Xerox WORKCENTRE C226 User Manual [pt]

WorkCentre© C226
Guia de Administração do Sistema
Garantia
Embora tenha sido tomadas todas as precauções para que este manual de operação seja o mais exacto e útil possível, a Xerox Corporation não fornece qualquer tipo de garantia relativamente ao seu conteúdo. Toda a informação aqui incluída pode ser alterada sem aviso prévio. A Xerox não é responsável por quaisquer perdas ou danos, directos ou indirectos, que ocorram directamente ou que sejam relacionados com a utilização deste manual.
© Copyright Xerox Corporation 2005. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução, adaptação ou tradução sem o prévio consentimento por escrito, excepto o permitido pelas leis de direito de cópia.
Informação sobre marca comercial
O sistema operativo Microsoft Windows é uma marca comercial registada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos EUA e noutros países.
Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 e Windows XP são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos EUA e noutros países.
Netscape Navigator é uma marca comercial da Netscape Communications Corporation.
Acrobat® Reader Copyright© 1987-2002 Adobe Systems Incorporated. Todos os direitos reservados.
Adobe, o logo Adobe, Acrobat e o logo Acrobat são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
Os nomes das outras companhias e nome de produtos referidos neste manual, são marcas comerciais dos respectivos proprietários.

Índice analítico

Introdução
Notas sobre Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
AVISO - Informação sobre Segurança Eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Informação sobre Segurança na Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Informação sobre Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Informação sobre Segurança do Ozono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Consumíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Emissão de Frequência de Rádio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Certificado de Segurança do Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Informação Regulamentar para Função de Fax . . . . . xv
EUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Conformidade Ambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
USA - Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Canada - Environmental Choice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Europa - Energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Cópias Ilegais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
EUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxii
Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Outros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Reciclagem e Eliminação do Produto . . . . . . . . . . . .xxiv
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 iii
1 Instalar a Impressora
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Licença de Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Acerca do CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Instalador integrado para os seguintes utilitários. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Utilitários e manuais para preparar o equipamento para ser usado como
impressora de rede.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Instalar o Driver de Impressora e Utilitários (Instalar Software). . . . . . . . . . . . . . 1-4
Método de instalação 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Sobre ambientes de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Método de instalação 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Método de instalação 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Método de instalação 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Desinstalar Drivers de Impressão e Utilitários de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Instalar Drivers de Impressão Usando "Add Printer Wizard" . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Ligar o equipamento ao seu computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
2 Programas do Operador Autorizado
Finalidade dos Programas do Operador Autorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lista de Programas do Operador Autorizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Utilizar Programas do Operador Autorizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Programas Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Controlo das contas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Poupar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Definições operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Controlo do dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Imprimir lista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Alterar código de operador autorizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Chave de produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Programas do Modo Cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Definições de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Activar/Desactivar Definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
iv Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
3 Kit PostScript
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Licença de Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Requisitos para Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Instalar o driver de impressora PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Método de instalação 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Método de instalação 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Método de instalação 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Desinstalar Drivers de Impressão e Utilitários de Impressão . . . . . . . . . . 3-18
Instalar Drivers de Impressão Usando "Add Printer Wizard". . . . . . . . . . . 3-18
Requisitos para Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Antes de instalar o ficheiro PPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Instalar o ficheiro PPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Instalar fontes de ecrã em Mac OS 8.6 - 9.2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Configurar o driver de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Configurar as definições de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Desinstalar o ficheiro PPD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
4 Kit de Segurança de Dados
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Quando o kit de segurança estiver instalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Programas do Operador Autorizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Lista de Programas do Operador Autorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Utilizar os programas de operador autorizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Definições de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Chave de produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 v
5 Kit de Digitalização
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Acerca da Função Scanner de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Definições e Programação Necessárias para a
Função Scanner de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Aceder às Páginas Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Acerca da Página Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Definições Básicas para a Digitalização em Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Activar métodos de entrega do scanner ("Enable Scanner Delivery to"). . . 5-6
Activar autenticação do utilizador ("Advanced Setup") . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Seleccionar o método de atribuição de um nome de ficheiro a uma imagem
digitalizada ("File Naming") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Seleccionar um assunto de e-mail ("E-mail Subject": apenas usado em
Digitalizar para E-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Definições do Servidor de E-mail e do Servidor DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Configurar Informações de Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Armazenar destinos para Digitalizar para E-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Armazenar destinos para Digitalizar para FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Armazenar Grupos (Digitalizar para E-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Editar e apagar destinos de transmissão programados. . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Armazenar Informações sobre o Remetente (Digitalizar para E-mail). . . . . . . . 5-16
Editar e apagar informações programadas pelo remetente. . . . . . . . . . . . 5-17
Armazenar um Directório Personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Proteger Informação Programada na Página Web ("Passwords"). . . . . . . . . . . 5-18
Ecrã para Definição de Condição do Modo
Scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Ecrã de definição de condições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Ecrã de lista de endereços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
vi Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
6 Unidade de Fax
Descrição do Painel de Operações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Modo Fax (Ecrã Definições de Condições) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Memorizar, Editar e Apagar Teclas de Marcação Automática e Programas . . . . 6-8
Memorizar Teclas de Um Toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Editar e Apagar Teclas de Um Só Toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Memorizar uma Tecla de Grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Editar e Apagar Teclas de Grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Memorizar um Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Editar e Apagar Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Memorizar um Índice de Grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Programar, Editar e Apagar Caixas de Memória com Código-F . . . . . . . . . . . . 6-28
Programar uma Caixa de Memória com Código-F . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Definição de Caixas de Memória de Polling com Código-F
(Vezes de Polling) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
Definição de Caixas de Memória de Transmissão Confidencial com
Código-F (Código secreto para imprimir) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
Definição de Caixas de Memória de Difusão em Relé com Código-F
(Destinatário) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Editar e Apagar uma Caixa de Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36
Imprimir Informação Programada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 vii
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38
Quando É Impresso um Relatório de Transacção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38
Vizualização do Relatório de Actividades de Comunicação. . . . . . . . . . . . . . . . 6-41
Quando Soa um Alarme e É Mostrada uma Mensagem de Aviso . . . . . . . . . . . 6-41
Problemas e Soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-43
Programas de Operador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-44
Lista de Programas do Operador Autorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-45
Utilizar os Programas de Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-46
Explicação de Definições de Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-48
Definições de Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-48
Definições de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-62
Apêndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-64
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-64
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-1
viii Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226

Introdução

Notas sobre Segurança

Leia estas notas cuidadosamente antes de usar o produto para assegurar uma operação segura. O seu equipamento Xerox e consumíveis recomendados foram desenhados e testados de acordo
com rigorosos requisitos de segurança. Estes incluem a aprovação de uma entidade de segurança e a conformidade com padrões ambientais estabelecidos. Leia as seguintes instruções atentamente antes de operar o produto e consulte-as conforme precisar para assegurar uma operação segura do seu equipamento.
Os testes e performance sobre segurança e ambiente realizados neste produto, foram realizados usando apenas material Xerox.
AVISO: Qualquer alteração não autorizada, que possa incluir a adição de novas funções ou a ligação
de dispositivos externos, poderá ter impacto na certificação deste produto. Para obter mais informação, contacte o seu revendedor local autorizado.
Marcas de Aviso
Devem ser seguidas todas as instruções de aviso marcadas ou fornecidas com o equipamento.
Aviso Este AVISO alerta os utilizadores para áreas do produtos onde existe a possibilidade de ferimentos.
Aviso Este AVISO alerta os utilizadores para áreas do produto onde existem superfícies quentes, que não devem
ser tocadas.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 ix
Fornecimento de Energia
Este produto deve ser abastecido com o tipo de electricidade indicado na etiqueta de informações. Se não tiver a certeza que a electricidade cumpre os requisitos, procure informação junto da empresa que lhe fornece energia eléctrica.
AVI SO
Este produto deve ser ligado a um circuito com ligação a terra.
Este produto é fornecido com uma ficha com pino de protecção de terra. Esta ficha apenas encaixa numa tomada com ligação a terra. Esta é uma característica de segurança. Para evitar o risco de choque eléctrico, contacte o seu electricista para substituir a tomada, caso não consiga ligar a ficha. Nunca use uma ficha adaptadora para ligar o produto a uma tomada que não tenha terminal de ligação a terra.
Áreas Acessíveis ao Operador
Este equipamento fio desenhado para limitar o acesso do operador apenas a áreas seguras. O acesso do operador a áreas perigosas é limitado por tampas ou resguardos, que exigem uma ferramenta para a sua remoção. Nunca retire estas tampas ou resguardos.
Manutenção
Quaisquer procedimentos de manutenção a realizar pelo operador serão descritos na documentação do utilizador fornecida com o equipamento. Não realize quaisquer tarefas de manutenção que não estejam descritas na documentação do utilizador.
Limpar o Equipamento
Antes de limpar o equipamento, desligue-o da tomada eléctrica. Utilize sempre materiais especificamente concebidos para este produto, a utilização de outros materiais poderá resultar numa fraca performance e criar situações de perigo. Não utilize produtos de limpeza em aeorosol, estes podem ser explosivos e inflamáveis em determinadas circunstâncias.
x Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226

AVISO - Informação sobre Segurança Eléctrica

Use apenas o cabo de alimentação fornecido com o equipamento.
Ligue o cabo de alimentação directamente a uma tomada com ligação a terra. Não utilize uma extensão. Se não souber se uma tomada tem ligação a terra, consulte um electricista qualificado.
Este produto deve ser operado com o tipo de electricidade indicado na etiqueta de informações. Se o equipamento precisar se deslocado para outro local, contacte um técnico da Xerox ou o seu representante local autorizado.
Uma ligação indevida do condutor de terra do equipamento, pode resultar em choque eléctrico.
Não coloque o equipamento em local onde as pessoas possam pisar ou tropeçar no cabo de alimentação.
Não coloque objectos sobre o cabo de alimentação.
Não altere nem desactive os dispositivos de segurança eléctricos ou mecânicos.
Não obstrua as aberturas de ventilação.
Nunca empurre objectos de qualquer tipo para aberturas que existam no equipamento.
Se ocorrer alguma das seguintes condições, desligue imediatamente a corrente do equipamento e desligue o cabo de alimentação da tomada. Contacte o técnico local autorizado para corrigir o problema.
- O equipamento emite ruídos ou liberta odores invulgares.
- O cabo de alimentação está danificado ou descarnado.
- Foi activado um fusível, disjuntor ou outro dispositivo de segurança.
- Foi entornado líquido no copiador/impressora.
- O equipamento esteve exposto a água.
- Qualquer parte do equipamento está danificada.
Dispositivo para Desligar
O cabo de alimentação permite desligar o equipamento. Ele está ligado na parte de trás do equipamento. Para retirar a energia eléctrica do equipamento, desligue o cabo de alimentação da tomada.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 xi

Informação sobre Segurança na Operação

Para assegurar uma operação segura contínua do seu equipamento Xerox, siga sempre estas directrizes de segurança.
Faça o seguinte:
Ligue sempre o equipamento a uma tomada com ligação a terra. Caso tenha dúvidas, peça a um electricista qualificado para verificar a tomada.
Este produto deve ser ligado a um circuito com ligação a terra. Este produto é fornecido com uma ficha com pino de protecção de terra. Esta ficha apenas encaixa
numa tomada com ligação a terra. Esta é uma característica de segurança. Para evitar o risco de choque eléctrico, contacte o seu electricista para substituir a tomada, caso não consiga ligar a ficha. Nunca use uma ficha sem terminal de terra para ligar o produto a uma tomada eléctrica.
- Siga sempre os avisos e instruções marcados no equipamento ou fornecidos com este.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o equipamento. Contacte o Departamento de Assistência Xerox, ou a organização de suporte para agendar a deslocação do equipamento para um local fora do seu edifício.
- Coloque sempre o equipamento num local com ventilação adequada, deixando espaço suficiente para a assistência. Veja no guia de Instalação quais as dimensões mínimas.
- Utilize sempre materiais e consumíveis especificamente criados para o seu equipamento Xerox. A utilização de material inadequado pode resultar numa fraca performance.
- Desligue sempre o equipamento da tomada eléctrica antes de o limpar.
Não faça o seguinte:
Nunca use uma ficha sem terminal de terra para ligar o produto a uma tomada eléctrica.
Nunca tente realizar qualquer tarefa de manutenção que não esteja especificamente descrita nesta documentação.
Este equipamento não deve ser encastrado a menos que seja fornecida ventilação adequada. Para mais informação contacteo seu revendedor Autorizado.
Nunca retire tampas ou resguardos que estejam apertados com parafusos. Atrás destas tampas não existem áreas para o utilizador.
Nunca coloque o equipamento perto de um radiador ou outra fonte de calor.
Nunca empurre objectos de qualquer tipo para dentro das aberturas de ventilação.
Nunca altere ou interfira com os dispositivos de segurança mecânicos ou eléctricos.
Nunca trabalhe com o equipamento se detectar ruídos ou odores invulgares. Desligue o cabo de alimentação da tomada e contacte imediatamente a Assistência Técnica Xerox.
xii Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226

Informação sobre Manutenção

Não tente realizar qualquer procedimento de manutenção que não esteja descrito na documentação fornecida com o copiador/impressora.
Não utilize produtos de limpeza em aeorosol. A utilização de produtos de limpeza não aprovados pode provocar uma fraca performance do equipamento e criar condições perigosas.
Utilize os consumíveis e materiais de limpeza apenas como indicado neste manual. Mantenha todos estes materiais fora do alcance das crianças.
Não retire tampas ou resguardos que estejam apertados com parafusos. Atrás destas tampas, não existem partes onde possa realizar manutenção.
Não realize quaisquer tarefas de manutenção a menos que tenha recebido treino dado por um revendedor autorizado ou a menos que esse procedimento esteja descrito nos manuais de utilizador.

Informação sobre Segurança do Ozono

Este produto produz ozono durante a operação normal. O ozono produzido é mais pesado que o ar e depende do volume de cópias. Desde que sejam cumpridos os parâmetros ambientais especificados no procedimento de instalação, garante que os níveis de concentração satisfazem os limites de segurança.
Caso necessite de informação adicional sobre o ozono, solicite a publicação Xerox sobre o Ozono ligando 1-800-828-6571 nos EUA e Canadá. Nos outros países, contacte o revendedor autorizado ou a Xerox.

Consumíveis

Armazene todos os consumíveis de acordo com as instruções fornecidas na embalagem.
Mantenha todos os consumíveis fora do alcance das crianças.
Nunca derrame toner, nem atire cartuchos ou contentores de toner para uma chama.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 xiii

Emissão de Frequência de Rádio

EUA, Canadá, Europa Nota: Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites para dispositivo
digital de classe A, de acordo com o parágrafo 15 das Regras FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma protecção razoável contra interferência prejudicial quando o equipamento trabalha num ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções, pode gerar interferência nas comunicações de rádio. É provável que a operação deste equipamento em área residencial provoque interferências, sendo que nesse caso o utilizador deverá solucionar essa interferência suportando os custos.
Alterações a este equipamento que não sejam especificamente aprovadas pela Xerox, podem anular a autoridade do utilizador operar o equipamento.
Para manter a conformidade com os regulamentos mundiais EMC, devem ser usados cabos blindados neste equipamento.

Certificado de Segurança do Equipamento

Este produto foi certificado pelas seguintes entidades usando os padrões de segurança mencionados.
Entidade Padrão
Underwriters Laboratories Inc.
SEMKO
UL60950-1 1
IEC60950 3
a
Edição (EUA/Canadá)
a
Edição (1999)
Este produto foi fabricado de acordo com a norma de qualidade ISO9001.
xiv Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226

Informação Regulamentar para Função de Fax

Marca CE
A marca CE aplicada a este produto, simboliza a declaração de conformidade da Xerox com as seguintes Directivas da União Europeia das datas indicadas:
1 de Janeiro de 1995: Directiva do Conselho 73/23/EEC rectificada pela directiva 93/68/EEC, aproximação às leis dos estados membros relativamente a equipamento de baixa voltagem.
1 de Janeiro de 1996: Directiva do Conselho 89/336/EEC, aproximação às leis dos estados membros relativamente a compatibilidade electromagnética.
9 de Março de 1999: Directiva do Conselho 99/5/EC, sobre equipamento terminal de rádio e telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua conformidade.
Uma declaração total de conformidade, definindo as directivas relevantes e padrões referenciados, pode ser obtida junto do seu Revendedor Autorizado.
AVISO: Para que este equipamento funcione perto de equipamento Industrial, Científico e Médico (ISM),
AVISO: Este é um produto Classe A. Em ambiente doméstico, o produto pode provocar interferência em
a radiação externa do equipamento ISM poderá ter de ser limitada ou serem tomadas medidas especiais com vista à sua redução.
frequência de rádio, sendo que nesse caso o utilizador deverá realizar as acções adequadas.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 xv
EUA
Requisitos do Cabeçalho do Fax Emissor:
De acordo com o Telephone Consumer Protection Act of 1991, é ilegal qualquer pessoa usar um computador ou outro dispositivo electrónico, incluindo equipamentos de FAX, para enviar mensagens, a menos que essas contenham claramente numa marge no topo ou fundo de cada página enviada ou na primeira página da transmissão, a data e hora em que foi enviada bem como uma identificação da empresa ou outra identidade, ou indivíduo que esteja a enviar a mensafem e o número de telefone do equipamento emissor ou empresa, entidade ou indivíduo. (O número de telefone fornecido, não pode ser um número grátis nem qualquer outro para o qual as taxas excedam as locais ou de longa distância.)
Para programar esta informação no seu FAX, consulte "Programar Número e nome" na secção "Unidade de Fax" do Guia de Administração do Xerox WorkCentre C226 e siga os passos indicados.
Informação sobre o Data Coupler
Este equipamento está em conformidade com o Parágrafo 68 das regras FCC e os requisitos adoptados pelo Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). Na parte de trás deste equipamento existe uma etiqueta que contém, entre outra informação, um identificador do produto com o formato: US:XRXMM07BZSA1. Se lhe for pedido, deve indicar este número ao seu fornecedor de telecomunicações.
O fio telefónico e conector que servem para ligar o equipamento à rede telefónica das suas instalações, devem estar em conformidade com as regras FCC Part 68 adoptadas pelo ACTA.
Este produto é fornecido com um fio telefónico e um conector modular. Ele destina-se a ser ligado a uma entrada modular compatível.
AVISO: Pergunte ao seu fornecedor de Telecomunicações qual o tipo de tomada instalada na sua linha.
Se ligar o equipamento a uma tomada não autorizada poderá danificar o equipamento do Fornecedor de Telecomunicações. Será você, e não a Xerox, a assumir a responsabilidade por danos provocados pela ligação do equipamento a uma tomada não autorizada.
Pode ligar com segurança o equipamento à seguinte entrada modular standard: USOC RJ-11C usando o fio telefónico fornecido com o kit de instalação.
O Ringer Equivalence Number (ou REN) é usado para determinar o número de equipamentos que podem ser ligados a uma linha telefónica. Se houver demasiados REN numa linha telefónica, pode ocorrer que os dispositivos não toquem quando entra uma chamada. Em muitos locais, a soma dos RENs não deve ser superior a cinco (5.0). Para se certificar do número de dispositvos que podem ser ligados a uma linha, contacte o seu fornecedor de Telecomunicações. Para produtos aprovados após 23 de Julho de 2001, o REN deste produto faz parte do seu identificador com o formato US:XRXMM07BZSA1. Os dígitos 07 são o REN sem casa decimal (exemplo: 07 é um REN de 0.7). Nos produtos anteriores, o REN é mostrado em separado na etiqueta.
xvi Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Se o equipamento Xerox provocar danos na rede telefónica, o fornecedor de telecomunicações poderá avisá-lo com antecedência que será necessário interromper temporariamente o serviço. Se o aviso prévio não for prático, o fornecedor de telecomunicações avisará o cliente logo que possível. Será também avisado do seu direito de apresentar uma queixa à FCC caso julgue necessário.
O fornecedor de telecomunicações poderá fazer alterações nas suas instalações, equipamento, operações ou procedimentos que afectem a operação do equipamento. Se tal acontecer o fornecedor de telecomunicações fornecerá aviso prévio para que possa realizar as alterações necessárias para manter o serviço sem interrupção.
Se detectar problemas com o seu equipamento Xerox, para obter informação sobre reparação ou garantia, contacte o Xerox Welcome Center através do telefone 800-821-2797. Se o equipamento estiver a provocar danos na rede telefónica, o fornecedor de telecomunicações poderá pedir para desligar o equipamento até resolver o problema.
As reparações no equipamento apenas devem ser feitas por um técnico autorizado Xerox. Isto aplica-se sempre durante ou após o período de garantia. Caso seja realizada alguma reparação não autorizada, o restante período de garantia será invalidado.
Este equipamento não deve ser usado em circuitos telefónicos partilhados. A ligação ao serviço de linhas partilhadas está sujeita a tarifas. Para obter informação, contacte a entidade apropriada.
Se o seu escritório tem equipamento de alarme com circuito especial ligado à linha telefónica, assegure-se que a instalação do equipamento Xerox não desactiva o seu equipamento de alarme. Se tiver dúvida relativamente ao que poderá desactivar o equipamento de alarme, consulte o fornecedor de telecomunicações ou um especialista.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 xvii

Canadá

Este produto satisfaz as especificações técnicas aplicáveis por Industry Canada. O Ringer Equivalence Number (REN) é a indicação do número máximo de dispositivos que podem ser
ligados ao interface telefónico. A terminação de um interface pode ser formada pela combinação de dispositivos apenas sujeito ao requisito que a soma dos RENs não exceda cinco.
O valor REN pode ser encontrado na etiqueta que se encontra na parte de trás do equipamento. As reparações ao equipamento certificado podem ser feitas por um representante aurotizado designado
pelo fornecedor. Quaisquer reparações ou alterações feitas pelo utilizador ao equipamento, ou o mau funcionamento do equipamento, podem ser motivo para que a companhia de telecomunicações peça ao utilizador para desligar o equipamento.
Os utilizadores devem assegurar a sua própria protecção das ligações eléctricas e linhas telefónicas. Esta precaução pode ser particularmente importante em áres rurais.
CUIDADO: Os utilizadores não devem tentar realizar estas ligações, mas devem contactar a autoridade adequada
para inspecção eléctrica ou um electricista, conforme apropriado.
xviii Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226

Europa

Certificação de 1999/5/EC Radio Equipment & Telecommunications Terminal Equipment Directive
Este produto Xerox foi auto-certificado pela Xerox como ligação terminal simples Pan-Europeia à rede pública analógica (PSTN) de acordo com a Directiva 1999/5/EC.
Este produto foi desenhado para trabalhar com PSTNs nacionais e PBXs compatíveis com os seguintes países:
Alemanha Finlândia Itália Reino Unido
Áustria França Luxemburgo República Checa
Bélgica Grécia Noruega Roménia
Bulgária Holanda Polónia Suécia
Dinamarca Irlanda Portugal Suiça
Espanha Islândia
Caso tenha problemas, deve contactar primeiro o seu representante local Xerox. Este produto foi testado encontra-se em conformidade com TBR21, uma especificação técnica
para equipamento terminal para usar em redes telefónicas analógicas na Área Económica Europeia. O produto pode ser configurado para ser compatível com redes de outros países. Contacte o seu
representante Xerox, caso precise ser ligado à rede de outro país. Este produto não possui parâmetros ajustáveis pelo utilizador.
NOTA: Embora este produto possa usar sinalização pulse ou DTMF (tone), recomendamos que o programe para
usar DTMF. DTMF permite uma programação mais fiável e rápida das chamadas.
A alteração, ligação a software de controlo externoa ou a equipamentos externos não autorizados pela Xerox, irá invalidar esta certificação.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 xix

Conformidade Ambiental

USA - Energy Star

Como parceiro ENERGY STAR, a Xerox Corporation determinou que este produto (configuração básica) satisfaz as directrizes ENERGY STAR relativas a uma utilização eficiente de energia.
ENERGY STAR e a Marca ENERGY STAR são marcas registadas nos Estados Unidos da América. O ENERGY STAR Office Equipment Program é um esforço conjunto entre os EUA, União Europeia,
e governo Japonês e a indústria de equipamento de escritório, para promover copiadores, impressoras, faxe, multi-funcionais, computadores pessoais e monitores que façam uma utilização inteligente da energia. Ao reduzir o consumo de energia ajuda a combater a poluição, chuva ácida e alterações climatéricas a longo prazo, pois diminui as emissões resultantes da geração de electricidade.
O equipamento Xerox ENERGY STAR foi programado na fábrica para entrar em modo de "baixa potência" e/ou desligar-se completamente após um período especificado de não utilização. Estas funções que poupam energia, podem reduzir a metade o consumo de energia quando comparados com equipamento convencional.
xx Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226

Canada - Environmental Choice

Terra Choice Environmental Serviced, Inc. do Canada verificou que este produto está em conformidade com todos os requisitos aplicáveis de Environmental Choice EcoLogo para minimizar o impacto no ambiente.
Como participante no programa Environmental Choice, a Xerox Corporation determinou que este produto satisfaz as directrizes do Environmental Choice relativamente a uma utilização eficaz da energia.
Environment Canada estabeleceu o programa Environmental Choice em 1988 para ajudar os consumidores a identificarem produtos e serviços ambientalmente responsáveis. Os copiadores, impressoras digitais e faxes devem satisfazer critérios de utilização eficaz de energia e emissões e possuem compatibilidade com consumíveis reciclados. Actualmente, existem mais de 1600 produtos aprovados por Environmental Choice e 140 licenciados. A Xerox tem sido líder na oferta de produtos aprovados com EcoLogo.

Europa - Energia

A Xerox Corporation desenhou e testou este produto para satisfazer restrições energéticas em conformidade com Group for Efficient Appliances (GEA) e notificou as autoridades de registo.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 xxi
EUA

Cópias Ilegais

Congress, by statute, has forbidden the reproduction of the following subjects under certain circumstances. Penalties of fine or imprisonment may be imposed on those guilty of making such reproductions.
1. Obligations or Securities of the United States Government, such as: Certificates of Indebtedness National Bank Currency Coupons from Bonds Federal Reserve Bank Notes Silver Certificates Gold Certificates United States Bonds Treasury Notes Federal Reserve Notes Fractional Notes Certificates of Deposit Paper Money Bonds and Obligations of certain agencies of the government, such as FHA, etc. Bonds. (U.S. Savings Bonds may be photographed only for publicity purposes in connection with the
campaign for the sale of such bonds.) Internal Revenue Stamps. (If it is necessary to reproduce a legal document on which there is a
canceled revenue stamp, this may be done provided the reproduction of the document is performed for lawful purposes.)
Postage Stamps, canceled or uncanceled. (For philatelic purposes, Postage Stamps may be photographed, provided the reproduction is in black and white and is less than 75% or more than 150% of the linear dimensions of the original.)
Postal money Orders. Bills, Checks, or Draft of money drawn by or upon authorized officers of the United States. Stamps and other representatives of value, of whatever denomination, which have been or may be
issued under any Act of Congress.
2. Adjusted Compensation Certificates for Veterans of the World Wars.
3. Obligations or Securities of any Foreign Government, Bank, or Corporation.
4. Copyrighted materials, unless permission of the copyright owner has been obtained or the reproduction falls within the "fair use" or library reproduction rights provisions of the copyright law. Further information of these provisions may be obtained from the Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Ask for Circular R21.
5. Certificates of Citizenship or Naturalization. (Foreign Naturalization Certificates may be photographed.)
6. Passports. (Foreign Passports may be photographed.)
7. Immigration Papers.
8. Draft Registration Cards.
9. Selective Service Induction Papers that bear any of the following Registrant's information: Earnings or Income Dependency Status Court Record Previous military service Physical or mental condition Exception: United States military discharge certificates may be photographed.
10. Badges, Identification Cards, Passes, or Insignia carried by military personnel, or by members of the various Federal Departments, such as FBI, Treasury, etc. (unless photograph is ordered by the head or such department or bureau.)
xxii Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226

Canadá

Reproducing the following is also prohibited in certain states: Automobile Licenses - Drivers' Licenses - Automobile Certificates of Title.
The above list is not all inclusive, and no liability is assumed for its completeness or accuracy. In case of doubt, consult your attorney.
Parliament, by statute, has forbidden the reproduction of the following subjects under certain circumstances. Penalties of fine or imprisonment may be imposed on those guilty of making such reproductions.
1. Current bank notes or current paper money.
2. Obligations or securities of a government or bank.
3. Exchequer bill paper or revenue paper.
4. The public seal of Canada or of a province, or the seal of a public body or authority in Canada, or of a court of law.
5. Proclamations, orders, regulations or appointments, or notices thereof (with intent to falsely cause same to purport to have been printed by the Queen's Printer for Canada, or the equivalent printer for a province).
6. Marks, brands, seals, wrappers or designs used by or on behalf of the Government of Canada or of a province, the government of a state other than Canada or a department, board, Commission or agency established by the Government of Canada or of a province or of a government of a state other than Canada.
7. Impressed or adhesive stamps used for the purpose of revenue by the Government of Canada or of a province or by the government of a state other than Canada.
8. Documents, registers or records kept by public officials charged with the duty of making or issuing certified copies thereof, where the copy falsely purports to be a certified copy thereof.
9. Copyrighted material or trademarks of any manner or kind without the consent of the copyright or trademark owner.
The above list is provided for your convenience and assistance, but it is not all-inclusive, and no liability is assumed for its completeness accuracy. In case of doubt, consult your solicitor.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 xxiii

Outros países

A cópia de certos documentos pode ser ilegal no seu país. Quem realizar este tipo de reproduções, poderá sofrer multas ou mesmo ser detido.
Notas bancárias
Notas bancárias e cheques
Títulos do tesouro e títulos de crédito
Passaportes e bilhetes de identidade
Material com direitos de cópia ou marcas registadas sem o consentimento do proprietário
Selos e outros instrumentos negociáveis
A lista acima não inclui tudo, e não será assumida qualquer responsabilidade pela sua exactidão ou conteúdo. Em caso de dúvida, consulte o seu advogado.

Reciclagem e Eliminação do Produto

A Xerox possui um programa a nível mundial para recuperação de equipamentos e reutilização/reciclagem. Contacte o seu vendedor Xerox para determinar se este produto Xerox faz parte do programa. Para obter mais informação sobre os programas ambientais da Xerox, visite www.xerox.com/environment.
No caso de eliminar o seu produto Xerox, note que este contém chumbo e outros materiais cuja eliminação deve ser regulada devido a considerações ambientais. A presença de chumbo é consistente com regulamentos globais aplicáveis na altura em que o produto foi colocado no mercado. Para obter informação sobre reciclagem e eliminação, contacte as autoridades locais. Nos EUA, poderá também consultar o web site da Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
xxiv Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226

Introdução

1 Instalar a Impressora

Esta secção explica como instalar o driver de impressora e utilitários necessários para trabalhar com a impressora. Para usar a função de impressora, leia as seguintes secções.
Instalar a Impressora (esta secção)
Explica o conteúdo do CD-ROM dos Drivers de Impressão Xerox WorkCentre C226 PCL e Utilitários de Programação de Impressora/Rede que vem incluído com o produto e os procedimentos para instalar o software.
Para usar a função de impressora, consulte o Guia de Utilizador do Xerox WorkCentre C226.
Este contém informação sobre a utilização da função de impressora, incluindo definições da impressora, como imprimir, imprimir a partir do painel de operação do equipamento, resolver problemas e programas do operador autorizado para a função de impressora.
Ficheiros de ajuda instalados com o software do CD-ROM de Drivers de Impressão Xerox WorkCentre C226 PCL e Utilitários de Programação de Impressora/Rede
Ficheiro de Ajuda do Monitor de Estado de Impressão Xerox
Ficheiro de Ajuda do Utilitário de Administração de Impressora Xerox

Licença de Software

A LICENÇA DE SOFTWARE aparece apenas quando instala o software a partir do CD-ROM. Ao utilizar todo ou qualquer parte do software do CD-ROM no seu equipamento, fica vinculado aos termos da LICENÇA DE SOFTWARE.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 1-1
Instalar a Impressora

Acerca do CD-ROM

Este produto inclui o CD-ROM de Drivers de Impressão WorkCentre C226 PCL e Utilitários de Programação de Impressora/Rede. Este CD-ROM contém o software indicado abaixo.

Instalador integrado para os seguintes utilitários

Este CD-ROM contém um instalador para instalar os seguintes utilitários e ainda manuais online.
Driver de Impressão PCL5c
O driver de impressão necessário para usar com este equipamento.
Utilitário de Administração da Impressora Xerox
Quando usar a impressora num ambiente de rede, este utilitário de administração permite configurar as definições da impressora e monitorá-la a partir de um computador. (Este utilitário deve ser usado pelos administradores do sistema.)
Monitor de Estado de Impressão Xerox
Quando utiliza a impressora em ambiente de rede, este fornece mensagens e ecrãs que lhe permitem controlar o estado da impressora.
NICManager
Use este programa para configurar e verificar o endereço IP quando o equipamento está ligado a uma rede.
Acrobat Reader 5.0
Este programa é usado para ver os manuais online no seu computador.
* Para usar o Monitor de Estado de Impressão Xerox e o Utilitário de Administração da Impressora Xerox, o equipamento precisa estar ligado a uma rede.
1-2 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Acerca do CD-ROM

Utilitários e manuais para preparar o equipamento para ser usado como impressora de rede.

Leia antes de usar (Leia primeiro):
Contém informação sobre a utilização dos utilitários, visualização online dos manuais e restrições.
Instruções Rápidas sobre Preparação da Rede:
Programação Rápida da Placa do Servidor de Impressão:
Este é um utilitário para Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 que lhe permite configurar convenientemente o servidor de impressão.
Programação Standard da Placa do Servidor de Impressão:
Este instala e inicia o "NICManager", que permite administrar e configurar definições avançadas do servidor de impressão.
Instalação do SC-Print2000:
Este instala o software para direccionar impressão de Windows 95, Windows 98 e Windows Me no equipamento. Pode ser seleccionado LPR (apenas para este equipamento) ou IPP.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 1-3
Instalar a Impressora

Instalar o Driver de Impressora e Utilitários (Instalar Software)

Os procedimentos para instalar o driver de impressora e utilitários (adiante designado por "software") necessários para que o equipamento seja usado como impressora, são explicados nesta secção. Existem dois modos de instalar o driver de impressora: usando o instalador do CD-ROM de Drivers de Impressão WorkCentre C226 PCL e Utilitários de Programação de Impressora/Rede e usando o "Auxiliar adicionar impressora".
Para imprimir a partir de ambiente Macintosh, é necessário o Kit opcional PS.
Instalar usando o instalador
Os programas de software instalados e os passos para instalação variam de acordo com a versão do Windows que tiver e do tipo de ligação ao seu computador. Consulte a tabela abaixo e seleccione o método de instalação adequado ao seu ambiente.
Tipo de
Versão Windows
Windows XP* Server 2003*
1
/
1
ligação à impressora
Ligação LAN por cabo*
Ligação USB por cabo*
Ligação de cabo paralelo Método de instalação 4
2
3
Método de
instalação 2
Windows
NT 4.0*
2000*
/
1
Windows Me Windows 95/98
1
Método de instalação 1
Método de instalação 3
Método de instalação 1 Siga o procedimento começando na página 1-5
Método de instalação 2 Siga o procedimento começando na página 1-14
Método de instalação 3 Siga o procedimento começando na página 1-16
Método de instalação 4 Siga o procedimento começando na página 1-19
Para instalar o software a partir do CD-ROM, precisa ter direitos de administrador.
Windows 95 e Windows NT 4.0 não são suportados.
1-4 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Instalar o driver de impressão usando o "Auxiliar adicionar impressora"
Instalar o driver de impressão usando o "Auxiliar adicionar impressora" é realizado utilizando procedimentos básicos de Windows.
Para instalar o driver de impressão com este método, consulte página 1-5.
Caso faça o upgrade da versão actualmente instalada do driver de impressão, apague primeiro o driver que já tem instalado e depois instale o novo.
Para desinstalar o driver de impressão, consulte página 1-22.

Sobre ambientes de rede

Existem vários ambientes de rede. As explicações deste manual assumem que o seu sistema operativo é Windows e que o protocolo TCP/IP é usado na sua rede.

Método de instalação 1

Use este procedimento para instalar o software nos seguintes ambientes:
Impressora ligada por cabo LAN
Versão do Windows: Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/Server 2003
O seguinte procedimento utiliza Windows XP como exemplo. Siga os mesmos passos para instalar o software noutros sistemas operativos.
Instalar o Driver de Impressora e Utilitários (Instalar Software)
Antes de instalar o software, certifique-se que o equipamento está ligado à rede com um cabo de rede.
Sobre ambientes de rede
Existem vários ambientes de rede. Os ambientes tipicos incluem o seguinte:
Ambiente de rede Windows
Ambiente de rede NetWare
Ambiente de rede UNIX
Ambiente de rede Macintosh
Esta secção explica as ligações de rede peer-to-peer e server-client num ambiente Windows.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 1-5
Instalar a Impressora
Exemplos de ligação de rede
Computador com Windows
Exemplo: ambiente Windows Server 2003
Computador com Windows
Para configurar as definições do servidor quando o equipamento é usado numa rede server-client, consulte o Guia do Utilizador do WorkCentre C226.
Server-clientPeer-to-peer
Computador com Windows
Computador com Windows
Computador com Windows
Protocolo TCP/IP Protocolo Microsoft Printing
Computador com Windows
1-6 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Instalar o Driver de Impressora e Utilitários (Instalar Software)
Definir o endereço IP do equipamento
Antes de instalar o driver de impressão, defina o endereço IP do equipamento usando o programa apropriado do operador autorizado. O valor por defeito da fábrica para endereço IP é "DHCP", o que significa que o endereço IP é definido automaticamente.
Se não estiver a usar o equipamento em ambiente DHCP, pergunte ao administrador da rede qual o endereço IP, Subnet mask e Default gateway a serem usados no equipamento e depois utilize essa informação no programa do operador autorizado.
NOTA: Se usar DHCP, o endereço IP atribuído ao equipamento pode ser ocasionalmente
alterado automaticamente. Se tal acontecer, não poderá imprimir.
Para usar DHCP neste equipamento, configure uma reserva DHCP. Ou, se configurar um endereço fixo IP, o problema será resolvido.
Instalar o driver de impressão (instalação standard)
O procedimento para uma instalação standard do driver de impressora é explicado abaixo. Este procedimento é usado normalmente quando o driver de impressão vai ser usado com uma ligação de rede.
Para usar o equipamento como impressora de rede em Windows NT 4.0, deve ter instalado no seu computador o "Protocolo TCP/IP". Certifique-se que estes estão instalados. Se qualquer um deles não estiver instalado, instale-o conforme explicado em Windows NT 4.0 Help.
NOTA: Quando instalar o driver de impressão, se desejar instalar uma fonte de ecrã ou
especificar o endereço IP do equipamento por entrada directa, seleccione [Custom installation] (página 1-10).
1. Insira na unidade de CD-ROM, o CD-ROM de Drivers de Impressão WorkCentre C226 PCL e Utilitários de Programação de Impressora/Rede que acompanha o equipamento.
2. Seleccione o botão [start], seleccione [My Computer] e depois dê dois cliques no ícone do CD-ROM.
Em Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, dê dois cliques em [My Computer] e depois dois cliques no ícone CD-ROM.
3. Dê dois cliques no ícone [SETUP].
4. Aparece a janela do Acordo de Licença. Certifique-se que compreende o conteúdo do Acordo e depois seleccione o botão [Yes].
5. Após confirmar a mensagem na janela "Welcome", seleccione o botão [Next].
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 1-7
Instalar a Impressora
6. Seleccione o botão [Printer Driver].
Para ver informação detalhada sobre o software, seleccione o botão [Display Readme].
Se desejar instalar o Monitor de Estado de Impressão Xerox, seleccione
o botão [Printer Status Monitor] e siga as instruções no ecrã.
Se desejar instalar o Utilitário de Administração de Impressora Xerox,
seleccione o botão [Administrator Tools] nesta janela e depois seleccione [Printer Administration Utility] e siga as instruções no ecrã.
7. Seleccione o botão [Next].
8. Seleccione o botão [Standard installation].
1-8 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Instalar o Driver de Impressora e Utilitários (Instalar Software)
9. Serão encontradas as impressoras ligadas à rede. Seleccione o equipamento e seleccione o botão [Next].
Se o equipamento não for encontrado, certifique-se que está ligado na corrente e ligado à rede e depois procure de novo. Se ainda não conseguir encontrar o equipamento, utilize a instalação personalizada para indicar directamente o endereço IP (página 1-10).
10. Aparece uma janela de confirmação. Leia o conteúdo e seleccione o botão [Next].
11. Seleccione o driver de impressão a ser instalado como defeito e seleccione o botão [Next].
12. Verifique o conteúdo da janela e seleccione o botão [Next].
É iniciada a instalação do driver de impressão.
NOTA: Quando estiver a usar Windows 2000/XP/Server 2003
Se aparecer uma mensagem de aviso relativa ao teste de logo do Windows ou assinatura digital, seleccione o botão [Continue Anyway] ou [Yes].
13. Quando aparecer a janela para terminar a programação, seleccione o botão [OK].
14. Seleccione o botão [Close].
NOTA: Pode aparecer uma mensagem a pedir-lhe para reiniciar o seu computador após
terminar a instalação. Se a mensagem aparecer, seleccione [Yes] para reiniciar o seu computador.
Termina assim a instalação.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 1-9
Instalar a Impressora
Instalar o driver de impressão (instalação personalizada)
O procedimento para uma instalação personalizada do driver de impressora é explicado abaixo. Seleccione [Custom installation] se pretender instalar uma fonte de ecrã ou especificar directamente o endereço IP do equipamento.
1. Insira na unidade de CD-ROM, o CD-ROM de Drivers de Impressão WorkCentre C226 PCL e Utilitários de Programação de Impressora/Rede que acompanha o equipamento.
2. Seleccione o botão [start], seleccione [My Computer] e depois dê dois cliques no ícone do CD-ROM.
Em Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, dê dois cliques em [My Computer] e depois dois cliques no ícone CD-ROM.
3. Dê dois cliques no ícone [SETUP].
4. Aparece a janela do Acordo de Licença. Certifique-se que compreende o conteúdo do Acordo e depois seleccione o botão [Yes].
5. Após confirmar a mensagem na janela "Welcome", seleccione o botão [Next].
6. Seleccione o botão [Printer Driver].
Para ver informação detalhada sobre o software, seleccione o botão [Display Readme].
Se desejar instalar o Monitor de Estado de Impressão Xerox, seleccione o botão [Printer Status Monitor] e siga as instruções no ecrã.
Se desejar instalar o Utilitário de Administração de Impressora Xerox, seleccione o botão [Administrator Tools] nesta janela e depois seleccione [Printer Administration Utility] e siga as instruções no ecrã.
7. Seleccione o botão [Next].
1-10 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Instalar o Driver de Impressora e Utilitários (Instalar Software)
8. Seleccione o botão [Custom installation].
9. Seleccione [LPR Direct Print] e seleccione o botão [Next].
10. Serão encontradas as impressoras ligadas à rede. Seleccione o equipamento e seleccione o botão [Next].
Se desejar especificar directamente o endereço IP, seleccione o botão [Specify Address], digite o endereço IP e seleccione o botão [Search].
Não se esqueça de perguntar ao administrador da rede qual o endereço IP correcto.
11. Aparece uma janela de confirmação. Leia o conteúdo e seleccione o botão [Next].
12. Seleccione o driver de impressão a ser instalado como defeito e seleccione o botão [Next].
13. Quando aparecer a janela para indicar o nome da impressora, seleccione o botão [OK].
Se desejar alterar o nome da impressora, digite o nome desejado.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 1-11
Instalar a Impressora
NOTA: Quando estiver a usar Windows 2000/XP/Server 2003
14. Quando lhe for perguntado se deseja instalar a fonte de ecrã, seleccione uma resposta e depois o botão [Next].
15. Verifique o conteúdo da janela e seleccione o botão [Next].
É iniciada a instalação do driver de impressão.
Se aparecer uma mensagem de aviso relativa ao teste de logo do Windows ou assinatura digital, seleccione o botão [Continue Anyway] ou [Yes].
16. Quando aparecer a janela para terminar a programação, seleccione o botão [OK].
17. Seleccione o botão [Close].
NOTA: Pode aparecer uma mensagem a pedir-lhe para reiniciar o seu computador após
terminar a instalação. Se a mensagem aparecer, seleccione [Yes] para reiniciar o seu computador.
Termina assim a instalação.
Usar o equipamento como impressora partilhada através de um servidor
Se o servidor de impressora estiver em ambiente Windows NT, ambiente NetWare ou se outro ambiente estiver configurado para partilhar a impressora (o equipamento), siga os passos abaixo para instalar o driver de impressão em cada computador do cliente.
Pergunte ao seu administrador de rede qual o nome do servidor e nome da impressora na rede.
NOTA: Para o procedimento de configurar definições no servidor de impressão, consulte
o Guia de Utilizador do Xerox WorkCentre C226. O "servidor de impressão" aqui referido é um computador ligado ao equipamento e os "clientes" são os outros computadores ligados à mesma rede do servidor de impressão.
1. Realize os passos 1 a 8 de "Instalar o driver de impressão (instalação personalizada)" começando na página 1-10.
2. Seleccione [Shared Printer] e seleccione o botão [Next].
1-12 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Instalar o Driver de Impressora e Utilitários (Instalar Software)
3. Quando lhe for pedido para seleccionar a porta de impressora a ser usada, seleccione o botão [Add Network Port].
4. Seleccione a impressora de rede que é partilhada e depois o botão [OK].
Pergunte ao seu administrador de rede qual o nome do servidor e nome da impressora na rede.
5. Na janela de selecção da porta de impressora, verifique a impressora de rede que é partilhada e seleccione o botão [Next].
6. Quando lhe for pedido para seleccionar o nome do modelo, seleccione o modelo que está a usar e depois o botão [Next].
7. Realize os passos 12 a 17 de "Instalar o driver de impressão (instalação personalizada)" na página 1-11.
Termina assim a instalação.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 1-13
Instalar a Impressora

Método de instalação 2

NOTA: Para instalar este software, precisa ter direitos de administrador.
Use este procedimento para instalar o software nos seguintes ambientes:
A impressora está ligada por cabo USB ou cabo paralelo.
Versão do Windows: Windows XP/Server 2003
Instalar o software em Windows XP/Server 2003 (USB/interface paralelo)
Instale o software como se segue.
Antes de iniciar a instalação, verifique se o cabo USB ou cabo de interface paralelo não está ligado ao equipamento.
1. Insira na unidade de CD-ROM, o CD-ROM de Drivers de Impressão WorkCentre C226 PCL e Utilitários de Programação de Impressora/Rede que acompanha o equipamento.
2. Seleccione o botão [start], seleccione [My Computer] e depois dê dois cliques no ícone do CD-ROM.
3. Dê dois cliques no ícone [SETUP].
4. Aparece a janela do Acordo de Licença. Certifique-se que compreende o conteúdo do Acordo e depois seleccione o botão [Yes].
5. Após confirmar a mensagem na janela "Welcome", seleccione o botão [Next].
6. Seleccione o botão [Printer Driver].
Para ver informação detalhada sobre o software, seleccione o botão [Display Readme].
7. Seleccione o botão [Next].
1-14 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Instalar o Driver de Impressora e Utilitários (Instalar Software)
8. Seleccione o botão [Custom installation].
9. Seleccione [Connected to this computer] e depois o botão [Next].
10. Quando lhe for perguntado se deseja instalar a fonte de ecrã, seleccione uma resposta e depois o botão [Next].
11. Siga as instruções no ecrã para instalar o driver de impressão.
Se aparecer uma mensagem de aviso relativamente ao teste logo de Windows, enquanto os ficheiros do driver de impressão estão a ser copiados (pode aparecer várias vezes a mensagem de aviso), não se esqueça de seleccionar o botão [Continue Anyway].
12. Quando aparecer a janela para terminar a programação, seleccione o botão [OK].
13. Quando aparecer a janela para terminar a instalação, seleccione o botão [Close].
Quando aparecer a mensagem "Now connect the interface cable to the PC. This will finalize the driver's installation and settings." seleccione o botão [OK].
NOTA: Pode aparecer uma mensagem a pedir-lhe para reiniciar o seu computador após
terminar a instalação. Se a mensagem aparecer, seleccione [Yes] para reiniciar o seu computador.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 1-15
Instalar a Impressora

Método de instalação 3

14. Ligue o equipamento ao seu computador com um cabo interface (página 1-26).
Se estiver a usar um cabo USB, verifique se o equipamento está ligado na corrente e depois ligue o cabo.
Se estiver a usar um cabo paralelo, desligue a corrente do equipamento e do computador e depois ligue o cabo. Desligue primeiro a corrente do equipamento e depois desligue o computador.
O equipamento é encontrado e aparece uma janela 'plug and play'.
15. É iniciada a instalação do driver de impressão.
O nome da impressora aparece no "Found New Hardware Wizard". Seleccione "Install the software automatically (Recommended)" e seleccione o botão [Next]. Siga as instruções no ecrã para instalar o driver de impressão.
Termina assim a instalação.
Use este procedimento para instalar o software nos seguintes ambientes:
A impressora está ligada com um cabo USB
Versão do Windows: Windows 98/Me/2000*
1
NOTA: *1 Para instalar o software usando o instalador, precisa ter direitos de administrador.
Instalar o software em Windows 98/Me ou Windows 2000 (USB/interface)
Instale o software como se segue.
Antes de iniciar a instalação, verifique se o cabo USB não está ligado ao equipamento.
O procedimento para instalar o driver de impressão é aqui explicado usando o Windows Me como exemplo.
1. Insira na unidade de CD-ROM, o CD-ROM de Drivers de Impressão WorkCentre C226 PCL e Utilitários de Programação de Impressora/Rede que acompanha o equipamento.
2. Dê dois cliques em [My Computer] e depois dê dois cliques no ícone do CD-ROM.
3. Dê dois cliques no ícone [SETUP].
4. Aparece a janela do Acordo de Licença. Certifique-se que compreende o conteúdo do Acordo e depois seleccione o botão [Yes].
1-16 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Instalar o Driver de Impressora e Utilitários (Instalar Software)
5. Após confirmar a mensagem na janela "Welcome", seleccione o botão [Next].
6. Siga as instruções no ecrã.
7. Seleccione o botão [Printer Driver].
Para ver informação detalhada sobre o software, seleccione o botão [Display Readme].
8. Seleccione o botão [Next].
9. Seleccione o botão [Custom installation].
10. Seleccione [Connected to this computer] e depois o botão [Next].
11. Quando lhe for pedido para seleccionar o interface, seleccione [USB] e depois seleccione o botão [Next].
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 1-17
Instalar a Impressora
12. Quando lhe for perguntado se deseja instalar a fonte de ecrã, seleccione uma resposta e depois o botão [Next].
13. Siga as instruções no ecrã para instalar o driver de impressão.
Se estiver a usar Windows 2000 e aparecer uma mensagem de aviso relativamente à assinatura digital, enquanto os ficheiros do driver de impressão estão a ser copiados (a mensagem de aviso pode aparecer várias vezes), não se esqueça de seleccionar o botão [Continue Anyway].
14. Quando aparecer a janela para terminar a programação, seleccione o botão [OK].
15. Quando aparecer a janela para terminar a instalação, seleccione o botão [Fechar].
Quando aparecer a mensagem "Now connect the interface cable to the PC. This will finalize the driver's installation and settings." seleccione o botão [OK].
NOTA: Pode aparecer uma mensagem a pedir-lhe para reiniciar o seu computador após
terminar a instalação. Se a mensagem aparecer, seleccione [Yes] para reiniciar o seu computador.
16. Certifique-se que o equipamento está desligado da corrente e ligue o equipamento ao seu computador com um cabo USB (página 1-25).
O equipamento é encontrado e aparece uma janela 'plug and play'.
17. Siga as instruções na janela 'plug and play' para instalar o driver de impressão.
Termina assim a instalação.
1-18 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Instalar o Driver de Impressora e Utilitários (Instalar Software)

Método de instalação 4

Use este procedimento para instalar o software nos seguintes ambientes:
A impressora está ligada com um cabo paralelo.
Versão do Windows: Windows 95/98/Me/NT 4.0*1/2000*
NOTA: *1 Para instalar o software usando o instalador, precisa ter direitos de administrador.
Instalar o software em Windows 95/98/Me ou Windows NT 4.0/2000 (interface paralelo)
Instale o software como se segue.
Antes de iniciar a instalação, verifique se o cabo paralelo não está ligado ao equipamento.
O procedimento para instalar o driver de impressão é aqui explicado usando o Windows Me como exemplo.
1. Insira na unidade de CD-ROM, o CD-ROM de Drivers de Impressão WorkCentre C226 PCL e Utilitários de Programação de Impressora/Rede que acompanha o equipamento.
1
2. Dê dois cliques em [My Computer] e depois dê dois cliques no ícone do CD-ROM.
3. Dê dois cliques no ícone [SETUP].
4. Aparece a janela do Acordo de Licença. Certifique-se que compreende o conteúdo do Acordo e depois seleccione o botão [Yes].
5. Após confirmar a mensagem na janela "Welcome", seleccione o botão [Next].
6. Seleccione o botão [Printer Driver].
Para ver informação detalhada sobre o software, seleccione o botão [Display Readme].
7. Seleccione o botão [Next].
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 1-19
Instalar a Impressora
8. Seleccione o botão [Custom installation].
9. Seleccione [Connected to this computer] e depois o botão [Next].
10. Quando lhe for pedido para seleccionar o interface, seleccione [Parallel] e depois seleccione o botão [Next].
11. Seleccione a porta da impressora e seleccione o botão [Next].
Seleccione [LPT1] como porta da impressora.
12. Quando lhe for pedido para seleccionar o nome do modelo, seleccione o modelo que está a usar e depois o botão [Next].
1-20 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Instalar o Driver de Impressora e Utilitários (Instalar Software)
13. Verifique o conteúdo da janela e seleccione o botão [Next].
É iniciada a instalação do driver de impressão.
NOTA: Quando estiver a usar Windows 2000/XP/Server 2003
Se aparecer uma mensagem de aviso relativa ao teste de logo do Windows ou assinatura digital, seleccione o botão [Continue Anyway] ou [Yes].
14. Seleccione o driver de impressão a ser instalado como defeito e seleccione o botão [Next].
15. Quando aparecer a janela para indicar o nome da impressora, seleccione o botão [OK].
Se desejar alterar o nome da impressora, digite o nome desejado.
16. Quando lhe for perguntado se deseja instalar a fonte de ecrã, seleccione uma resposta e depois o botão [Next].
17. Siga as instruções no ecrã para instalar o driver de impressão.
18. Quando aparecer a janela para terminar a programação, seleccione o botão [OK].
19. Quando aparecer a janela para terminar a instalação, seleccione o botão [Fechar].
Quando aparecer a mensagem "Now connect the interface cable to the PC. This will finalize the driver's installation and settings." seleccione o botão [OK].
NOTA: Pode aparecer uma mensagem a pedir-lhe para reiniciar o seu computador após
terminar a instalação. Se a mensagem aparecer, seleccione [Yes] para reiniciar o seu computador.
20. Desligue o equipamento e o computador da corrente e ligue o cabo paralelo (página 1-26).
Após ligar o cabo, ligue primeiro o equipamento à corrente e depois ligue o computador.
Termina assim a instalação.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 1-21
Instalar a Impressora

Desinstalar Drivers de Impressão e Utilitários de Impressão

Quando desinstala um driver de impressão que tenha sido instalado com o utilitário Add Printer, seleccione com o botão direito do rato a impressora que quer apagar de "Printers" no "Control Panel" e depois seleccione [Delete]. Quando desinstala um driver de impressão que foi instalado usando o instalador, o Xerox Printer Administration Utility ou o Xerox Print Status Monitor, use "Add/Remove Programs" a partir do "Control Panel". Use a operação normal do Windows para cada caso.

Instalar Drivers de Impressão Usando "Add Printer Wizard"

Antes de instalar
Antes de instalar os drivers de impressão, verifique o seguinte.
Verifique se o sistema de computador satisfaz os seguintes requisitos.
Tipo de computador:
IBM PC/AT ou compatível
Os requisitos de hardware do sistema operativo devem ser satisfeitos.
Sistema operativo:
Microsoft Windows 95
Microsoft Windows 98
Microsoft Windows Me
Microsoft Windows 2000 Server/Professional
Microsoft Windows NT 4.0 (Service Pack 3 ou posterior)
Microsoft Windows XP Professional/Home Edition
Microsoft Windows Server 2003
1-22 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Instalar Drivers de Impressão Usando "Add Printer Wizard"
Quando utilizar o "Add Printer Wizard" para instalar drivers de impressão, digite o nome do directório abaixo como directório de origem.
Exemplo de instalação de driver de impressora usando "Add Printer Wizard" em Windows XP
Abaixo pode ver como instalar um driver de impressão usando o "Add Printer Wizard" em Windows XP.
O exemplo de instalação assume que a impressora está ligada como impressora local (consulte"Ligar o equipamento ao seu computador" na página 1-25) e que a unidade de CD-ROM é a drive "R". O procedimento pode se diferente dependendo do ambiente de sistema.
1. Inicie o Windows XP.
2. Insira o CD fornecido na unidade de CD-ROM.
3. Seleccione o botão [start], seleccione [Control Panel], seleccione [Printers and Other Hardware] e por fim seleccione [Printers and Faxes].
4. Seleccione [Add a printer] em [Printer Tasks].
5. Siga as instruções no ecrã.
Para especificar o percurso do driver de impressão, digite o seguinte:
R:\Drivers\Printer\English\PCL5c\2kxp
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 1-23
Instalar a Impressora

Instalar Fontes de Ecrã PCL

As fontes de ecrã PCL são as fontes visualizadas no ecrã do seu computador. O CD-ROM de Drivers de Impressão WorkCentre C226 PCL e Utilitários de Programação de Impressora/Rede contém as fontes de ecrã PCL correspondentes às fontes residentes no equipamento. Estas fontes de ecrã podem ser instaladas no seu computador (Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/Server 2003) a partir do instalador. Quando instalar fontes de ecrã PCL usando procedimento de instalação do Windows em vez do instalador ([Start] - [Settings] - [Control Panel] - [Fonts] - [Install] ­[New Font]), especifique o seguinte percurso.
R:\Drivers\Printer\Font\PCLFont (onde "R" representa a letra da unidade de CD-ROM.)
1-24 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226

Ligar o equipamento ao seu computador

Ligar com um conector de rede

Use um cabo de rede blindado.

Ligação com um cabo USB

Ligar o equipamento ao seu computador
Adquira um cabo USB (blindado) que esteja em conformidade com os seguintes padrões.
O interface USB do equipamento está em conformidade com os padrões USB1.1.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 1-25
Instalar a Impressora

Ligação com um cabo paralelo

Adquira um cabo Centronics (blindado) que esteja em conformidade com os seguintes padrões.
O interface paralelo do equipamento está em conformidade com IEEE-STD-1284-1994 ECP.
Tipo de conector (no equipamento):
Conector fêmea de 36-pinos DDK 57LE-40360-730B (D29)
1-26 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
2 Programas do Operador
Autorizado

Finalidade dos Programas do Operador Autorizado

Os programas de operador são utilizados pelo administrador da máquina para activar ou desactivar funções que se adaptem às necessidades do seu local de trabalho.
Esta secção explica apenas os programas de operador autorizado comuns a todas as funções da máquina, (funções de cópia, fax, impressora e scanner de rede), bem como aqueles que se destinam especificamente à função de cópia. Para obter informações sobre programas que se destinam especificamente às funções de fax, de impressora ou de scanner de rede, consulte os seguintes capítulos:
Fax "Unidade de Fax", Capítulo 6
Impressora "Operação da Impressora" no Guia de Utilizador do
WorkCentre C226
Scanner de rede "Operação do Scanner de Rede" no Guia de Utilizador do
WorkCentre C226
Apenas pode aceder aos programas de operador autorizado após ter digitado um número de código de operador autorizado.
Programas relacionados com todas as funções da máquina (funções de cópia, fax, impressora e scanner de rede)
Estes programas são utilizados para activar o modo de auditor, ajustar o consumo de energia e gerir dispositivos periféricos.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 2-1
Programas do Operador Autorizado
Programas para a função de cópia
Estes programas são utilizados para alterar a programação de cópia realizada na fábrica de modo a melhor satisfazer as necessidades do seu local de trabalho.
Programar o código de operador autorizado
O código de operador autorizado é um número de 5 dígitos que precisa ser digitado para aceder aos programas de operador autorizado. O operador autorizado (administrador da máquina) deve substituir o código por defeito programado na fábrica por um novo número de 5 dígitos. Certifique-se que não se esquece do novo código, um vez que este deverá ser digitado sempre que os programas de operador autorizado forem utilizados. (Apenas pode ser programado um código de operador autorizado.)
O código de operador vem programado de fábrica como "00000".
Para alterar o código de operador autorizado, consulte página 2-31.

Lista de Programas do Operador Autorizado

A lista seguinte apresenta os programas que são comuns a todas as funções da máquina (funções de cópia, fax, impressora e scanner de rede) e programas específicos para a função de cópia.
Apenas pode aceder aos programas do operador autorizado após ter digitado um número de código.
NOTA: Os programas de operador autorizado a que pode aceder dependem do equipamento
opcional que se encontra instalado.
Programas gerais
Nome do programa Pág.
Controlo das contas
Modo de auditor 2-11
Total de páginas por conta 2-13
Reiniciar a conta 2-14
Definição do limite da conta 2-16
Controlo de número de conta 2-17
Segurança de número de conta 2-17
Cancelar trabalhos de contas sem validade
2-2 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
2-17
Nome do programa Pág.
Poupar energia
Lista de Programas do Operador Autorizado
Economizar toner em modo impressão preto e branco
Poupança toner em modo cópia em preto e branco
Temporizador de desligar automático 2-19
Desligar automático 2-19
Definição de modo pré-aquecimento 2-19
Definições operação
Som toque teclas 2-20
Definição de limpeza automática 2-21
Definição do idioma do visor 2-21
Definição do tempo de mensagem 2-21
Definição de operação de teclas 2-21
Controlo do dispositivo
Definição do detector de tamanho original
2-18
2-18
2-23
Desactivar DADF* 2-23
Desactivar duplex 2-24
Desactivar inversor 2-24
Desactivar agrafador 2-24
Desactivar a gaveta opcional de papel 2-24
Desactivar alimentador de alta capacidade
Desactivar o separador em espinha 2-24
Desactivar encadernador 2-25
Ajuste da posição do encadernador 2-25
Modo de alimentação em contínuo 2-26
Definição de selecção automática de papel
Ajuste de registo 2-26
Temporização do retorno de modo cópia
2-24
2-26
2-29
Imprimir lista
Alteração do código de operador
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 2-3
Programas do Operador Autorizado
Chave de produto
Aviso e estado de e-mail 2-30
Kit de digitalização 2-30
Número de série 2-30
* Alimentador Automático Duplex
Programas do Modo Cópia
Definições de cópia
Outras Definições de Função
Definições do estado inicial 2-31
Regulação da exposição 2-32
Nome do programa Pág.
Nome do programa Pág.
Definição de rotação da cópia 2-32
Adicionar ou alterar proporções predefinidas adicionais
Definição de deslocamento de margem inicial
Apagar ajuste de largura 2-33
Definir um número máximo de cópias 2-33
Definição de equilíbrio de cor inicial 2-33
Calibração de cor automática 2-34
Modo digital PeB 600dpi para alimentador de documentos
Activar/Desactivar Definições
Desactivar eliminação de programas de trabalho
Desactivar alimentador manual em cópia frente e verso
Desactivar modo capas 2-36
2-32
2-32
2-35
2-36
2-36
Desactivar selecção automática de papel
2-4 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
2-36

Utilizar Programas do Operador Autorizado

/
PROGRAMAS DE OPERADOR
CONTROLO
ENDERECOS
MODO RECEBER
CÓDIGO DE OPERADOR
Utilizar Programas do Operador Autorizado
O procedimento para configurar os programas de operador é explicado abaixo utilizando o programa "Alteração Código de Operador" como exemplo. Siga os mesmos passos para configurar os programas explicados, começando na página 6.
1. Prima a tecla [DEFINIÇÕES PERSONALIZADAS].
2. Toque a tecla [PROGRAMAS DE OPERADOR].
3. Utilize as teclas numéricas para digitar o código de operador de cinco dígitos.
Sempre que digita um número, os traços (-) no visor mudam para asteriscos (*). O número de código do operador autorizado programado na fábrica é: 00000.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 2-5
Programas do Operador Autorizado
DEFINI
SCANNER
DEFINIÇÕES DE
IMPRESSORA
ALTERACÃO CÓD
DE OPERADOR
CHAVE
LISTA
4. Toque a tecla [ALTERAÇÃO CÓD. DE OPERADOR].
5. Utilize as teclas numéricas para digitar um novo código de operador de 5 dígitos.
00000
6. Toque a tecla [OK]. Regressará ao ecrã do passo 4.
OK
-----
Se pretender configurar um programa diferente, seleccione o programa neste passo.
Será apresentado um ecrã de definições para o programa seleccionado. Consulte a explicação sobre o programa na página 2-10.
Como código de operador autorizado, utilize um número que não tenha sido programado como número de conta no modo de auditor (não pode ser utilizado um número que tenha sido programado como número de conta). O número digitado será o novo código de operador. Certifique-se que não esquece este número.
Esta acção completará o procedimento de alteração do código de operador. Se pretender configurar outro programa, prima a tecla do programa pretendido no ecrã do passo 4.
7. Prima a tecla [CA] para sair do programa.
Irá sair dos programas de operador autorizado e voltar ao ecrã principal.
2-6 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Utilizar Programas do Operador Autorizado
Explicação suplementar da operação dos programas de operador autorizado
Estas teclas e indicador estão disponíveis nos ecrãs e exigem a entrada de valores numéricos.
(A)
(B)
PROGRAMAS DE OPERADOR DISPOSIT CONTR
DEFINICÃO DETECTOR TAMANHO
DESACTIVAR DUPLEX
DESACTIVAR AGRAFADOR
(A) O nome da categoria do programa ou do item específico a ser definido será
apresentado na tecla táctil. Para seleccionar o item apresentado, deverá tocar na tecla.
(B) As caixas de marcas de verificação são teclas tácteis que apresentam o estado
das selecções. Uma caixa com uma marca significa que a função está "on" (activada) e uma caixa sem marca significa que a função está "off" (desactivada). Sempre que seleccionar a caixa, altera o estado ligar/desligar.
(C) Se as definições continuarem no(s) ecrã(s) seguinte(s), toque as teclas [ ]
e [ ] para retroceder e avançar nos ecrãs. Para regressar ao ecrã de selecção da categoria, toque a tecla [OK].
(D) É apresentado o valor numérico definido actualmente.
(E) Os valores numéricos podem ser definidos premindo as teclas [ ] e [ ].
OK
DESACTIVAR ALIMENTADOR DE ORIGINAIS
DESACTIVAÇÃO DO INVERSOR
DESACTIVAR GAVETA OPCIONAL PAPEL
1/3
(C)
20
(D) (E)
(1-999) SEC.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 2-7
Programas do Operador Autorizado
Menu de programa de operador autorizado
Os programas de operador encontram-se dispostos no menu seguinte.
Utilize este menu quando activar ou desactivar as definições explicadas, começando na página 2-10.
2-8 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
* Alguns programas contêm um nível adicional de definições (ecrã de definições).
CONTROLO CONTAS
POUP ENERGIA
DEFINICOES OPERACÃO
Utilizar Programas do Operador Autorizado
Nível 3Nível 2Nível 1
MODO DE AUDITOR TOTAL DE PÁGINAS POR CONTA A REINICIAR CONTA DEFINIÇÃO DELIMITE DE CONTA CONTROLO DE NÚMERO DE CONTA SEGURANCA DENÚMERO DE CONTA CANCELAR TRABALHOS DE CONTAS SEM VALIDADE
ECONOMIZAR TONER EM MODO IMPRESSÃO PRETO E BRANCO POUPANÇA TONER EM MODOCÓPIA EM PRETO E BRANCO TEMP DE DESLIGAR AUTOMÁTICO
DESLIGAR AUTOM DEF DE MODO PRÉ-AQUECIMENTO
SOM TOQUE TECLAS DEF DE LIMPEZA AUTOMÁTICA DEFINICÃO LÍNGUA VISOR DEF DO TEMPO DE MENSAGEM DEFINIÇÃO DE OPERAÇÃODE TECLAS"
CONFIGURAR DETECTORTAMANHO ORIGINAL DESACTIVAR ALIMENTADORDE ORIGINAIS DESACTIVAR DUPLEX DESACTIVAÇÃO DO INVERSOR DESACTIVAR AGRAFADOR DESACTIVAR GAVETA OPCIONAL PAPEL DESACTIVAR CASSETE DEGRANDE CAPACIDADE
DISPOSIT CONTR
INTRODUZA O CÓDIGO DE OPERADOR
IMPRESSÃO LISTA
ALTERACÃO CÓDIGO DE OPERADOR
CHAVE DE PRODUTO
DEFINICOES CÓPIA
Para as seguintes definições, consulte os manuais indicados.
DEFINIÇÕES DE IMPRESSORA DEFINIÇÕES DE FAX DEFINIÇÕES SCANNER N/W
Manual de operação (para impressora)
Manual de operação (para fax)
DESACTIVAR O SEPARADOR EM ESPINHA
DESACTIVAR FINALIZADOR AJUSTE DA POSICÃODO ENCADERNADOR MODO DE ALIMENTAÇÃOEM CONTÍNUO DEFINICÃO SELECCÃO AUTOMÁTICA PAPEL AJUSTE DE REGISTO TEMPORIZAÇÃO DO RETORNO DO MODO CÓPIA
E-MAIL DE ALERTA E ESTADO KIT DE DIGITALiZAÇAO NÚMERO DE SÉRIE
DEFINIÇÕES DE OUTRAS FUNÇÕES ACTIVAR/DESACTIVAR
Manual de operação (para scanner de rede)
DEFINICOES DO ESTADO INICIAL REGULAR EXPOSICÃO DEF DE ROTACÃO DA CÓPIA ACRESCENTAR OU ALTERAR MAIS RELAÇÕES PREDEFINIDAS DEFINIÇÃO DE DESLOCAMENTO DE MARGEM INICIAL APAGAR AJUSTEDE LARGURA DEFINIÇÃO DE NÚMERO MÁXIMO DE CÓPIAS DEFINIÇÃO DE EQUILÍBRIODE COR INICIAL CALIBRAÇÃO DECOR AUTOMÁTICA MODO DIGITAL. PeB 600dpiP/ALIMENTADOR DE DOCS.
DESACTIVAR APAGAMENTODE PROGRAMAS DE TRABALHO DESACTIVAÇÃO DO ALIMENT.MANUAL E CÓPIA DUPLEX COPIAR DESACTIVAÇÃO DOMODO CAPAS
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 2-9
Programas do Operador Autorizado

Programas Gerais

Esta secção explica os programas de operador autorizado relacionados com todas as funções da máquina (funções de cópia, fax, impressora e scanner de rede).

Controlo das contas

O "Controlo das contas" é composto pelos seguintes programas.
Modo de auditor
Total de páginas por conta
Reiniciar a conta
Definição do limite da conta
Controlo de número de conta
Segurança de número de conta
Cancelar trabalhos de contas sem validade
2-10 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Programas Gerais
Modo de auditor
Quando o MODO DE AUDITOR está activado, é mantida uma contagem das páginas impressas (ou transmitidas) por cada conta. Podem ser definidas até 200 contas. As contas podem ser totalizadas e apresentadas conforme necessário e os limites de utilização pode ser fixados.
O modo de auditor pode ser activado separadamente para as funções de cópia, de impressora, de fax e de scanner de rede. Quando o modo de auditor está activado, deverá digitar um dos números de conta programados com 5 dígitos para poder usar as funções de cópia, de fax ou de scanner de rede. (Estas funções só poderão ser utilizadas se for digitado um número de conta válido.)
Quando o modo de auditor estiver activado para a função de impressora, deverá ser digitado um número de conta no computador ao seleccionar o comando de impressão. (Para a função de impressão, é possível alterar uma definição para permitir a impressão, mesmo que não seja indicado um número de conta válido. Deverá ter este factor presente ao gerir as contagens das páginas das contas.)
Toque a tecla [MODO DE AUDITOR] para ver o ecrã seguinte.
PROGRAMAS DE OPERADOR
MODO DE AUDITOR
CÓPIAS IMPRESSÕESOKBUSCA ENVIAR FAX
COR E PRETO E BRANCO
APENAS COR
(APENAS PeB)
DESACTIVAR
Quando toca a tecla [COR E PRETO E BRANCO] ou a tecla [APENAS COR], esta fica realçada e as marcas de verificação aparecem automaticamente nas caixas de verificação do lado direito do ecrã (este é o valor definido na fábrica). A função de fax da máquina não suporta cores, pelo que, mesmo que prima a tecla [COR E PRETO E BRANCO], o modo de auditor para a função de fax funcionará apenas a preto e branco.
O modo de auditor é activado para funções que possuem marcas de verificação nas caixas de verificação da parte lateral direita do ecrã. Se necessitar de desactivar o modo de auditor para uma determinada função, seleccione a respectiva caixa de verificação para retirar a marca.
Se pretender desactivar o modo de auditor para todas as funções, prima a tecla [DESACTIVAR]. As marcas de verificação serão retiradas das caixas de verificação da direita, que ficarão cinzentas.
NOTA: Para activar o modo de Auditor, programe um número de conta conforme explicado
em "Controlo de número de conta" na página 2-17.
As funções seguintes só poderão ser utilizadas se o modo de auditor estiver activado e um número de conta estiver programado.
Total de páginas por conta
Reiniciar a conta
Definição do limite da conta
Quando utilizar as funções de cópia, fax ou scanner de rede, o original só pode ser digitalizado se for introduzido um número de conta.
NOTA: Ecrã quando o modo [COR E PRETO E BRANCO] é seleccionado
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 2-11
Programas do Operador Autorizado
Nos ecrãs apresentados a partir daqui até à página 7, utilizados nas explicações sobre os programas para reiniciar a conta e o total de páginas por conta, está seleccionada a definição [COR E PRETO E BRANCO] no [MODO DE AUDITOR (apresentado à esquerda)]. Os números de contas aparecem por ordem ascendente, com um número de conta (apresentando o total de páginas e o limite da conta) por ecrã. Quando o modo [APENAS COR] é seleccionado, aparecem dois números de conta por ecrã.)
Quando for apresentada a tecla ou , pode premir qualquer uma das teclas para visualizar os grupos de contas seguintes.
2-12 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Programas Gerais
Total de páginas por conta
O programa é utilizado para visualizar ou imprimir o número total de impressões de cada conta. O papel encravado não é contado.
Quando utilizar a função de scanner de rede e de fax, o número de páginas transmitidas pode também ser apresentado ou impresso.
Toque a tecla [TOTAL PÁGINAS POR CONTA] para visualizar o ecrã seguinte.
PROGRAMAS DE OPERADO
TOTAL PÁGINAS POR CONTA
NÚMERO DE CONTA
12345 P e B
(MÁXIMO)
COR
(MÁXIMO)
CÓPIAS IMPRESSÕ
COR
654,321
(666,666)
654,321
(666,666)
(666,666)
654,321
654,321
(666,666)
654,321
(666,666)
ENVIAR Fax
BUSCA
654,321
(666,666)
654,321
(666,666)
Impressão de todas as contas
Toque a tecla [IMPRIMIR] para imprimir todas as páginas de todas as contas. Se aparecer a tecla [CANCELAR], poderá tocá-la para cancelar a impressão.
654,321
(666,666)
IMPRIMIRBUSCA DE CONTA
OK
100
200
Visualizar apenas contas seleccionadas
Toque a tecla [BUSCA DE CONTA] para ver o seguinte ecrã.
PROGRAMAS DE OPERADOR
TOTAL DE PÁGINAS POR CONTA / MODO DE BUSCA DE CONTA
NÚMERO DE CONTA
-----
(MÁXIMO)
(MÁXIMO)
BUSCA SEGUINTE
Utilize as teclas numéricas para digitar o número da conta pretendida. Serão apresentadas todas as páginas utilizadas pela conta.
Se digitar um número de conta incorrecto ou pretender visualizar todas as páginas de outra conta, toque a tecla [BUSCA SEGUINTE] para digitar um novo número de conta.
Quando terminar, toque a tecla [OK].
NOTA: Limites
É possível definir um limite para o número de páginas que uma conta pode utilizar em modo de impressora e nos outros modos. Os limites são definidos utilizando a função [DEFINIÇÃO DE LIMITE DE CONTA] (página 2-16). Quando a definição do limite apresentada for "- - -,- - -", não existe qualquer limite definido.
CÓPIAS IMPRESSÕ
INTRODUZA NÚMERO DE CONTA.
P e B
0 (---,---)
0 (---,---)
0 (---,---)
COR
COR
0 (---,---)
0 (---,---)
BUSCA
0 (---,---)
0 (---,---)
OK
ENVIAR FAX
0 (---,---)
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 2-13
Programas do Operador Autorizado
Reiniciar a conta
Este programa é utilizado para reiniciar quer todas as contas de auditor quer contas individuais.
Quando utilizar a função de fax ou a de scanner de rede, este programa é utilizado para reiniciar a contagem de transmissão original a partir de "0".
Toque a tecla [REINICIAR CONTA] para ver o ecrã seguinte.
PROGRAMAS DE OPERADOR
A REINICIAR CONTA
NÚMERO DE CONTA
P e B
12345
(Maximum)
COR
(Maximum)
Reiniciar uma conta de cada vez
Toque a tecla [P e B] ou a tecla [COR] e, em seguida, seleccione [SIM] no ecrã que aparece para confirmar a reiniciação. Se a conta que pretende reiniciar não
for apresentada, prima a tecla ou para se deslocar pelos ecrãs até aparecer a conta pretendida. Quando terminar, toque a tecla [OK].
No caso de existir um grande número de contas e demorar algum tempo a percorrer os ecrãs para localizar a conta pretendida, pode digitar directamente o número da conta para a reiniciar. (Veja abaixo)
CÓPIAS IMPRESSÕ
COR S.
654,321
(666,666)
654,321
(666,666)
(666,666)
654,321
654,321
(666,666)
654,321
(666,666)
BUSCA
654,321
(666,666)
654,321
(666,666)
OK
ENVIAR FAX
654,321
(666,666)
REINICIARBUSCA DE CONTA
100
200
2-14 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Reiniciar uma conta de cada vez, digitando o número de conta
Toque a tecla [BUSCA DE CONTA] para ver o seguinte ecrã.
Programas Gerais
PROGRAMAS DE OPERADOR
TOTAL DE PÁGINAS POR CONTA / MODO DE
NÚMERO DE CONTA
P e B
-----
(MÁXIMO)
(MÁXIMO)
BUSCA SEGUINTE
CÓPIAS IMPRESSÕ
0
0
COR
0
(---,---)
INTRODUZA NÚMERO DE CONTA.
(---,---)
COR
(---,---)
0
(---,---)
0
(---,---)
BUSCA
0
(---,---)
0
(---,---)
ENVIAR FAX
0
(---,---)
OK
Utilize as teclas numéricas para digitar o número de conta que pretende reiniciar, toque a tecla [P e B] ou a tecla [COR] e, em seguida, seleccione [SIM] no ecrã que aparece para confirmar a reiniciação.
Se digitar um número de conta incorrecto ou pretender reiniciar outra conta, clique na tecla [BUSCA SEGUINTE] para digitar um novo número de conta.
Quando terminar, toque a tecla [OK].
Reiniciar todas as contas
Toque a tecla [REINICIAR] e, em seguida, seleccione [SIM].
Quando terminar, toque a tecla [OK].
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 2-15
Programas do Operador Autorizado
Definição do limite da conta
Este programa é utilizado para definir o número máximo de cópias que podem ser efectuadas de acordo com um número de conta registado. Pode ser escolhido qualquer número até 999.999 como número máximo de cópias.
Toque a tecla [DEFINIÇÃO DO LIMITE DA CONTA] para ver o ecrã seguinte.
PROGRAMAS DE OPERADOR
DEFINIÇÃO DE
NÚMERO DE CONTA
-----
P e B
(MÁXIMO)
(MÁXIMO)
ESQUEMA
CÓPIAS IMPRESSÕ
INTRODUZA NÚMERO DE CONTA.
COR
COR
BUSCA
OK
ENVIAR FAX
Enter
Limitar o número de cópias por conta
Para limitar o número de cópias que podem ser efectuadas por uma conta, digite o número da conta usando as teclas numéricas e, em seguida, indique os limites para cada um dos modos de cópia por ordem (preto e branco, cor, cópia monocromática, etc.). Depois de ter indicado cada um dos limites, toque a tecla [ENTER].
Se digitar o número de uma conta que já tem um limite definido, este será apresentado no ecrã dos limites. Prima a tecla [C] para alterar o limite para um hífen (-) e, em seguida, indique um novo limite.
Quando terminar, toque a tecla [OK] para sair.
Limitar o número de cópias de todas as contas
Toque a tecla [LIMITE]. Aparece [TODAS] no ecrã de entrada do número da conta.
Os limites para todas as contas são introduzidos da mesma forma que os limites para as contas individuais.
Quando terminar, toque a tecla [OK] para sair.
2-16 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Programas Gerais
Controlo de número de conta
Este programa é utilizado para definir, eliminar e editar os números de contas utilizados para uma cópia e outros modos, bem como imprimir uma lista dos números de contas definidos. Podem ser definidos até 200 números de contas.
Cada número de conta tem cinco dígitos. Quando tiver terminado de definir um número de conta, pode continuar a definir outros.
Existem dois métodos disponíveis para apagar números de conta: apagar um número de conta individual e apagar todos os números de conta de uma só vez.
Para alterar um número de conta, digite o número que pretende alterar e, em seguida, digite um número de conta novo. Depois de ter alterado um número de conta, pode seleccionar outro para o alterar. As alterações efectuadas em números de contas não registados não ficarão registadas.
Segurança de número de conta
Este programa é utilizado para evitar que utilizadores acedam a contas, digitando números de código por tentativas ou engano. Se este programa for seleccionado e um operador digitar três números de contas inválidos consecutivos, durante um minuto, o copiador não aceitará outro número e será apresentada a mensagem "CONSULTE O SEU OPERADOR PARA OBTER APOIO.".
Cancelar trabalhos de contas sem validade
Se este programa estiver definido no modo de auditor e for digitado um número de conta inválido ou não for introduzido qualquer número de conta no computador, a impressão não será efectuada. Se este programa não estiver definido, a impressão será efectuada e o número de impressões será acumulado com "OUTROS" no total de impressões.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 2-17
Programas do Operador Autorizado

Poupar energia

A função "Poup energia" fornece os programas seguintes para o ajudar a reduzir os custos de energia. Numa perspectiva ambiental, estes programas podem ainda ajudar a preservar os recursos naturais e a reduzir a poluição.
Poupança de toner em modo impressão preto e branco
Poupança toner em modo cópia em preto e branco
Temporizador de desligar automático
Desligar automático
Definição de modo pré-aquecimento
Poupança de toner em modo impressão preto e branco
Se imprimir no modo de poupança do toner, reduzirá os níveis de consumo do toner preto. Se o modo de poupança do toner estiver definido, as áreas pretas sólidas serão impressas como meios-tons. (Esta definição é válida apenas na impressão sem utilização de driver de impressora. Se for utilizado um driver de impressora, a definição deste último irá sobrepor-se à definição deste programa.)
Poupança de toner em modo cópia preto e branco
Este programa é utilizado para economizar toner em modo cópia. Este programa funciona da mesma forma que a poupança de toner em modo impressão preto e branco.
2-18 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Programas Gerais
Temporizador de desligar automático
Se tiver decorrido um período de tempo programado sem que tenha sido efectuada qualquer operação após a impressão, a impressora entrará no modo de desligar automático para economizar o máximo de energia.
O tempo para que o desligar automático ocorra pode ser definido em incrementos de 1 minuto até um total de 240 minutos.
NOTAS: Sugerimos que defina o tempo mais apropriado aos seus padrões de utilização.
Se utilizar o programa "Desligar automático" (descrito abaixo) para desactivar o modo de desligar automático, o tempo definido com este programa será ignorado.
Desligar automático
Se tiver decorrido um período de tempo programado sem que tenha sido efectuada qualquer operação após a impressão, a impressora entrará no modo de desligar automático para economizar o máximo de energia. Se não for possível utilizar a função de desligar automático, este programa pode ser utilizado para desactivar a função. Se estiver desactivada, a definição do tempo de desligar automático (descrita acima) será ignorada.
NOTA: Em vez de desactivar o modo de desligar automático, sugerimos que tente primeiro
prolongar o tempo do temporizador de desligar automático. Na maioria dos casos, uma definição adequada do temporizador permitirá que o seu trabalho prossiga sem grandes atrasos e permitir-lhe-á tirar partido das vantagens da poupança de energia.
Definição de modo pré-aquecimento
A impressora entrará no modo de pré-aquecimento após ter decorrido um período de tempo programado sem que tenha sido efectuada qualquer operação após a impressão. Sugerimos que defina o tempo mais apropriado aos seus padrões de utilização.
O tempo para que a unidade entre em modo de pré-aquecimento pode ser definido em incrementos de 1 minuto até um total de 240 minutos. Note que esta função não pode ser desactivada.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 2-19
Programas do Operador Autorizado

Definições operação

As "Definições de operação" estão relacionadas com o funcionamento básico da máquina e são compostas pelos programas seguintes:
Som toque teclas
Definição de limpeza automática
Definição do idioma do visor
Definição do tempo de mensagem
Definição de operação de teclas
Som toque teclas
Este programa é utilizado para ajustar (ou desligar) o volume do som das teclas. Pode também ter três sinais sonoros em valores de base ao definir a proporção no modo de cópia ou ajustar a exposição em qualquer modo.
PROGRAMAS DE OPERADOR
SOM TOQUE TECLAS
OK
SOM TOQUE TECLAS
SOM DE TOQUE DE TECLA NO PONTO
Volume: Baixo Volume: Alto Deslig.
Para alterar o volume, toque a tecla de volume pretendida.
Quando a função "SOM DE TOQUE DE TECLA NO PONTO INICIAL" for seleccionada, serão ouvidos três sinais sonoros nos valores de definição de base indicados abaixo.
Ecrã no qual a definição é válida Valor de base
Ecrã de definição de proporção no ecrã principal do modo de cópia
Proporção = 100%
Ecrã de regulação da exposição no ecrã principal do modo de cópia
Nível de exposição 3
Ecrã de regulação da exposição no
(nível médio)
ecrã principal dos modos de fax e de scanner de rede
2-20 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Programas Gerais
Definição de limpeza automática
Após ter decorrido um período de tempo programado sem que tenha sido efectuada qualquer operação na sequência de um trabalho de cópia ou enquanto está a ser apresentada informação pormenorizada sobre o estado, a função de limpeza automática fá-lo-á regressar ao ecrã principal de cópia ou ao ecrã de estado do trabalho. O tempo de limpeza automática pode ser definido em incrementos de 10 segundos até um total de 240 segundos. A função de limpeza automática pode ser desactivada para funções de copiador.
Definição do idioma do visor
Este programa é utilizado para seleccionar o idioma do visor.
Definição do tempo de mensagem
Este programa é utilizado para definir o tempo de apresentação das mensagens no visor (aplica-se a mensagens que aparecem por um determinado período de tempo e depois desaparecem automaticamente.)
O tempo pode ser definido para 12 segundos, no máximo, em incrementos de um segundo.
Definição de operação de teclas
Estes programas são utilizados para definir o tempo durante o qual uma tecla do painel de toque pode ser premida antes de ser registada a entrada da tecla e para prevenir entradas repetidas de teclas quando uma tecla é premida de forma contínua.
Tempo até ser registada a entrada da tecla O tempo pode ser definido entre 0 e 2 segundos em incrementos de
0,5 segundos. Normalmente, o tempo está definido para 0 segundos, para que a entrada da tecla seja registada imediatamente após ter sido premida uma tecla. Se a definição do tempo for aumentada, é possível evitar a entrada de uma tecla se for premida acidentalmente. Deve, no entanto, ter sempre presente que a definição de um período mais longo de tempo requer maior cuidado sempre que uma tecla é premida, para se certificar de que a entrada da tecla ficou registada.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 2-21
Programas do Operador Autorizado
Proibir repetição de tecla O painel de toque contém teclas como as teclas de zoom (para definir a
proporção) que podem ser premidas de forma contínua para alterar um valor até que este atinja o valor pretendido.
Esta função em que um valor altera continuamente enquanto é premida uma tecla é designada por repetição de tecla.
Normalmente a função de repetição de tecla está activada. Se pretender proibir a repetição de tecla, seleccione a caixa de verificação "DESACTIVAR AUTO REPETIÇÃO DE TECLA".

Controlo do dispositivo

Utilize estes programas quando um dispositivo periférico da máquina tiver falhado ou quando desejar desactivar temporariamente um dispositivo. Os programas podem também ser utilizados para alterar a definição da função de um dispositivo conforme exigido pelas suas condições de utilização.
O "Controlo do dispositivo" consiste nos programas seguintes.
Definição do detector de tamanho original
Desactivar DADF*
Desactivar duplex
Desactivar inversor
Desactivar agrafador
Desactivar a gaveta opcional de papel
Desactivar alimentador de alta capacidade
Desactivar o separador em espinha
Desactivar encadernador
Ajuste da posição do encadernador
Modo de alimentação em contínuo
Definição de selecção automática de papel
Ajuste de registo
Temporização do retorno de modo cópia
2-22 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Programas Gerais
Definição do detector de tamanho original
Este programa é utilizado para seleccionar os tamanhos originais padrão que podem ser detectados pela função de detecção do tamanho original. Seleccione um dos quatro grupos indicados a seguir. O valor por defeito programado na fábrica é "AB-1 (INCH-1)". A detecção do tamanho original pelo vidro de exposição pode também ser desactivada (CANCELAR DETECÇÃO NO VIDRO DE EXPOSIÇÃO).
Tamanhos de original detectáveis
Grupo
1
INCH -1
2
INCH - 2
3 AB -1 A3, A4, A4R, A5, B4, B5, B5R
4 AB - 2 A3, A4, A4R, A5, B5, B5R, 8-1/2" x 13"
* Quando utiliza o DADF, estes formatos são apenas suportados para originais de uma face.
Se a função "CANCELAR DETECÇÃO NO VIDRO DE EXPOSIÇÃO" estiver definida, os originais serão considerados EXTRA para todas as funções do copiador, não sendo visualizado qualquer tamanho de original.
Bandeja DADF (para alimentação e inversão num só passo) ou vidro de exposição
11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"*
11" x 17", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"*
Desactivar DADF
Este programa é utilizado para evitar a utilização do DADF quando este não funcionar correctamente. Nesse caso, é ainda possível efectuar a digitalização utilizando o vidro de exposição.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 2-23
Programas do Operador Autorizado
Desactivar duplex
Este programa é utilizado para desactivar a impressão frente e verso quando o módulo duplex não funciona correctamente. Se este programa estiver definido, poderá ser efectuada apenas uma impressão de uma face.
Desactivar inversor
Utilize este programa quando pretender evitar a função de inversor ou quando a unidade alimentador/inversor duplex tiver falhado. Quando o programa estiver ligado, as páginas são apenas impressas viradas para a bandeja central da máquina. A impressão frente e verso também não é possível (apenas é possível efectuar a impressão de uma face).
Desactivar agrafador
Este programa é utilizado para desactivar a função agrafar quando a unidade do agrafador do encadernador não funciona correctamente.
Desactivar a gaveta opcional de papel
Este programa é usado para desactivar a utilização do armário/1 gaveta, armário/3 gavetas ou módulo duplex/2 gavetas quando funcionam mal.
NOTA: Se o módulo duplex/2 gavetas estiver desactivado, não é possível efectuar
a impressão automática de duas faces.
Desactivar alimentador de alta capacidade
Utilize este programa quando pretender proibir a utilização da bandeja de grande capacidade ou quando esta tiver algum problema.
Desactivar o separador em espinha
Utilize este programa quando necessitar de desactivar a função de separador em espinha na bandeja central ou quando o separador tiver algum problema. Quando o programa está ligado, a função de desvio, que desvia conjuntos de cópias ou páginas impressas na bandeja central, não funcionará.
2-24 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Programas Gerais
Desactivar finalizador
Este programa é utilizado para desactivar a utilização do encadernador em caso de mau funcionamento.
Ajuste da posição do encadernador
Este programa é utilizado para ajustar a posição para agrafar (posição de dobragem) quando utilizar a função de encadernação do encadernador opcional.
O valor pode ser ajustado em incrementos de 0,1 mm a ±3,0 mm da posição de de referência para cada tamanho de papel.
Min. -3 mmMax. +3 mm
Posição ajustada à direcção mais
Posição ajustada à direcção menos
1
2
Posição de referência
12
11
Marca de verificação do [ENCADERNADOR AUTOMÁTICO]
A função de impressão com encadernação pode, normalmente, ser dividida nos três passos gerais seguintes.
1. As páginas do original são reorganizadas para permitir a encadernação (função de encadernação).
2. As páginas são dobradas ao centro.
3. O papel é agrafado ao centro, em dois sítios (agrafar encadernação).
A caixa de verificação do [ENCADERNADOR AUTOMÁTICO] está seleccionada por definição.
A selecção da caixa de verificação parte do princípio que a função de impressão com encadernação acima referida é utilizada (três passos).
Excepções da função agrafar encadernação
Dependendo do objectivo da função agrafar encadernação, poderá ser necessário efectuar a função agrafar encadernação em material impresso que já tenha sido encadernado com agrafos. Nesse caso, é necessário desactivar o passo 1 acima. Se optar frequentemente por desactivar o passo 1, remova a marca da caixa de verificação [ENCADERNADOR AUTOMÁTICO].
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 2-25
Programas do Operador Autorizado
Modo de alimentação em contínuo
Este programa é utilizado para activar o modo de alimentação em contínuo do DADF. Quando o modo de alimentação em contínuo estiver desactivado, serão alimentados e copiados automaticamente originais adicionais, que são colocados no DADF 5 segundos depois de o original anterior ter sido alimentado e copiado automaticamente.
NOTA: O modo de alimentação em contínuo não funciona quando o modo capas tiver sido
seleccionado.
Definir selecção automática de papel
Utilize este programa para seleccionar o tipo de papel* para o qual funciona a função de selecção automática de papel. As opções são "Papel normal", "Papel normal e reciclado" e "Papel reciclado".
* O tipo de papel definido para cada bandeja de papel nas definições do utilizador (consulte o Guia de Utilizador do Xerox WorkCentre C226).
Ajuste de registo
Utilize este programa quando a cor dos caracteres e das linhas em impressão a cores está desligada. O ajuste de registo pode ser efectuado de duas formas: manual e automaticamente. Geralmente, deverá ser utilizado o [AJUSTE AUTOMÁTICO].
[AJUSTE AUTOMÁTICO]
Toque esta tecla para efectuar automaticamente o ajuste de registo.
Depois de tocar esta tecla, toque a tecla [EXECUTAR]. Quando o ajuste automático de registo estiver concluído, aparece uma mensagem. Toque a tecla [SAIR] para sair.
[AJUSTE MANUAL]
Toque esta tecla para efectuar manualmente o registo.
Utilize esta tecla quando pretender obter um nível mais elevado de precisão do que o obtido com o [AJUSTE AUTOMÁTICO]. Consulte a página 13 para obter informação sobre o procedimento de ajuste manual de registo.
2-26 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Programas Gerais
)
Ajustar manualmente o registo
O procedimento de ajuste manual de registo é apresentado a seguir. Este procedimento é utilizado quando selecciona ajuste manual no programa [Ajuste de registo], explicado na página 12.
Toque a tecla [AJUSTE MANUAL] e, em seguida, a tecla [EXECUTAR] para imprimir o padrão de ajuste que lhe permite ajustar manualmente o registo. Este padrão é composto por escalas que mostram que cores, C (ciano), M (magenta) e Y (amarelo), estão desactivadas. Se uma cor se desviar excessivamente do valor de referência, pode ser corrigida através da introdução do valor de desvio a partir do painel de toque. Siga os passos seguintes para ajustar manualmente o registo.
Compreender o padrão de ajuste
O valor de de desvio é fornecido num intervalo de -60 a 60, em que 60 representa o valor máximo e "0" representa o desvio mínimo. (Consulte a imagem ampliada da escala B.)
Conforme apresentado nos diagramas, as escalas que indicam o intervalo de desvio aparecem em pares para cada cor, com uma escala que mostra o componente x1 de desvio e a outra escala que mostra o componente x10.
Padrão de ajuste
Exemplo: Ajustar ciano (desvio da direcção primária de digitalização)
Padrão de ajuste de registo de ciano na direcção primária de digitalização
9876543210-1-2-3-4-5-6-7-8-9
C1
Identificar o pico da distribuição
Padrão de ajuste de registo de ciano na direcção secundária de digitalização
9876543210-1-2-3-4-5-6-7-8-9
60 -60
60
-60
(vista ampliada da escala B
60 40 20
0
-20
-40
-60
C2
Escala A Escala B
A escala A é composta por duas escalas de cada cor (C1, M1, Y1 e C2, M2, Y2) e o valor de pico do intervalo de distribuição de cada cor na escala é de componente x1 do desvio.
O ajuste é efectuado através da introdução do desvio, que é o valor total da A e da escala B. Porém, na maioria dos casos, é possível efectuar o ajuste utilizando apenas o valor de desvio da escala A. Siga os passos para efectuar o ajuste.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 2-27
Programas do Operador Autorizado
1. No ecrã de ajuste manual de registo do painel de toque, toque a tecla da cor que pretende corrigir (tecla [C1], [M1], [Y1], [C2], [M2], ou [Y2]).
C1
C2
M1
0
M2
0
Y1
0
0
0
Y2
0
IMPRIMIR
2. Utilize a tecla ou para introduzir o valor da escala A (x1) da tecla seleccionada no passo 1.
C1
C2
M1
5
M2
0
Y1
0
0
0
Y2
0
IMPRIMIR
Repita os passos 1 e 2 para ajustar as outras cores.
Se o padrão de ajuste impresso for idêntico ao exemplo de C2 apresentado
acima (o pico na escala A encontra-se entre -1 e 1 e o valor da escala B sobrepõe-se a "0"), não é necessário proceder à correcção.
3. Para imprimir um padrão de ajuste que mostre os resultados das suas entradas, toque a tecla [IMPRIMIR].
4. No padrão de ajuste impresso no passo 3, verifique se o pico da distribuição na escala A se encontra entre -1 e 1 para cada cor e se o valor da escala B se sobrepõe a "0". Se for esse o caso com todas as cores, responda às mensagens do visor premindo a tecla [SIM] e termine o ajuste.
Se o valor da escala B de uma ou mais cores não se sobrepuser a "0",
toque a tecla [NÃO] para regressar ao ecrã do passo 1.
Se o valor da escala B de uma cor não se sobrepuser a "0", o valor
sobrepõe-se a 20, 40, 60, -20, -40, ou -60 conforme mostrado acima. No passo 2, introduza o número a que se sobrepõe ao valor como múltiplo de 10.
5. Repita os passos 1 a 4 para concluir o ajuste.
Pode tocar a tecla [OK] a qualquer momento durante o procedimento de
ajuste para armazenar os valores de correcção até esse ponto e terminar o registo manual.
Para cancelar todas as correcções introduzidas até determinado ponto e
regressar ao ecrã anterior (antes de ter sido efectuado o registo manual), toque a tecla [CANCELAR].
2-28 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Temporização do retorno de modo cópia
Depois de terminada a impressão em modo cópia, este programa é utilizado para definir o tempo decorrido até ser alterado o modo e iniciar a impressão de um trabalho em espera em modo de impressora ou de fax. O tempo pode ser definido entre 0 e 60 segundos, em incrementos de 1 segundo.

Imprimir lista

Este programa é utilizado para imprimir listas de programas de operador.
Estão disponíveis listas de programas de operador para funções de copiador, fax, impressora e scanner de rede.

Alterar código de operador autorizado

Este programa é utilizado para alterar o código de operador autorizado.
Programas Gerais
O operador deve registar um número de código de operador e utilizar o número para aceder aos programas de operador autorizado. Pode ser apenas registado um único número de código de operador autorizado. O número de código pré-definido é "00000" para permitir um acesso inicial aos programas. Recomenda-se que o operador utilize o número pré-definido para entrar inicialmente nos programas e, em seguida, escolha e digite outro número.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 2-29
Programas do Operador Autorizado

Chave de produto

Utilize estes programas para introduzir os dados necessários à activação dos sistemas seguintes.
Aviso e estado de e-mail
Presentemente, não é possível utilizar este programa. Este programa destina-se a fornecer apoio futuro ao cliente através de uma rede.
Kit de digitalização
Este programa deve ser utilizado para activar o kit de digitalização. Para obter a palavra-passe, contacte o seu distribuidor.
Número de série
Utilize este programa para verificar o número de série da máquina. Este é necessário para obter chaves do produto para a função de "Aviso e estado de e-mail" e kit de digitalização.
2-30 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226

Programas do Modo Cópia

Este capítulo explica os programas de operador que são utilizados no modo cópia.

Definições de cópia

Definições de Outras Funções
"Definições de outras funções" é composta pelos seguintes programas:
Definições do estado inicial
Regular a exposição
Definição de rotação da cópia
Adicionar ou alterar proporções pré-definidas adicionais
Definição de deslocamento de margem inicial
Apagar ajuste de largura
Definir um número máximo de cópias
Definição de equilíbrio de cor inicial
Calibração de cor automática
Modo digital PeB 600dpi para alimentador de documentos
Programas do Modo Cópia
Definições do estado inicial
As definições do copiador serão repostas ao desligar o interruptor principal, quando a tecla [CA] é premida ou quando o tempo de limpeza automática se tiver esgotado. Utilize este programa para estabelecer as novas definições iniciais ou repor as definições iniciais nos valores pré-definidos na fábrica. É possível seleccionar as pré-definições da bandeja de papel, do modo de exposição, da proporção de cópia, do modo frente e verso e do modo de saída.
NOTA: Mesmo que o estado pré-definido da função de frente e verso tenha sido definido para
outro modo de cópia de uma face a uma face utilizando este programa, no caso de a função de frente e verso do módulo duplex opcional/2 gavetas ou de o DADF falhar ou a sua utilização ter sido proibida*, o estado pré-definido regressará ao modo de cópia de uma face para uma face.
* Desactivar DADF (página 2-23)
Desactivar duplex (página 2-24)
Desactivar inversor (página 2-24)
Desactivar a gaveta opcional de papel (página 2-24)
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 2-31
Programas do Operador Autorizado
Regulação da exposição
Utilize este programa para tornar as cópias mais claras ou mais escuras no modo de exposição automática. O valor pré-definido na fábrica é "5". "1" indica uma densidade mais clara e "9" indica uma densidade mais escura no painel de toque.
Definição de rotação da cópia
Se este programa estiver definido, a imagem dos originais rodará quando a orientação dos originais não corresponder à do papel de cópia.
(A rotação da cópia apenas funciona se estiver seleccionado o modo de selecção automática de papel ou de imagem auto.)
NOTA: Para copiar a partir de originais de tamanho A5 ou 5-1/2" x 8-1/2" para papel A5R ou
5-1/2" x 8-1/2"R, deve definir este programa.
Adicionar ou alterar proporções pré-definidas adicionais
Quando utilizar tamanhos AB, existem normalmente cinco proporções de ampliação pré-definidas e cinco proporções de redução. Quando utiliza tamanhos em polegadas, existem normalmente quatro proporções de ampliação pré-definidas e quatro proporções de redução.
Este programa permite-lhe adicionar mais duas proporções de ampliação pré-definidas e mais duas proporções de redução. Permite-lhe ainda alterar uma proporção pré-definida.
NOTA: Só é possível alterar uma proporção pré-definida adicionada.
Definição de deslocamento de margem inicial
Defina o valor de deslocamento da margem inicial com este programa.
O valor pode ser definido entre 0 mm e 20 mm, em incrementos de 1 mm ou entre 0" e 1", em incrementos de 1/8".
Se um módulo duplex opcional/2 gavetas de papel e um duplex bypass/inversor não estiverem instalados, o valor do verso (lado 2) não é apresentado.
2-32 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Programas do Modo Cópia
Apagar ajuste de largura
Estabeleça a definição inicial do valor da área a apagar com este programa.
O valor pode ser definido entre 0 mm e 20 mm, em incrementos de 1 mm ou entre 0" e 1", em incrementos de 1/8".
Definir um número máximo de cópias
Utilize este programa para limitar o número máximo de cópias por trabalho que pode ser introduzido no visor de número de cópias.
Pode definir um número entre 1 e 999.
Definição de equilíbrio de cor inicial
As definições de equilíbrio de cor que foram ajustadas usando a função "Equilíbrio de Cor" podem ser chamadas e definidas como valores iniciais de equilíbrio de cor* armazenando-as de antemão num programa de trabalho. Utilize esta função quando pretender usar com frequência definições para uma cor favorita ou para correcção em caso de alteração no equilíbrio de cor.
* Valores pré-definidos apresentados quando selecciona a função especial "Equilíbrio de cor". As pré-definições de fábrica são a posição "0" para os oito níveis de cada cor.
Quando toca a tecla [DEFINIÇÃO DE EQUILÍBRIO DE COR INICIAL], aparece o visor seguinte.
PROGRAMAS DE OPERADOR
DEFINIÇÃO DE EQUILÍBRIO
PRIMA NÚMERO DO PROGRAMA NO QUALESTÁ REGISTADO PROGRAMA DE EQUILÍBRIO.
1
6
2
7
PRÉ-DEFINICOES DE FÁBRICA
3
8
REGRESSAR ÀS
4
9
OK
5
10
Se tocar uma tecla de número de programa de trabalho que não possui definições de equilíbrio de cor, é apresentada uma mensagem de aviso.
Para regressar às pré-definições de fábrica eliminando as definições de equilíbrio de cor armazenadas como definições iniciais (a posição "0" para os oito níveis de cada cor), toque a tecla [REGRESSAR ÀS PRÉ-DEFINIÇÕES DE FÁBRICA].
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 2-33
Programas do Operador Autorizado
CYAN
MAGENTA
AMARELO
PRETO
Calibração de cor automática
O programa de calibração automática da cor permite a correcção automática da gradação da cor, quando a reprodução da cor está incorrecta.
NOTA: A gradação de cor pode não ser suficientemente correcta após um ciclo de correcção.
Se for o caso, execute o programa de novo.
Quando toca a tecla [CALIBRAÇÃO DE COR AUTOMÁTICA], aparece o seguinte ecrã.
PROGRAMAS DE OPERADOR
CALIBRAÇÃO DE COR AUTOMÁTICA
USE PAPEL 8@C@"@B@11" OU PAPEL A4 PARA ESTE AJUSTE. PRIMA [EXECUTAR] PARA IMPRIMIR A MIRA DE TESTE.
Após tocar a tecla [EXECUTAR] e ser impresso um padrão de teste, aparece uma mensagem a perguntar se pretende iniciar o ajuste automático. Coloque o padrão de teste no vidro de exposição como se mostra abaixo e toque a tecla [EXECUTAR].
OK
Execute
NOTA: Coloque cerca de cinco folhas de papel de cópia, do mesmo tamanho da mira de
teste por cima da mira de teste definida e feche a tampa de originais.
Quando aparece uma mensagem a informar que a calibração automática de cor está completa, toque a tecla [OK] para terminar o procedimento.
NOTA: Antes de executar este programa, verifique para ver se o ajuste de registo está
correcto. Se não, execute [AUTO AJUSTE] na página 12.
2-34 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Programas do Modo Cópia
Modo digital PeB 600dpi para DADF
A resolução para copiar a preto e branco a partir do DADF pode ser alterada de 600 x 300 dpi para 600 x 600 dpi (modo de elevada qualidade). Quando é utilizado o modo de elevada qualidade, as letras pequenas e as linhas finas são reproduzidas com grande nitidez, porém, a velocidade de digitalização é inferior. Se preferir uma velocidade de digitalização superior, não active este modo.
Quando o modo de elevada qualidade não está seleccionado, deverão ser respeitadas as seguintes condições para digitalizar a 600 x 300 dpi e atingir a velocidade mais rápida.
Condições para velocidade elevada de trabalho (deverão ser todas respeitadas):
A proporção de cópia deve estar definida para 100%
AUTO, TEXTO, TEXTO/FOTO IMPRESSA ou TEXTO/FOTO devem estar seleccionados para a exposição e "CÓPIA DE CÓPIA" ou "MELHORIA DE MATIZ DE COR" não estão seleccionados
Quando utilizar uma função especial, só pode utilizar as seguintes com a resolução 600 x 300 dpi:
DESLOCAMENTO DA MARGEM, APAGAR, CENTRAR, SEPARADOR DE ACETATOS, CAPAS, IMAGEM EM REFLEXO, TAMANHO EXTRA
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 2-35
Programas do Operador Autorizado

Activar/Desactivar Definições

A função "Activar/desactivar definições" é composta pelos seguintes programas:
Desactivar eliminação de programas de trabalho
Desactivar alimentador manual em cópia frente e verso
Desactivar modo capas
Desactivar selecção automática de papel
Desactivar eliminação de programas de trabalho
Este programa é utilizado para evitar substituir ou eliminar os programas armazenados. Quando este programa está definido, o armazenamento de programas de trabalho também é desactivado.
Desactivar bandeja bypass em cópia frente e verso
(Apenas quando tem instalado um módulo opcional duplex/2 gavetas)
Este programa é utilizado para desactivar a utilização da bandeja bypass ao fazer cópias em frente e verso.
Por vezes, a bandeja bypass é utilizada para alimentar cartolinas. Colocar cartolinas no módulo duplex/2 gavetas pode provocar encravamento ou falha. Se utilizar cartolinas frequentemente, recomenda-se a activação deste programa.
Desactivar modo capas
Este programa é utilizado para evitar a selecção do modo CAPAS.
Desactivar selecção automática de papel
Este programa é utilizado para evitar a selecção automática de papel. Quando esta função está desactivada, o copiador não seleccionará automaticamente uma bandeja de papel com papel que corresponda ao tamanho do original colocado no vidro de exposição ou no DADF.
2-36 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226

Introdução

3 Kit PostScript

O Kit PS permite utilizar o equipamento como impressora compatível com PostScript.
A compatibilidade com PostScript permite utilizar o equipamento não apenas como impressora em Windows, mas também como impressora em Macintosh. Note que a impressão de Macintosh apenas é possível através de uma ligação de rede (ligações paralelas e USB não estão disponíveis no Macintosh).
Esta secção explica como instalar o driver de impressora PS que vem como kit PS.
Instalar o driver de impressora PS
O driver de impressora PS é instalado a partir do CR-ROM WorkCentre C226 PostScript Drivers no kit PS.
Para instalar o driver de impressora em Windows, consulte as páginas 3-2 a 3-20.
Para instalar o driver de impressora em Macintosh, consulte as páginas 3-21 a3-29.
CUIDADO Para usar o Kit PS, é necessária memória adicional (256 MB x 2) e o disco rígido
opcional. (Se o equipamento satisfizer os requisitos acima, não é necessário instalar as opções.)

Licença de Software

A LICENÇA DE SOFTWARE aparece apenas quando instala o software a partir do CD-ROM. Ao utilizar todo ou qualquer parte do software do CD-ROM no seu equipamento, fica vinculado aos termos da LICENÇA DE SOFTWARE.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 3-1
Kit PostScript

Requisitos para Windows

(Para saber quais os requisitos para Macintosh, consulte a página 3-21.)
Para usar o equipamento como impressora compatível com PostScript em Windows, deve instalar no seu computador o driver de impressora PostScript ou ficheiro PPD (PostScript printer description file). Estes são instalados a partir do CD-ROM WorkCentre C226 PostScript Drivers que vem com o Kit PS.

Instalar o driver de impressora PostScript

Insira o CD-ROM PS Kit WorkCentre C226 PostScript Drivers na unidade de CD-ROM do seu computador.
Os programas de software instalados e os passos para instalação variam de acordo com a versão do Windows que tiver e do tipo de ligação ao seu computador. Consulte a tabela abaixo e seleccione o método de instalação adequado ao seu ambiente.
Windows NT 4.0* 2000*
1
1
/
Windows Me Windows 95/98
Tipo de
Versão Windows
Windows XP* Server 2003*
1
/
1
ligação à impressora
Ligação LAN por cabo*
Ligação USB por cabo*
Ligação de cabo paralelo Método de instalação 4
2
3
Método de
instalação 2
Método de instalação 1
Método de instalação 3
Método de instalação 1 Siga o procedimento começando na página 3-3
Método de instalação 2 Siga o procedimento começando na página 3-10
Método de instalação 3 Siga o procedimento começando na página 3-13
Método de instalação 4 Siga o procedimento começando na página 3-15
*1 Para instalar o software a partir do CD-ROM, precisa ter direitos de administrador.
*2 Estas instruções assumem que tem instalado o driver de impressora PCL5c e que o equipamento está pronto para ser usado em ambiente de rede.
*3 Windows 95 e Windows NT 4.0 não são suportados.
3-2 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Instalar o driver de impressão usando o "Auxiliar adicionar impressora"
Instalar o driver de impressão usando o "Auxiliar adicionar impressora" é realizado utilizando procedimentos básicos de Windows.
Para instalar o driver de impressão com este método, consulte página 3-18.
Caso faça o upgrade da versão actualmente instalada do driver de impressão, apague primeiro o driver que já tem instalado e depois instale o novo.
Para desinstalar o driver de impressão, consulte página 3-18.
Sobre ambientes de rede
Existem vários ambientes de rede. As explicações deste manual assumem que o seu sistema operativo é Windows e que o protocolo TCP/IP é usado na sua rede.

Método de instalação 1

Use este procedimento para instalar o software nos seguintes ambientes:
Impressora ligada por cabo LAN
Versão do Windows: Windows 95/98/Me/NT4.0/2000/XP/Server 2003
O seguinte procedimento utiliza Windows XP como exemplo. Siga os mesmos passos para instalar o software noutros sistemas operativos.
Requisitos para Windows
Antes de instalar o software, certifique-se que o equipamento está ligado à rede com um cabo de rede.
Sobre ambientes de rede
Existem vários ambientes de rede. Os ambientes típicos incluem o seguinte:
Ambiente de rede Windows
Ambiente de rede NetWare
Ambiente de rede UNIX
Ambiente de rede Macintosh
Esta secção explica as ligações de rede peer-to-peer e server-client num ambiente Windows.
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 3-3
Kit PostScript
Exemplos de ligação de rede
Peer-to-peer
Computador com Windows
Computador com Windows
Computador com Windows
Server-client
Exemplo: ambiente Windows Server 2003
Para configurar as definições do servidor quando o equipamento é usado numa rede server-client, consulte o Guia do Utilizador do WorkCentre C226.
Computador com Windows
Computador com Windows
Computador com Windows
Protocolo TCP/IP Protocolo Microsoft Printing
3-4 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Requisitos para Windows
Instalar o driver de impressão (instalação standard)
O procedimento para uma instalação standard do driver de impressora é explicado abaixo. Este procedimento é usado normalmente quando o driver de impressão vai ser usado com uma ligação de rede.
Para usar o equipamento como impressora de rede em Windows NT 4.0, deve ter instalado no seu computador o "Protocolo TCP/IP" e "Impressão Microsoft TCP/IP". Certifique-se que estes estão instalados. Se qualquer um deles não estiver instalado, instale-o conforme explicado em Windows NT 4.0 Help.
NOTA: Quando instalar o driver de impressão, se desejar instalar uma fonte de ecrã ou
especificar o endereço IP do equipamento por entrada directa, seleccione [Instalação Personalizada] (página 3-7).
1. Insira o CD-ROM WorkCentre C226 PostScript Drivers que acompanha o equipamento, na sua unidade de CD-ROM.
2. Seleccione o botão [start], seleccione [My Computer] e depois dê dois cliques no ícone do CD-ROM.
Em Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, dê dois cliques em [My Computer] e depois dois cliques no ícone CD-ROM.
3. Dê dois cliques no ícone [SETUP].
4. Aparece a janela do Acordo de Licença. Certifique-se que compreende o conteúdo do Acordo e depois seleccione o botão [Yes].
5. Após confirmar a mensagem na janela "Welcome", seleccione o botão [Next].
6. Seleccione o botão [Printer Driver].
Para ver informação detalhada sobre o software, seleccione o botão [Display Readme].
7. Seleccione o botão [Next].
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 3-5
Kit PostScript
8. Seleccione o botão [Standard installation].
9. Serão encontradas as impressoras ligadas à rede. Seleccione o equipamento e seleccione o botão [Next].
Se o equipamento não for encontrado, certifique-se que está ligado na corrente e ligado ao seu computador e depois procure de novo. Se ainda não conseguir encontrar o equipamento, utilize a instalação personalizada para indicar directamente o endereço IP (página 3-8).
10. Aparece uma janela de confirmação. Leia o conteúdo e seleccione o botão [Next].
11. Seleccione o driver de impressão a ser instalado como defeito e seleccione o botão [Next].
12. Verifique o conteúdo da janela e seleccione o botão [Next].
É iniciada a instalação do driver de impressão.
NOTA: Quando estiver a usar Windows 2000/XP/Server 2003
Se aparecer uma mensagem de aviso relativa ao teste de logo do Windows ou assinatura digital, seleccione o botão [Continue Anyway] ou [Yes].
13. Quando aparecer a janela para terminar a programação, seleccione o botão [OK].
14. Seleccione o botão [Close].
NOTA: Pode aparecer uma mensagem a pedir-lhe para reiniciar o seu computador após
terminar a instalação. Se a mensagem aparecer, seleccione [Yes] para reiniciar o seu computador.
Termina assim a instalação.
3-6 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Requisitos para Windows
Instalar o driver de impressão (instalação personalizada)
O procedimento para uma instalação personalizada do driver de impressora é explicado abaixo. Seleccione [Custom installation] se pretender instalar uma fonte de ecrã ou especificar directamente o endereço IP do equipamento.
1. Insira o CD-ROM WorkCentre C226 PostScript Drivers que acompanha o equipamento, na sua unidade de CD-ROM.
2. Seleccione o botão [start], seleccione [My Computer] e depois dê dois cliques no ícone do CD-ROM.
Em Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, dê dois cliques em [My Computer] e depois dois cliques no ícone CD-ROM.
3. Dê dois cliques no ícone [SETUP].
4. Aparece a janela do Acordo de Licença. Certifique-se que compreende o conteúdo do Acordo e depois seleccione o botão [Yes].
5. Após confirmar a mensagem na janela "Welcome", seleccione o botão [Next].
6. Seleccione o botão [Printer Driver].
Para ver informação detalhada sobre o software, seleccione o botão [Display Readme].
7. Seleccione o botão [Next].
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 3-7
Kit PostScript
8. Seleccione o botão [Custom installation].
9. Seleccione [LPR Direct Print] e seleccione o botão [Next].
10. Serão encontradas as impressoras ligadas à rede. Seleccione o equipamento e seleccione o botão [Next].
Se desejar especificar directamente o endereço IP, seleccione o botão [Specify Address], digite o endereço IP e seleccione o botão [Search].
Não se esqueça de perguntar ao administrador da rede qual o endereço IP correcto.
11. Aparece uma janela de confirmação. Leia o conteúdo e seleccione o botão [Next].
12. Seleccione o driver de impressão a ser instalado como defeito e seleccione o botão [Next].
13. Quando aparecer a janela para indicar o nome da impressora, seleccione o botão [OK].
Se desejar alterar o nome da impressora, digite o nome desejado.
3-8 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
14. Quando lhe for perguntado se deseja instalar a fonte de ecrã, seleccione uma resposta e depois o botão [Next].
15. Verifique o conteúdo da janela e seleccione o botão [Next].
É iniciada a instalação do driver de impressão.
NOTA: Quando estiver a usar Windows 2000/XP/Server 2003
Se aparecer uma mensagem de aviso relativa ao teste de logo do Windows ou assinatura digital, seleccione o botão [Continue Anyway] ou [Yes].
Requisitos para Windows
16. Quando aparecer a janela para terminar a programação, seleccione o botão [OK].
17. Seleccione o botão [Close].
NOTA: Pode aparecer uma mensagem a pedir-lhe para reiniciar o seu computador após
terminar a instalação. Se a mensagem aparecer, seleccione [Yes] para reiniciar o seu computador.
Termina assim a instalação.
Usar o equipamento como impressora partilhada através de um servidor
Se o servidor de impressora estiver em ambiente Windows NT, ambiente NetWare ou se outro ambiente estiver configurado para partilhar a impressora (o equipamento), siga os passos abaixo para instalar o driver de impressão em cada computador do cliente.
Pergunte ao seu administrador de rede qual o nome do servidor e nome da impressora na rede.
NOTA: O "servidor de impressão" aqui referido é um computador ligado ao equipamento
e os "clientes" são os outros computadores ligados à mesma rede do servidor de impressão.
1. Realize os passos 1 a 8 em "Instalar o driver de impressão (instalação personalizada)" na página 3-7.
2. Seleccione [Shared Printer] e seleccione o botão [Next].
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 3-9
Kit PostScript
3. Quando lhe for pedido para seleccionar a porta de impressora a ser usada, seleccione o botão [Add Network Port].
4. Seleccione a impressora de rede que é partilhada e depois o botão [OK].
Pergunte ao seu administrador de rede qual o nome do servidor e nome da impressora na rede.
5. Na janela de selecção da porta de impressora, verifique a impressora de rede que é partilhada e seleccione o botão [Next].
6. Quando lhe for pedido para seleccionar o nome do modelo, seleccione o modelo que está a usar e depois o botão [Next].
7. Realize os passos 12 a 17 em "Instalar o driver de impressão (instalação personalizada)" na página 3-7.
Termina assim a instalação.
Método de instalação 2
Use este procedimento para instalar o software nos seguintes ambientes:
A impressora está ligada por cabo USB ou cabo paralelo.
Versão do Windows: Windows XP/Server 2003
NOTA: Para instalar este software, precisa ter direitos de administrador.
3-10 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Requisitos para Windows
Instalar o software em Windows XP/Server 2003 (USB/interface paralelo)
Instale o software como se segue.
Antes de iniciar a instalação, verifique se o cabo USB ou cabo de interface paralelo não está ligado ao equipamento.
1. Insira o CD-ROM WorkCentre C226 PostScript Drivers que acompanha o equipamento, na sua unidade de CD-ROM.
2. Seleccione o botão [start], seleccione [My Computer] e depois dê dois cliques no ícone do CD-ROM.
3. Dê dois cliques no ícone [SETUP].
4. Aparece a janela do Acordo de Licença. Certifique-se que compreende o conteúdo do Acordo e depois seleccione o botão [Yes].
5. Após confirmar a mensagem na janela "Welcome", seleccione o botão [Next].
6. Seleccione o botão [Printer Driver].
Para ver informação detalhada sobre o software, seleccione o botão [Display Readme].
7. Seleccione o botão [Next].
8. Seleccione o botão [Custom installation].
9. Seleccione [Connected to this computer] e depois o botão [Next].
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 3-11
Kit PostScript
10. Quando lhe for perguntado se deseja instalar a fonte de ecrã, seleccione uma resposta e depois o botão [Next].
11. Siga as instruções no ecrã para instalar o driver de impressão.
Se aparecer uma mensagem de aviso relativamente ao teste logo de Windows, enquanto os ficheiros do driver de impressão estão a ser copiados (pode aparecer várias vezes a mensagem de aviso), não se esqueça de seleccionar o botão [Continue Anyway].
12. Quando aparecer a janela para terminar a programação, seleccione o botão [OK].
13. Quando aparecer a janela para terminar a instalação, seleccione o botão [Fechar].
Quando aparecer a mensagem "Now connect the interface cable to the PC. This will finalize the driver's installation and settings." seleccione o botão [OK].
NOTA: Pode aparecer uma mensagem a pedir-lhe para reiniciar o seu computador após
terminar a instalação. Se a mensagem aparecer, seleccione [Yes] para reiniciar o seu computador.
14. Ligue o equipamento ao seu computador com um cabo interface.
Se estiver a usar um cabo USB, verifique se o equipamento está ligado na corrente e depois ligue o cabo.
Se estiver a usar um cabo paralelo, desligue a corrente do equipamento e do computador e depois ligue o cabo. Desligue primeiro a corrente do equipamento e depois desligue o computador. O equipamento é encontrado e aparece uma janela 'plug and play'.
15. É iniciada a instalação do driver de impressão.
O nome da impressora aparece no "Found New Hardware Wizard". Seleccione "Install the software automatically (Recommended)" e seleccione o botão [Next]. Siga as instruções no ecrã para instalar o driver de impressão.
Termina assim a instalação.
3-12 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Requisitos para Windows

Método de instalação 3

Use este procedimento para instalar o software nos seguintes ambientes:
A impressora está ligada com um cabo USB
Versão do Windows: Windows 98/Me/2000
NOTA: Para instalar o software usando o instalador, precisa ter direitos de administrador.
Instalar o software em Windows 98/Me ou Windows 2000 (USB/interface)
Instale o software como se segue.
Antes de iniciar a instalação, verifique se o cabo USB não está ligado ao equipamento.
O procedimento para instalar o driver de impressão é aqui explicado usando o Windows Me como exemplo.
1. Insira o CD-ROM WorkCentre C226 PostScript Drivers que acompanha o equipamento, na sua unidade de CD-ROM.
2. Dê dois cliques em [My Computer] e depois dê dois cliques no ícone do CD-ROM.
3. Dê dois cliques no ícone [SETUP].
4. Aparece a janela do Acordo de Licença. Certifique-se que compreende o conteúdo do Acordo e depois seleccione o botão [Yes].
5. Após confirmar a mensagem na janela "Welcome", seleccione o botão [Next].
6. Siga as instruções no ecrã.
7. Seleccione o botão [Printer Driver].
Para ver informação detalhada sobre o software, seleccione o botão [Display Readme].
8. Seleccione o botão [Next].
Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226 3-13
Kit PostScript
9. Seleccione o botão [Custom installation].
10. Seleccione [Connected to this computer] e depois o botão [Next].
11. Quando lhe for pedido para seleccionar o interface, seleccione [USB] e depois seleccione o botão [Next].
12. Quando lhe for perguntado se deseja instalar a fonte de ecrã, seleccione uma resposta e depois o botão [Next].
3-14 Guia de Administração do Sistema Xerox WorkCentre C226
Loading...