...sfruttando al meglio tutte le funzionalità del proprio
dispositivo. Assieme al prodotto, è stato fornito un CD di
documentazione contenente una guida per l'utente con tutte le
istruzioni relative alle configurazioni opzionali quali fax e
scanner. Il CD contiene inoltre una guida all'amministrazione
del sistema con tutte le istruzioni necessarie al collegamento
in rete della macchina (solo in lingua inglese). Caricare il CD
nell'apposita unità del disco rigido per maggiori informazioni.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento1
materiale e informazioni soggetti al diritto d'autore, come ammesso attualmente dalla legge
scritta o giudiziale, o come successivamente concesso, compreso, senza limitazioni, il
materiale generato dai programmi software e visualizzato sullo schermo, quale stili, schemi,
icone, schermate, aspetti ecc.
®
Xerox
, la X® digitale e tutti i prodotti Xerox citati in questa pubblicazione sono marchi registrati
della Xerox Corporation. Si riconoscono anche i marchi di fabbrica di altre società.
Per informazioni dettagliate sui prodotti concessi in licenza, consultare la sezione Informazioni
sulla licenza.
Le informazioni contenute in questo documento sono corrette al momento della pubblicazione.
Xerox si riserva il diritto modificare queste informazioni in qualsiasi momento e senza preavviso.
Nelle versioni successive di questa documentazione, verranno aggiunte modifiche e
aggiornamenti tecnici. Per le informazioni più recenti, visitare il sito www.xerox.com
.
Prodotti soggetti alle normative ordinarie sulle esportazioni
L'esportazione di questo prodotto è strettamente limitata in conformità con le leggi del Giappone
in materia di scambio e commercio estero e/o le normative di controllo delle esportazioni degli
Stati Uniti. Per esportare questo prodotto, è necessario disporre della licenza di esportazione
appropriata concessa dal Governo giapponese o una sua agenzia e/o dell'autorizzazione alla
riesportazione da parte del Governo USA o una sua agenzia.
Prodotti soggetti a normative aggiuntive sulle esportazioni
L'esportazione di questo prodotto è strettamente limitata in conformità con le leggi del Giappone
in materia di scambio e commercio estero e/o le normative di controllo delle esportazioni degli
Stati Uniti. Qualora, mediante un documento commerciale fornito dall'importatore, ad esempio
un testo informativo o un contratto legale, si venga a conoscenza del fatto che il prodotto verrà
utilizzato, oppure è stato utilizzato, per lo sviluppo, la produzione o l'uso di una qualsiasi arma
di distruzione di massa, tra cui armi nucleari, chimiche o biologiche, è necessario disporre della
licenza di esportazione appropriata concessa dal Governo giapponese o una sua agenzia e/o
dell'autorizzazione alla riesportazione da parte del Governo USA o una sua agenzia.
2Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Indice
Indice
1Prima di utilizzare la macchina .............................................................7
Centro assistenza clienti Xerox ................................................................7
6Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
1Prima di utilizzare la macchina
Congratulazioni per avere acquistato un prodotto della linea CopyCentre/WorkCentre
di Xerox.
Questa guida rapida di rifermento contiene informazioni dettagliate, specifiche tecniche
relative alla macchina e procedure per l'impiego di tutte le sue funzioni.
Centro assistenza clienti Xerox
In caso di problemi durante o dopo l'installazione del prodotto, è possibile accedere al
sito web Xerox e richiedere assistenza on-line.
http://www.xerox.com/
Per ulteriore assistenza, rivolgersi al Centro assistenza clienti Xerox. Il numero
telefonico del rappresentante di zona viene generalmente fornito al momento
dell'installazione del prodotto. Per maggiore comodità e facilità di reperimento futuro,
annotare il numero telefonico nello spazio sottostante.
Numero telefonico del Centro assistenza clienti Xerox o del rappresentante di zona:
#
Centro assistenza clienti Xerox USA:1-800-821-2797
Centro assistenza clienti Xerox Canada:1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
In caso di chiamata al Centro assistenza clienti Xerox, viene richiesto il numero di serie
del prodotto posto sul lato sinistro della macchina, sotto la copertura A, come indicato
in figura.
Per maggiore comodità, annotare il numero di serie nello spazio sottostante.
Numero di serie:
Registrare anche eventuali messaggi di errore visualizzati per consentire una
risoluzione più rapida dei problemi.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento7
1 Prima di utilizzare la macchina
Lingue visualizzate sullo schermo sensibile
Esistono due modi per cambiare la lingua di visualizzazione.
Per cambiare temporaneamente la lingua, premere il pulsante <Lingua> sul pannello
comandi, quindi selezionare la lingua richiesta.
NOTA: la lingua di default viene ripristinata in seguito al riavvio della macchina.
Per cambiare la lingua di default, accedere alla modalità Impostazioni sistema,
selezionare [Impostazioni comuni], quindi [Default schermata]. In questa schermata,
selezionare la lingua richiesta come [Lingua di default]. Per ulteriori informazioni,
consultare Accesso al modo Impostazioni di sistema nella guida per l’utente.
Convenzioni
La descrizione delle convenzioni utilizzate in questa guida è disponibile nella guida per
l’utente sul CD-ROM della documentazione oppure sul sito Web:
www.office.xerox.com/support
Fonti di informazioni correlate
Sono disponibili le seguenti fonti di informazioni aggiuntive.
•Guida per l'utente Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
•Guida per l'amministratore di sistema Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre
Pro 123/128/133 (solo in lingua inglese)
•Guide in linea (driver di stampa e utilità CentreWare)
•Documentazione relativa alle utilità CentreWare (HTML).
NOTA: le schermate visualizzate in questa guida si riferiscono a una macchina con
configurazione completa, di conseguenza potrebbero non corrispondere esattamente
a quelle della configurazione utilizzata.
Avvertenze e restrizioni
Questa sezione descrive le avvertenze e le restrizioni da osservare durante l'uso della
macchina.
•Quando si sposta la macchina, prenderla per la parte centrale, non per il pannello
comandi o l'area dell'alimentatore automatico. Una pressione eccessiva esercitata
sull'alimentatore automatico può pregiudicare il corretto funzionamento della
macchina.
8Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Note sulla sicurezza
Per di utilizzare il prodotto in modo sicuro, leggere prima attentamente le presenti note.
I prodotti Xerox/Fuji Xerox e i relativi materiali di consumo sono stati progettati e
collaudati per soddisfare rigorosi requisiti di sicurezza. Tali norme comprendono
l’esame e l’approvazione da parte di un organismo di controllo per la sicurezza, nonché
la conformità a standard ambientali prestabiliti. Si raccomanda di leggere con
attenzione le seguenti istruzioni prima di mettere in funzione la macchina e di
consultarle quando necessario affinché la macchina continui a operare in maniera
sicura.
I test di sicurezza e di prestazione su questo prodotto sono stati effettuati utilizzando
solo materiali di consumo Xerox.
AVVERTENZA: eventuali modifiche non autorizzate, tra cui l’aggiunta di nuove
funzioni o il collegamento a dispositivi esterni possono rendere nulla la
certificazione del prodotto. Per ulteriori informazioni, contattare un fornitore di
servizi autorizzato.
Note sulla sicurezza
Simboli di avvertenza
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni riportate sul prodotto o con esso fornite.
Alimentazione elettrica
Il prodotto deve essere alimentato con il tipo di corrente indicata sull'etichetta che
riporta i dati della macchina. In caso di dubbi sul tipo di alimentazione da utilizzare,
rivolgersi all'ente erogatore di energia elettrica.
AVVERTENZA: questo prodotto deve essere connesso a un circuito
con messa a terra.
Questo prodotto è provvisto di una spina con messa a terra da inserire
unicamente in prese elettriche provviste di messa a terra. Si tratta di un dispositivo di
sicurezza. Per evitare rischi di scosse elettriche, in caso di difficoltà di inserimento,
rivolgersi a un elettricista per fare sostituire la presa. Non utilizzare un adattatore a
spina con messa a terra per collegare la macchina a una presa elettrica sprovvista di
messa a terra.
AvvertenzaQuesto simbolo di AVVERTENZA segnala il rischio di infortuni.
AvvertenzaQuesto simbolo di AVVERTENZA segnala aree del prodotto che
possono surriscaldarsi e che non devono essere toccate.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento9
1 Prima di utilizzare la macchina
Aree accessibili all'operatore
Questa macchina è stata progettata in modo da impedire all'operatore l'accesso ad
aree non sicure, le quali sono protette da coperture o protezioni la cui rimozione
richiede l'impiego di appositi strumenti. Non togliere mai tali coperture e protezioni.
Manutenzione
Le procedure di manutenzione eseguibili dall'operatore sono descritte all'interno della
documentazione per il cliente fornita a corredo del prodotto. Non eseguire interventi di
manutenzione non specificamente descritti nella documentazione per il cliente.
Pulizia del prodotto
Prima di eseguire interventi di pulizia, scollegare il cavo di alimentazione della
macchina dalla presa elettrica. Utilizzare sempre prodotti specifici per questa
macchina, in quanto l’impiego di prodotti diversi da quelli consigliati potrebbe causare
un degrado delle prestazioni e possibili situazioni di pericolo. Non utilizzare detergenti
spray, in quanto potrebbero esplodere o infiammarsi in particolari circostanze.
AVVERTENZA: informazioni sulla sicurezza elettrica
Z Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con la macchina.
Z Inserire il cavo di alimentazione direttamente in una presa elettrica dotata di messa
a terra. Non utilizzare nessun tipo di prolunga. Se non è possibile stabilire se una
presa elettrica è dotata di messa a terra, consultare un elettricista qualificato.
Z La macchina può essere collegata anche a circuiti derivati con portata maggiore
rispetto all'amperaggio e alla tensione nominali della macchina stessa. Per
informazioni sull'amperaggio e sulla tensione nominali del prodotto, vedere la
targhetta dati riportata sul pannello posteriore. Se è necessario spostare la
macchina in un'altra posizione, contattare un rappresentante del servizio di
assistenza Xerox, un rappresentante di zona o un centro di assistenza.
Z Il collegamento errato della messa a terra della macchina potrebbe essere causa di
scosse elettriche.
X Non collocare la macchina in posizioni dove è possibile che il cavo di alimentazione
venga calpestato.
X Non appoggiare oggetti di alcun tipo sul cavo di alimentazione.
X Non escludere o disabilitare gli interruttori di sicurezza elettrici o meccanici.
X Non ostruire le griglie di ventilazione.
X Non infilare oggetti nelle fessure e nelle aperture della macchina.
Z Qualora si verificasse una delle situazioni elencate di seguito, spegnere
immediatamente la macchina e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
elettrica. Per risolvere il problema, chiamare un tecnico di zona autorizzato.
– La macchina emette un rumore o un odore insolito.
– Il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato.
– Un interruttore automatico, un fusibile o un altro dispositivo di sicurezza è
scattato.
10Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
– È stato versato del liquido nella macchina.
– La macchina è stata esposta all’acqua.
– Una parte della macchina ha subito dei danni.
Dispositivo di scollegamento
Il cavo di alimentazione è il dispositivo di scollegamento della macchina. È fissato sul
retro della macchina come dispositivo incorporato. Per interrompere l’alimentazione
elettrica della macchina, staccare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Sicurezza laser
ATTENZIONE: l’utilizzo di comandi, registrazioni o procedure diversi da quelli
descritti nella presente documentazione può comportare l’esposizione a
radiazioni pericolose.
Per quanto riguarda specificamente la sicurezza laser, il prodotto è conforme alle
norme di sicurezza laser emanate dagli organismi governativi, nazionali e
internazionali per i prodotti laser di Classe 1. Il sistema non emette radiazioni nocive
perché il raggio laser è totalmente schermato durante tutte le attività di utilizzo e
manutenzione della macchina.
Note sulla sicurezza
Sicurezza operativa
L’osservanza delle raccomandazioni riportate di seguito può garantire un uso sicuro e
ininterrotto del sistema Xerox/Fuji Xerox.
SÌ:
•Collegare sempre la macchina a una presa di corrente correttamente messa a terra.
In caso di dubbio, fare controllare la presa da un elettricista esperto.
Z La macchina deve essere collegata a un circuito con messa a terra.
Questa macchina è provvista di una spina con messa a terra da inserire unicamente
in prese elettriche provviste di messa a terra. Si tratta di un dispositivo di sicurezza.
Per evitare rischi di scosse elettriche, in caso di difficoltà di inserimento, rivolgersi a
un elettricista per fare sostituire la presa. Non utilizzare una spina sprovvista di
messa a terra per collegare la macchina a una presa elettrica.
•Attenersi sempre a tutte le avvertenze e istruzioni riportate sulla macchina o fornite
con essa.
•Adoperare sempre la massima cautela nello spostare o trasferire la macchina. Per
trasferire la macchina all'esterno dell'edificio, rivolgersi al centro di assistenza
Xerox/Fuji Xerox di zona.
•Sistemare sempre la macchina in un ambiente sufficientemente spazioso in modo
da garantire una ventilazione adeguata e consentire la manutenzione. Per
informazioni sulle dimensioni minime consentite, vedere le istruzioni di installazione.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento11
1 Prima di utilizzare la macchina
•Utilizzare sempre materiali di consumo e forniture prodotti specificamente progettati
per il proprio modello di macchina Xerox/Fuji Xerox. L’uso di materiali non
appropriati può pregiudicare le prestazioni della macchina.
•Prima di eseguire interventi di pulizia, scollegare il cavo di alimentazione della
macchina dalla presa elettrica.
NO:
•Non utilizzare una spina sprovvista di messa a terra per collegare la macchina a una
presa elettrica.
•Non eseguire interventi di manutenzione che non siano specificamente descritti
nella documentazione per il cliente.
•Non installare la macchina in un alloggiamento a incasso, a meno che non sia
garantita una ventilazione adeguata. Per ulteriori informazioni, contattare un
rivenditore autorizzato.
•Non togliere mai coperture o protezioni fissate con viti. All’interno di queste
coperture non ci sono aree che prevedono la manutenzione da parte dell’operatore.
•Non installare la macchina vicino a un termosifone o a un'altra fonte di calore.
•Non inserire oggetti nelle aperture per la ventilazione.
•Non escludere o disattivare interruttori di sicurezza elettrici o meccanici.
•Non utilizzare la macchina se si notano rumori o odori insoliti. Scollegare il cavo di
Manutenzione
Non tentare di eseguire interventi di manutenzione non specificamente descritti nella
documentazione fornita a corredo della macchina.
•Non utilizzare detergenti spray. L’uso di prodotti di pulizia non approvati può
•Non utilizzare mai materiali di consumo o di pulizia per scopi diversi da quelli indicati
•Non togliere mai coperture o protezioni fissate con viti. All’interno di queste
•Non eseguire procedure di manutenzione a meno che non siano specificamente
alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi immediatamente al centro di
assistenza Xerox/Fuji Xerox di zona o al fornitore di servizi.
pregiudicare le prestazioni della macchina e determinare situazioni pericolose.
nella documentazione per il cliente. Tenere tali materiali al di fuori della portata dei
bambini.
coperture non vi sono parti riparabili dall’operatore.
descritte nella documentazione oppure si sia ricevuto un addestramento da parte di
un rivenditore di zona autorizzato.
Sicurezza e ozono
Questo prodotto produce ozono durante il normale funzionamento. L’ozono prodotto è
più pesante dell’aria e la quantità emessa dipende dai volumi di copiatura. Il rispetto
12Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
dei parametri ambientali specificati nelle istruzioni di installazione garantisce un livello
di concentrazione di ozono entro i limiti di sicurezza.
Per ulteriori informazioni sull’emissione di ozono, richiedere la pubblicazione Xerox
Ozone al numero 1-800-828-6571 (Stati Uniti e Canada). Per gli altri paesi, rivolgersi
al fornitore di servizi.
Materiali di consumo
Conservare tutti i materiali di consumo in base alle istruzioni riportate sull'imballo o sul
contenitore.
Z Mantenere i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini.
Z Non bruciare cartucce o contenitori del toner.
Emissioni di radiofrequenza
Stati Uniti, Canada, Europa, Australia/Nuova Zelanda
NOTA: questo sistema è stato testato e dichiarato conforme alle limitazioni previste
per i dispositivi digitali di Classe A, ai sensi delle norme FCC Part 15. Tali limitazioni
sono volte a fornire un’adeguata protezione contro interferenze dannose provocate
dall’uso del sistema in ambienti commerciali. Questo sistema genera, utilizza e può
irradiare energia di radiofrequenza e, se non viene installato e usato in base alla
documentazione per il cliente, può causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. L’uso del sistema in aree residenziali può provocare interferenze dannose; in
questi casi, gli interventi necessari per eliminare le interferenze sono a carico dell’utente.
Note sulla sicurezza
Eventuali modifiche apportate alla macchina e non espressamente approvate da
Xerox/Fuji Xerox possono rendere nulla l’autorizzazione concessa all’utente per l’uso
del sistema.
Per mantenere la conformità con la normativa FCC negli Stati Uniti e con il
Radiocommunications Act 1992 in Australia/Nuova Zelanda, i cavi utilizzati con questa
macchina devono essere di tipo schermato.
Certificazione di sicurezza del prodotto
Questo prodotto è certificato dall’ente seguente in base agli standard di sicurezza
elencati di seguito.
Questa macchina è stata prodotta in conformità con le norme di qualità ISO9001.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento13
1 Prima di utilizzare la macchina
Informazioni sulle norme vigenti
Marchio CE
Il marchio CE applicato a questo prodotto indica la dichiarazione di conformità Xerox
(Xerox Declaration of Conformity) alle seguenti direttive applicabili dell’Unione Europea
alle date indicate:
1 gennaio 1995: Direttiva del Consiglio 72/23/CEE emendata dalla Direttiva del
Consiglio 93/68/CEE, riavvicinamento delle normative degli Stati Membri relative ad
apparecchiature a bassa tensione.
1 gennaio 1996: Direttiva del Consiglio 89/336/CEE, riavvicinamento delle normative
degli Stati Membri relative a compatibilità elettromagnetica.
9 marzo 1999: Direttiva del Consiglio 99/5/CEE, relativa ad apparecchiature radio per
le telecomunicazioni e al riconoscimento reciproco della loro conformità.
Al rivenditore autorizzato locale è possibile richiedere un documento completo,
contenente la definizione delle direttive rilevanti e le norme di riferimento.
AVVERTENZA: per consentire il funzionamento di questa macchina in
prossimità di apparecchiature industriali, scientifiche o mediche (ISM), è
necessario limitare le radiazioni emanate da tali apparecchiature o prendere
misure speciali appropriate.
AVVERTENZA: questo è un prodotto di classe A. In un ambiente domestico, il
prodotto può causare interferenze radio, nel qual caso l’utente dovrà prendere
misure adeguate.
AVVERTENZA: con questa macchina è necessario utilizzare cavi schermati in
conformità con la Direttiva 89/336/CEE.
Per la funzione FAX
EUROPA
Direttiva relativa alle apparecchiature radio e per le telecomunicazioni
Questo prodotto Xerox è stato autocertificato da Xerox per la connessione paneuropea
come singolo terminale alla rete telefonica analogica commutata pubblica (Public
Switched Telephone Network, PSTN) in conformità con la Direttiva 1999/5/CEE. Il
prodotto è stato progettato per operare con le reti PSTN nazionali e le reti PBX
compatibili dei seguenti paesi:
14Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Qualora si presentino dei problemi, rivolgersi immediatamente al rivenditore
autorizzato di zona. Questo prodotto è stato verificato ed è ritenuto conforme alle
specifiche tecniche TBR21 per le apparecchiature da utilizzare con le reti telefoniche
analogiche commutate nell'Area Economica Europea. È possibile configurare il
prodotto in modo da renderlo compatibile con le reti di altri paesi. Se è necessario
eseguire la connessione alla rete di un altro paese, rivolgersi al rivenditore autorizzato
di zona, in quanto tali impostazioni non possono essere effettuate dall'utente. In questo
prodotto, è possibile impostare il codice del paese. Per informazioni su questa
procedura, consultare la documentazione per il cliente. I codici dei paesi devono
essere impostati prima della connessione del prodotto alla rete.
NOTA: sebbene questo prodotto possa utilizzare trasmissioni sia a impulsi che a toni,
(DTMF), si raccomanda di utilizzare la trasmissione DTMF, in quanto questa offre
impostazioni di chiamata affidabili e più veloci.
Eventuali modifiche apportate alla macchina, la connessione a un software o a un
dispositivo di controllo esterno non autorizzate da Xerox rendono nulla la presente
dichiarazione di conformità.
Informazioni sulle norme vigenti relative a RFID
Conformità con gli standard ambientali
Questo prodotto genera un segnale da 13,56 MHz tramite un sistema a circuito
induttivo utilizzato come dispositivo di identificazione in radio frequenza (RFID). Tale
sistema è certificato in accordo alla Direttiva del Consiglio 99/5/CEE e alle leggi e
normative locali applicabili.
Conformità con gli standard ambientali
USA
Energy Star
In qualità di partner ENERGY STAR, Xerox Corporation/Fuji Xerox ha stabilito che la
configurazione di base di questo prodotto è conforme alle direttive ENERGY STAR sul
risparmio energetico.
I marchi ENERGY STAR e ENERGY STAR MARK sono marchi registrati negli Stati
Uniti.
Il programma per le apparecchiature per ufficio ENERGY STAR è il risultato di uno
sforzo congiunto tra i governi di Stati Uniti, Unione Europea e Giappone e le aziende
produttrici del settore volto a promuovere la diffusione di copiatrici, stampanti, fax, unità
multifunzione, personal computer e monitor a basso consumo energetico. La riduzione
dei consumi di tali apparecchiature concorre alla lotta contro l’inquinamento
atmosferico, le piogge acide e le variazioni climatiche, grazie a una diminuzione delle
emissioni derivanti dalla produzione di energia elettrica.
Il dispositivo Xerox ENERGY STAR è preimpostato per entrare in modalità di consumo
ridotto o di spegnersi completamente dopo un determinato periodo di inattività. Le
funzioni di risparmio energetico sono in grado di dimezzare il consumo di energia di
questi prodotti rispetto ai dispositivi convenzionali.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento15
1 Prima di utilizzare la macchina
Tempo di recupero da modalità di alimentazione ridotta: 12 sec.
Tipi di carta riciclata consigliati: Tipo 3R91165
Canada
Environmental Choice
L’ente canadese Terra Choice Environmental Services, Inc. ha verificato che questo
prodotto Xerox è conforme alla normativa Environmental Choice
rende un prodotto a basso impatto ambientale.
In qualità di partecipante al programma di difesa ambientale Environmental Choice
la Xerox Corporation ha deciso di rendere il presente prodotto conforme a quanto
stabilito dal programma Environmental Choice
Il programma Environmental Choice
consumatori a identificare i prodotti e i servizi non dannosi per l’ambiente. Copiatrici,
macchine da stampa digitali e apparecchi fax devono essere conformi a determinati
criteri relativi a emissioni e rendimento energetico e devono poter utilizzare materiali di
consumo riciclati. Il programma Environmental Choice
1600 prodotti e 140 concessionari. Xerox è stata una delle prime aziende in grado di
offrire prodotti EcoLogo
Europa
Energia
Xerox Corporation ha progettato e collaudato questo prodotto nel rispetto dei limiti di
efficienza energetica necessari per ottenere la conformità GEEA (Group for Energy
Efficient Appliances) e ha notificato gli enti preposti alla registrazione.
M
M
EcoLogoM, il che lo
M
,
M
in materia di rendimento energetico.
M
è stato avviato nel 1988, al fine di aiutare i
M
ha approvato fino a oggi più di
M
.
Contratto di licenza
Codice JPEG
Il software utilizzato dalle stampanti Xerox impiega alcuni dei codici definiti dal gruppo
indipendente IJG (Independent JPEG Group).
La ridistribuizione e l'uso in forma binaria e di origine, con o senza modifiche, sono
consentiti a condizione che vengano soddisfatti i seguenti requisiti:
1.La ridistribuzione del codice di origine deve conservare le informazioni sul
copyright di cui sopra, il presente elenco di condizioni e la declinazione di
responsabilità che segue.
16Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Contratto di licenza
2.La ridistribuzione in forma binaria deve riportare le informazioni sul copyright di cui
sopra, il presente elenco di condizioni e la declinazione di responsabilità che segue
nella documentazione e/o in altro materiale fornito a corredo della distribuzione.
3.Il nome dell'istituto e dei suoi contribuenti non possono essere utilizzati per
approvare o promuovere prodotti derivati dal presente software senza previa
autorizzazione scritta.
IL PRESENTE SOFTWARE VIENE FORNITO DALL'ISTITUTO E DAI SUOI
CONTRIBUENTI “COSÍ COM'È” ED EVENTUALI GARANZIE ESPRESSE O
IMPLICITE, COMPRESE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, MA NON LIMITATIVO,
GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A UN
PARTICOLARE SCOPO, NON SONO DA RITENERSI VALIDE. IN NESSUNA
CIRCOSTANZA L'ISTITUTO O I SUOI CONTRIBUENTI SARANNO RITENUTI
RESPONSABILI PER QUALUNQUE DANNO SPECIALE, INCIDENTALE, DIRETTO,
INDIRETTO, ESEMPLARE O CONSEQUENZIALE (INCLUSO, A TITOLO
ESEMPLIFICATIVO, MA NON LIMITATIVO, L'APPROVVIGIONAMENTO DI BENI O
SERVIZI SOSTITUTIVI, LA PERDITA DI DATI O PROFITTI O L'INTERRUZIONE
DELL'ATTIVITÀ) DOVUTO O RELATIVO AL SOFTWARE O AL PRESENTE
CONTRATTO, SIA CHE LA RIVENDICAZIONE ADDUCA COME MOTIVAZIONE UNA
CONDOTTA LESIVA (AD ESEMPIO, NEGLIGENZA) O QUALSIASI ALTRA TEORIA
GIURIDICA, ANCHE NEL CASO L'ISTITUTO SIA STATO A CONOSCENZA DELLA
POSSIBILITÀ DI TALE DANNO.
consentiti a condizione che vengano soddisfatti i seguenti requisiti:
1.La ridistribuzione del codice di origine deve conservare le informazioni sul
copyright di cui sopra, il presente elenco di condizioni e la declinazione di
responsabilità che segue.
2.La ridistribuzione in forma binaria deve riportare le informazioni sul copyright di cui
sopra, il presente elenco di condizioni e la declinazione di responsabilità che segue
nella documentazione e/o in altro materiale fornito a corredo della distribuzione.
3.Qualsiasi materiale pubblicitario che riporti le funzioni o l'uso del presente software
deve riportare anche la seguente dichiarazione:
“Questo prodotto include software sviluppato da OpenSSL Project per essere
utilizzato con OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).”
4.I nomi “OpenSSL Toolkit” e “OpenSSL Project” non possono essere utilizzati per
approvare o promuovere prodotti derivati dal presente software senza previa
autorizzazione scritta. Per ottenere un'autorizzazione scritta, contattare opensslcore@openssl.org.
5.I prodotti derivati dal presente software non possono essere denominati
“OpenSSL” e “OpenSSL” non può comparire nei loro nomi senza un'autorizzazione
scritta di OpenSSL Project.
6.La ridistribuzione in qualsiasi forma deve contenere la seguente dichiarazione:
“Questo prodotto include software sviluppato da OpenSSL Project per essere
utilizzato con OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).”
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento17
1 Prima di utilizzare la macchina
IL PRESENTE SOFTWARE VIENE FORNITO DA OpenSSL PROJECT “COSÍ
COM'È” ED EVENTUALI GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE, A
TITOLO ESEMPLIFICATIVO, MA NON LIMITATIVO, GARANZIE ESPRESSE O
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A UN PARTICOLARE SCOPO,
NON SONO DA RITENERSI VALIDE. IN NESSUNA CIRCOSTANZA OpenSSL
PROJECT O I SUOI CONTRIBUENTI SARANNO RITENUTI RESPONSABILI PER
QUALUNQUE DANNO SPECIALE, INCIDENTALE, DIRETTO, INDIRETTO,
ESEMPLARE O CONSEQUENZIALE (INCLUSO, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, MA
NON LIMITATIVO, L'APPROVVIGIONAMENTO DI BENI O SERVIZI SOSTITUTIVI,
LA PERDITA DI DATI O PROFITTI O L'INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ) DOVUTO
O RELATIVO AL SOFTWARE O AL PRESENTE CONTRATTO, SIA CHE LA
RIVENDICAZIONE ADDUCA COME MOTIVAZIONE UNA CONDOTTA LESIVA (AD
ESEMPIO, NEGLIGENZA) O QUALSIASI ALTRA TEORIA GIURIDICA, ANCHE NEL
CASO OpenSSL PROJECT SIA STATO A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ DI
TALE DANNO.
Questo prodotto include un software di crittografia scritto da Eric Young
(eay@cryptsoft.com). Questo prodotto include software scritto da Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
(eay@cryptsoft.com).
L'implementazione è stata scritta in conformità al protocollo SSL di Netscape.
Questa libreria è gratuita per uso commerciale e non, a condizione che vengano
rispettati i seguenti requisiti. Le seguenti condizioni sono applicabili a qualsiasi codice
contenuto nella distribuzione (RC4, RSA, lhash, DES, ecc.) e non unicamente al codice
SSL. La documentazione SSL inclusa nella distribuzione è protetta dalle stesse leggi
sul copyright del pacchetto, con la sola eccezione che il titolare è Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
Il copyright rimane di Eric Young e, in quanto tale, le informazioni sul copyright
contenute nel codice non devono essere rimosse. Qualora il pacchetto venga utilizzato
all'interno di un prodotto, Eric Young deve essere riconosciuto come l'autore delle parti
di libreria utilizzate. Tale riconoscimento può essere espresso sotto forma di
messaggio all'avvio del programma o all'interno della documentazione (in linea o
cartacea) fornita a corredo del pacchetto.
La ridistribuizione e l'uso in forma binaria e di origine, con o senza modifiche, sono
consentiti a condizione che vengano soddisfatti i seguenti requisiti:
1.La ridistribuzione del codice di origine deve conservare le informazioni sul
copyright, il presente elenco di condizioni e la declinazione di responsabilità che
segue.
2.La ridistribuzione in forma binaria deve riportare le informazioni sul copyright di cui
sopra, il presente elenco di condizioni e la declinazione di responsabilità che segue
nella documentazione e/o in altro materiale fornito a corredo della distribuzione.
3.Qualsiasi materiale pubblicitario che riporti le funzioni o l'uso del presente software
deve riportare anche la seguente dichiarazione:
18Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Copie illegali
“Questo prodotto include un software di crittografia scritto da Eric Young
(eay@cryptsoft.com).”
La parola ‘crittografia’ può essere omessa se le routine della libreria utilizzate non
fanno riferimento alla crittografia :-).
4.Qualora venga inserito codice specifico di Windows (o da esso derivato) dalla
directory apps (codice dell'applicazione) è necessario includere la seguente nota:
“Questo prodotto include software scritto da Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).”
IL PRESENTE SOFTWARE VIENE FORNITO DA ERIC YOUNG “COSÍ COM'È” ED
EVENTUALI GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE, A TITOLO
ESEMPLIFICATIVO, MA NON LIMITATIVO, GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A UN PARTICOLARE SCOPO, NON SONO DA
RITENERSI VALIDE. IN NESSUNA CIRCOSTANZA ERIC YOUNG O I SUOI
CONTRIBUENTI SARANNO RITENUTI RESPONSABILI PER QUALUNQUE DANNO
SPECIALE, INCIDENTALE, DIRETTO, INDIRETTO, ESEMPLARE O
CONSEQUENZIALE (INCLUSO, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, MA NON
LIMITATIVO, L'APPROVVIGIONAMENTO DI BENI O SERVIZI SOSTITUTIVI, LA
PERDITA DI DATI O PROFITTI O L'INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ) DOVUTO O
RELATIVO AL SOFTWARE O AL PRESENTE CONTRATTO, SIA CHE LA
RIVENDICAZIONE ADDUCA COME MOTIVAZIONE UNA CONDOTTA LESIVA (AD
ESEMPIO, NEGLIGENZA) O QUALSIASI ALTRA TEORIA GIURIDICA, ANCHE NEL
CASO ERIC YOUNG SIA STATO A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ DI TALE
DANNO.
Non è possibile modificare il contratto e i termini di distribuzione delle versioni
pubblicamente disponibili e derivate del presente codice; in altri termini, non è possibile
copiare il codice e sottoporlo a un altro contratto di distribuzione (incluso il contratto
GNU Public License).
Copie illegali
Altri paesi
In alcuni paesi la copiatura di determinati documenti può essere illegale. I responsabili
di tali riproduzioni possono essere puniti con ammende o la detenzione.
•Banconote
•Assegni e titoli bancari
•Titoli azionari e obbligazionari
•Passaporti e carte d'identità
•Materiale soggetto ai diritti d'autore o marchi commerciali senza l'autorizzazione del
titolare
•Francobolli e altri titoli negoziabili
Questo elenco non è completo e Xerox non si assume alcuna responsabilità per la sua
completezza o precisione. In caso di dubbi, rivolgersi a un consulente legale.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento19
1 Prima di utilizzare la macchina
Riciclaggio e smaltimento del prodotto
Il prodotto non contiene piombo, mercurio e altre sostanze il cui smaltimento potrebbe
richiedere il rispetto di specifiche norme ambientali in alcuni paesi. La presenza di
piombo e mercurio è in piena conformità con le normative globali vigenti all’immissione
del prodotto sul mercato.
Unione europea
Questo simbolo indica il divieto di smaltimento del dispositivo nel flusso dei rifiuti
urbani.
Altri paesi
In conformità con la legislazione europea in materia, i dispositivi elettrici e/o elettronici
usati devono essere mantenuti separati dai normali rifiuti domestici durante lo
smaltimento.
In alcuni stati membri, gli utenti possono restituire gratuitamente tali dispositivi ad
appositi centri di raccolta. Per informazioni a questo riguardo, rivolgersi alle autorità
locali.
È possibile inoltre che alcuni fornitori offrano un servizio di raccolta gratuita dei
dispositivi usati. Per informazioni, rivolgersi al proprio fornitore.
Per informazioni sulle normative riguardanti lo smaltimento, rivolgersi alle autorità
competenti.
20Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
2Descrizione del prodotto
Questa macchina non è una semplice copiatrice tradizionale; è un dispositivo digitale
che, a seconda della configurazione, presenta funzioni di copiatura, fax, stampa e
scansione.
Le schermate sensibili riportate in questa guida si riferiscono a una macchina con
configurazione completa e mostrano tutte le funzioni disponibili.
Il contenuto di queste schermate può variare leggermente a seconda delle
impostazioni effettuate dall'operatore responsabile e della configurazione della
macchina. Anche le icone e i nomi dei pulsanti presenti sul pannello comandi variano
a seconda della configurazione della macchina. Tuttavia, le funzioni descritte
rimangono sempre uguali.
Per ulteriori informazioni sulle opzioni disponibili che non sono descritte nella guida,
visitare il sito Web di Xerox o rivolgersi a un rappresentante Xerox.
Componenti della macchina
Le figure seguenti mostrano i componenti standard e opzionali della macchina. La
configurazione può variare a seconda del modello.
Alimentatore
automatico
Lastra di esposizione
(sotto l'alimentatore automatico)
Pannello comandi
Modulo fronte/retro
(opzionale)
Vassoio 5 (Vassoio
bypass)
Vassoio 1
Vassoio 2
Vassoio 3
Vassoio 4
Schermo sensibile
Interruttore di
accensione
Vassoio di ricezione
centrale
Copertura anteriore
Modulo a due vassoi
(opzionale)
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento21
2 Descrizione del prodotto
NOTA: a seconda della configurazione, la copertura della lastra di esposizione è
installata in sostituzione dell'alimentatore automatico. È possibile installare due vassoi
opzionali.
Vassoio
stazione di
finitura
Stazione di finitura
(opzionale)
Vassoio 4
Vassoio 3
Modulo vassoi tandem
(opzionale)
TEL
Indica una presa posizionata sul retro della macchina. Collegare un telefono a questa
presa se necessario.
LINE 1 (LINEA 1)
Indica una presa posizionata sul retro della macchina. Collegare un cavo del telefono
a questa presa se necessario. Quindi collegare l'altra estremità alla presa a muro.
Stazione di finitura
Consente di pinzare e fascicolare le copie automaticamente. Il vassoio della stazione
di finitura può contenere 1.000 fogli di carta di qualità da 80 g/m
2
in formato Letter/A4
o più piccolo.
Modulo fronte/retro
Consente di eseguire copie fronte/retro. Il modulo fronte/retro può essere utilizzato
quando la carta viene alimentata dai vassoi 1, 2, 3 o 4. Per maggiori
informazioni,consultare Fronte/retro nel capitolo Copia a pagina 44.
Vassoi 3 e 4
A seconda della configurazione, alla base della macchina sono disponibili i seguenti
vassoi opzionali.
22Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Comandi del sistema
•Modulo a due vassoi – Può essere aggiunto alla configurazione standard a due
vassoi. Ogni vassoio può contenere 500 fogli di carta di qualità da 80 g/m
•Modulo vassoi tandem – Può essere aggiunto alla configurazione standard a due
vassoi per fornire grandi quantità di carta. Il vassoio 3 può contenere fino a 800 fogli
di carta di qualità da 80 g/m
vassoio 4 può contenere 1.200 fogli di carta di qualità da 80 g/m
o A4.
Comandi del sistema
La figura seguente mostra i nomi e le funzioni dei pulsanti presenti sul pannello
comandi.
13
12
2
.
2
in formato Letter o A4 con alimentazione lato lungo. Il
12
3
4
2
in formato Letter
5
6
7
8
91011
PulsanteFunzione
1<Accesso>Consente di visualizzare la schermata di login per accedere alla
schermata [Menu amministratore di sistema] o quando la funzione
Autenticazione è abilitata. NON PREMERE questo pulsante una
seconda volta quando si è già connessi, in quanto si verrà
immediatamente disconnessi.
2<Guida>Questo pulsante non è attivo in questa macchina.
3<Lingua>Consente di cambiare la lingua visualizzata sullo schermo
sensibile.
NOTA: quando si cambia lingua, alcuni caratteri possono risultare
alterati.
4<Economizzator
e> (spia verde)
5<AC>Consente di ripristinare le impostazioni predefinite e visualizzare la
Indica se la macchina si trova in modalità di risparmio energetico.
Inoltre, consente di uscire dal Modo alimentazione ridotta e dal
Modo sospensione.
prima schermata del percorso corrente.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento23
2 Descrizione del prodotto
6<Interruzione>Consente di sospendere temporaneamente un lavoro per
7<Arresto>Consente di sospendere o annullare un lavoro (a seconda del tipo
8<Avvio>Consente di avviare o riprendere un lavoro.
PulsanteFunzione
programmarne un altro più urgente.
di lavoro). Quando diversi lavori sono in corso, vengono tutti
sospesi o annullati. Se si seleziona [Arresto] nella schermata [Stato
lavoro], viene interrotto solo il lavoro selezionato.
9<Selezione
rapida>
10<C>Consente di cancellare un valore numerico o l'ultima cifra inserita e
11<Pausa
selezione>
12<*(asterisco)>Indica il carattere speciale utilizzato in un numero di fax e designa
13<Tutti i servizi>Consente di visualizzare la schermata [Tutti i servizi] in cui sono
Le icone e i nomi dei pulsanti del pannello comandi possono differire a seconda del
paese d'acquisto.
Servizi e funzioni
La macchina presenta varie funzioni e servizi di grande utilità. Di seguito sono descritte
le funzioni e le opzioni presenti nella schermata <Tutti i servizi>.
Consente di inserire i codici di selezione rapida.
di sostituire il valore corrente con un valore predefinito. Inoltre,
consente di annullare i lavori sospesi.
Consente di aggiungere una pausa durante la composizione di un
numero di fax.
un codice di gruppo. Inoltre, consente di specificare un Codice F o
una password.
visualizzati tutti i servizi disponibili nella macchina.
NOTA: la disposizione delle icone relative ai servizi e alle funzioni visualizzate sullo
schermo può essere modificata dall'operatore responsabile.
1.Premere il pulsante <Tutti i
servizi> sul pannello comandi.
2.Utilizzare i pulsanti di
scorrimento per cambiare
schermata.
24Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Servizi e funzioni
3.Selezionare il servizio richiesto.
Copia
Presenta tutte le opzioni per copiare i documenti. Ad esempio, è possibile produrre
copie ridotte o ingrandite oppure copiare due o quattro documenti diversi su un unico
foglio di carta. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo Copia.
E-mail
Presenta tutte le opzioni per inviare via e-mail i documenti scansiti. Ad esempio, è
possibile impostare la densità per la scansione o specificare il formato in cui salvare i
documenti. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo Scansione/E-mail.
Fax/Internet Fax
Consente di inviare via fax i documenti e presenta diverse opzioni. Ad esempio, è
possibile inviare i documenti in formato ridotto o ingrandito oppure specificare i
destinatari mediante la rubrica o le funzioni di selezione rapida. La funzione Internet
Fax consente di inviare e ricevere i fax via Internet o intranet con costi di trasmissione
inferiori rispetto a una linea telefonica tradizionale. Dopo aver effettuato la scansione
dei documenti, è possibile inviarli via e-mail e riceverli in allegato a un messaggio di
posta elettronica inviato da una macchina Internet Fax-compatibile. Per ulteriori
informazioni, consultare il capitolo Fax/Internet Fax.
Scansione in rete
Consente di effettuare la scansione dei documenti e di archiviarli come documenti
elettronici in un file server della rete mediante la selezione di un modello di scansione
a cui sono stati assegnati vari parametri. I documenti elettronici archiviati possono
essere recuperati accedendo al file server da un PC. Per maggiori informazioni, vedere
Modello lavoro - Scansione in rete nel capitolo Scansione/E-mail e la sezione Servizi
nel capitolo Servizi Internet CentreWare della guida per l'utente.
Scansione su mailbox
Consente di abilitare la funzione di mailbox riservata o di polling mediante
l'archiviazione in mailbox private dei documenti scansiti. Per maggiori informazioni,
vedere Salva in: - Scansione su mailbox nel capitolo Scansione/E-mail della guida per
l'utente.
Scansione su FTP/SMB
Consente di effettuare la scansione dei documenti e di archiviarli in destinazioni
specifiche mediante il protocollo FTP o SMB. Per maggiori informazioni, vedere Salva
in: - Scansione su FTP/SMB nel capitolo Scansione/E-mail della guida per l'utente.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento25
2 Descrizione del prodotto
Controllo mailbox
Consente di visualizzare, stampare o eliminare i documenti contenuti in una mailbox.
Inoltre, permette di modificare o disattivare l'associazione a un foglio di flusso lavoro e
di eseguire i fogli di flusso lavoro collegati alla mailbox. Per maggiori informazioni,
vedere il capitolo Controllo mailbox della guida per l'utente.
Archivio programmazioni
Mediante la funzione Archivio programmazioni è possibile archiviare la
programmazione di un lavoro e assegnarle un numero. Per maggiori informazioni,
vedere il capitolo Archivio programmazioni della guida per l'utente.
Menu Impostazione
Consente di impostare o modificare le seguenti funzioni: Mailbox, Archivio
programmazioni, Fogli di flusso lavoro, Rubrica, Invio di gruppo, Commento e Tipo di
carta. Per maggiori informazioni, vedere il capitolo Impostazioni della guida per
l'utente.
Accensione e spegnimento
Accensione
Verificare che la macchina sia collegata a una fonte di alimentazione appropriata e che
la spina del cavo di alimentazione sia bene inserita nella presa elettrica.
La macchina è pronta per l'uso dopo circa 12 secondi dall'accensione (il valore varia in
base alla configurazione). Per maggiori informazioni, vedere Specifiche della macchina
nel capitolo Specifiche della guida per l'utente.
1.Posizionare l'interruttore di
accensione su <I>.
NOTA: se la macchina non si
accende, verificare che sia stato
premuto il pulsante RESET posto
sul retro della macchina.
26Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Spegnimento
Quando una macchina dotata di un disco rigido opzionale viene spenta, rimane attiva
per circa 10 secondi per archiviare i file e prepararsi allo spegnimento. In seguito, il
sistema si arresta completamente.
NOTA: lasciar trascorrere almeno 20 secondi tra lo spegnimento e l'accensione del
sistema al fine di evitare possibili danni al disco rigido.
Interruttore di sicurezza
Se viene rilevato un malfunzionamento nell'alimentazione della macchina, l'interruttore
di sicurezza installato sulla macchina interrompe automaticamente il passaggio di
corrente elettrica. Se si verifica un'interruzione di corrente, individuare il pulsante
RESET sul retro della macchina. Se l'interruttore di sicurezza è stato attivato, il
pulsante RESET non sarà premuto. Per ripristinare l'alimentazione, premere il pulsante
RESET.
Prima di utilizzare la macchina, premere il pulsante TEST. Se l'interruttore di sicurezza
funziona correttamente, il pulsante RESET scatta. In tal caso, premere il pulsante
RESET.
Interruttore di sicurezza
Pulsante
RESET
Pulsante
TEST
NOTA: se il pulsante RESET scatta di nuovo quando viene premuto o se, mediante
questa procedura, l'alimentazione non viene ripristinata, rivolgersi al Centro
assistenza clienti Xerox.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento27
2 Descrizione del prodotto
Modalità di risparmio energetico
Questa macchina è dotata di funzioni per il risparmio energetico che consentono un
consumo ridotto di energia quando il sistema è inattivo. Il pulsante <Economizzatore>
si trova nella parte superiore destra del pannello comandi, e si accende quando la
funzione di risparmio energetico è abilitata. La funzione di risparmio energetico opera
nelle due modalità seguenti:
•Modo alimentazione ridotta
•Modo sospensione
Spia/pulsante
<Economizzatore>
Modo alimentazione ridotta
Il Modo alimentazione ridotta viene attivato automaticamente dopo un determinato
periodo di tempo dall'ultima operazione eseguita (copiatura, scansione, stampa o invio
di fax). Quando questa funzione viene attivata, lo schermo sensibile si spegne e la spia
del pulsante Economizzatore si accende. La funzione Modo alimentazione ridotta
viene annullata quando si preme il pulsante <Economizzatore> posto sul pannello
comandi o viene ricevuto un lavoro di stampa o fax. Il valore predefinito di 2 minuti può
essere modificato dall’utente a seconda delle proprie esigenze di lavoro e impostato su
un valore compreso tra 2 e 60 minuti.
Per maggiori informazioni, vedere Economizzatore automatico nel capitolo
Impostazioni della guida per l'utente.
Modo sospensione
Il Modo sospensione viene attivato automaticamente dopo un determinato periodo di
tempo dall'attivazione del Modo alimentazione ridotta. Il Modo sospensione consente
un consumo energetico inferiore rispetto a quello del Modo alimentazione ridotta.
Quando questa funzione viene attivata, lo schermo sensibile si spegne e la spia del
pulsante Economizzatore si accende. La macchina esce dal Modo sospensione
quando riceve un lavoro di stampa o fax o si preme il pulsante <Economizzatore>.
Il valore predefinito di 2 minuti può essere cambiato dall’utente a seconda delle proprie
esigenze di lavoro e impostato su un valore compreso tra 2 e 60 minuti. Il tempo di
attesa specificato per l'attivazione del Modo sospensione viene calcolato a partire
dall'attivazione della modalità Modo alimentazione ridotta.
Per maggiori informazioni, vedere Economizzatore automatico nel capitolo
Impostazioni della guida per l'utente.
28Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
NOTA: per impostazione predefinita, la macchina attiva il Modo Sospensione dopo 15
minuti di inattività senza passare prima al Modo alimentazione ridotta.
Modifica dei valori predefiniti dei timer
Questa sezione spiega come l'operatore responsabile può modificare i valori predefiniti
dei timer. Se si necessita di assistenza o maggiori informazioni, contattare l'operatore
responsabile o vedere Orologio sistema/Timer nel capitolo Impostazioni della guida per
l'utente.
1.Premere il pulsante <Accesso>
sul pannello comandi.
Modifica dei valori predefiniti dei timer
Pulsante <Accesso>
2.Inserire l'ID dell'operatore
responsabile mediante la
tastierina del pannello
comandi. Selezionare
[Conferma] nella schermata
[Accesso amministratore di
sistema].
NOTA: l'ID predefinito dell'operatore responsabile è “11111”. Se la funzione
Autenticazione è abilitata, può essere necessario inserire una password. La password
predefinita
è “x-admin”.
3.Selezionare [Impostazioni di
sistema] nella schermata
[Menu amministratore di
sistema].
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento29
2 Descrizione del prodotto
4.Selezionare [Impostazioni di
sistema] nella schermata
[Impostazioni di sistema].
5.Selezionare [Impostazioni
comuni] nella schermata
[Impostazioni di sistema].
6.Selezionare [Orologio sistema/
Timer] nella schermata
[Impostazioni comuni].
7.Selezionare l'opzione richiesta.
8.Scegliere [Modifica
impostazioni].
9.Modificare il valore utilizzando i
pulsanti di scorrimento o
selezionando le opzioni
desiderate.
10. Selezionare [Salva].
30Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Modalità
Modalità
Utilizzare questi i pulsanti per accedere alle schermate che consentono di selezionare
le funzioni, controllare lo stato dei lavori e ottenere informazioni generali sulla
macchina.
Questa macchina è dotata di quattro pulsanti di modalità.
•Tutti i servizi
•Funzioni
•Stato lavoro
•Stato macchina
NOTA: quando è attiva la modalità Impostazioni di sistema, questi pulsanti risultano
inattivi.
Pulsante <Tutti
i servizi>
Pulsante
<Funzioni>
Pulsante
<Stato
lavoro>
Tutti i servizi
Questo pulsante consente di accedere a tutti i servizi disponibili nella macchina.
NOTA: la disposizione delle icone dei servizi visualizzate sullo schermo può essere
modificata dall'operatore responsabile.
1.Premere il pulsante <Tutti i
2.Utilizzare i pulsanti di
Pulsante <Stato macchina>
servizi> sul pannello comandi.
scorrimento per cambiare
schermata.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento31
2 Descrizione del prodotto
Funzioni
Questo pulsante consente di tornare alla schermata precedente. Se si utilizza la
schermata [Stato lavoro] o [Stato macchina], premere il pulsante <Funzioni> per
tornare alla schermata precedente relativa a una funzione di copiatura, fax o
scansione. Se si preme questo pulsante quando la schermata di una funzione di
copiatura, fax o scansione è attiva, la schermata non cambia. In tal caso, per
selezionare una di queste funzioni, è necessario utilizzare il pulsante <Tutti i servizi>.
Stato lavoro
Questo pulsante consente di controllare l'avanzamento di un lavoro oppure di
visualizzare il registro lavori e delle informazioni dettagliate sui lavori completati. Il
lavoro più recente è riportato all'inizio dell'elenco. Il pulsante permette inoltre di
eliminare o stampare diversi documenti speciali o i documenti contenuti nella mailbox
pubblica della macchina. Per ulteriori informazioni, vedere la guida per l’utente.
Stato macchina
Questo pulsante consente di controllare lo stato della macchina, il contatore di
fatturazione, lo stato della cartuccia toner o di stampare vari rapporti. Per ulteriori
informazioni, vedere la guida per l’utente.
Interruzione lavoro
Questa funzione consente di sospendere temporaneamente il lavoro in corso per
elaborare un lavoro più urgente.
NOTA: la macchina interrompe il lavoro corrente scegliendo il punto più appropriato.
1.Premere il pulsante
<Interruzione> sul pannello
comandi.
2.Inserire i comandi per il nuovo
lavoro.
3.Premere il pulsante <Avvio> sul
pannello comandi.
4.Per riprendere il lavoro
interrotto, premere di nuovo il
pulsante <Interruzione> e quindi <Avvio>.
Pulsante <Interruzione>
NOTA: i lavori interrotti non possono essere promossi, rilasciati o eliminati dalla coda
di stampa.
32Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Carta riciclata
L'uso di carta riciclata consente di rispettare l'ambiente e garantisce prestazioni
ottimali. Xerox consiglia di utilizzare una carta riciclata con una percentuale del 20% di
contenuto post-consumo, che può essere ordinata a Xerox o a un fornitore di prodotti
per l’ufficio. Per ulteriori informazioni su altri tipi di carta riciclata, rivolgersi a un
rivenditore Xerox oppure visitare il sito www.xerox.com.
Carta riciclata
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento33
2 Descrizione del prodotto
34Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
3Copia
Questo capitolo contiene informazioni sulle funzioni e sulle schermate relative al
servizio di copiatura.
NOTA: alcune funzioni descritte in questo capitolo sono opzionali e potrebbero
mancare nella configurazione della macchina in uso.
Esecuzione delle copie
Questa sezione descrive le operazioni di base per l'esecuzione delle copie. Prima di
eseguire delle copie mediante questa macchina, è necessario conoscere il tipo di
documento originale e il numero di copie da stampare. Eseguire le operazioni elencate
di seguito.
1. Caricamento dei documenti – pagina 35
2. Selezione delle funzioni – pagina 37
3. Impostazione del numero di copie – pagina 38
4. Avvio del lavoro di copiatura – pagina 39
5. Verifica del lavoro di copiatura nella schermata Stato lavoro – pagina 39
Interruzione del lavoro di copiatura – pagina 39
NOTA: se la funzione Autenticazione è abilitata, prima di utilizzare la macchina, può
essere necessario ottenere un numero di conto. Per richiedere un numero di conto o
ulteriori informazioni, rivolgersi all'operatore responsabile.
1. Caricamento dei documenti
Le aree di inserimento dei documenti sono le seguenti:
•Alimentatore automatico (per uno o più documenti)
•Lastra di esposizione (per documenti singoli o originali rilegati)
NOTA: la copertura della lastra di esposizione viene installata nelle configurazioni
prive dell'alimentatore automatico.
NOTA: i formati standard dei documenti vengono individuati automaticamente. Questi
formati variano a seconda della tabella dei formati carta specificata dall'operatore
responsabile. Per maggiori informazioni sull'impostazione della tabella dei formati
carta, vedere Impostazioni formato carta nel capitolo Impostazioni della guida per
l'utente. Se il formato di un documento non è standard o non è identificato come tale,
viene chiesto di verificare il documento o di specificarne il formato manualmente. Per
ulteriori informazioni su come specificare il formato di un documento manualmente,
consultare Formato originale a pagina 53.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento35
3 Copia
Alimentatore automatico
L'alimentatore automatico può contenere fino a 50 fogli di carta di qualità di
grammatura 38–128 g/m
140 e 297 mm e una lunghezza compresa tra 210 e 432 mm o un formato standard
SEF compreso tra A5 e A3. Prima di caricare gli originali, verificare che siano in buone
condizioni e rimuovere tutti gli eventuali punti e fermagli metallici. L'alimentatore
automatico è in grado di rilevare i formati standard; in alternativa l'utente può
specificare un formato manualmente utilizzando la scheda [Opzioni di scansione].
Per informazioni su come copiare originali di formato misto mediante l'alimentatore
automatico, consultare Originali misti a pagina 53.
NOTA: per ridurre il rischio di inceppamenti dell'alimentatore, posizionare i documenti
piegati o ondulati sulla lastra e fare una copia. Sostituire, quindi, i documenti piegati o
ondulati con la nuova copia.
Mediante l'alimentatore automatico è possibile eseguire la scansione di documenti di
formato misto in sequenza. Allineare i documenti all'angolo superiore dell'alimentatore
automatico.
Per informazioni su come copiare originali di formato misto mediante l'alimentatore
automatico, consultare Originali misti a pagina 53.
2
. Un documento può avere un una larghezza compresa tra
1.Prima di caricare gli originali
nell'alimentatore automatico,
togliere tutti gli eventuali punti e
fermagli metallici.
2.Inserire nell'alimentatore i
documenti ben impilati, con
l’immagine rivolta verso l'alto.
La prima pagina deve essere in
cima alla pila, con l'intestazione
rivolta verso la parte posteriore o sinistra della macchina.
3.Posizionare la pila fra le guide allineando il bordo sinistro con il vassoio
dell'alimentatore automatico, quindi regolare le guide in modo che tocchino i bordi
dei documenti.
Se in [Vassoi carta] è selezionato [Auto], viene automaticamente scelto un vassoio
adatto al formato dell'originale. Il vassoio selezionato, il formato e l'orientamento dei
fogli presenti nel vassoio vengono visualizzati sullo schermo.
NOTA: questa funzione è disponibile se viene rilevato un vassoio adatto. Se non
vengono individuati vassoi adatti, selezionare un vassoio manualmente o utilizzare il
vassoio bypass. Per ulteriori informazioni sulla selezione dei vassoi, consultare Vassoi
carta a pagina 42.
36Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Lastra di esposizione
La lastra di esposizione viene utilizzata per gli originali singoli o rilegati di larghezza
compresa tra 15 e 297 mm e lunghezza compresa tra 15 e 432 mm.
1.Sollevare l'alimentatore
automatico o la copertura della
lastra.
2.Posizionare il documento sulla
lastra di esposizione con
l’immagine rivolta verso il basso
e allinearlo alla punta della
freccia di registrazione situata
vicino all'angolo superiore
sinistro della lastra.
Esecuzione delle copie
3.Abbassare l'alimentatore
automatico o la copertura della
lastra.
2. Selezione delle funzioni
Le funzioni disponibili nella schermata [Copia di base] sono quelle utilizzate con
maggiore frequenza.
NOTA: sono disponibili solo le funzioni presenti nella configurazione della propria
macchina.
1.Premere il pulsante <Tutti i
servizi> sul pannello comandi.
Pulsante <AC>Pulsante <Tutti i servizi>
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento37
3 Copia
2.Selezionare [Copia] nella
schermata [Tutti i servizi].
Verificare che la schermata
[Copia di base] sia visualizzato.
NOTA: se la funzione
Autenticazione è abilitata, può
essere necessario inserire un ID
utente e una password (se
impostati). Per richiedere assistenza, rivolgersi all'operatore responsabile.
3.Selezionare il pulsante corrispondente alla funzione desiderata. Se si seleziona
l'opzione [Altro], premere [Salva] per confermare la funzione selezionata oppure
[Annulla] per ritornare alla schermata precedente.
Se necessario, selezionare le varie schede e configurare le impostazioni per la
copiatura. Per informazioni su ciascuna scheda, consultare le sezioni elencate di
seguito.
Copia di base – pagina 40
Qualità immagine - Copia – pagina 47
Opzioni di scansione - Copia – pagina 50
Formato copie - Copia – pagina 59
Assemblaggio lavoro – pagina 69
3. Impostazione del numero di copie
Il numero massimo di copie previsto è 999.
1.Digitare il numero di copie
desiderato utilizzando la
tastierina. Il numero inserito
viene visualizzato nell'angolo in
alto a destra dello schermo
sensibile.
NOTA: per annullare l'inserimento di
un numero errato, premere il
pulsante <C> e digitare il numero di
copie corretto.
Pulsante <C>
38Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Esecuzione delle copie
4. Avvio del lavoro di copiatura
1.Premere il pulsante <Avvio>.
Ciascun documento viene
scansito soltanto una volta. Il
numero delle copie rimanenti
viene visualizzato nell'angolo in
alto a destra dello schermo
sensibile.
Mentre l'operazione è in corso, se l'alimentatore automatico o la lastra di esposizione
sono pronti per l'uso e la macchina è dotata di un disco fisso opzionale, è possibile
eseguire la scansione del documento successivo oppure programmare un altro lavoro.
La programmazione di un lavoro successivo può essere effettuata anche mentre è in
corso il riscaldamento della macchina.
5. Verifica del lavoro di copiatura nella schermata Stato lavoro
Pulsante
<Avvio>
1.Per visualizzare la schermata
[Stato lavoro], premere il
pulsante <Stato lavoro> sul
pannello comandi.
Viene visualizzato il lavoro di copiatura in coda. Se il lavoro non viene visualizzato sullo
schermo sensibile, significa che potrebbe essere già stato elaborato.
Per ulteriori informazioni, vedere la guida per l’utente.
Interruzione del lavoro di copiatura
Per annullare manualmente il lavoro di copiatura in corso, seguire la procedura
riportata di seguito.
1.Selezionare [Arresto] sullo
schermo sensibile o premere il
pulsante <Arresto> sul pannello
comandi per sospendere il
lavoro di copiatura in corso.
NOTA: per riprendere il lavoro
sospeso, premere il pulsante
<Avvio> sul pannello comandi.
Pulsante
<Arresto>
Pulsante <C>
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento39
3 Copia
2.Se è necessario visualizzare la
schermata [Stato lavoro],
premere il pulsante <Stato
lavoro>. Per uscire dalla
schermata [Stato lavoro],
premere il pulsante <Funzioni>.
3.Per eliminare il lavoro sospeso,
premere il pulsante <C> sul
pannello comandi.
Copia di base
Questa sezione descrive le funzioni di base per i lavori di copiatura visualizzate nella
schermata [Copia di base]. Per informazioni sulle funzioni disponibili, consultare le
pagine indicate di seguito.
Riduzione/Ingrandimento – pagina 40
Vassoi carta – pagina 42
Fronte/retro – pagina 44
Uscita copie – pagina 45
1.Premere il pulsante <Tutti i
servizi> sul pannello comandi.
2.Selezionare [Copia] sullo
schermo sensibile. Verificare
che la schermata [Copia di
base] sia visualizzato.
3.Selezionare l'opzione richiesta.
Riduzione/Ingrandimento
Oltre alle copie con formato 100%, è possibile produrre copie ridotte o ingrandite con
un formato compreso tra il 25 e il 400% selezionando una delle opzioni di [Riduzione/
Ingrandimento].
100%
Consente di produrre copie dello stesso formato dell'originale.
40Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
% auto
Consente di ridurre o ingrandire automaticamente l'immagine originale per adattarla al
formato della carta selezionata.
NOTA: se questa opzione è abilitata, non è possibile selezionare [Auto] in [Vassoi
carta] o [Rilevamento automatico] in [Formato carta] nella schermata [Vassoio 5
(bypass)]. Il vassoio 1 viene selezionato automaticamente, anche se in [Vassoi carta]
è selezionato [Auto]. Se nella schermata [Vassoio 5 (bypass)] è selezionato
[Rilevamento automatico] in [Formato carta], quando si preme il pulsante <Avvio>
viene generato un errore.
Preselezioni
Consentono di selezionare una delle due percentuali di riduzione/ingrandimento
preimpostate dall'operatore responsabile e utilizzate più frequentemente.
Altro
Consente di visualizzare la schermata [Riduzione/Ingrandimento].
Schermata [Riduzione/Ingrandimento]
Copia di base
Consente di selezionare o specificare la percentuale di riduzione o ingrandimento
dell'immagine.
1.Selezionare [Altro] in
[Riduzione/Ingrandimento]
nella schermata [Copia di
base].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
% predefinita
•Preselezioni – Consente di selezionare tra le sette impostazioni predefinite per la
riduzione e l'ingrandimento. Le preselezioni sono impostate dall’operatore
responsabile.
•Copia tutto – Viene utilizzato un valore leggermente inferiore alla percentuale di
riduzione/ingrandimento selezionata per consentire la copiatura completa del
documento originale sul foglio.
% variabile
Consente di specificare una percentuale di riduzione/ingrandimento compresa tra 25 e
400% (con incrementi dell'1%) mediante la tastierina o i pulsanti di scorrimento
visualizzati sullo schermo sensibile.
% indipendente X/Y
Consente di specificare con incrementi dell'1% una percentuale di riduzione/
ingrandimento diversa per la larghezza e la lunghezza. La percentuale di riduzione/
ingrandimento deve essere compresa tra il 25 e il 400%.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento41
3 Copia
•Auto – Viene scelta automaticamente una percentuale di riduzione/ingrandimento
•Auto (Copia tutto) – Viene abilitata la funzione [Auto] e viene utilizzato un valore
•XY – Consente di specificare la stessa percentuale di riduzione/ingrandimento per
NOTA: se è selezionato [% auto], il vassoio 1 viene selezionato automaticamente
anche se in [Vassoi carta] è selezionato [Auto].
Vassoi carta
Sullo schermo sensibile vengono visualizzati i vassoi disponibili, il formato dei supporti
e l'orientamento predefinito per ciascun vassoio.
Se si cambia il formato o il tipo di supporto di un vassoio, è necessario che l'operatore
responsabile programmi di nuovo il vassoio per adattarlo al formato caricato. Per
ulteriori informazioni sulla programmazione dei vassoi, rivolgersi all'operatore
responsabile.
diversa per la lunghezza e la larghezza per adattare l'immagine alla carta.
leggermente inferiore alla percentuale di riduzione/ingrandimento selezionata, per
consentire la copiatura completa delle immagini dei documenti originali.
la larghezza e la lunghezza.
Per informazioni sui formati e i tipi di supporto compatibili con la macchina, consultare
il capitolo Carta e altri supporti.
Auto
La macchina seleziona automaticamente il vassoio adatto a seconda del formato
dell'originale, della percentuale di riduzione o ingrandimento e delle impostazioni delle
funzioni relative.
NOTA: se nella schermata [Riduzione/Ingrandimento] è selezionato [% auto], in
[Riduzione/Ingrandimento] viene selezionato automaticamente [100%] anche se in
[Vassoi carta] è selezionato [Auto].
Preselezioni
Consentono di selezionare uno dei tre vassoi carta predefiniti, impostati dall'operatore
responsabile. Per ogni vassoio, ad eccezione del vassoio 5, viene visualizzato il
numero, il formato e l'orientamento della carta .
Altro
Consente di visualizzare la schermata [Vassoi carta].
42Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Schermata [Vassoi carta]
Consente di selezionare uno dei cinque vassoi predefiniti (compreso il vassoio bypass).
1.Selezionare [Altro] per l'opzione
[Vassoi carta] nella schermata
[Copia di base].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Auto
Vedere l'opzione [Auto] descritta precedentemente.
Preselezioni
Consentono di selezionare uno dei quattro vassoi predefiniti.
Bypass
Consente di visualizzare la schermata [Vassoio 5 (bypass)].
Copia di base
Schermata [Vassoio 5 (bypass)]
Il vassoio bypass può essere utilizzato temporaneamente per caricare la carta non
disponibile nei vassoi preimpostati. Questo vassoio può contenere una pila di carta di
10 mm al massimo (circa 95 fogli di grammatura 80 g/m
vassoio bypass, seguire la procedura riportata di seguito.
1.Selezionare [Vassoio bypass]
nella schermata [Vassoi carta].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Formato carta
•Rilevamento automatico – Il formato della carta alimentata dal vassoio bypass viene
rilevato automaticamente.
•Formato standard – Consente di visualizzare sullo schermo sensibile i formati carta
predefiniti e di selezionarne uno. I formati carta predefiniti sono impostati
dall'operatore responsabile.
•Formato non standard – Consente di specificare la larghezza e la lunghezza del
formato carta mediante i pulsanti di scorrimento con incrementi di 1 mm. Un formato
carta può avere una larghezza compresa tra 89 e 297 mm e una lunghezza
compresa tra 99 e 432 mm.
2
). Per un uso corretto del
Tipo di carta
Consente di selezionare uno dei tipi di carta predefiniti visualizzati. Le preselezioni
sono impostate dall’operatore responsabile.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento43
3 Copia
Fronte/retro
Questa funzione consente di eseguire automaticamente delle copie fronte/retro da
originali solo fronte o fronte/retro.
NOTA: prima di utilizzare la funzione, specificare l'orientamento dell'originale per
indicare la parte superiore del documento in [Orientamento originale] nella schermata
[Opzioni di scansione].
NOTA: l'opzione Fronte/retro non può essere utilizzata con i seguenti tipi di carta:
trasparenti, carta leggera, cartoncino, etichette, supporto per copertine e carta già
stampata su un lato (ad esempio, carta da riciclare).
1 J 1
Consente di produrre copie solo fronte da originali solo fronte.
1 J 2 (T a t)
Consente di produrre copie fronte/retro da originali solo fronte.
2 J 2 (T a t)
Consente di produrre copie fronte/retro da originali fronte/retro.
2 J 1 (T a t)
Consente di produrre copie solo fronte da originali fronte/retro.
NOTA: se si utilizza la lastra di esposizione con le opzioni [1 J 2 (T a t)] o [2 J 2 (T a
t)], quando la macchina è pronta per effettuare la scansione del documento
successivo, viene visualizzato un messaggio.
Altro
Consente di visualizzare la schermata [Fronte/retro].
44Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Schermata [Fronte/retro]
Consente di selezionare l'impostazione precedente e di ruotare con orientamento testa
a piede l'immagine posta sul secondo lato delle copie.
1.Selezionare [Altro] per la
funzione [Fronte/retro] nella
schermata [Copia di base].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Ruota lato 2
Selezionare questa casella di controllo per ruotare con orientamento testa a piede
l'immagine posta sul retro delle copie.
NOTA: questa opzione è disponibile solo per [1 J 2 (T a t)] e [2 J 2 (T a t)].
Uscita copie
Questa funzione consente di fascicolare le copie in uscita. Se la stazione di finitura
opzionale è installata, è disponibile anche la funzione di pinzatura. È possibile
scegliere la posizione dei punti metallici sulla copia stampata.
Copia di base
NOTA: se la stazione di finitura non è installata, le funzioni visualizzate sullo schermo
sono diverse.
NOTA: se non si carica la carta con il formato corretto, quando la funzione di pinzatura
viene applicata a un lavoro di copiatura o stampa, durante l'elaborazione del lavoro
può verificarsi un errore di formato. Quando questo accade, la carta di formato
sbagliato elaborata fino al momento dell'errore si trova già nella stazione di finitura. Se
sullo schermo sensibile della macchina viene visualizzato il messaggio “Il formato o
l'orientamento della carta nel vassoio 5 (bypass) è diverso dall'impostazione:" oppure
“Il formato o l'orientamento della carta nel vassoio X è diverso dal formato selezionato.
Caricare xxx”, aprire la copertura superiore della stazione di finitura, rimuovere la
carta sbagliata, caricare quella corretta in un vassoio, quindi riavviare il lavoro. Se si
sostituisce semplicemente la carta del vassoio e si riprende il lavoro senza estrarre
dalla stazione di finitura la carta già elaborata, vengono pinzati contemporaneamente
sia i fogli sbagliati presenti nella stazione di finitura che i fogli corretti presenti nel
vassoio.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento45
3 Copia
Auto
Consente di utilizzare automaticamente l'opzione [Fascicolate] o [Non fascicolate] per
le copie in uscita. L'opzione [Fascicolate] viene applicata quando si utilizza
l'alimentatore automatico o è abilitata una delle seguenti funzioni: [Originali rilegati],
[Copertine], [Divisori vuoti + N fascicoli], [Pinzatura], [Lavoro composto], [Fascicolo di
prova] o [Creazione libretto]. Per tutte le altre opzioni viene applicato [Non fascicolate].
In alto a sinistra
Viene pinzato l'angolo in alto a sinistra della copia stampata.
2 punti a sinistra
Vengono applicati due punti sulla sinistra della copia stampata.
In alto a destra
Viene pinzato l'angolo in alto a destra della copia stampata.
Altro
Consente di visualizzare la schermata [Uscita copie].
Schermata [Uscita copie]
Consente di selezionare il metodo di fascicolazione delle copie stampate e specificare
il vassoio di ricezione.
1.Selezionare [Altro] in [Uscita
copie] nella schermata [Copia
di base].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Posizione punti
Per specificare la posizione dei punti, selezionare una delle cinque opzioni
visualizzate.
Fascicolazione
•Auto – Consente di fascicolare automaticamente le copie stampate. Vedere
l'opzione [Auto] descritta precedentemente.
46Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Qualità immagine - Copia
•Fascicolate – Il numero di fascicoli specificato viene prodotto nello stesso ordine
degli originali. Ad esempio, due copie di un documento di tre pagine vengono
stampate nell'ordine 1-2-3, 1-2-3.
•Non fascicolate – Consente di eseguire pile di copie basate sul numero di copie
richiesto per ogni documento. Ad esempio, due copie di un documento di tre pagine
vengono stampate nell'ordine 1-1, 2-2, 3-3.
Destinazione copie
Scegliere un vassoio di ricezione per il lavoro di copiatura selezionando [Vassoio di
ricezione centrale] o [Vassoio della stazione di finitura].
NOTA: prima di poter essere utilizzato, il vassoio di ricezione centrale deve essere
abilitato mediante l’impostazione Modulo vassoio esteso. Selezionare il tipo di modulo
vassoio esteso disponibile. Se è installata la stazione di finitura opzionale, selezionare
[Modulo impilatura sfalsata] per abilitare il vassoio di ricezione centrale.
Qualità immagine - Copia
Questa sezione descrive le funzioni per la regolazione della qualità dell'immagine delle
copie accessibili mediante le opzioni di Qualità immagine. Per informazioni sulle
funzioni disponibili, consultare le pagine indicate di seguito.
Tipo di originale – pagina 48
Più chiaro/Più scuro – pagina 49
Definizione – pagina 49
Esposizione automatica – pagina 49
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento47
3 Copia
1.Premere il pulsante <Tutti i
servizi> sul pannello comandi.
2.Selezionare [Copia] sullo
schermo sensibile.
3.Selezionare la scheda [Qualità
immagine].
4.Selezionare l'opzione richiesta.
Tipo di originale
Questa funzione consente di indicare alla macchina il tipo di originale per ottenere
un'immagine di qualità ottimale.
1.Selezionare [Tipo di originale]
nella schermata [Qualità
immagine].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Testo
Utilizzare questa opzione per copiare documenti che contengono solo testo.
Selezionare questa opzione quando si desidera ottenere copie nitide del testo.
Testo e foto
Utilizzare questa opzione per copiare documenti che contengono sia testo che
fotografie. La macchina rileva automaticamente il testo e le fotografie e applica
l'impostazione di qualità appropriata per ciascuna area.
Foto
Utilizzare questa opzione per copiare documenti che contengono solo fotografie.
Testo a matita
Utilizzare questa opzione per copiare i documenti scritti a matita. L'immagine di questi
documenti è chiara e difficile da vedere e pertanto viene scurita.
48Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Più chiaro/Più scuro
Questa funzione consente di regolare la densità delle copie.
1.Selezionare [Più chiaro/Più
scuro] nella schermata [Qualità
immagine].
2.Regolare il livello di densità.
3.Selezionare [Salva].
Definizione
Questa funzione consente di aumentare o ridurre il livello di definizione delle linee fini
e dei bordi.
1.Selezionare [Definizione] nella
schermata [Qualità immagine].
Qualità immagine - Copia
2.Regolare il livello di definizione.
3.Selezionare [Salva].
Esposizione automatica
Questa funzione consente di specificare se riprodurre o meno sulle copie il colore di
sfondo degli originali.
NOTA: se si seleziona [Foto] nella schermata [Tipo di originale], questa funzione
viene disabilitata.
1.Selezionare [Esposizione
automatica] nella schermata
[Qualità immagine].
2.Selezionare [Sì] per abilitare la
funzione.
3.Selezionare [Salva].
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento49
3 Copia
Opzioni di scansione - Copia
Questa sezione descrive le opzioni di scansione utilizzate per impostare il layout dei
documenti. Per informazioni sulle opzioni disponibili, consultare le pagine indicate di seguito.
Originali rilegati – pagina 50
Copiatura libretto – pagina 52
Formato originale – pagina 53
Originali misti – pagina 53
Cancellazione bordo – pagina 54
Spostamento margine – pagina 55
Rotazione immagine – pagina 57
Immagine speculare/negativa – pagina 58
Orientamento originale – pagina 59
1.Premere il pulsante <Tutti i
servizi> sul pannello comandi.
2.Selezionare [Copia] sullo
schermo sensibile.
3.Selezionare la scheda [Opzioni
di scansione]. Per cambiare
schermata, utilizzare le
linguette laterali.
4.Selezionare l'opzione richiesta.
Originali rilegati
Questa funzione consente di copiare le due pagine di un documento rilegato aperto
mediante la lastra di esposizione. Le pagine vengono copiate su due fogli separati.
1.Selezionare [Originali rilegati]
nella schermata [Opzioni di
scansione].
2.Eseguire le operazioni
richieste.
3.Selezionare [Salva].
NOTA: le due pagine di un documento rilegato aperto devono essere posizionate
sulla lastra di esposizione in orizzontale.
50Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Opzioni di scansione - Copia
No
La funzione viene disabilitata.
Pagina sinistra, poi destra
Consente di copiare entrambe le pagine di un documento rilegato aperto partendo da
sinistra.
Pagina destra, poi sinistra
Consente di copiare entrambe le pagine di un documento rilegato aperto partendo da
destra.
Pagina superiore, poi inferiore
Consente di copiare entrambe le pagine di un documento rilegato aperto partendo
dalla pagina superiore.
Entrambe le pagine
Consente di copiare entrambe le pagine di un documento rilegato aperto.
Solo pagina sinistra
Consente di copiare solo la pagina sinistra di un documento rilegato aperto.
Solo pagina destra
Consente di copiare solo la pagina destra di un documento rilegato aperto.
Solo pagina superiore
Consente di copiare solo la pagina superiore di un documento rilegato aperto.
Solo pagina inferiore
Consente di copiare solo la pagina inferiore di un documento rilegato aperto.
Cancellazione centro
Consente di cancellare la parte centrale del documento rilegato aperto, che tende a
risultare scura. Utilizzare i pulsanti di scorrimento per specificare la larghezza dell'area
da cancellare (0–50 mm) con incrementi di 1 mm.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento51
3 Copia
Copiatura libretto
Questa funzione consente di eseguire copie fronte/retro degli originali rilegati mediante
la lastra di esposizione. Come prima pagina, viene inserito automaticamente un foglio
bianco.
1.Selezionare [Copiatura libretto]
nella schermata [Opzioni di
scansione].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
NOTA: questa funzione e la funzione [Originali rilegati] non possono essere attivate
contemporaneamente.
No
La funzione viene disabilitata.
Pagina sinistra, poi destra
Consente di copiare entrambe le pagine di un documento rilegato aperto partendo da
sinistra.
Pagina destra, poi sinistra
Consente di copiare entrambe le pagine di un documento rilegato aperto partendo da
destra.
Pagina superiore, poi inferiore
Consente di copiare entrambe le pagine di un documento rilegato aperto partendo
dalla pagina superiore.
Prima e ultima pagina
Consente di visualizzare la schermata [Copiatura libretto - Prima e ultima pagina].
In questa schermata è possibile specificare il lato della pagina con cui iniziare o
terminare il lavoro di copiatura. I lati specificati devono essere identificati utilizzando la
schermata [Originali rilegati].
Cancellazione centro
Consente di cancellare la parte centrale del documento rilegato aperto, che tende a
risultare scura. Utilizzare i pulsanti di scorrimento per specificare la larghezza dell'area
da cancellare (0–50 mm) con incrementi di 1 mm.
52Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Formato originale
Mediante questa funzione, il formato dell'originale può essere rilevato
automaticamente, selezionato da un elenco di formati predefiniti oppure specificato
manualmente. Se si seleziona un formato personalizzato, i documenti vengono copiati
con il formato specificato indipendentemente dal loro effettivo formato.
1.Selezionare [Formato originale]
nella schermata [Opzioni di
scansione].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Rilevamento automatico
Consente di rilevare automaticamente il formato degli originali di formato standard.
Preselezioni
Opzioni di scansione - Copia
Consentono di selezionare uno degli 11 formati standard predefiniti con orientamento
verticale o orizzontale. Le preselezioni sono impostate dall’operatore responsabile.
Impostazioni personalizzate
I pulsanti di scorrimento consentono di specificare manualmente il formato del
documento. La larghezza può essere compresa tra 15 e 297 mm e la lunghezza tra 15
e 432 mm.
Originali misti
Questa funzione consente di caricare nell'alimentatore automatico originali di formati
diversi contemporaneamente.
NOTA: per abilitare questa funzione, selezionare [Rilevamento automatico] nella
schermata [Formato originale].
NOTA: per utilizzare questa funzione, è necessario indicare la parte superiore del
documento specificando l'orientamento mediante [Orientamento originale] nella
schermata [Opzioni di scansione].
NOTA: se si carica carta di formato standard, può essere visualizzato un messaggio
che richiede di inserire manualmente il formato dei documenti. Per effettuare questa
operazione, seguire le istruzioni visualizzate. Caricare prima gli originali misti con
alimentazione lato corto.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento53
3 Copia
1.Selezionare [Originali misti]
nella schermata [Opzioni di
scansione].
2.Selezionare [Sì] per abilitare la
funzione.
3.Selezionare [Salva].
NOTA: se si disabilita questa funzione e si eseguono copie di originali di formato
misto, il formato della prima pagina viene utilizzato per tutte le copie.
Cancellazione bordo
Questa funzione consente di eliminare dai bordi o dal centro della copia le ombre nere
o i segni indesiderati come linee, fori e macchie.
NOTA: se questa funzione non viene utilizzata, quando si effettuano copie di
documenti rilegati o con la copertura della lastra sollevata, possono apparire delle
ombre nere sui bordi o nel centro delle copie.
NOTA: per utilizzare questa funzione, è necessario indicare la parte superiore del
documento specificando l'orientamento mediante [Orientamento originale] nella
schermata [Opzioni di scansione].
1.Selezionare [Cancellazione
bordo] nella schermata
[Opzioni di scansione].
2.Eseguire le operazioni
richieste.
3.Selezionare [Salva].
Normale
Per selezionare l'area da cancellare sui bordi o nel centro dei documenti, vengono
utilizzati i valori predefiniti. Le preselezioni sono impostate dall’operatore responsabile.
Se non si desidera cancellare uno dei bordi e/o il centro, selezionare [Cancellazione
variabile] e impostare il valore 0,0 mediante i pulsanti di scorrimento.
Cancellazione variabile
Consente di regolare l'area da cancellare sui bordi o nel centro dei documenti.
Specificare l'area da cancellare dai margini superiore, inferiore, sinistro e destro e dalla
parte centrale. Il valore massimo è di 50 mm.
54Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Spostamento margine
Questa funzione consente di cambiare la posizione dell'immagine sulla pagina
stampata.
NOTA: per utilizzare questa funzione, è necessario indicare la parte superiore del
documento specificando l'orientamento mediante [Orientamento originale] nella
schermata [Opzioni di scansione].
NOTA: l'area di spostamento dell'immagine dipende dal formato della carta caricata
nella macchina.
NOTA: quando l'opzione [Originali misti] è selezionata, l'area di spostamento è
determinata dalla posizione dell'immagine sul primo foglio e viene applicata a tutti i
fogli successivi.
1.Selezionare [Spostamento
margine] nella schermata
[Opzioni di scansione].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
Opzioni di scansione - Copia
3.Selezionare [Salva].
No
La funzione viene disabilitata.
Centratura automatica
Consente di spostare automaticamente le immagini verso il centro del foglio.
Spostamento margine/Spostamento variabile
Consente di spostare le immagini sul foglio in base ai valori specificati. Il valore
massimo è 50 mm sia per la lunghezza che per la larghezza.
Se la macchina è configurata per eseguire copie fronte/retro, è possibile utilizzare le
opzioni seguenti per effettuare impostazioni diverse per le copie dei due lati.
•Lato 1 – Consente di visualizzare la schermata [Spostamento margine - Lato 1].
•Lato 2 – Consente di visualizzare la schermata [Spostamento margine - Lato 2].
Schermata [Spostamento margine - Lato 1]
Questa funzione consente di spostare le immagini della pagina anteriore (lato 1).
1.Selezionare [Spostamento
margine/Spostamento
variabile] nella schermata
[Spostamento margine].
2.Selezionare [Lato 1] per
visualizzare la schermata
[Spostamento margine - Lato 1].
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento55
3 Copia
3.Selezionare l'opzione richiesta.
4.Selezionare [Salva].
No
La funzione viene disabilitata.
Centratura automatica
Consente di spostare automaticamente le immagini verso il centro del foglio.
Sposta nell'angolo
Consente di spostare le immagini in un angolo del foglio. Per specificare la direzione
dello spostamento, selezionare una delle otto frecce.
Spostamento variabile
Consente di spostare le immagini sul foglio in base ai valori specificati. È possibile
specificare un valore massimo di 50 mm sia per la lunghezza che per la larghezza
utilizzando i pulsanti di scorrimento.
Schermata [Spostamento margine - Lato 2]
Questa funzione consente di spostare le immagini nella pagina posteriore (lato 2).
1.Selezionare [Spostamento
margine/Spostamento
variabile] nella schermata
[Spostamento margine].
2.Selezionare [Lato 2] per
visualizzare la schermata
[Spostamento margine - Lato 2].
3.Selezionare l'opzione richiesta.
4.Selezionare [Salva].
No
La funzione viene disabilitata.
Centratura automatica
Consente di spostare automaticamente le immagini verso il centro del foglio.
Sposta nell'angolo
Consente di spostare le immagini in un angolo del foglio. Per specificare la direzione
dello spostamento, selezionare una delle otto frecce.
56Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Spostamento variabile
Consente di spostare le immagini sul foglio in base ai valori specificati. È possibile
specificare un valore massimo di 50 mm sia per la lunghezza che per la larghezza
utilizzando i pulsanti di scorrimento.
Spostamento indipendente
Consente di effettuare le impostazioni per il lato 2 indipendentemente da quelle per il
lato 1.
Spostamento speculare
Consente di spostare automaticamente l'immagine del lato 1 nella stessa posizione
dell'immagine del lato 2.
Rotazione immagine
Questa funzione consente di ruotare l'immagine automaticamente, in modo da far
corrispondere il suo orientamento a quello della carta nel vassoio.
1.Selezionare [Rotazione
immagine] nella schermata
[Opzioni di scansione].
Opzioni di scansione - Copia
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
No
La funzione viene disabilitata.
Sempre attiva
Consente di ruotare sempre l'immagine.
Attiva con Auto
Consente di ruotare un'immagine solo se si seleziona [Auto] nella funzione [Vassoi
carta] o [Riduzione/Ingrandimento].
Direzione di rotazione
Consente di visualizzare la schermata [Rotazione immagine - Direzione di rotazione].
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento57
3 Copia
Schermata [Rotazione immagine - Direzione di rotazione]
Questa schermata consente di determinare il bordo della copia a cui allineare la parte
superiore dell'immagine dell'originale quando gli originali hanno un orientamento misto.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
•Posizione punti – Consente di ruotare le immagini a seconda della posizione di
pinzatura. Questa opzione è disponibile solo se la stazione di finitura è installata.
•Originale verticale - Margine sinistro – Consente di ruotare l'immagine in modo che
il bordo superiore di un originale orizzontale sia allineato al bordo sinistro di un
documento verticale.
•Originale verticale - Margine destro – Consente di ruotare l'immagine in modo che
il bordo superiore di un originale orizzontale sia allineato al bordo destro di un
documento verticale.
Immagine speculare/negativa
Questa schermata consente di creare due tipi diversi di immagine: speculare o
negativa.
1.Selezionare [Immagine
speculare/negativa] nella
schermata [Opzioni di
scansione].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Immagine speculare
Selezionare [Sì] per creare un'immagine speculare a quella del documento.
Immagine negativa
Selezionare [Sì] per cambiare il colore delle immagini da nero a bianco e viceversa.
58Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Orientamento originale
Questa funzione consente di specificare l'orientamento degli originali. È necessario
specificare l'orientamento prima di utilizzare le seguenti funzioni: % indipendente X/Y,
Fronte/retro, Originali misti, Cancellazione bordo, Spostamento margine, Immagini
multiple e Ripetizione immagine.
1.Selezionare [Orientamento
originale] nella schermata
[Opzioni di scansione].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Testa in alto
Selezionare questa opzione quando il bordo superiore dell'originale è orientato verso
la parte posteriore della macchina.
Testa a sinistra
Formato copie - Copia
Selezionare questa opzione quando il bordo superiore dell'originale è orientato verso
la parte sinistra della macchina.
Formato copie - Copia
Questa sezione descrive le funzioni che consentono di migliorare l'aspetto di un lavoro
di copiatura. Per informazioni sulle funzioni disponibili, consultare le pagine indicate di
seguito.
Creazione libretto – pagina 60
Copertine – pagina 62
Divisori per trasparenti – pagina 63
Immagini multiple – pagina 64
Poster – pagina 65
Ripetizione immagine – pagina 66
Annotazione – pagina 66
Numerazione fascicolo – pagina 68
1.Premere il pulsante <Tutti i
servizi> sul pannello comandi.
2.Selezionare [Copia] sullo
schermo sensibile.
3.Selezionare la scheda
[Formato copie]. Per cambiare
schermata, utilizzare le
linguette laterali.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento59
3 Copia
4.Selezionare l'opzione richiesta.
Creazione libretto
Questa funzione consente di creare un libretto stampando le immagini affiancate su
entrambi i lati di ogni pagina e nell'ordine corretto. Per creare un libretto finito, è
necessario piegare le copie in due e pinzarle nel mezzo.
NOTA: se il numero di pagine dell’originale è un multiplo di quattro, il libretto non
contiene pagine vuote. In caso contrario, le pagine supplementari del libretto
rimangono vuote.
1.Selezionare [Creazione libretto]
nella schermata [Formato
copie].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
No
La funzione viene disabilitata.
Rilegatura a sinistra/in alto
Consente di creare un libretto che si apre verso sinistra o verso l'alto.
Rilegatura a destra
Consente di creare un libretto che si apre verso destra.
Area di rilegatura
Consente di visualizzare la schermata [Creazione libretto - Area di rilegatura].
Copertine
Consente di visualizzare la schermata [Creazione libretto - Copertine].
Originali
Consente di visualizzare la schermata [Creazione libretto - Originali].
60Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Schermata [Creazione libretto - Area di rilegatura]
In questa schermata, è possibile specificare la larghezza dei margini interni (0-50 mm)
con incrementi di 1 mm mediante i pulsanti di scorrimento.
1.Selezionare [Area di rilegatura]
nella schermata [Creazione
libretto].
2.Eseguire le operazioni richieste.
3.Selezionare [Salva].
Schermata [Creazione libretto - Copertine]
Consente di selezionare l'opzione necessaria per aggiungere una copertina al libretto.
1.Selezionare [Copertine] nella
schermata [Creazione libretto].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
Formato copie - Copia
3.Selezionare [Salva].
No
Consente di creare un libretto
senza copertina.
Sì
Consente di aggiungere al libretto una copertina alimentata dal vassoio dei supporti per
copertine. Se questa opzione è selezionata, [Copertine stampate] diventa disponibile.
Copertine stampate
•No – Al libretto viene aggiunta automaticamente una copertina vuota.
•Sì – La prima pagina del fascicolo viene copiata sul supporto per copertine. Se una
sola delle due copertine (anteriore o posteriore) deve essere stampata, è
necessario aggiungere al fascicolo dei fogli bianchi.
Impostazioni vassoio carta
Consente di visualizzare la schermata [Creazione libretto - Copertine - Impostazioni
vassoio carta]. Selezionare una delle preselezioni per specificare il vassoio copertine
e il vassoio pagine corpo. Le preselezioni disponibili per ciascun vassoio sono cinque,
compreso il vassoio bypass. Per ulteriori informazioni sul vassoio bypass, consultare
Schermata [Vassoio 5 (bypass)] a pagina 43.
Schermata [Creazione libretto - Originali]
Consente di specificare il tipo di originali utilizzato per la creazione di libretti.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento61
3 Copia
1.Selezionare [Originali] nella
schermata [Creazione libretto].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Fronte
Utilizzare questa opzione per
copiare originali solo fronte.
Fronte/retro
Utilizzare questa opzione per copiare originali fronte/retro. Se è selezionata, l'opzione
[Originali] è attiva.
Originali
•Testa a testa – Consente di specificare se gli originali hanno un orientamento testa
a testa e la rilegatura sul lato sinistro.
•Testa a piede – Consente di specificare se gli originali hanno un orientamento testa
a piede e la rilegatura sul lato superiore.
Copertine
Questa funzione consente di aggiungere al lavoro di copiatura delle copertine in carta
o cartoncino.
NOTA: se durante la scansione di un documento con questa funzione la memoria
della macchina si esaurisce, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per
annullare il lavoro. Eliminare i documenti archiviati oppure ridurre la quantità di pagine
per creare spazio nella memoria ed effettuare di nuovo la scansione.
1.Selezionare [Copertine] nella
schermata [Formato copie].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Senza copertine
La funzione viene disabilitata.
Copertina anteriore
Consente di eseguire delle copie specificando un tipo di carta diverso per la copertina
che precede la prima pagina dei documenti.
Copertine anteriore e posteriore
Consente di eseguire delle copie specificando un tipo di carta diverso per le copertine
che precedono e seguono la prima pagina e l'ultima pagina dei documenti.
62Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Copertine stampate
•No – Alle copie viene aggiunta una copertina vuota.
•Sì – La prima e l'ultima pagina dei documenti vengono copiate sul supporto per
copertine. Se solo una delle due copertine deve essere stampata, è necessario
inserire un foglio vuoto all'inizio o alla fine delle copie in corrispondenza della
copertina vuota.
Impostazioni vassoio carta
Consente di visualizzare la schermata [Copertine - Impostazioni vassoio carta].
Selezionare una delle preselezioni per specificare il vassoio copertine e il vassoio
pagine corpo. I fogli caricati nei vassoi selezionati in [Vassoio copertine] e [Vassoio
pagine corpo] devono avere lo stesso formato e orientamento. Le preselezioni
disponibili per ciascun vassoio sono cinque compreso il vassoio bypass. Per ulteriori
informazioni sul vassoio bypass, consultare Schermata [Vassoio 5 (bypass)] a pagina 43.
Divisori per trasparenti
Formato copie - Copia
Questa funzione consente di eseguire copie su trasparenti, inserire divisori tra le
pagine e creare fascicoli da distribuire.
1.Selezionare [Divisori per
trasparenti] nella schermata
[Formato copie].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
No
La funzione viene disabilitata.
Divisori vuoti
Consente di inserire un foglio bianco dopo ogni lucido.
Divisori vuoti + N fascicoli
Consente di copiare un fascicolo di trasparenti con divisori vuoti insieme a fascicoli di
copie su carta.
Nessun divisore + N fascicoli
Consente di copiare un fascicolo di trasparenti senza divisori insieme a fascicoli di
copie su carta.
Impostazioni vassoio carta
Consente di visualizzare la schermata [Divisori per trasparenti - Impostazioni vassoio
carta]. Selezionare una delle preselezioni per specificare il vassoio trasparenti e il
vassoio divisori/N fascicoli. Le preselezioni disponibili per ciascun vassoio sono cinque
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento63
3 Copia
compreso il vassoio bypass. Per ulteriori informazioni sul vassoio bypass, consultare
Schermata [Vassoio 5 (bypass)] a pagina 43.
Immagini multiple
Questa funzione consente di copiare due, quattro o otto documenti indipendenti su un
unico foglio di carta. Le immagini vengono ridotte o ingrandite automaticamente in
base al formato della pagina.
1.Selezionare [Immagini multiple]
nella schermata [Formato
copie].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
1 in 1
La funzione viene disabilitata.
2 in 1
Consente di copiare due documenti su un unico foglio di carta.
4 in 1
Consente di copiare quattro documenti su un unico foglio di carta.
8 in 1
Consente di copiare otto documenti su un unico foglio di carta.
Ordine immagini
Consente di impostare la disposizione dei documenti nella pagina. Per [2 in 1], è
possibile scegliere di partire da sinistra o da destra con orientamento testa a piede. Per
[4 in 1] e [8 in 1] è possibile scegliere di partire da sinistra o da destra con orientamento
orizzontale o verticale.
64Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Poster
Formato copie - Copia
Questa funzione consente di suddividere e ingrandire un documento originale e di
copiare ogni singola parte su più fogli di carta. È possibile inoltre creare un unico
grande poster incollando insieme le varie parti.
1.Selezionare [Poster] nella
schermata [Formato copie].
2.Eseguire le operazioni
richieste.
3.Selezionare [Salva].
NOTA: durante la copiatura delle
immagini divise la macchina mantiene un margine di sovrapposizione per permettere
all'utente di tagliare e incollare le immagini tra loro. La larghezza della
sovrapposizione è impostata su 10 mm.
No
La funzione viene disabilitata.
Formato copie
Consente di specificare il formato del poster da creare selezionando una delle
impostazioni predefinite elencate sullo schermo sensibile. La percentuale di
ingrandimento e il numero di fogli necessari per il lavoro vengono calcolati
automaticamente.
% ingrandimento
Mediante i pulsanti di scorrimento è possibile specificare separatamente la percentuale
di ingrandimento (100-400%) per la lunghezza e la larghezza con incrementi dell'1%.
Il numero di fogli necessari per il lavoro viene calcolato automaticamente.
Impostazioni vassoio carta
Consente di visualizzare la schermata [Poster - Impostazioni vassoio carta].
Selezionare una delle preselezioni sulla schermata per specificare il vassoio da
utilizzare per il lavoro. Sono disponibili cinque preselezioni, compreso il [vassoio 5
(bypass)]. Per ulteriori informazioni sul vassoio bypass, consultare Schermata
[Vassoio 5 (bypass)] a pagina 43.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento65
3 Copia
Ripetizione immagine
Questa funzione consente di stampare l'immagine di un originale più volte su un unico
foglio di carta.
1.Selezionare [Ripetizione
immagine] nella schermata
[Formato copie].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
No
La funzione viene disabilitata.
Ripetizione automatica
Il numero delle ripetizioni verticali o orizzontali viene calcolato automaticamente a
seconda del rapporto di ingrandimento e del formato dell'originale e del supporto.
Ripetizione variabile
Mediante i pulsanti di scorrimento è possibile specificare manualmente il numero di
ripetizioni verticali o orizzontali dell'immagine. I valori disponibili sono compresi tra 1 e
23 per le ripetizioni verticali e tra 1 e 33 per le ripetizioni orizzontali.
Layout immagini
•Sparse – Consente di disporre le immagini ripetute in modo uniforme sulla pagina.
•Raggruppate – Consente di eseguire ripetizioni senza inserire spazi fra le immagini
Annotazione
Questa funzione consente di aggiungere alle copie la data, i numeri di pagina e un
commento.
1.Selezionare [Annotazione]
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
ripetute.
nella schermata [Formato
copie].
66Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Formato copie - Copia
Timbro
Consente di visualizzare la schermata [Annotazione - Timbro]. Questa schermata
consente di aggiungere alle copie un commento come "Riservato", "Bozza", ecc. Sono
disponibili le seguenti opzioni:
•No – La funzione viene disabilitata.
•Sì – La funzione viene abilitata.
•Testo – Consente di visualizzare la schermata [Annotazione - Timbro - Testo].
Selezionare il commento che si desidera stampare sulle copie.
•Posizione – Consente di visualizzare la schermata [Annotazione - Timbro -
Posizione]. Selezionare la posizione del timbro per ogni pagina.
•Stampa su – Consente di visualizzare la schermata [Annotazione - Timbro - Stampa
su]. Indicare su quali pagine si desidera stampare scegliendo tra [Solo prima
pagina] e [Tutte le pagine].
Data
Consente di visualizzare la schermata [Annotazione - Data]. Utilizzare questa
schermata per stampare la data odierna sulle copie in base alle selezioni effettuate.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
•No – La funzione viene disabilitata.
•Sì – La funzione viene abilitata.
•Stampa su – Consente di visualizzare la schermata [Annotazione - Data - Stampa
su]. Indicare su quali pagine si desidera stampare la data, scegliendo tra [Solo prima
pagina] e [Tutte le pagine].
•Posizione – Consente di visualizzare la schermata [Annotazione - Data - Posizione].
Selezionare la posizione della data sulla pagina.
Numero pagina
Consente di visualizzare la schermata [Annotazione - Numero pagina]. Utilizzare
questa schermata per stampare il numero delle pagine sulle copie. Sono disponibili le
seguenti opzioni:
•No – La funzione viene disabilitata.
•Sì – La funzione viene abilitata.
•Consente di visualizzare la schermata [Annotazione - Numero pagina - Stile].
Selezionare lo stile del numero pagina. Se si seleziona l'opzione del numero di
pagina rispetto al totale, viene visualizzata l'opzione [N.: Totale pagine]. Selezionare
[Auto] per abilitare il conteggio automatico del totale delle pagine oppure [Inserisci
numero] per inserire manualmente il numero totale delle pagine. Questo numero
viene stampato dopo il numero di ogni singola pagina.
•Posizione – Consente di visualizzare la schermata [Annotazione - Numero pagina -
Posizione]. Selezionare la posizione del numero pagina.
•Stampa su – Consente di visualizzare la schermata [Annotazione - Numero pagina
- Stampa su]. Indicare le pagine per le quali è richiesta la numerazione e il primo
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento67
3 Copia
numero pagina che si desidera utilizzare. L'intervallo di numerazione delle pagine
può essere selezionato mediante [Tutte le pagine] e [Inserisci numero prima
pagina]. Se si seleziona [Tutte le pagine], è necessario inserire un numero di inizio
utilizzando i pulsanti di scorrimento o la tastierina. Se si seleziona [Inserisci numero
prima pagina], è necessario inserire manualmente la prima pagina e il numero di
inizio.
Per stampare il numero di pagina sulla copertina o sul divisore, selezionare [Includi
divisori e copertine].
Numerazione fascicolo
Questa funzione consente di aggiungere delle informazioni alle copie, ad esempio il
numero di controllo, un commento e il numero di serie della macchina.
1.Selezionare [Numerazione
fascicolo] nella schermata
[Formato copie].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Numero di controllo
Consente di numerare i documenti e di stampare sulle copie i numeri in ordine
sequenziale. Viene visualizzato la schermata [Numerazione fascicolo - Numero di
controllo], nel quale sono disponibili le opzioni seguenti:
•No – La funzione viene disabilitata.
•Sì – La funzione viene abilitata. Il valore massimo per il numero di inizio è 999.
Testo
Consente di stampare sulle copie uno dei commenti predefiniti. Viene visualizzato la
schermata [Numerazione fascicolo - Testo], nel quale sono disponibili le opzioni
seguenti:
•No – La funzione viene disabilitata.
•Sì – La funzione viene abilitata. I commenti disponibili sono [Copiatura non
consentita], [Copia] e [Duplicato].
Numero account utente
Se la funzione Autenticazione o Amministrazione Auditron è abilitata, consente di
stampare il numero del conto utente.
Data e ora
Consente di stampare su ciascuna copia la data e l'ora di inizio del lavoro di copiatura.
Viene visualizzato la schermata [Numerazione fascicolo - Data e ora]. Per abilitare la
funzione, selezionare [Sì].
68Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Numero di serie
Consente di stampare sulle copie il numero di serie della macchina. Viene visualizzato
la schermata [Numerazione fascicolo - Numero di serie]. Per abilitare la funzione,
selezionare [Sì].
Assemblaggio lavoro
Questa sezione descrive come modificare le impostazioni per la funzione [Lavoro
composto]. Per ulteriori informazioni sulla funzione, consultare la sezione indicata di
seguito.
Lavoro composto – pagina 69
1.Premere il pulsante <Tutti i
servizi> sul pannello comandi.
2.Selezionare [Copia] sullo
schermo sensibile.
3.Selezionare la scheda
[Assemblaggio lavoro].
Assemblaggio lavoro
Lavoro composto
Questa funzione consente di eseguire delle copie con impostazioni diverse per singole
pagine (o gruppi di pagine) come unico lavoro. Ad esempio, se in un documento sono
presenti sezioni con del testo e altre con delle foto, è possibile selezionare le
impostazioni adeguate per ogni sezione e quindi stampare le sezioni
contemporaneamente. È possibile anche stampare una sola parte del documento
prima di stampare il resto. In questo modo, è possibile verificare i risultati della stampa
e, se necessario, regolare le impostazioni.
1.Selezionare [Lavoro composto]
nella schermata [Assemblaggio
lavoro].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
No
La funzione viene disabilitata.
Sì
La funzione viene abilitata.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento69
3 Copia
Fascicolo di prova
Consente di stampare un solo fascicolo prima di stampare il resto dei documenti. Dopo
aver controllato i risultati della stampa, è possibile decidere di continuare o
interrompere il lavoro.
•No – La funzione viene disabilitata.
•Sì – La funzione viene abilitata. Dopo la copiatura di un fascicolo, il lavoro viene
sospeso. Selezionare [Avvio] per copiare i fascicoli rimanenti oppure [Arresto] per
interrompere il lavoro.
NOTA: le copie prodotte mediante la funzione [Fascicolo di prova] vengono
considerate nel conteggio totale delle copie.
Dopo la scansione di ogni sezione del documento, viene visualizzata la schermata
seguente.
Divisione capitolo
Consente di visualizzare la schermata [Divisione capitolo/Divisori]. Sono disponibili le
seguenti opzioni:
•No – La funzione viene disabilitata.
•Divisione capitolo – Consente di dividere i capitoli automaticamente. Se si utilizza
l'opzione Fronte/retro, la prima pagina di ogni fascicolo viene stampata sul lato
anteriore del foglio. Questo significa che se l'ultima pagina del fascicolo precedente
è dispari, il lato posteriore dell'ultima pagina copiata è vuoto.
•Divisori – Consente di separare i capitoli e di inserire un divisore automaticamente.
Per specificare il vassoio per i divisori, selezionare una delle cinque impostazioni
predefinite, compreso il vassoio bypass in [Vassoio divisori]. Per ulteriori
informazioni sul vassoio bypass, consultare Schermata [Vassoio 5 (bypass)] a pagina 43.
Modifica impostazioni
Consente di modificare le impostazioni nella schermata [Modifica impostazioni] prima
di effettuare la scansione della sezione successiva. Per avviare la scansione, premere
il pulsante <Avvio> sul pannello comandi.
Arresto
Consente di eliminare il lavoro di copiatura eseguito con la funzione [Lavoro composto].
70Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Assemblaggio lavoro
Ultimo originale
Selezionare questa opzione per indicare il completamento della scansione di tutto il
documento originale.
Originale successivo
Selezionare questa opzione per effettuare la scansione di altre sezioni dell'originale in
ordine sequenziale.
Avvio
Consente di avviare la scansione della sezione successiva.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento71
3 Copia
72Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
4Fax/Internet Fax
Questo capitolo contiene informazioni sulle schermate e sulle funzioni relative al
servizio fax. Oltre alle tradizionali funzioni fax, questa macchina offre le funzioni Fax
diretto e Internet Fax. La funzione Fax diretto consente di trasmettere i fax direttamente
dai PC client. La funzione Internet Fax consente di inviare le immagini scansite via email mediante Internet o intranet. Per ulteriori informazioni sulla funzione Fax diretto,
consultare la Guida in linea del driver del fax presente sul CD-ROM CentreWare. Per
ulteriori informazioni sulla funzione Internet Fax, consultare la guida per
l'amministratore del sistema.
NOTA: alcune funzioni descritte in questo capitolo sono opzionali e potrebbero
mancare nella configurazione della macchina in uso.
NOTA: per l'impostazione delle opzioni fax, agli utenti dei paesi europei e del Nord
America può essere richiesto di inserire il codice del paese per la linea. Per ulteriori
informazioni, vedere la sezione riportata qui sotto.Confrontare anche Altre
impostazioni in Impostazioni e-mail/Internet Fax nel capitolo Impostazioni della guida
per l’utente.
Codice paese per l’opzione fax
Durante l’impostazione dell’opzione Fax, agli utenti dei seguenti paesi potrebbe essere
richiesta l’impostazione del codice paese per la linea.
Paesi europei:
Austria
BelgioGermaniaOlandaRomaniaUngheria
BulgariaGreciaPoloniaSlovacchia
DanimarcaIrlandaPortogalloSpagna
FinlandiaItaliaRegno UnitoSvezia
Paesi del Nord America
Canada
Accedere alla modalità Impostazioni sistema, selezionare [Impostazioni comuni] quindi
selezionare [
selezionare [Nome paese] quindi selezionare il paese desiderato. Dopo il salvataggio
delle impostazioni, la macchina esegue il riavvio autiomatico. Per ulteriori informazioni,
consultare Altre impostazioni della guida per l’utente.
FranciaNorvegiaRepubblica CecaSvizzera
:
USA
Altre impostazioni]. In questa schermata, scorrere verso il basso e
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento73
4 Fax/Internet Fax
NOTA: questa impostazione è disponibile solo con l’opzione Fax per i paesi sopra
elencati.
Invio di fax e Internet Fax
Questa sezione descrive le procedure di base per l'invio di fax e Internet Fax. Eseguire
le operazioni elencate di seguito.
1. Caricamento dei documenti – pagina 75
2. Selezione delle funzioni – pagina 75
3. Selezione del destinatario – pagina 77
4. Avvio del lavoro fax/Internet Fax – pagina 77
5. Verifica del lavoro fax/Internet Fax nella schermata Stato lavoro – pagina 78
Interruzione del lavoro fax/Internet Fax – pagina 78
NOTA: se la funzione Autenticazione è abilitata, può essere necessario ottenere un
numero di conto prima di utilizzare la macchina. Per richiedere un numero di conto o
ulteriori informazioni, rivolgersi all'operatore responsabile.
NOTA: per ulteriori informazioni su come inviare i fax direttamente dai PC client,
consultare la Guida in linea del driver del fax presente sul CD-ROM CentreWare.
74Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
1. Caricamento dei documenti
Per caricare i documenti nell'alimentatore automatico, seguire la procedura descritta di
seguito. Quando si invia un fax, è possibile eseguire la scansione di un'area di 600 mm
di lunghezza (modalità solo fronte). Se necessario, è possibile inviare i documenti
anche mediante la lastra di esposizione.
Mediante l'alimentatore automatico è possibile eseguire la scansione di originali di
formato misto. È necessario allineare i documenti agli angoli interni dell'alimentatore
automatico e abilitare la funzione Originali misti. Per maggiori informazioni, vedere il
capitolo Originali misti della guida per l'utente.
1.Caricare i documenti con
l'immagine rivolta verso l'alto
nell'alimentatore automatico o
con l'immagine rivolta verso il
basso sulla lastra di
esposizione.
Invio di fax e Internet Fax
NOTA: la funzione per la scansione degli originali fax lunghi presenta le limitazioni
elencate di seguito.
•È disponibile solo se si utilizza l'alimentatore automatico.
•Consente di eseguire la scansione di documenti fino a un massimo di 600 mm di
lunghezza.
•Non è disponibile con la modalità fronte/retro.
NOTA: per entrambe le modalità solo fronte e fronte/retro, è consigliabile eseguire la
scansione di un documento nel formato originale o in un formato più piccolo.
Un'immagine ingrandita può essere tagliata durante la trasmissione.
2. Selezione delle funzioni
Le funzioni disponibili nella schermata [Funzioni di base] sono quelle utilizzate con
maggiore frequenza.
NOTA: sono disponibili solo le funzioni presenti nella configurazione della propria
macchina.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento75
4 Fax/Internet Fax
1.Premere il pulsante <Tutti i
2.Selezionare [Fax/Internet Fax]
NOTA: se la funzione
Autenticazione è abilitata, può
essere necessario inserire un ID
utente e una password (se impostati). Per richiedere assistenza, rivolgersi
all'operatore responsabile.
servizi> sul pannello comandi.
Pulsante <AC>Pulsante <Tutti i servizi>
sullo schermo sensibile.
Verificare che sia visualizzato
la schermata [Funzioni di
base].
3.Per annullare eventuali selezioni effettuate in precedenza, premere il pulsante
<AC> sul pannello comandi.
4.Selezionare il pulsante corrispondente alla funzione desiderata. Se l'opzione
[Altro] è selezionata, premere [Salva] per confermare la funzione selezionata
oppure [Annulla] per ritornare alla schermata precedente.
Se necessario, selezionare le varie schede e configurare le impostazioni Fax/Internet
Fax. Per informazioni su ciascuna scheda, consultare le sezioni elencate di seguito.
Funzioni di base - Fax/Internet Fax – Guida per l'utente
Qualità immagine - Fax/Internet Fax – Guida per l'utente
Opzioni di scansione - Fax/Internet Fax – Guida per l'utente
Opzioni di invio - Fax/Internet Fax – Guida per l'utente
Agganciato/Altro - Fax – Guida per l'utente
76Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
3. Selezione del destinatario
Questa sezione spiega come specificare la destinazione dei fax. Per selezionare i
numeri di fax o gli indirizzi e-mail, è possibile utilizzare:
•La tastierina del pannello comandi
•La [Rubrica] (vedere Rubrica nella guida per l'utente).
•La [Selezione rapida] (vedere Selezione rapida nella guida per l'utente).
•(Per Internet Fax) La tastierina visualizzata sullo schermo sensibile (vedere Tastiera
nella guida per l'utente).
1.Specificare il destinatario
utilizzando una delle opzioni
indicate sopra.
È possibile inviare un documento a più
destinatari durante una singola
operazione. Per ulteriori informazioni,
vedere Destinatario successivo nella
guida per l'utente.
Se è necessario inserire una pausa
all'interno di un numero di fax, ad esempio se si utilizza una scheda telefonica, premere
il pulsante <Pausa selezione>. Se si compone un numero manualmente, la pausa
all'interno del numero non è necessaria. È sufficiente attendere una richiesta vocale e
procedere seguendo le istruzioni. Per ulteriori informazioni, vedere Caratteri speciali
nella guida per l'utente.
Invio di fax e Internet Fax
Pulsante
<Pausa
selezione>
4. Avvio del lavoro fax/Internet Fax
1.Per inviare i documenti, premere
il pulsante <Avvio> sul pannello
comandi.
Mentre l'elaborazione del fax/
Internet Fax è in corso, se
l'alimentatore automatico o la lastra
di esposizione sono pronti per l'uso e
la macchina è dotata di un disco fisso
opzionale, è possibile eseguire la
scansione del documento successivo oppure programmare un altro lavoro. La
programmazione di un altro lavoro può essere effettuata anche mentre è in corso il
riscaldamento della macchina.
Pulsante
<Avvio>
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento77
4 Fax/Internet Fax
5. Verifica del lavoro fax/Internet Fax nella schermata Stato lavoro
1.Per visualizzare la schermata
[Stato lavoro], premere il
pulsante <Stato lavoro> sul
pannello comandi.
Viene visualizzato il lavoro fax/
Internet Fax in corso. Se il lavoro
non viene visualizzato sullo
schermo sensibile, significa che
potrebbe essere già stato elaborato.
Per maggiori informazioni, vedere Lavori correnti e in attesa nel capitolo Stato lavoro,
nella guida per l'utente.
Interruzione del lavoro fax/Internet Fax
Per annullare manualmente il lavoro di fax/Internet Fax avviato, seguire la procedura
riportata di seguito.
1.Selezionare [Arresto] sullo
schermo sensibile o premere il
pulsante <Arresto> sul pannello
comandi per sospendere il
lavoro fax mentre la scansione
del documento è in corso.
Pulsante
<Arresto>
Pulsante <C>
2.Se necessario, premere il
pulsante <Stato lavoro> sul
pannello comandi, per
visualizzare la schermata
[Stato lavoro]. Per uscire dalla
schermata [Stato lavoro],
premere il pulsante
<Funzioni>.
3.Per eliminare il lavoro Fax/Internet Fax sospeso in fase di scansione, premere il
pulsante <C> o <AC> sul pannello comandi. Per riprendere il lavoro, selezionare
[Avvio] sullo schermo sensibile o premere il pulsante <Avvio> sul pannello
comandi.
NOTA: dopo l'avvio della trasmissione, è possibile interrompere il lavoro solo se si
seleziona [Arresto] sullo schermo sensibile. Non è possibile riprendere il lavoro
annullato mentre la trasmissione è in corso.
78Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
5Scansione/E-mail
Questo capitolo spiega come utilizzare le funzioni relative alla scansione. Per ulteriori
informazioni sui vari tipi di scansione, consultare la documentazione indicata di
seguito.
Per effettuare la scansione dei documenti e inviarli via e-mail – Guida per l'utente
Dopo la scansione, il documento viene inviato automaticamente ai destinatari
specificati come allegato a un messaggio di posta elettronica.
Per effettuare la scansione dei documenti e archiviarli in una mailbox – Guida per
l'utente
I documenti scansiti vengono archiviati nella mailbox specificata presente nella
macchina.
Per effettuare la scansione dei documenti e inviarli mediante un modello lavoro –
Guida per l'utente
A seconda delle impostazioni del modello di lavoro selezionato, i documenti
vengono scansiti, elaborati e infine trasmessi al server specificato.
Per effettuare la scansione dei documenti e inviarli mediante il protocollo FTP o SMB
– Guida per l'utente
Dopo la scansione, il documento viene trasmesso automaticamente al destinatario
specificato mediante il protocollo FTP o SMB.
NOTA: per utilizzare le funzioni relative alla scansione, è necessario impostare la
macchina per l'uso in rete. Per ulteriori informazioni, consultare la guida rapida
all’impostazione di rete e la guida per l'amministratore del sistema.
NOTA: alcune funzioni descritte in questo capitolo sono opzionali e potrebbero
mancare nella configurazione della macchina in uso.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento79
5 Scansione/E-mail
Esecuzione della scansione
Questa sezione descrive le operazioni di base per l'esecuzione della scansione.
Eseguire le operazioni elencate di seguito.
1. Caricamento dei documenti – pagina 80
2. Selezione delle funzioni – pagina 80
3. Avvio del lavoro di scansione – pagina 82
4. Verifica del lavoro di scansione nella schermata Stato lavoro – pagina 82
5. Archiviazione dei dati scansiti – pagina 83
Interruzione del lavoro di scansione – pagina 84
1. Caricamento dei documenti
1.Caricare i documenti
nell'alimentatore automatico
rivolti verso l'alto e con il
margine superiore rivolto verso
l'alimentatore, oppure
posizionarli sulla lastra di
esposizione rivolti verso il
basso.
2. Selezione delle funzioni
Le schermate da utilizzare variano a seconda del tipo di scansione. Per visualizzare la
schermata appropriata, selezionare, a seconda dei casi, [E-mail], [Scansione in rete],
[Scansione su mailbox] o [Scansione su FTP/SMB] sullo schermo sensibile.
•Per effettuare la scansione dei documenti e inviarli via e-mail, selezionare [E-mail].
•Per effettuare la scansione dei documenti e inviarli secondo un modello di lavoro,
selezionare [Scansione in rete].
•Per effettuare la scansione dei documenti e archiviarli in una mailbox, selezionare
[Scansione su mailbox].
•Per effettuare la scansione dei documenti e inviarli mediante il protocollo FTP o
SMB, selezionare [Scansione su FTP/SMB].
80Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
1.Premere il pulsante <Tutti i
servizi> sul pannello comandi.
2.Selezionare un tipo di
scansione sullo schermo
sensibile.
NOTA: se la funzione
Autenticazione è abilitata, può
essere necessario inserire un ID
utente e una password (se
impostati). Per richiedere
assistenza, rivolgersi all'operatore
responsabile.
Esecuzione della scansione
Pulsante <Tutti i servizi>Pulsante <AC>
3.Per annullare eventuali selezioni effettuate in precedenza, premere il pulsante
<AC> sul pannello comandi.
4.Eseguire le operazioni richieste.
Se necessario, selezionare le varie schede e configurare le impostazioni per la
scansione. Per informazioni su ciascuna scheda, consultare le sezioni elencate di
seguito.
E-mail – Guida per l'utente
Salva in: - Scansione su mailbox – Guida per l'utente
Modello lavoro - Scansione in rete – Guida per l'utente
Salva in: - Scansione su FTP/SMB – Guida per l'utente
Scansione di base – Guida per l'utente
Qualità immagine – Guida per l'utente
Opzioni di scansione – Guida per l'utente
Formato copie – Guida per l'utente
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento81
5 Scansione/E-mail
3. Avvio del lavoro di scansione
1.Per effettuare la scansione dei
documenti, premere il pulsante
<Avvio>.
NOTA: se la funzione
Autenticazione è abilitata, può
essere necessario inserire un ID
utente e una password (se
impostati). Per richiedere
assistenza, rivolgersi all'operatore
responsabile.
4. Verifica del lavoro di scansione nella schermata Stato lavoro
1.Per visualizzare la schermata
[Stato lavoro], premere il
pulsante <Stato lavoro> sul
pannello comandi.
Pulsante
<Avvio>
Viene visualizzato il lavoro di
scansione in corso. Se il lavoro
non viene visualizzato sullo
schermo sensibile, significa che
potrebbe essere già stato
elaborato.
Per ulteriori informazioni, consultare Lavori correnti e in attesa nel capitolo Stato lavoro
nella guida per l’utente.
82Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
5. Archiviazione dei dati scansiti
Questa sezione descrive uno dei metodi utilizzati per l'importazione di documenti in un
computer. Visualizzatore mailbox 2 consente di importare in un computer i documenti
presenti in una mailbox della macchina. Visualizzatore mailbox 2 è un'applicazione che
si trova sul CD-ROM di CentreWare fornito con la macchina. Per informazioni su come
installare Visualizzatore mailbox 2, consultare il CD-ROM di CentreWare.
1.Fare clic su [Start] nella barra delle applicazioni, quindi selezionare
2.Fare clic sul nome della macchina nell'elenco visualizzato e quindi su [Seleziona
scanner].
3.Inserire il numero della mailbox (001–200) a cui accedere.
4.Se necessario, inserire la
password corretta.
5.Fare clic su [Apri mailbox].
Viene visualizzato l'elenco dei
documenti archiviati nella mailbox
selezionata.
Esecuzione della scansione
6.Selezionare il documento da importare e fare clic su [Importa].
NOTA: è possibile selezionare più documenti.
Per informazioni sulle altre funzioni di Visualizzatore mailbox 2, consultare la Guida in
linea dell'applicazione.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento83
5 Scansione/E-mail
Interruzione del lavoro di scansione
Per annullare manualmente il lavoro di scansione avviato, seguire la procedura
riportata di seguito.
1.Selezionare [Arresto] sullo
schermo sensibile o premere il
pulsante <Arresto> sul pannello
comandi per sospendere il lavoro
di scansione corrente.
NOTA: per riprendere il lavoro
sospeso, premere il pulsante <Avvio>
sul pannello comandi.
NOTA: se si preme il pulsante <Arresto> sul pannello comandi, vengono sospesi i
lavori di stampa.
2.Se è necessario visualizzare la
schermata [Stato lavoro],
premere il pulsante <Stato
lavoro>. Per uscire dalla
schermata [Stato lavoro],
premere il pulsante <Funzioni>.
Pulsante
<Arresto>
Pulsante <C>
3.Per cancellare il lavoro
sospeso, premere il pulsante
<C> sul pannello comandi.
84Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
6Stampa
Questo capitolo contiene informazioni sulla funzione opzionale di stampa della
macchina. Grazie a questa funzione, è possibile inviare i lavori di stampa alla macchina
direttamente da un PC.
NOTA: alcune funzioni descritte in questo capitolo sono opzionali e potrebbero
mancare nella configurazione della macchina in uso.
Sono disponibili le funzioni speciali di stampa elencate di seguito.
•Stampa e-mail
Questa funzione consente di stampare un allegato a un messaggio di posta elettronica
inviato alla macchina. Il formato di stampa dell'allegato può essere modificato mediante
le impostazioni per l'emulazione. Per maggiori informazioni, vedere Impostazioni
emulazione nel capitolo Servizi Internet CentreWare della guida per l'utente.
NOTA: nel corpo del messaggio e-mail è possibile utilizzare solo il formato testo
normale. Verificare che questo formato sia selezionato come formato del testo nel
programma di posta elettronica.
•Stampa diretta (mediante l'utilità ContentsBridge)
Questa funzione consente di inviare alla macchina un file PDF o TIFF e stamparlo
mediante l'utilità ContentsBridge. Per ulteriori informazioni, consultare il CD-ROM
CentreWare.
•Stampa di addebito
Questa funzione consente di salvare o annullare i lavori di stampa che non hanno
superato la procedura di autenticazione. L'autenticazione è necessaria per stampare i
documenti archiviati. Per ulteriori informazioni, consultare Stampa di addebito nel
capitolo Stato lavoro della guida per l’utente.
•Stampa protetta
Questa funzione consente di salvare un documento riservato inviato in stampa da un
PC. Per stampare il documento, sono necessari l'ID utente e la password specificati nel
PC. Per ulteriori informazioni, consultare Stampa protetta nel capitolo Stato lavoro
della guida per l’utente.
•Stampa di prova
Questa funzione consente di stampare un solo fascicolo di un documento prima di
stampare il resto. In seguito, è possibile decidere se stampare o meno altri fascicoli del
lavoro. Per accedere al documento archiviato, sono necessari un ID utente e una
password. Il numero dei fascicoli può essere specificato nel PC. Per ulteriori
informazioni, consultare Stampa di prova nel capitolo Stato lavoro della guida per
l’utente.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento85
6 Stampa
•Stampa differita
Questa funzione consente di stampare i documenti a un'ora specifica nell'arco di 24
ore. I documenti vengono stampati automaticamente all'ora specificata. Per ulteriori
informazioni, consultare Stampa differita nel capitolo Stato lavoro nella guida per
l'utente
•Emulazione PCL
Questa funzione consente di stampare i documenti di un PC non sono supportati dal
driver di stampa PCL secondo i parametri di emulazione impostati nella macchina (ad
es., il formato carta). Per informazioni su come impostare i parametri di emulazione
PCL, consultare Modo stampa nel capitolo Stato macchina della guida per l’utente. Per
un elenco dei parametri e rispettivi valori per l'emulazione PCL, vedere Emulazione
PCL nella guida per l'utente.
•Stampa diretta PDF
Questa funzione consente di evitare l'uso del driver di stampa e di stampare i file PDF
secondo i parametri di emulazione impostati nella macchina. Per informazioni su come
impostare i parametri di emulazione per la stampa diretta PDF, consultare Modo
stampa nel capitolo Stato macchina della guida per l’utente.
•Stampante logica
Questa funzione consente di creare una stampante logica mediante la registrazione
dei parametri di emulazione impostati nella macchina. In seguito, per stampare i
documenti, sarà possibile selezionare questa stampante dal PC. Le stampanti logiche
possono essere create per PCL, TIFF e PostScript mediante il programma Servizi
Internet CentreWare. Per maggiori informazioni, vedere Proprietà nel capitolo Servizi
Internet CentreWare della guida per l'utente.
Funzioni del driver di stampa
Quando si seleziona la macchina come stampante, la schermata di stampa associata
viene visualizzata sul computer di rete. Per visualizzare la schermata di stampa,
selezionare il menu [Stampa] nella barra degli strumenti.
Le informazioni sulle opzioni elencate di seguito sono disponibili nella Guida in linea
del driver PCL.
Tipo di lavoro
•Normale – Selezionare questa opzione per un lavoro di stampa normale.
•Stampa protetta – Consente di utilizzare la funzione di stampa protetta. Prima della
stampa, è necessario inserire un ID utente o una password.
•Stampa di prova – Consente di utilizzare la funzione di stampa di prova. Prima della
stampa, è necessario inserire un ID utente.
•Stampa differita – Consente di utilizzare la funzione di stampa differita. Specificare
l'ora di inizio.
•Fax – Selezionare questa opzione per inviare fax dal PC mediante la macchina.
86Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Funzioni del driver di stampa
Stampa F/R
Consente di stampare in fronte/retro. Quando l'unità fronte/retro è installata, entrambi
i lati del foglio possono essere stampati automaticamente. È possibile selezionare
[Gira lato lungo] per allineare l'immagine al lato lungo del foglio, oppure [Gira lato corto]
per allineare l'immagine al lato corto del foglio.
Immagini multiple
Consente di copiare più documenti su un unico foglio di carta. Le immagini vengono
ridotte o ingrandite automaticamente per essere stampate su un'unica pagina.
Poster
Consente di dividere o ingrandire una singola immagine, di stamparla su più pagine e
infine di unire tutte le pagine per formare un unico grande poster.
Modo stampa
Consente di specificare il valore della risoluzione di stampa. I valori disponibili sono
[Standard] o [Alta risoluzione].
Se si seleziona una risoluzione elevata, la velocità di stampa risulta rallentata.
Contrasto
Consente di impostare il livello di luminosità dei documenti stampati. Specificare un
valore compreso tra -100 e +100 utilizzando la tastiera o la barra di scorrimento. È
possibile controllare il risultato della modifica dell'impostazione mediante l'immagine
apposita visualizzata nella finestra a sinistra.
Filigrane
Consente di effettuare le impostazioni necessarie per la stampa di una filigrana su un
file.
Ignora pagine vuote
Consente di non stampare le pagine vuote contenute nei documenti da stampare.
Modo Bozza
Consente di ridurre la quantità di toner utilizzata stampando il testo e le figure in grigio
invece che in nero.
E-mail di conferma lavoro
Consente all'utente di essere avvisato via e-mail del completamento del lavoro di
stampa.
Specifica titolare lavoro
Consente di specificare il titolare del lavoro. Si utilizza il titolare specificato quando
vengono applicate al lavoro di stampa le funzioni di tabulazione.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento87
6 Stampa
88Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
7Carta e altri supporti
Nella macchina possono essere utilizzati diversi tipi di carta e altri supporti. Questo
capitolo fornisce informazioni sul caricamento della carta e di altri tipi di supporti.
Caricamento della carta
La macchina può essere dotata di diversi vassoi carta. Questa sezione fornisce
informazioni sulle modalità di caricamento della carta in ciascun tipo di vassoio.
NOTA: controllare che le guide laterale e posteriore dei vassoi siano posizionate
correttamente in base al formato della carta caricata. Se rimane uno spazio tra la pila
di carta e le guide, è possibile che la carta non venga alimentata correttamente nella
macchina o che si verifichino inceppamenti.
Per informazioni su formati carta e tipi di supporto configurabili per ciascun vassoio,
consultare Formati e tipi di carta supportati a pagina 93.
Per informazioni sull'intervallo di formati carta consentito e sulla capacità dei vassoi,
vedere Alimentazione carta nel capitolo Specifiche della guida per l'utente.
Preparazione della carta per il caricamento
Smazzare la carta prima di caricarla nei vassoi, in modo da separare i fogli attaccati e
ridurre le probabilità di inceppamenti.
NOTA: per evitare inceppamenti e problemi di alimentazione, non rimuovere la carta
dalla confezione fino al momento di caricarla nei vassoi.
Caricamento dei vassoi carta
A seconda della configurazione della macchina, sono disponibili, escludendo il vassoio
bypass, fino a un massimo di quattro vassoi carta.
NOTA: se la macchina sta elaborando un lavoro, non aprire il vassoio attivo.
1.Estrarre il vassoio.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento89
7 Carta e altri supporti
NOTA: per evitare inceppamenti e problemi di alimentazione, non caricare carta
nuova sopra quella già presente nel vassoio, bensì estrarre prima quest'ultima e
aggiungerla sopra alla pila nuova.
2.Se necessario, allontanare le
guide del vassoio per caricare la
nuova pila di carta.
Per regolare la guida laterale e
quella posteriore, premere la leva
posta su entrambi i lati di ciascuna
guida e far scorrere quest'ultima
nella nuova posizione.
Per bloccare le guide in
posizione, rilasciare le leve.
NOTA: per la modifica del formato o del tipo di carta in un vassoio, vedere Attributi
vassoi carta nel capitolo Impostazioni della guida per l'utente. Per ulteriori
informazioni sulla programmazione dei vassoi, rivolgersi all'operatore responsabile.
3.Collocare la carta
accuratamente contro il lato
sinistro del vassoio.
NOTA: non oltrepassare la linea di
riempimento massimo.
NOTA: quando si eseguono copie
solo fronte o fronte/retro su carta
perforata, caricare la carta in modo
che il lato senza fori venga
alimentato per primo. In caso
contrario, si può verificare un
inceppamento della carta.
4.Se le guide sono state spostate,
farle scorrere in modo che
tocchino la carta caricata nel
vassoio.
NOTA: se si carica carta di formato
standard, allineare le guide alle
tacche presenti sul vassoio e
corrispondenti al formato della carta.
Anche se i vassoi non hanno tacche
per questi formati, la macchina
riconosce come formato standard la
carta da 8K/16K.
90Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Caricamento della carta
5.Chiudere il vassoio carta.
La carta può essere caricata con alimentazione sia lato corto che lato lungo.
6.Impostare la macchina in modo che rilevi automaticamente il formato della carta o
specificare manualmente il formato richiesto. Per maggiori informazioni, vedere
Formato carta nel capitolo Impostazioni della guida per l'utente.
NOTA: i formati carta rilevati dalla macchina variano in base alle impostazioni
dell'operatore responsabile. Per maggiori informazioni, vedere Impostazioni formato
carta nel capitolo Impostazioni della guida per l'utente.
Vassoio bypass (Vassoio 5)
Il vassoio bypass consente di utilizzare diversi tipi di carta, è situato sul lato sinistro
della macchina e dispone anche di un'estensione che consente di caricare carta di
formati più grandi. Dopo aver caricato la carta nel vassoio bypass, controllare che le
impostazioni del vassoio sullo schermo sensibile corrispondano al formato e al tipo di
carta caricata. Se non corrispondono, occorre riprogrammare il vassoio. Per ulteriori
informazioni sulla programmazione del vassoio bypass, consultare Schermata
[Vassoio 5 (bypass)] nel capitolo Copia a pagina 43.
NOTA: per ridurre al minimo il rischio di inceppamenti nel fusore e nel percorso carta,
è importante che il formato e il tipo di carta programmati corrispondano esattamente
alla carta caricata nel vassoio.
Alimentazione lato lungo
(LEF)
Alimentazione lato corto
(SEF)
1.Caricare la carta correttamente
nel vassoio bypass,
assicurandosi che la pila sia al
centro del vassoio.
NOTA: non oltrepassare la linea di
riempimento massimo.
NOTA: quando si eseguono copie solo fronte o fronte/retro su carta perforata,
caricare la carta in modo che il lato senza fori venga alimentato per primo. In caso
contrario, si può verificare un inceppamento della carta.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento91
7 Carta e altri supporti
NOTA: se, durante l'esecuzione di
copie o stampe di carta spessa, la
carta non viene caricata nella
macchina, piegare leggermente la
carta come mostrato nella figura a
destra. Prestare attenzione affinché
la carta non risulti eccessivamente
piegata o ondulata, altrimenti
potrebbe incepparsi.
NOTA: se si caricano buste, assicurarsi che le linguette siano chiuse e orientare le
buste sul vassoio in modo che le linguette entrino nella macchina per prime. Se si
caricano buste di formato C5, impostare l'alimentazione lato lungo, in modo che le
linguette siano rivolte verso l'utente.
2. Fare scorrere le guide laterali
verso la carta finché non
sfiorano il bordo della pila.
Modulo vassoi tandem (TTM)
Il modulo vassoi tandem consente di caricare grandi quantità di carta. È composto da
due vassoi.
NOTA: in questo modulo non è possibile caricare carta di formato personalizzato.
1.Estrarre il vassoio 3 o 4 del
TTM.
Il carrello elevatore del vassoio si
abbassa.
2.Collocare la pila di carta contro
l'angolo sinistro posteriore del
vassoio.
NOTA: non oltrepassare la linea di riempimento massimo.
NOTA: Caricare sempre la carta nel vassoio rispettando l'orientamento indicato
nell'illustrazione.
3.Chiudere il vassoio.
Il carrello elevatore si alza e porta la carta nella posizione corretta.
92Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Scambio automatico vassoi
La macchina passa automaticamente da un vassoio all'altro nelle seguenti condizioni.
•Quando durante la stampa il vassoio attivo esaurisce la carta.
•Quando il formato carta rilevato dalla macchina differisce da quello determinato in
precedenza.
•Quando si avvia l'alimentazione della carta e il vassoio selezionato è aperto.
•Quando si avvia l'alimentazione della carta e il vassoio selezionato non funziona
correttamente.
NOTA: il vassoio bypass non può essere utilizzato con lo scambio automatico vassoi.
NOTA: per impostare i vassoi di ricezione e le priorità, sono necessari diritti di
accesso di operatore responsabile. Per maggiori informazioni, vedere Priorità vassoi
carta e Priorità tipo di carta nel capitolo Impostazioni della guida per l'utente.
I vassoi che non sono attivi possono essere aperti per caricare la carta anche quando
la macchina è in funzione, al contrario del vassoio attivo. Se si apre il vassoio attivo, il
lavoro in corso di elaborazione viene interrotto.
Come conservare la carta
Come conservare la carta
Usare sempre carta xerografica di alta qualità. La carta ondulata e umida può
provocare inceppamenti e problemi di qualità immagine. Conservare la carta
attenendosi a queste semplici regole.
•Riporre la carta in un luogo asciutto e lontana da fonti di freddo e calore, come
finestre aperte o termosifoni.
•Conservare la carta su una superficie piana o un pallet, comunque non a diretto
contatto con il pavimento.
•Estrarre le risme dai cartoni e aprirle solamente nel momento in cui la carta viene
utilizzata.
•Riavvolgere nella confezione i pacchi di carta usati solo parzialmente.
NOTA: non conservare la carta nei vassoi.
Formati e tipi di carta supportati
Questa sezione elenca i formati e i tipi di carta che possono essere caricati nella
macchina.
Formati carta supportati
La seguente tabella elenca i formati carta supportati per ciascun vassoio carta, il
modulo fronte/retro e la stazione di finitura.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento93
7 Carta e altri supporti
NOTA: Per informazioni sulla capacità dei vassoi, vedere il capitolo Specifiche nella
guida per l'utente.
Formati standard
NOTA: i formati standard di carta che possono essere rilevati variano in base alla
tabella dei formati specificata dall'operatore responsabile. Per maggiori informazioni
sull'impostazione della tabella dei formati carta, vedere Impostazioni formato carta nel
capitolo Impostazioni della guida per l'utente.
Formato
carta
A6105.0148.0LEFXXOXX
A5148.0210.0SEFOXOOX
A4210.0297.0SEFOXOOO
A3297.0420.0SEFOXOOO
B6128.5182.0SEFXXOOX
B5182.0257.0SEFOXOOX
B4257.0364.0SEFOXOOO
5.5 × 8.5”139.7215.9SEFOXOOX
7.25 × 10.5”184.2266.7SEFXXOOX
8 × 10”203.2254.0SEFXXOOX
Dimensioni
(mm)
LEF/SEF
LEFXXOOX
LEFOOOOO
LEFXXOOX
LEFOOOOO
LEFXXOOX
LEFOOOOO
Vassoio 1, 2/Vassoio 3,
4
(Modulo a due
vassoi)
Vassoi 3,
4 (TTM)
Vassoio
5
(bypass)
Modulo
fronte/
retro
Stazione
finitura
di
LEFXXOOX
8.5 × 11”215.9279.4SEFOXOOO
LEFOOOOO
8.46 × 12.4”215.0315.0SEFXXOOX
8.5 × 13”215.9330.2SEFOXOOO
8.5 × 14”215.9355.6SEFOXOOO
11 × 15”279.0381.0SEFXXOOX
11 × 17”297.4431.8SEFOXOOO
Cartoncino A4297.0223.0LEFXXOOX
9 × 11”279.4228.6LEFXXOOX
94Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Formati e tipi di carta supportati
Formato
carta
16K194.0267.0SEFXXOOX
8K267.0388.0SEFOXOOO
Cartolina100.0148.0LEFXXOXX
Cartolina
prepagata
4 × 6”101.6152.4SEFXXOOX
Foto 2L
5 × 7”
Busta Youkei 0120.0235.0LEFXXOXX
Busta Comm. 10104.8241.3LEFXXOXX
Busta
Monarch
Busta DL110.0220.0LEFXXOXX
Dimensioni
(mm)
148.0200.0SEFXXOXX
127.0177.8SEFXXOOX
98.4190.5LEFXXOXX
LEF/SEF
LEFOXOOO
LEFXXOXX
Vassoio 1, 2/Vassoio 3,
4
(Modulo a due
vassoi)
Vas soi 3,
4 (TTM)
Vassoio
5
(bypass)
Modulo
fronte/
retro
Stazione
finitura
di
Busta C4229.0324.0SEFXXOXX
Busta C5162.0229.0LEFXXOXX
O : disponibile
X : non disponibile
Formati non standard
Vassoio 1, 2
Formato
carta
Larghezza140 - 297 mm
Lunghezza182 - 432 mm
Vassoio 3, 4
(Modulo a due
vassoi)
5,5 - 11,7 poll.
7,2 - 17 poll.
Vassoi 3, 4
(TTM)
Non
disponibile
Vassoio 5
(bypass)
89 - 297 mm
3,5 - 11,7 poll.
99 - 432 mm
3,9 - 17 poll.
Modulo fronte/
retro
89 - 297 mm
127 - 432 mm
(per vassoio 5
(bypass))
182 - 432 mm
(per vassoi 1 – 4)
Stazione di
finitura
Non
disponibile
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento95
7 Carta e altri supporti
Tipi di carta supportati
La seguente tabella elenca i tipi di carta supportati per ciascun vassoio carta, il modulo
fronte/retro e la stazione di finitura.
Tipo di carta
Standard
RiciclataOOOOO
Carta lato 2OOOXO
Trasparenti–OOOXX
Etichette60–105OOOXX
Carta leggera–OOOXX
Carta pesante 1106–169XOOXX
Carta pesante 2170–216XOOXX
Grammatura
2
(g/m
)
60–105
Vassoio 1
OOOOO
Vassoi 2, 3, 4
(modulo a
due vassoi/
TTM)
Vassoio 5
(bypass)
Modulo
fronte/retro
Stazione di
finitura
O:disponibile
X:non disponibile
•Carta standard: quando si usa il supporto Arjo Wiggins Conqueror High Speed
Laser Laid CON90F (64010283), selezionare [Carta pesante 1] nella schermata
[Tipo di carta].
•Carta lato 2: carta già stampata su un lato (per es.: carta di recupero).
•Trasparenti: se si usa il supporto Xerox con retrofoglio (3R3028) (negli Stati Uniti) o
il supporto 3M Type L Desktop Laser (3R91334) (nell'Unione Europea) in condizioni
di bassa temperatura e umidità (10
o
C, 15%) selezionare [Carta pesante 1] nella
schermata [Tipo di carta].
•Se si seleziona [Etichetta], [Carta pesante 1] o [Carta pesante 2], caricare la carta
dal lato lungo (LEF). Il caricamento della carta dal lato corto (SEF) potrebbe influire
sulla qualità di stampa.
•Carta leggera: se si seleziona [Carta leggera], la macchina abbassa la temperatura
del fusore durante la stampa. Selezionare questa opzione quando la carta si ondula
o si verificano altri problemi di stampa dovuti all'elevata temperatura del fusore
quando applica il toner sulla carta.
•Carta pesante: non è possibile caricare certi tipi di carta pesante dal lato corto. In
tali casi, caricarla dal lato lungo.
•A seconda del tipo di carta utilizzata e delle condizioni ambientali, la carta potrebbe
non essere alimentata correttamente oppure la qualità di stampa non essere
ottimale.
96Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
8Manutenzione
Occasionalmente, si renderà necessario eseguire attività di manutenzione sulla
macchina; le informazioni presentate in questo capitolo assisteranno l'utente nello
svolgimento di queste attività.
Ordinazione dei materiali di consumo
Per la macchina sono disponibili vari materiali di consumo, come ad esempio la
cartuccia fotoricettore e la cartuccia toner, i prodotti detergenti, gli evidenziatori per
l'editing e i punti metallici per la pinzatrice.
Per ordinare i materiali di consumo, contattare il proprio rivenditore Xerox locale e
fornire la propria ragione sociale, il codice del prodotto e il numero di serie.
Annotare il numero di telefono del fornitore nell'apposito spazio qui sotto.
Numero di telefono fornitore:
NOTA: l'uso di cartucce toner e fotoricettore diverse da quelle consigliate dalla nostra
azienda potrebbe impedire al sistema di funzionare al meglio. Usare sempre le
cartucce toner e fotoricettore consigliate per questo prodotto.
Pulitura della macchina
Un'adeguata manutenzione è indispensabile per il corretto funzionamento di qualsiasi
attrezzatura.
NOTA: non usare solventi organici o agenti spray per pulire la macchina. Non versare
mai liquidi direttamente sul sistema. Evitare di usare materiali che non sono citati e
approvati all’interno della presente documentazione poiché possono rivelarsi dannosi.
Impiegare i materiali di consumo e i detergenti esclusivamente come indicato
all'interno di questo documento. Tenere i prodotti di pulizia al di fuori della portata dei
bambini.
NOTA: non rimuovere le coperture e le protezioni avvitate. Le parti che sono protette
da coperture possono essere riparate solo dai tecnici dell'assistenza. Non tentare di
eseguire procedure di manutenzione non descritte nella documentazione della
macchina.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento97
8 Manutenzione
Lastra di esposizione e lastra di trasporto a velocità costante (CVT)
Per assicurare una qualità di stampa ottimale in qualsiasi momento, pulire la lastra di
esposizione e la lastra di trasporto a velocità costante una volta al mese (o più spesso
se necessario). Questo aiuta ad evitare che sui fogli stampati vengano riprodotte righe
e macchie.
1.Pulire la lastra con un panno
morbido senza lanugine,
inumidito d'acqua oppure usare
il prodotto di pulizia specifico per
specchi e obiettivi di Xerox.
2.Pulire le tacche bianche, situate
nella parte sottostante della
copertura della lastra e
nell’alimentatore automatico,
per rimuovere tracce di toner o
altre macchie.
Lastra di
trasporto a
velocità costante
Lastra di
esposizione
Pannello comandi e schermo sensibile
Lo schermo sensibile e il pannello comandi devono essere puliti regolarmente per
eliminare polvere e sporco. Eliminare i segni e le impronte pulendo lo schermo
sensibile e il pannello comandi con un panno morbido senza lanugine appena
inumidito d'acqua.
NOTA: prima di pulire il pannello comandi, spegnere la macchina per evitare di
azionarla accidentalmente.
Alimentatore automatico e vassoi di ricezione
Pulire l’alimentatore automatico, i vassoi di ricezione, i vassoi carta e le parti esterne
della macchina con un panno inumidito con acqua.
Sostituzione della cartuccia fotoricettore
La cartuccia fotoricettore è un'unità che può essere sostituita dal cliente. Dopo circa
60.000 copie/stampe, appare un messaggio che avverte che la cartuccia fotoricettore
dovrà essere cambiata a breve. Ordinare immediatamente una nuova cartuccia per
non rischiare di dover interrompere l'uso della macchina.
Le istruzioni per la sostituzione della cartuccia fotoricettore sono fornite insieme alle
nuove cartucce oppure riportate nella guida per l’utente contenuta nel CD-ROM della
documentazione. Sono disponibili inoltre sul sito Web www.office.xerox.com/support
(solo in lingua inglese).
98Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento
Sostituzione della cartuccia toner
La cartuccia toner è un'unità sostituibile dal cliente. Quando la cartuccia arriva a 30.000
copie/stampe, sullo schermo sensibile viene visualizzato un messaggio che ne richiede
l'ordinazione.
Per ordinare la nuova cartuccia, individuare il codice prodotto corretto per la propria
macchina nella tabella seguente.
Le istruzioni per la sostituzione della cartuccia fotoricettore sono fornite insieme alle
nuove cartucce oppure riportate nella guida per l’utente contenuta nel CD-ROM della
documentazione. Sono disponibili inoltre sul sito Web www.office.xerox.com/support
(solo in lingua inglese).
PaeseNumero di parteCommenti
Nord e Sud America6R1184
Europa, Asia e Africa6R1183
Tutti i paesi6R1182Solo per certi contratti di
Sostituzione della cartuccia toner
manutenzione Xerox
Caricamento dei punti metallici
La stazione di finitura contiene una pinzatrice automatica. La cartuccia della pinzatrice
contiene 5.000 punti metallici. Quando finiscono i punti, viene visualizzato un
messaggio sullo schermo sensibile. A questo punto, l'utente deve caricare un nuovo
contenitore di punti nella cartuccia della pinzatrice come indicato nelle istruzioni fornite
insieme alla nuova cartuccia oppure riportate nella guida per l’utente contenuta nel CDROM della documentazione. Le istruzioni sono disponibili inoltre sul sito Web
www.office.xerox.com/support (solo in lingua inglese).
NOTA: caricare il contenitore di punti specificamente indicato per il proprio modello di
macchina.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida rapida di riferimento99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.