos naturales y a reducir la contaminación.
Ahorro de tóner en modo de impresora B/N
Ahorro de tóner en modo de copia B/N
Temporizador de desconexión auto.
Desconexión auto.
Configuración de modo precalentamiento
Ahorro de tóner en modo de impresora B/N
La impresión en el modo de ahorro de tóner reducirá el consumo de tóner negro. Si se configura el ahorro de tóner, las áreas de negro sólido se imprimirán como medios tonos. (Este ajuste sólo es eficaz para imprimir sin utilizar el controlador de la impresora. Si se utiliza el controlador de la impresora, la configuración del controlador anulará la configuración de este programa).
Datos de la impresión
Ejemplo de impresión en el modo de ahorro de tóner
Ahorro de tóner en modo de copia B/N
Este programa se utiliza para ahorrar tóner en el modo de copia. Este programa funciona del mismo modo que el programa de ahorro de tóner en modo de impresora B/N.
2-18 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Programas generales
Temporizador de desconexión automática
Cuando ha transcurrido un período de tiempo programado sin ninguna operación una vez completada la impresión, la impresora activará el modo de temporizador de desconexión automática para ahorrar la mayor cantidad de energía.
La hora a la que se produce la desconexión automática puede configurarse en incrementos de 1 minuto hasta 240 minutos.
NOTAS Le sugerimos que establezca el momento más adecuado de acuerdo con
su patrón de utilización.
Si utiliza el programa "Temporizador de desconexión automática" (descrito a continuación) para inhabilitar el modo de desconexión automática, se ignorará el tiempo configurado mediante este programa.
Desconexión automática
Cuando ha transcurrido un período de tiempo programado sin ninguna operación una vez completada la impresión, la impresora activa el modo de temporizador de desconexión automática para ahorrar la mayor cantidad de energía. Si no resulta práctico utilizar la función de desconexión, puede utilizarse este programa para inhabilitarla. Una vez inhabilitada, se ignorará el ajuste de desconexión automática (descrito anteriormente).
NOTA En lugar de inhabilitar el modo de desconexión automática, le sugerimos que primero
intente prolongar el ajuste de la hora en el temporizador de desconexión automática. En la mayoría de los casos, un ajuste adecuado del temporizador permite que se ejecuten los trabajos con un mínimo retardo y que, aún así, se beneficie de las ventajas del ahorro de energía.
Configuración del modo precalentamiento
La impresora activará el modo de precalentamiento una vez transcurrido el período de tiempo programado sin que, después de la impresión, se haya completado ninguna operación. Le sugerimos que configure el momento más adecuado de acuerdo con su patrón de utilización.
La hora en la que la unidad activa el modo de precalentamiento puede configurarse en incrementos de 1 minuto hasta 240 minutos. Tenga en cuenta que no puede inhabilitarse esta función.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 2-19
Programas del operador principal

Configuración de operaciones

La "Configuración de operaciones" está relacionada con el funcionamiento básico de la máquina y consiste en los siguientes programas:
Sonido de sensor de teclas
Configuración de borrado automático
Ajuste del idioma de pantalla
Configuración de la duración del mensaje
Ajuste de teclas de función
Sonido de sensor de teclas
Este programa se utiliza para ajustar (o desactivar) el volumen del pitido que suena al pulsar una tecla. También puede hacer que suenen tres pitidos en los valores básicos al ajustar el porcentaje en el modo de copia o al ajustar la exposición en cualquier modo.
PROGRAMAS DE OPERADOR PRINCIPAL
SONIDO DE SENSOR DE TECLAS
OK
SONIDO DE SENSOR DE TECLAS
SONIDO TECLAS EN EL PUNTO INICIAL
Volumen: Bajo Volumen: Alto Desactivado
Para cambiar el volumen, pulse la tecla de volumen deseada.
Al seleccionar "SONIDO TECLAS EN EL PUNTO INICIAL", sonarán tres pitidos en los valores de ajuste básicos que se indican más abajo.
Pantalla de ajuste efectivo Valor básico
Pantalla de ajuste de porcentaje en la pantalla principal del modo de copia
Ratio = 100%
Pantalla de ajuste de exposición en la pantalla principal del modo de copia
Pantalla de ajuste de exposición en la pantalla principal de los modos de fax
Nivel de exposición 3
(nivel intermedio)
y escáner de red
2-20 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Programas generales
Configiruación de borrado automático
Una vez transcurrido un período de tiempo programado sin ninguna operación después de haberse completado un trabajo de copia o mientras se muestra información detallada del estado, la función de borrado automático volverá a la pantalla de copia principal o a la de estado. La hora de borrado automático puede configurarse en incrementos de 10 segundos hasta 240 segundos. Puede inhabilitarse la función de borrado automático para las funciones de la copiadora.
Ajuste del idioma de pantalla
Este programa se utiliza para seleccionar el idioma de la pantalla.
Configuración de la duración del mensaje
Este programa se utiliza para configurar el tiempo que los mensajes aparecen en la pantalla (esto se aplicará a los mensajes que aparezcan durante cierto intervalo de tiempo y, a continuación, desaparezcan).
Puede ajustarse un tiempo máximo de 12 segundos, en incrementos de un segundo.
Ajuste de teclas de función
Estos programas se utilizan para configurar el tiempo que debe pulsarse una tecla del panel táctil antes de que se registre la introducción, y para evitar la introducción repetida de una tecla cuando se pulsa de forma continuada.
Tiempo hasta que se registra la introducción de la tecla El tiempo puede tener un valor entre 0 y 2 segundos, en incrementos de
0,5 segundos. Por lo general, el intervalo se configura en 0 segundos, para que la introducción de la tecla se registre inmediatamente después de pulsarla. Prolongando el ajuste del intervalo, puede evitarse la introducción de la tecla cuando se toca de forma accidental. Tenga presente, sin embargo, que al seleccionar un ajuste más largo, hay que tener más cuidado al tocar las teclas para garantizar que se registran las introducciones.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 2-21
Programas del operador principal
Prohibir la repetición de teclas El panel táctil contiene teclas, como las teclas de zoom (para ajustar el
porcentaje) que pueden pulsarse de forma continuada para hacer que un valor cambie hasta alcanzar el valor deseado.
Esta función por la cual un valor cambia continuamente mientras se toca una tecla se denomina "repetición de teclas".
La función de repetición de teclas se encuentra normalmente habilitada. Si desea prohibir la repetición de teclas, seleccione la casilla "DESACTIVAR REPETICIÓN AUTOMÁTICA TECLAS".

Control de dispositivos

Utilice estos programas cuando se genere un problema con un dispositivo periférico de la máquina o cuando desee inhabilitar temporalmente un dispositivo. Los programas también pueden utilizarse para cambiar el ajuste de las funciones de un dispositivo según las necesidades de uso.
La función "Control de dispositivos" se compone de los siguientes programas:
Configuración del detector de tamaño original
Desactivación de DADF*
Desactivación de la impresión dúplex
Desactivación del inversor
Desactivación del grapado
Desactivación del cajón de papel opcional
Desactivación del alimentador de alta capacidad
Desactivación del apilador
Desactivación del finalizador
Ajuste de posición del encuadernador
Modalidad de alimentación continua
Configuración de selección de papel auto
Ajuste de registro
Retorno de sincronización del modo de copia
2-22 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Programas generales
Configuración del detector de tamaño original
Este programa se utiliza para seleccionar los tamaños de original estándar que pueden detectarse con la función de detección de tamaño del original. Seleccione uno de los cuatro grupos indicados más abajo. El ajuste inicial configurado de fábrica es "AB-1 (INCH-1)". También puede inhabilitarse la detección del tamaño original en el cristal de exposición (CANCEL. DETEC. EN CRISTAL DOCUMENTOS).
Tamaños de original detectables
Grupo
Bandeja DADF (para alimentación con una inversión) o cristal de exposición
1
INCH - 1
2
INCH - 2
3 AB - 1 A3, A4, A4R, A5, B4, B5, B5R
4 AB - 2 A3, A4, A4R, A5, B5, B5R, 8-1/2 x 13 pulg.
* Cuando se utiliza el alimentador DADF, estos tamaños solamente se admiten para originales a una cara.
Si se configura "CANCEL. DETEC. EN CRISTAL DOCUMENTOS", los originales se considerarán como EXTRA para todas las funciones de la copiadora y no se verá ningún tamaño de original.
11 x 17 pulg., 8-1/2 x 14 pulg., 8-1/2 x 11 pulg., 8-1/2 x 11 pulg. R, 5-1/2 x 8-1/2 pulg.*
11 x 17 pulg., 8-1/2 x 13 pulg., 8-1/2 x 11 pulg., 8-1/2 x 11 pulg. R, 5-1/2 x 8-1/2 pulg.*
Desactivación de DADF
Este programa se utiliza para evitar el uso del alimentador DADF cuando presenta errores de funcionamiento. En este caso, aún se puede realizar escaneados con el cristal de documentos.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 2-23
Programas del operador principal
Desactivación de la impresión dúplex
Este programa se utiliza para inhabilitar la impresión dúplex cuando el modulo dúplex presenta errores de funcionamiento. Si se configura este programa, sólo se puede realizar la impresión a una cara.
Desactivación del inversor
Utilice este programa cuando necesite prohibir la función del inversor o cuando existan problemas con la unidad de la bandeja manual/inversor dúplex. Cuando se activa el programa, las páginas se entragan solamente cara abajo en la bandeja central de la máquina. Además, no se puede llevar a cabo la impresión dúplex (solamente la impresión a una cara).
Desactivación del grapado
Este programa se utiliza para inhabilitar el grapado cuando la unidad grapadora del finalizador de grapado (encuadernador) presenta errores de funcionamiento.
Desactivación del cajón de papel opcional
Este programa se utiliza para inhabilitar el uso de la mesa/unidad con 1 bandeja, la mesa/unidad con 3 bandejas o el módulo dúplex/unidad con 2 bandejas, cuando presenta errores de funcionamiento.
NOTA Si se inhabilita el módulo dúplex/unidad con 2 bandejas de papel, no puede realizarse
la impresión automática a dos cara.
Desactivación del alimentador de alta capacidad
Utilice este programa cuando desee desactivar el uso del alimentador de alta capacidad o cuando éste presente errores de funcionamiento.
Desactivación del apilador
Utilice este programa cuando necesite desactivar el funcionamiento del apilador en la bandeja central o cuando el apilador está averiado. Cuando se desactiva el programa, no funcionará la función de agrupado, que agrupa los juegos de copias o páginas impresas en la bandeja central.
2-24 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Programas generales
Desactivación del finalizador
Este programa se utiliza para inhabilitar el uso del finalizador de grapado cuando presenta errores de funcionamiento.
Ajuste de posición del encuadernador
Este programa se utiliza para ajustar la posición de grapado (posición de plegado) cuando se usa la función opcional de encuadernador del finalizador de grapado.
El valor puede ajustarse en incrementos de 0,1 mm en ±3 mm desde la posición de referencia para cada tamaño de papel.
Min. -3 mmMáx. +3 mm
Posición ajustada en la dirección creciente
Posición ajustada en la dirección decreciente
1
2
Posición de referencia
12
11
Marca de verificación [ENCUADERNADO AUTOMÁTICO]
La función de impresión con encuadernador puede dividirse, normalmente, en los tres pasos generales siguientes.
1. Las páginas del original se reordenan automáticamente para permitir la encuadernación con grapado por el lomo (función de encuadernación).
2. Las páginas se doblan por el centro.
3. El papel se grapa en el centro en dos puntos (encuadernación con grapado por el lomo).
La marca de verificación [ENCUADERNADO AUTOMÁTICO] está seleccionada de forma predeterminada.
Si la casilla de verificación está marcada, se presupone el uso de la función de impresión con encuadernación descrita más arriba (de tres pasos).
Excepciones de la encuadernación con grapado
Dependiendo de la finalidad de la encuadernación con grapado, podría ser necesario realizar este tipo de grapado sobre el material impreso que ya se ha encuadernado con grapas en el lomo. En este caso, es necesario inhabilitar el paso 1 anterior. Si realiza de forma frecuente este tipo de encuadernación con grapado que requiere inhabilitar el paso 1, quite la marca de verificación [ENCUADERNADO AUTOMÁTICO].
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 2-25
Programas del operador principal
Modo de alimentación continua
Este programa se utiliza para habilitar el modo de alimentación continua del DADF. Cuando se habilita el modo de alimentación continua, los originales adicionales que se coloquen en la bandeja DADF, 5 segundos después de introducir el original anterior, entrarán en el alimentador y se copiarán automáticamente.
NOTA La modalidad de alimentación continua no funcionará al seleccionar el modo
de tapas (cubiertas).
Configuración de la selección de papel automática
Utilice este programa para seleccionar el tipo* de papel para la función de selección automática de papel. Las selecciones son "Papel normal", "Papel normal y reciclado" y "Papel reciclado".
* Tipo de papel que se define para cada bandeja de papel en la configuración de las bandejas de los ajustes del usuario (consulte la Guía del usuario de Xerox WorkCentre C226).
Ajuste de registro
Utilice este programa cuando el color de los caracteres y de las líneas de la impresión en color está desactivado. El ajuste de registro puede realizarse de dos formas: manual y automáticamente. Normalmente, se debe utilizar [AJUSTE AUTOMÁTICO].
[AJUSTE AUTOMÁTICO]
Pulse esta tecla para que el ajuste de registro se realice de forma automática.
Después de esta tecla, pulse la tecla [EJECUTAR]. Una vez finalizado el ajuste de registro, aparece un mensaje. Pulse la tecla [SALIR] para salir.
[AJUSTE MANUAL]
Pulse esta tecla para realizar manualmente el ajuste de registro.
Utilice esta tecla cuando precise un nivel de precisión mayor al que puede obtenerse con [AJUSTE AUTOMÁTICO]. Consulte la página 13 para conocer el procedimiento de ajuste de registro manual.
2-26 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Programas generales
)
Ajuste de registro manual
A continuación, se describe el procedimiento de ajuste de registro manual. Este procedimiento se utiliza cuando selecciona el ajuste manual en el programa de operador principal [Ajuste de registro] que se describe en la página 12.
Pulse la tecla [AJUSTE MANUAL] y, a continuación, la tecla [EJECUTAR] para imprimir el patrón de ajuste para el ajuste de registro manual. Este patrón está formado por escalas que muestran en qué medida cada uno de los colores C (cian), M (magenta) y Y (amarillo) están desactivados. Si un color se desvía en gran medida del valor de referencia, puede corregirse mediante la introducción del valor de desviación en el panel táctil. Para ajustar el registro de forma manual, siga los pasos que se enumeran más adelante.
Descripción del patrón de ajuste
El índice de desviación se establece en un margen de -60 a 60, donde 60 representa el valor máximo y "0" representa la desviación mínima. (Consulte la vista ampliada de la escala B.)
Como se muestra en los diagramas, las escalas que indican el rango de desviación aparecen en pares para cada color, con una escala que muestra el componente x1 de la desviación, y la otra escala, que muestra el componente x10.
Patrón de ajuste
Ejemplo: Ajuste de cian (desviación en la dirección de escaneado primaria)
Patrón de ajuste de registro de cian en la dirección de escaneado secundaria
9876543210-1-2-3-4-5-6-7-8-9
C1
Identificar el pico de la distribución
Patrón de ajuste de registro de cian en la dirección de escaneado primaria
9876543210-1-2-3-4-5-6-7-8-9
60 -60
60
-60
(Vista ampliada de escala B
60 40 20
0
-20
-40
-60
C2
Escala A Escala B
La escala A está compuesta por dos escalas de cada color (C1, M1, Y1 y C2, M2, Y2), y el valor límite del intervalo de distribución de cada uno de los colores de la escala es el componente x1 de la desviación.
El ajuste se realiza mediante la introducción de la desviación, que es el valor total de la escala A y la escala B. Sin embargo, en la mayoría de los casos, el ajuste es posible utilizando el valor de desviación de la escala A. Para realizar el ajuste, siga estos pasos.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 2-27
Programas del operador principal
1. En la pantalla de ajuste de registro manual del panel táctil, pulse la tecla del color que desea corregir (tecla [C1], [M1], [Y1], [C2], [M2] o [Y2]).
C1
C2
M1
0
M2
0
Y1
0
0
0
Y2
0
IMPRIMIR
2. Utilice las teclas o para introducir el valor (x1) de la escala A de la tecla seleccionada en el paso 1.
C1
C2
M1
5
M2
0
Y1
0
0
0
Y2
0
IMPRIMIR
Repita los pasos 1 y 2 para ajustar los colores restantes.
Si el patrón de ajuste impreso es similar al ejemplo de C2 mostrado más
arriba (el valor máximo de la escala A se encuentra entre -1 y 1 y el valor de la escala B sobrepasa "0"), no es necesaria la corrección.
3. Para imprimir un patrón de ajuste que muestre los resultados de sus entradas, pulse la tecla [IMPRIMIR].
4. En el patrón de ajuste impreso en el paso 3, verifique que el valor límite de la distribución en la escala A se encuentra entre -1 y 1 para cada color, y que el valor de la escala B sobrepasa "0". Si este es el caso para todos los colores, responda a los mensajes de la pantalla pulsando la tecla [SÍ] y termine el ajuste.
Si el valor de la escala B de uno (o más) de los colores no sobrepasa "0",
pulse la tecla [NO] para regresar a la pantalla del paso 1.
Si un valor de la escala B de un color no sobrepasa "0", el valor sobrepasa 20,
40, 60, -20, -40 o -60, como se muestra más arriba. En el paso 2, introduzca el número que sobrepasa el valor como un múltiplo de 10.
5. Repita los pasos 1 a 4 para completar el ajuste.
Puede pulsar en cualquier momento la tecla [OK] durante el procedimiento de
ajuste para almacenar los valores de corrección introducidos hasta ese punto y finalizar el registro manual.
Para cancelar todas las correcciones introducidas hasta ese punto y regresar
a la pantalla anterior (antes de que se haya ejecutado el registro manual), pulse la tecla [CANCELAR].
2-28 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Retorno de sincronización del modo de copia
Una vez finalizada la impresión en el modo de copia, se utiliza este programa para configurar el tiempo que debe transcurrir hasta que se cambie el modo y se inicie la impresión de un trabajo en espera, en el modo de impresora o modo de fax. El período de tiempo puede configurarse entre 0 y 60 segundos, en incrementos de 1 segundo.

Imprimir lista

Este programa se utiliza para imprimir listas de programas de operador principal.
Existen disponibles listas de programas de operador principal para las funciones de copiadora, fax, impresora y escáner de red.

Cambio del código de operador principal

Programas generales
Este programa se utiliza para cambiar el código de operador principal.
El operador principal debe registrar un número de código de operador principal y utilizar dicho número para acceder a los programas de operador principal. Solamente puede registrarse un número de código de operador principal. El código configurado de fábrica es "00000", para permitir un acceso inicial a los programas. Se recomienda que utilice el número predeterminado de fábrica para acceder inicialmente a los programas y, a continuación, elija e introduzca otro número utilizando este programa.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 2-29
Programas del operador principal

Clave de producto

Utilice estos programas para introducir los datos necesarios para activar los sistemas siguientes.
Estado y alertas por correo electrónico
Este programa no se puede utilizar en este momento. Está reservado para la asistencia futura a clientes a través de la red.
Kit de escaneado
Este programa debe utilizarse para activar el kit de escaneado. Para obtener la clave que se debe introducir, póngase en contacto con su representante.
Número de serie
Utilice este programa para verificar el número de serie de la máquina. Esto es necesario para obtener las claves del producto para el "Estado y alertas por correo electrónico" y para el kit de escaneado.
2-30 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226

Programas para el modo de copia

En este capítulo se describen los programas de operador principal que se utilizan para el modo de copia.

Configuración de copia

Ajuste de otras funciones
"Ajuste de otras funciones" se compone de los siguientes programas:
Configuración de estado inicial
Ajuste de exposición
Configuración de copia de rotación
Añadir o cambiar prefijados extra
Ajuste del desplazamiento de margen inicial
Ajuste del ancho de borrado
Limitar el número máximo de copias
Ajuste de balance de color inicial
Calibración automática del color (Auto color calibration)
Modo escaneo B/N 600 dpi para alimentador de documentos
Programas para el modo de copia
Configuración de estado inicial
La configuración de la copiadora se reiniciará al desactivar el conmutador principal, al pulsar la tecla [CA] o cuando haya transcurrido el intervalo de borrado automático. Utilice este programa para definir configuraciones nuevas iniciales o para devolver la configuración inicial a los ajustes iniciales configurados de fábrica. Puede seleccionarse la configuración predeterminada de bandeja de papel, modo de exposición, porcentaje (ratio) de copia, modo dúplex y modo de salida.
NOTA Aunque el estado predeterminado de la función a dos caras se haya configurado
utilizando este programa en un modo diferente al modo de copia de una cara a una cara, en el caso de que haya fallado o se haya impedido* el uso de la función a dos caras del módulo dúplex/unidad con 2 bandejas opcional o del alimentador DADF, el estado predeterminado volverá a ser el modo de copia de una cara a una cara.
* Desactivación de DADF (página 2-23)
Desactivación del modo dúplex (página 2-24)
Desactivación del inversor (página 2-24)
Desactivación del cajón de papel opcional (página 2-24)
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 2-31
Programas del operador principal
Ajuste de exposición
Utilice este programa para aclarar u oscurecer las copias en el modo de exposición automática. El ajuste predeterminado es "5". "1" indica la densidad más clara y "9" indica la densidad más oscura en el panel táctil.
Configuración de copia de rotación
Si se activa este programa, la imagen de los originales girará cuando la orientación de éstos no coincida con la del papel de copia.
(La copia con rotación sólo funcionará si se ha elegido la selección automática de papel o el modo de imagen automática.)
NOTA Configurar este programa para copiar desde originales de tamaño
A5 o 5-1/2 x 8-1/2 pulg. a papel A5R o 5-1/2 x 8-1/2 pulg. R.
Añadir o cambiar prefijados extra
Cuando se utilizan tamaños AB, existen normalmente cinco porcentajes prefijados de ampliación y cinco porcentajes prefijados de reducción. Cuando se utilizan tamaños en pulgadas, existen normalmente cuatro porcentajes prefijados de ampliación y cuatro porcentajes prefijados de reducción.
Este programa le permite añadir dos porcentajes prefijados de ampliación y dos porcentajes prefijados de reducción más. Este programa le permite también modificar un porcentaje prefijado.
NOTA Solamente puede modificarse un porcentaje prefijado extra añadido.
Ajuste del desplazamiento de margen inicial
Establezca el valor de desplazamiento de margen inicial con este programa.
Puede configurarse el valor de 0 mm a 20 mm en incrementos de 1 mm o de 0 a 1 pulg. en incrementos de 1/8 pulg.
Si no se ha instalado un módulo dúplex/unidad con 2 bandejas y una unidad de bandeja manual/inversor dúplex opcionales, no aparecerá el valor para la cara inversa (cara 2).
2-32 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Programas para el modo de copia
Ajuste del ancho de borrado
Establezca el ajuste inicial de la cantidad de la zona de borrado con este programa.
Pueden configurarse los valores de 0 mm a 20 mm en incrementos de 1 mm, o de 0 a 1 pulg. en incrementos de 1/8 pulg.
Limitar el número máximo de copias
Utilice este programa para limitar el número máximo de copias por trabajo de copia que pueden introducirse en la pantalla de cantidad de copias.
Puede configurarse un número del 1 al 999.
Ajuste de balance de color inicial
Los ajustes del balance de color que se hayan realizado con la función especial "Balance de color" pueden utilizarse y configurarse como ajustes iniciales de balance de color* guardándolos previamente en un programa de trabajo. Utilice esta característica cuando desee utilizar repetidamente los ajustes de un color favorito o para realizar correcciones cuando se produzca un cambio en el balance de color.
* Los valores prefijados que se muestran cuando selecciona la función especial "Balance de color". Los ajustes configurados de fábrica son la posición "0" para la totalidad de los ocho niveles de cada uno de los colores.
Al pulsar la tecla [AJUSTE DE BALANCE DE COLOR INICIAL], aparecerá la siguiente pantalla.
PROGRAMAS DE OPERADOR PRINCIPAL
AJUSTE DE BALANCE DE COLOR INICIAL PULSE EL NÚMERO DE PROGRAMA EN EL QUE ESTÁ REGISTRADO EL PROGRAMA DE
BALANCE DE COLOR
1
6
2
7
INICIALES DISPUESTOS EN FÁBRICA
3
8
PARA VOLVER A LOS AJUSTES
4
9
OK
5
10
Si se toca una tecla de número de programa de trabajo que no posea ajustes de balance de color, aparecerá un mensaje de advertencia.
Para volver a los ajustes de balance de color que se han almacenado como valores de ajuste iniciales para la configuración dispuesta en fábrica (la posición "0" para la totalidad de los ocho niveles de cada uno de los colores), pulse la tecla [PARA VOLVER A LOS AJUSTES INICIALES DISPUESTOS EN FÁBRICA.].
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 2-33
Programas del operador principal
Cian
Magenta
Yellow (Amarillo)
Black (Negro)
Calibración automática del color
El programa Auto Colour Calibration (calibración automática del color) habilita la corrección automática de la gradación de color cuando la reproducción del color es incorrecta.
NOTA La gradación del color puede que no se corrija lo suficiente después de un ciclo
de corrección. Si fuese así, ejecute el programa de nuevo.
Al pulsar la tecla [AUTO COLOR CALIBRATION], aparecerá la siguiente pantalla.
PROGRAMAS DE OPERADOR PRINCIPAL
AUTO COLOR CALIBRATION
UTILICE PAPEL 11"X17" O A3 PARA ESTE AJUSTE. PULSE [EJECUTAR] PARA IMPRIMIR LA PÁGINA DE MEDIDAS.
Una vez que se ha tocado la tecla [EJECUTAR] y se ha impreso una página de prueba, aparece un mensaje en el que se le pide que inicie el ajuste automático. Coloque la hoja de prueba sobre el cristal de exposición como se muestra más adelante y pulse la tecla [EJECUTAR].
OK
EJECUTAR
NOTA Coloque aproximadamente cinco hojas de papel de copia del mismo tamaño que
la hoja de prueba encima de la hoja de prueba y cierre suavemente la tapa de los documentos.
Cuando aparezca un mensaje en el cual se le informa que se ha finalizado la calibración automática del color, pulse la tecla [OK] para finalizar el procedimiento.
NOTA Antes de ejecutar este programa, verifique que el ajuste de registro es correcto.
Si no lo es, ejecute [AJUSTE AUTOMÁTICO] en [Ajuste de registro] en la página 12.
2-34 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Programas para el modo de copia
Modo escaneo B/N 600 dpi para alimentador de documentos
La resolución de copia en blanco y negro desde el alimentador DADF puede cambiarse de 600 x 300 ppp a 600 x 600 ppp (modo de alta calidad). Cuando se utiliza el modo de alta calidad, las impresiones finas y las líneas delgadas se reproducen con mayor claridad, aunque la velocidad de escaneado es menor. Si prefiere mayor velocidad de escaneado, no habilite el modo de alta calidad.
Cuando no se selecciona el modo de alta calidad, deben satisfacerse las siguientes condiciones para escanear a 600 x 300 ppp y obtener la mayor velocidad.
Las condiciones para obtener mayor velocidad en la ejecución de los trabajos (deben satisfacerse en su totalidad) son las siguientes:
El porcentaje de copia debe configurarse en 100%.
Las opciones AUTO., TEXTO, TEXTO/FOTO IMPR. o TEXTO/FOTO deben estar seleccionadas para la exposición, y "COPIA DE COPIA" y "MEJORA TONO DE COLOR" deben estar desactivadas.
Entre las funciones especiales, solamente puede utilizarse la resolución 600 x 300 ppp con las funciones siguientes:
DESPLAZAMIENTO DEL MARGEN, BORRAR, CENTRADO, FONDO TRANSPARENCIAS, TAPAS, IMAGEN EN ESPEJO, TAMAÑO ESPECIAL
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 2-35
Programas del operador principal

Activación y desactivación de ajustes

"Activación/Desactivación ajustes" se compone de los siguientes programas:
Desactivación del cambio de programas de trabajo
Desactivación de bandeja manual en copia dúplex
Desactivación de tapas
Desactivación de selección automática de papel
Desactivación del cambio de programas de trabajo
Este programa se utiliza para evitar la sustitución o el borrado de los programas almacenados. Cuando se configura este programa, también se inhabilita el almacenamiento de los programas de trabajo.
Desactivación de la bandeja manual en copia dúplex
(Solamente cuando hay un módulo dúplex/unidad con 2 bandejas opcional instalado)
Este programa se utiliza para inhabilitar el uso de la bandeja manual al realizar copias dúplex (a dos caras).
En ocasiones, se utiliza la bandeja manual para introducir papel pesado. La carga de papel pesado en el módulo dúplex/unidad con 2 bandejas podría provocar un atasco o un error. Si se utiliza con frecuencia papel pesado, se recomienda habilitar este programa.
Desactivación de tapas
Este programa se utiliza para evitar la selección del modo TAPAS.
Desactivación de selección automática de papel
Este programa se utiliza para evitar la selección automática del papel. Una vez inhabilitada la selección automática del papel, la copiadora no seleccionará automáticamente una bandeja de papel que contenga papel del tamaño del original colocado en el cristal de exposición o en el alimentador DADF.
2-36 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226

Introducción

3 Kit PostScript

El kit PS permite utilizar la máquina como una impresora compatible con PostScript.
La compatibilidad con PostScript posibilita el uso de la máquina no sólo como una impresora para Windows, sino también como una impresora para Macintosh. Observe que la impresión desde Macintosh solamente es posible a través de una conexión de red (las conexiones paralela y USB no se encuentran disponibles en Macintosh.)
En esta sección se explica cómo instalar el controlador de impresora PS que se entrega con el kit PS.
Instalación del controlador de impresora PS
El controlador de impresora PS se instala desde el CD-ROM Controladores de PostScript de WorkCentre C226 en el kit PS.
Para instalar el controlador de impresora en Windows, consulte las páginas 3-2 a 3-20.
Para instalar el controlador de impresora en Macintosh, consulte las páginas 3-21 a 3-29.
PRECAUCIÓN Para utilizar el kit de expansión PS, son necesarios memoria adicional (2 módulos de
256 MB) y un disco duro opcional. (En el caso de que los recursos existentes de la máquina satisfagan los requisitos anteriores, no es necesaria la instalación de las opciones).

Licencia del software

Cuando instale el software del CD-ROM aparecerá la LICENCIA DEL SOFTWARE. Al utilizar alguna o todas las porciones del software del CD-ROM o de la máquina, confirmará estar sujeto a las condiciones de la LICENCIA DEL SOFTWARE.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 3-1
Kit PostScript

Requisitos para Windows

(Si desea conocer los requisitos para Macintosh, consulte la página 3-21.)
Para utilizar la máquina como una impresora compatible con PostScript en Windows, el controlador de impresora PostScript o el archivo PPD (archivo de descripción de la impresora PostScript) deberá instalarse en el equipo. Los archivos se instalan desde el CD-ROM de Controladores de PostScript de WorkCentre C226 que se entrega con el kit PS.

Instalación del controlador de impresora PostScript

Introduzca el CD-ROM de Controladores de PostScript del kit PS de WorkCentre C226 en la unidad de CD-ROM del equipo.
Los programas de software instalados y los pasos para la instalación varían dependiendo de la versión de Windows que utilice y del tipo de conexión con el equipo. Consulte la siguiente tabla para seleccionar el método de instalación adecuado para su entorno.
Versión de Windows Tipo de conexión con la impresora
Conexión con cable LAN*
Conexión con cable USB*
Conexión con cable paralelo
Método 1 de instalación Siga el procedimiento que empieza en la página 3-3.
Método 2 de instalación Siga el procedimiento que empieza en la página 3-10.
Método 3 de instalación Siga el procedimiento que empieza en la página 3-13.
Método 4 de instalación Siga el procedimiento que empieza en la página 3-15.
*1 Para instalar el software desde el CD-ROM, debe poseer derechos de administrador.
Windows XP* Server 2003*
2
3
1
1
Método de
instalación 2
Windows
/
NT 4.0* 2000*
1
/
1
Windows Me Windows 95/98
Método de instalación 1
Método de instalación 3
Método de instalación 4
*2 En estas instrucciones se presupone que se ha instalado el controlador de impresora PCL5c y que la máquina está lista para su uso en un entorno de red.
*3 Windows 95 y Windows NT 4.0. no son compatibles.
3-2 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Instalación del controlador de impresora utilizando "Asistente para agregar impresora"
La instalación del controlador de la impresora mediante la utilización del "Asistente para agregar impresora" se realiza utilizando procedimientos básicos de Windows.
Para instalar el controlador de impresora con este método, consulte la página 3-18.
En caso de actualizar la versión del controlador de impresora actualmente instalada, borre primero dicho controlador y, a continuación, instale el nuevo.
Para desinstalar el controlador de impresora, consulte la página 3-18.
Acerca de los entornos de red
Existen varios tipos de entornos de red. En las explicaciones de este manual se presupone que el sistema operativo es Windows y que en su entorno de red se utiliza el protocolo TCP/IP.

Método de instalación 1

Utilice este procedimiento para instalar el software en los entornos siguientes:
Requisitos para Windows
Impresora conectada mediante un cable LAN
Versión de Windows: Windows 95/98/Me/NT4.0/2000/XP/Server 2003 En el procedimiento siguiente, se utiliza como ejemplo Windows XP. Siga los mismos
pasos para instalar el software en otros sistemas operativos.
Antes de instalar el software, compruebe que la máquina está conectada a la red con un cable de red.
Acerca de los entornos de red
Existen varios tipos de entornos de red. Entre los entornos típicos se incluyen los siguientes:
Entorno de red Windows
Entorno de red NetWare
Entorno de red UNIX
Entorno de red Macintosh En este manual se explican las conexiones de igual a igual y de servidor/cliente
en un entorno de Windows.
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 3-3
Kit PostScript
Ejemplos de conexiones de red
Igual a igual
PC con el sistema operativo Windows
PC con el sistema operativo Windows
PC con el sistema operativo Windows
Servidor/cliente
Ejemplo: entorno de Windows Server 2003
Para configurar las opciones del servidor cuando se utiliza la máquina en una red del tipo servidor/cliente, consulte la Guía del usuario de WorkCentre C226.
PC con el sistema operativo Windows
PC con el sistema operativo Windows
PC con el sistema operativo Windows
Protocolo TCP/IP Protocolo de impresión Microsoft
3-4 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Requisitos para Windows
Instalación del controlador de impresora (instalación típica)
El procedimiento para la instalación típica del controlador de impresora se explica más adelante. Generalmente se emplea este procedimiento cuando el controlador se va a utilizar con una conexión de red.
Para utilizar la máquina como impresora de red en Windows NT 4.0, en el PC debe estar instalado el "Protocolo TCP/IP". Asegúrese de que está instalado. Si no lo está, instálelo como se explica en la ayuda de Windows NT 4.0.
NOTA Cuando instale el controlador de la impresora, si quiere instalar una fuente de pantalla
o especificar una dirección IP de la máquina introduciéndola directamente, seleccione [Instalación personalizada] (página 3-7).
1. Inserte el CD-ROM de Controladores de PostScript de WorkCentre C226 que se suministra con la máquina en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en el botón [Inicio], seleccione [Mi PC] y, a continuación, haga doble clic en el icono de CD-ROM.
En Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, haga doble clic en [Mi PC] y, a continuación, haga doble clic en el icono de CD-ROM.
3. Haga doble clic en el icono [SETUP].
4. Aparecerá la ventana Licence Agreement (Contrato de licencia). Asegúrese de que entiende todo el contenido del contrato de licencia y después haga clic en el botón [Sí].
5. Después de confirmar el mensaje de la ventana de bienvenida, haga clic en el botón [Siguiente].
6. Haga clic en el botón [Controlador de impresora].
Para ver la información detallada del software, haga clic en el botón [Mostrar LÉAME].
7. Haga clic en el botón [Siguiente].
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 3-5
Kit PostScript
8. Haga clic en el botón [Instalación típica].
Xerox
9. Aparecerán las impresoras que están conectadas a la red. Seleccione la máquina y haga clic en el botón [Siguiente].
Xerox
 
Si no aparece la máquina que busca, compruebe que la máquina está encendida y conectada al PC y vuelva a realizar la búsqueda. Si la máquina sigue sin encontrarse, utilice el procedimiento de instalación personalizada para especificar directamente la dirección IP (página 3-8).
10. Se mostrará una ventana de confirmación. Lea el contenido y haga clic en el botón [Siguiente].
11. Seleccione el controlador de impresora que se va a instalar como la impresora predeterminada y haga clic en el botón [Siguiente].
12. Compruebe el contenido de la ventana y haga clic en el botón [Siguiente].
Comienza la instalación del controlador de la impresora.
NOTA Cuando utilice Windows 2000/XP/Server 2003
Si aparece un mensaje de aviso relativo a la prueba del logotipo Windows o la firma digital, debe hacer clic en el botón [Continuar de todos modos] o [Sí].
13. Cuando aparezca la ventana de fin de la configuración, haga clic en el botón [Aceptar].
14. Haga clic en el botón [Cerrar].
NOTA Una vez finalizada la instalación puede aparecer un mensaje solicitando el reinicio
del PC. Si aparece este mensaje, haga clic en [Sí] para reiniciar el PC.
De esta forma se completa la instalación.
3-6 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Requisitos para Windows
Instalación del controlador de impresora (instalación personalizada)
El procedimiento para la instalación personalizada del controlador de la impresora se explica a continuación. Cuando desee instalar una fuente de pantalla o especificar directamente la dirección IP de la máquina, seleccione [Instalación personalizada].
1. Inserte el CD-ROM de Controladores de PostScript de WorkCentre C226 que se suministra con la máquina en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en el botón [Inicio], seleccione [Mi PC] y, a continuación, haga doble clic en el icono de CD-ROM.
En Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, haga doble clic en [Mi PC] y, a continuación, haga doble clic en el icono de CD-ROM.
3. Haga doble clic en el icono [SETUP].
4. Aparecerá la ventana Licence Agreement (Contrato de licencia). Asegúrese de que entiende todo el contenido del contrato de licencia y después haga clic en el botón [Sí].
5. Después de confirmar el mensaje de la ventana de bienvenida, haga clic en el botón [Siguiente].
6. Haga clic en el botón [Controlador de impresora].
Para ver la información detallada del software, haga clic en el botón [Mostrar LÉAME].
7. Haga clic en el botón [Siguiente].
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 3-7
Kit PostScript
8. Haga clic en el botón [Instalación personalizada].
Xerox
9. Seleccione [Impresión directa LPR] y haga clic en el botón [Siguiente].
10. Aparecerán las impresoras que están conectadas a la red. Seleccione la máquina y haga clic en el botón [Siguiente].
Xerox
 
Si desea especificar directamente la dirección IP, haga clic en el botón [Especificar dirección], introduzca la dirección IP y haga clic en el botón [Buscar].
Asegúrese de solicitar al administrador de red la dirección IP correcta que debe introducir.
11. Se mostrará una ventana de confirmación. Lea el contenido y haga clic en el botón [Siguiente].
12. Seleccione el controlador de la impresora instalada como impresora predeterminada y haga clic en el botón [Siguiente].
13. Cuando aparezca la ventana del nombre de la impresora, haga clic en el botón [Siguiente].
Si quiere cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre deseado.
3-8 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
14. Cuando se le pregunte si desea instalar la fuente de pantalla, seleccione una respuesta y haga clic en el botón [Siguiente].
Xerox
15. Compruebe el contenido de la ventana y haga clic en el botón [Siguiente].
Comienza la instalación del controlador de la impresora.
NOTA Cuando utilice Windows 2000/XP/Server 2003
Si aparece un mensaje de aviso relativo a la prueba del logotipo Windows o la firma digital, debe hacer clic en el botón [Continuar de todos modos] o [Sí].
Requisitos para Windows
16. Cuando aparezca la ventana de fin de la configuración, haga clic en el botón [Aceptar].
17. Haga clic en el botón [Cerrar].
NOTA Una vez finalizada la instalación puede aparecer un mensaje solicitando el reinicio
del PC. Si aparece este mensaje, haga clic en [Sí] para reiniciar el PC.
De esta forma se completa la instalación.
Utilización de la máquina como impresora compartida a través de un servidor
Si el servidor de impresión está en un entorno de servidor Windows NT, o un entorno de servidor NetWare, o se ha configurado otro entorno para compartir la impresora (la máquina), siga los pasos que se detallan a continuación para instalar el controlador de la impresora en cada PC cliente.
Solicite al administrador de red el nombre del servidor y el nombre de la impresora de la máquina en la red.
NOTA El "servidor de impresión" que se explica en este manual es un PC que está
conectado a la máquina, y "clientes" son otros PC conectados a la misma red que el servidor de impresión.
1. Realice los pasos 1 a 8 de la sección "Instalación del controlador de impresora (instalación personalizada)" en la página 3-7.
2. Seleccione [Impresora compartida] y haga clic en el botón [Siguiente].
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 3-9
Kit PostScript
3. Cuando se le indique que seleccione el puerto de impresora a utilizar, haga clic en el botón [Agregar puerto de red].
Xerox
4. Seleccione la impresora de red que está compartida y haga clic en el botón [Aceptar].
Solicite al administrador de red el nombre del servidor y el nombre de la impresora de la máquina en la red.
5. En la ventana de selección del puerto de impresora, verifique la impresora de red que está compartida y haga clic en el botón [Siguiente].
6. Cuando se le indique que seleccione el nombre del modelo, seleccione el modelo que está utilizando y haga clic en el botón [Siguiente].
7. Realice los pasos 12 a 17 de la sección "Instalación del controlador de impresora (instalación personalizada)" en la página 3-7.
De esta forma se completa la instalación.
Método de instalación 2
Utilice este procedimiento para instalar el software en los entornos siguientes:
La impresora se conecta mediante un cable USB o cable paralelo.
Versión de Windows: Windows XP/Server 2003
NOTA Para instalar el software, debe disponer de derechos de administrador.
3-10 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Requisitos para Windows
Instalación del software con Windows XP/Server 2003 (interfaz USB / paralela)
Instale el software de la forma siguiente:
Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que el cable de interfaz USB o paralela no está conectado a la máquina.
1. Inserte el CD-ROM de Controladores de PostScript de WorkCentre C226 que se suministra con la máquina en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en el botón [Inicio], seleccione [Mi PC] y, a continuación, haga doble clic en el icono de CD-ROM.
3. Haga doble clic en el icono [SETUP].
4. Aparecerá la ventana Licence Agreement (Contrato de licencia). Asegúrese de que entiende todo el contenido del contrato de licencia y después haga clic en el botón [Sí].
5. Después de confirmar el mensaje de la ventana de bienvenida, haga clic en el botón [Siguiente].
6. Haga clic en el botón [Controlador de impresora].
Para ver la información detallada del software, haga clic en el botón [Mostrar LÉAME].
7. Haga clic en el botón [Siguiente].
8. Haga clic en el botón [Instalación personalizada].
Xerox
9. Haga clic en [Conectada a este ordenador] y en el botón [Siguiente].
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 3-11
Kit PostScript
10. Cuando se le pregunte si desea instalar la fuente de pantalla, seleccione una respuesta y haga clic en el botón [Siguiente].
Xerox
11. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para instalar el controlador de la impresora.
Si mientras se están copiando los archivos del controlador de la impresora aparece un mensaje de aviso relativo a la prueba del logotipo Windows (el mensaje de aviso puede aparecer varias veces), deberá hacer clic en el botón [Continuar de todos modos].
12. Cuando aparezca la ventana de fin de la configuración, haga clic en el botón [OK].
13. Cuando aparezca la ventana de fin de la instalación, haga clic en el botón [Cerrar].
Cuando aparezca el mensaje "Ahora, conecte el cable de interfaz al PC. De este modo finalizará la instalación y configuración del controlador.", haga clic en el botón [Aceptar].
NOTA Una vez finalizada la instalación puede aparecer un mensaje solicitando el reinicio
del PC. Si aparece este mensaje, haga clic en [Sí] para reiniciar el PC.
14. Conecte la máquina al PC con el cable de la interfaz.
Si utiliza un cable USB, asegúrese de que la máquina está encendida y, a continuación, conecte el cable.
Si utiliza un cable paralelo, apague la máquina y el PC y después conecte el cable. Primero encienda la máquina y después el PC. Se detecta la máquina y aparece la ventana Plug and Play.
15. Comienza la instalación del controlador de la impresora.
El nombre de la impresora aparecerá en "Asistente para hardware nuevo encontrado". Seleccione "Instalar automáticamente el software (recomendado)" y haga clic en el botón [Siguiente]. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para instalar el controlador de la impresora.
De esta forma se completa la instalación.
3-12 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Requisitos para Windows

Método de instalación 3

Utilice este procedimiento para instalar el software en los entornos siguientes:
La impresora se conecta con un cable USB.
Versión de Windows: Windows 98/Me/2000.
NOTA Para instalar el software utilizando el instalador, debe poseer derechos
de administrador.
Instalación del software con Windows 98/Me o Windows 2000 (USB/interfaz)
Instale el software de la forma siguiente:
Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que el cable de interfaz USB no está conectado a la máquina.
El procedimiento para instalar el controlador de la impresora se detalla aquí utilizando Windows Me como ejemplo.
1. Inserte el CD-ROM de Controladores de PostScript de WorkCentre C226 que se suministra con la máquina en la unidad de CD-ROM.
2. Haga doble clic en [Mi PC] y, a continuación, haga doble clic en el icono de CD-ROM.
3. Haga doble clic en el icono [SETUP].
4. Aparecerá la ventana Licence Agreement (Contrato de licencia). Asegúrese de que entiende todo el contenido del contrato de licencia y después haga clic en el botón [Sí].
5. Después de confirmar el mensaje de la ventana de bienvenida, haga clic en el botón [Siguiente].
6. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
7. Haga clic en el botón [Controlador de impresora].
Para ver la información detallada del software, haga clic en el botón [Mostrar LÉAME].
8. Haga clic en el botón [Siguiente].
Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226 3-13
Kit PostScript
9. Haga clic en el botón [Instalación personalizada].
Xerox
10. Haga clic en [Conectada a este ordenador] y en el botón [Siguiente].
11. Cuando se le indique que seleccione la interfaz, seleccione [USB] y haga clic en el botón [Siguiente].
Xerox
12. Cuando se le pregunte si desea instalar la fuente de pantalla, seleccione una respuesta y haga clic en el botón [Siguiente].
Xerox
3-14 Guía de administración del sistema Xerox WorkCentre C226
Loading...