Italiano Guida per l’utente
Deutsch Benutzerhandbuch
Español Guía del usuario
Português Guia do usuário
Nederlands Gebruikershandleiding
Svenska Användarhandbok
Dansk Betjeningsvejledning
Norsk Brukerhåndbok
Suomi Käyttöopas
Čeština Uživatelská příručka
Polski
A szerzői jogvédelem a védett anyag és információ minden formájára és tartalmára kiterjed a jelenlegi és elkövetkezendő törvényi
és jogi szabályozások szerint, ide értve – korlátozás nélkül – a programok által a képernyőn megjelenített anyagokat, úgymint
stílusokat, sablonokat, ikonokat, képernyőket, elrendezéseket stb.
®
A XEROX
FreeFlow
Access Unified ID System
és a XEROX and Design®, a Phaser®, a CentreWare®, a PrintingScout®, a Walk-Up®, a WorkCentre®, a ColorQube, a
®
, a SMARTsend®, a Scan to PC Desktop®, a Copier Assistant®, a MeterAssistant®, a SuppliesAssistant®, a Xerox Secure
®
, a Xerox Extensible Interface Platform®, a Global Print Driver® és a Mobile Express Driver a
Xerox Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Az Adobe
®
Reader®, az Adobe® Type Manager®, az ATM™, a Flash®, a Macromedia®, a Photoshop® és a PostScript® az
Adobe Systems Incorporated védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Az Apple
®
, az AppleTalk®, a Bonjour®, az EtherTalk®, a Macintosh®, a Mac OS® és a TrueType® az Apple Inc., az Egyesült
Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei.
®
A HP-GL
Az IBM
A Microsoft
, a HP-UX® és a PCL® a Hewlett-Packard Corporation védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
®
és az AIX® az International Business Machines Corporation védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
®
, a Windows Vista®, a Windows® és a Windows Server® a Microsoft Corporation védjegye az Egyesült Államokban és
más országokban.
®
A Novell
, a NetWare®, az NDPS®, az NDS®, az IPX™ és a Novell Distributed Print Services™ a Novell, Inc. védjegyei az Egyesült
Államokban és más országokban.
®
és az IRIX® a Silicon Graphics International Corp. vagy leányvállalatai védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más
Az SGI
országokban.
SM
A Sun
, a Sun Microsystems™ és a Solaris™ a Sun Microsystems, Inc. védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
®
A UNIX
az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegy, amely kizárólag az X/ Open Company Limited
engedélyével használható.
Az E
NERGY STAR és az ENERGY STAR jelzés az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegyek.
1.1. dokumentumverzió: March <CopyrightYear>
Tartalom
1 Biztonsági tudnivalók 9
Megjegyzések és biztonság ............................................................................................................................................. 9
Általános irányelvek ................................................................................................................................................ 10
Elektromossággal kapcsolatos biztonsági tudnivalók ....................................................................................... 10
Működéssel kapcsolatos biztonsági tudnivalók ................................................................................................... 11
A nyomtató elhelyezése ......................................................................................................................................... 11
A karbantartással kapcsolatos biztonsági tudnivalók ....................................................................................... 12
Szimbólumok a nyomtatón .......................................................................................................................................... 12
Kapcsolattartó környezeti, egészségügyi és biztonsági ügyekben .............................................................. 13
2 Lehetőségek 15
A nyomtató részei ............................................................................................................................................................. 16
Bal hátulsó nézet ...................................................................................................................................................... 18
Belső alkotórészek .................................................................................................................................................... 19
CentreWare Internet Services ............................................................................................................................. 22
Számlázási és használati információk ............................................................................................................. 22
A Xerox® ügyfélszolgálata ........................................................................................................................................... 23
A gyári szám megkeresése .................................................................................................................................... 23
További információk........................................................................................................................................................ 24
3 A készülék üzembe helyezése és beállítása 25
A készülék üzembe helyezésének és beállításának áttekintése .................................................................... 25
Fizikai csatlakoztatás .............................................................................................................................................. 25
A nyomtató bekapcsolása .................................................................................................................................... 26
A nyomtató első alkalommal történő beállítása ......................................................................................... 26
A szoftverek telepítése .................................................................................................................................................... 27
Operációs rendszerrel kapcsolatos követelmények .................................................................................... 27
Illesztőprogramok és segédprogramok telepítése Windows rendszeren .......................................... 27
Illesztőprogramok és segédprogramok telepítése Macintosh OS X 10.4-es vagy annál
későbbi verziójú rendszeren.................................................................................................................................. 28
Illesztőprogramok és segédprogramok telepítése UNIX és Linux rendszerek en ........................... 29
További illesztőprogramok ................................................................................................................................... 30
Az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz használható papírtípusok és -súlyok .......................... 35
Az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz használható papírméretek ............................................. 36
Támogatott egyedi papírméretek ..................................................................................................................... 36
A borítéktálcában használható papírméretek .............................................................................................. 36
Papír betöltése az 1–4. tálcába. ......................................................................................................................... 37
Papír betöltése a tandemtálcás modul 3. és 4. tálcájába ....................................................................... 39
A nagy kapacitású adagoló 6. tálcájának konfigurálása ........................................................................ 40
Papír betöltése a 6. tálcába (nagy kapacitású adagoló) ......................................................................... 41
Papír betöltése az 5. tálcába (kézitálca) ......................................................................................................... 42
Nyomtatás speciális papírra ........................................................................................................................................ 44
Fényes papír ................................................................................................................................................................ 47
A nyomtatás áttekintése ............................................................................................................................................... 49
Az illesztőprogram súgója ..................................................................................................................................... 50
Windows nyomtatási beállítások ....................................................................................................................... 51
Macintosh nyomtatási beállítások .................................................................................................................... 52
Színlehetőségek használata ................................................................................................................................. 56
Nyomtatás USB flash meghajtóról ................................................................................................................... 62
6 Másolás 65
Alapvető másolás ............................................................................................................................................................. 65
Alapvető beállítások ................................................................................................................................................ 69
A képminőség beállításai ...................................................................................................................................... 75
Az elrendezés beállításai ........................................................................................................................................ 78
A kimeneti formátum beállításai ....................................................................................................................... 81
Speciális másolási funkciók .................................................................................................................................. 89
Szkennelés a nyilvános mappába ...................................................................................................................... 96
Szkennelés előre meghatározott hálózati fájltárolóba ............................................................................ 99
Szkennelési cél hozzáadása .................................................................................................................................. 99
Szkennelés a kezdőkönyvtárba ................................................................................................................................. 100
Szkennelési munka összeállítása ...................................................................................................................... 106
Szkennelés USB flash meghajtóra ........................................................................................................................... 107
Szkennelés a Xerox® szkennelő segédprogram használatával .................................................................. 111
Szkennelés közvetlenül a számítógépre ........................................................................................................ 111
Szkennelés sablonok létrehozása és törlése ................................................................................................ 113
A Xerox® szkennelő segédprogram mappájának és az e-mail profiloknak a kezelése ............ 117
A Szkennelés e-mailbe és a Másolás mappába eszközök használata .............................................. 120
.......................... 109
8 Faxolás 123
Alapvető faxolás ............................................................................................................................................................. 123
Internetes fax küldése .................................................................................................................................................. 140
Internetes fax beállításainak kiválasztása................................................................................................... 142
A címjegyzék használata ............................................................................................................................................. 147
Egyéni bejegyzés hozzáadása ........................................................................................................................... 147
Gyorstárcsázó bejegyzések szerkesztése vagy törlése ............................................................................ 149
A lánchívás használata ......................................................................................................................................... 149
9 Karbantartás 151
Karbantartás és tisztítás .............................................................................................................................................. 152
Általános óvintézkedések .................................................................................................................................... 152
A nyomtató tisztítása ........................................................................................................................................... 153
Rendszeres karbantartási feladatok ............................................................................................................... 157
Számlázási és használati információk .................................................................................................................... 179
A gyári szám megkeresése .................................................................................................................................. 180
Rendszeres karbantartási tételek ..................................................................................................................... 180
Mikor kell kelléket rendelni.................................................................................................................................. 181
Általános hibaelhárítási feladatok .......................................................................................................................... 184
A nyomtatón két bekapcsológomb található ............................................................................................. 184
A nyomtató újraindítása ..................................................................................................................................... 185
A nyomtatót nem lehet bekapcsolni .............................................................................................................. 185
A nyomtató gyakran alaphelyzetbe áll vagy kikapcsol .......................................................................... 185
A nyomtatás túl hosszú ideig tart .................................................................................................................... 185
A dokumentumot a gép rossz tálcából nyomtatja ................................................................................... 186
A dokumentum nem nyomtatódik ki ............................................................................................................. 186
A nyomtató szokatlan zajokat ad ki ............................................................................................................... 187
Problémák az automatikus kétoldalas nyomtatással ............................................................................. 187
Dátum és időpont nem megfelelő .................................................................................................................. 187
Nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibakeresés .................................................................................... 224
Másolási és szkennelési problémák ......................................................................................................................... 226
Faxküldési problémák ........................................................................................................................................... 228
Faxvételi problémák .............................................................................................................................................. 229
Online Support Assistant (Online támogatás) ........................................................................................... 231
További információk ............................................................................................................................................. 232
A Jellemzők 233
Nyomtatókonfigurációk és opciók összefoglalása ........................................................................................... 233
Beállítások és frissítések ....................................................................................................................................... 234
Fizikai adatok .................................................................................................................................................................... 235
Környezeti adatok ........................................................................................................................................................... 237
Hőmérséklet .............................................................................................................................................................. 237
Elektromossági adatok ................................................................................................................................................. 238
ENERGY STAR minősítéssel rendelkező termék ......................................................................................... 238
Vezérlő műszaki adatai ................................................................................................................................................ 239
Kapcsolattartó környezeti, egészségügyi és biztonsági ügyekben ............................................................ 239
B Megfelelőségi információk 241
Alapvető előírások .......................................................................................................................................................... 241
Egyesült Államok (FCC szabályzat) ................................................................................................................. 241
Kanada ........................................................................................................................................................................ 242
Európai Unió ............................................................................................................................................................. 242
Másolási szabályok ........................................................................................................................................................ 242
Egyesült Államok ..................................................................................................................................................... 242
Kanada ........................................................................................................................................................................ 244
Egyéb országok ........................................................................................................................................................ 244
A faxolás szabályai ......................................................................................................................................................... 245
Egyesült Államok ..................................................................................................................................................... 245
Kanada ........................................................................................................................................................................ 246
Európai Unió ............................................................................................................................................................. 247
A termék biztonsági tanúsítványa ........................................................................................................................... 248
Material Safety Data Sheets (Anyagbiztonsági adatlapok) ........................................................................ 248
Összes ország .................................................................................................................................................................... 251
Európai Unió ..................................................................................................................................................................... 251
Egyéb országok ................................................................................................................................................................ 253
Megjegyzések és biztonság ................................................................................................................................................ 9
Elektromossággal kapcsolatos biztonsági tudnivalók .......................................................................................... 10
Működéssel kapcsolatos biztonsági tudnivalók ...................................................................................................... 11
A karbantartással kapcsolatos biztonsági tudnivalók .......................................................................................... 12
Szimbólumok a nyomtatón ............................................................................................................................................. 12
Kapcsolattartó környezeti, egészségügyi és biztonsági ügyekben ................................................................. 13
A nyomtatót és ajánlott kellékeit szigorú biztonsági követelmények szerint tervezték és tesztelték. Az
alábbi információk szem előtt tartásával biztosíthatja Xerox
biztonságos működését.
®
nyomtatójának folyamatos,
Megjegyzések és biztonság
Kérjük, a nyomtató működtetésének megkezdése előtt alaposan olvassa el az alábbi utasításokat.
Nyomtatójának folyamatos, biztonságos működésének biztosításához vegye bármikor elő ezeket az
utasításokat.
®
Az Ön által vásárolt Xerox
és tesztelték. Ennek részét képezik többek között a biztonsági ügynökségek vizsgálatai, tanúsítványai
és az elfogadott elektromágneses szabályoknak és környezetvédelmi előírásoknak való megfelelőség.
A termék biztonsági és környezetvédelmi tesztelését, illetve teljesítményének tesztelését kizárólag
®
Xerox
kellékanyagok használatával végezték.
Megjegyzés: Az engedély nélkül végzett módosítások, beleértve ebbe az új funkciókkal való
kibővítést, illetve külső berendezések csatlakoztatását, hatással lehetnek a termék tanúsítványaira.
További információkért, kérjük, forduljon a Xerox
nyomtatót és kellékeit szigorú biztonsági követelmények szerint tervezték
A nyomtatón lévő résekbe és nyílásokba ne tegyen idegen tárgyakat. Feszültség alatt
álló pont érintése, illetve alkatrészek rövidre zárása tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne távolítsa el a csavarral rögzített fedeleket és védőburkolatokat, kivéve, ha erre egy
külön beszerezhető kiegészítő berendezés üzembe helyezése során utasítást kap. A
kiegészítő berendezések üzembe helyezése alatt kapcsolja ki a nyomtatót. Az üzembe
helyezések során a fedelek és a védőburkolatok eltávolítása előtt húzza ki a gép
tápkábelét az aljzatból. A felhasználó által üzembe helyezhető opciók kivételével az
ilyen fedelek és burkolatok mögött nincsenek olyan alkatrészek, amelyek szervizelését
vagy karbantartását a felhasználó elvégezheti.
Elektromossággal kapcsolatos biztonsági
tudnivalók
Tápkábel
A nyomtatóval szállított tápkábelt használja.
A tápkábelt közvetlenül csatlakoztassa egy megfelelően földelt elektromos aljzatba. Ügyeljen rá,
hogy a kábel mindkét vége biztonságosan csatlakozzon. Ha nem biztos benne, hogy az adott
csatlakozóaljzat földelt-e, kérje ki egy elektromossági szakember véleményét.
A nyomtató elektromos hálózatra csatlakoztatásához ne használjon olyan földelt adapterdugót,
amely nem rendelkezik védőcsatlakozó kapoccsal.
VIGYÁZAT: Az áramütés elkerülése érdekében gondoskodjon a nyomtató megfelelő földeléséről. A
helytelen használat esetén az elektromos termékek veszélyforrást jelentenek.
Ne használjon hosszabbítókábelt vagy szalagtápvonalat.
A nyomtatót olyan aljzatba csatlakoztassa, amely alkalmas a megfelelő feszültség és
áramerősség biztosítására. Tekintse át a nyomtató elektromosságra vonatkozó műszaki
előírásait, és szükség esetén kérje ki villanyszerelő véleményét.
Ne állítsa a nyomtatót olyan helyre, ahol ráléphetnek a tápkábelére.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a tápkábelre.
Vészkapcsoló
Ha a következők közül bármelyik bekövetkezik, azonnal kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a
tápkábelt a konnektorból. A probléma megoldásához hívja az illetékes Xerox
A készülék szokatlan szagokat vagy zajokat bocsát ki.
A tápkábel megsérült vagy elkopott.
Egy fali áramköri megszakító, egy biztosíték vagy egyéb biztonsági eszköz kikapcsolt.
Folyadék került a nyomtató belsejébe.
A nyomtatót víz érte.
A nyomtató bármely része megsérült.
FIGYELEM: A tűzveszély megelőzése érdekében csak 26-os amerikai huzalmértékű (AWG) kábelt,
vagy annál nagyobb átmérőjű telefonzsinórt használjon.
Működéssel kapcsolatos biztonsági tudnivalók
A nyomtatót és kellékeit szigorú biztonsági követelmények szerint tervezték és tesztelték. A
berendezés átesett a biztonságtechnikai intézet vizsgálatán, megszerezte a szükséges engedélyeket,
és megfelel a hatályos környezetvédelmi szabályoknak.
A következő biztonsági irányelvek betartásával biztosíthatja a nyomtató folyamatos, biztonságos
működését.
A nyomtató elhelyezése
A nyomtatón lévő réseket és nyílásokat ne takarja le, és azok elé nem helyezzen semmilyen
tárgyat. Ezek a nyílások szellőzésre szolgálnak, és védik a nyomtatót a túlmelegedés ellen.
A nyomtatót olyan helyen állítsa üzembe, ahol elegendő hely áll rendelkezésre a gép
működtetéséhez és szervizeléséhez.
A nyomtatót pormentes helyen helyezze üzembe.
A nyomtatót ne tárolja és ne működtesse meleg, hideg vagy párás környezetben.
A nyomtatót vízszintes, szilárd, rázkódástól mentes felületen kell elhelyezni, amely elbírja a
nyomtató súlyát. Az alapnyomtató súlya csomagolóanyagok nélkül kb. 140,2 kg (308,4 font).
Ne helyezze a nyomtatót hőforrás közelébe.
A nyomtatót ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és a fényérzékeny alkatrészeket óvja a
fénytől.
Ne helyezze a nyomtatót közvetlenül a légkondicionáló rendszer hideg levegőáramának útjába.
Üzemeltetési irányelvek
Nyomtatás közben ne vegye ki a berendezésből a nyomtató-illesztőprogramban vagy a
vezérlőpanelen választott papírtálcát.
Nyomtatás közben ne nyissa ki a nyomtató ajtajait.
Nyomtatás közben ne mozgassa a nyomtatót.
Ügyeljen rá, hogy keze, haja, nyakkendője stb. ne kerüljön a kiadónyílás és az adagológörgők
közelébe.
A szerszámok segítségével eltávolítható burkolat a nyomtató veszélyes részeit védi. Ne távolítsa
el a védőburkolatot.
Ózonkibocsátás
Ez a nyomtató a szokásos működés folyamán ózont termel. A termelt ózon mennyisége a másolási
mennyiségtől függ. Az ózon nehezebb, mint a levegő, és nem keletkezik olyan mennyiségben, hogy az
emberekre káros lehessen. A nyomtatót jól szellőző szobában helyezze üzembe.
Az Egyesült Államokban és Kanadában további információkért látogasson el a
www.xerox.com/environment oldalra. Más piacokon vegye fel kapcsolatot a Xerox
képviselőjével, vagy látogasson el a www.xerox.com/environment_europe oldalra.
®
helyi
Nyomtatókellékek
Csak a nyomtatóhoz előírt kellékeket használja. A nem megfelelő anyagok használata ronthatja
a teljesítményt, és veszélyeztetheti a biztonságot.
Tartson be minden figyelmeztetést és utasítást, amelyet a terméken, a külön rendelhető
kiegészítőkön és kellékeken vagy azokhoz mellékelve talál.
A kellékeket a csomagolásukon vagy dobozukon feltüntetett utasítások szerint tárolja.
A kellékeket tartsa távol gyermekektől.
Soha ne dobjon nyílt lángba festéket, nyomtató- vagy dobkazettát, illetve festékkazettát.
Festék-, beégető- és egyéb típusú kazetták kezelésekor ügyeljen arra, hogy ne érjenek a bőréhez
vagy a szeméhez. A szemhez érve irritációt, gyulladást okozhatnak. Ne kísérelje meg a kazetták
szétszerelését, mert az növeli a bőrrel vagy szemmel való érintkezés kockázatát.
®
FIGYELEM: A nem a Xeroxtól
Szervizszerződés és a Total Satisfaction Guarantee (Teljeskörű elégedettség garanciája) nem
vonatkozik az olyan kárra, meghibásodásra és teljesítményromlásra, amely nem Xerox
kellékek vagy nem a nyomtatóhoz előírt Xerox
Satisfaction Guarantee (Teljeskörű elégedettség garanciája) az Amerikai Egyesült Államokban és
Kanadában áll rendelkezésre. Ezeken a helyeken kívül a garancia más-más területeket fedhet le. A
részleteket a Xerox képviselőjétől tudhatja meg.
származó kellékek használata nem ajánlott. A Xerox Garancia®, a
®
®
kellékek használatából keletkezett. A Total
eredetű
A karbantartással kapcsolatos biztonsági
tudnivalók
Ne hajtson végre olyan karbantartási eljárást, amelyet a nyomtatóval szállított dokumentáció
nem ismertet.
Ne használjon aeroszolos tisztítószert. A nyomtató tisztításához csak szöszmentes törlőruhát
használjon.
®
A kellékeket és a szokásos karbantartáshoz szükséges cikkeket tilos elégetni. A Xerox
kellékeket
újrahasznosító programokról szóló információkat megtekintheti a www.xerox.com/gwa
webhelyen.
Szimbólumok a nyomtatón
Szimbólum Leírás
Vigyázat és Figyelmeztetés jelzések:
Súlyos sérülést, sőt halált is okozhat, ha ezt a figyelmeztető jelzést nem veszi figyelembe.
Személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhat, ha nem veszi figyelembe ezt a figyelmeztetést.
Forró felület a nyomtatón vagy a nyomtatóban. A személyi sérülés elkerülése érdekében
járjon el körültekintően.
Ne dobja tűzbe a használtfesték-gyűjtőt.
Tíz percnél tovább ne tegye ki fénynek a dobkazettát.
Ne érintse meg a dobkazettát.
Forró felület. Mielőtt hozzányúlna, várja ki a feltüntetett időt.
Vigyázat:
Mozgó alkatrészek. A személyi sérülés elkerülése érdekében járjon el körültekintően.
Kapcsolattartó környezeti, egészségügyi és
biztonsági ügyekben
Ezen Xerox® termékkel és a kellékekkel kapcsolatos környezetvédelmi, egészségügyi és biztonsági
kérdésekben hívja a következő információs segélyhívó vonalakat:
A nyomtató részei ................................................................................................................................................................ 16
A Xerox® ügyfélszolgálata .............................................................................................................................................. 23
További információk ........................................................................................................................................................... 24
Belső alkotórészek ................................................................................................................................................................ 19
A vezérlőpanelen az USB-port és az érintőképernyő mellett gombokat tartalmaz, amelyeket
megnyomva vezérelheti a nyomtató funkcióit. A vezérlőpanel:
Megjeleníti a nyomtató aktuális működési állapotát.
Hozzáférést biztosít a másolási, nyomtatási, szkennelési és faxolási funkciókhoz.
Hozzáférést biztosít az információs lapokhoz.
Figyelmeztet a papír behelyezésére, kellékek cseréjére, az elakadások elhárítására.
Megjeleníti a hibákat és a figyelmeztetéseket.
Szkenneléshez és nyomtatási célokból kapcsolatot biztosít USB flash meghajtókhoz.
A berendezés nyomtatható tájékoztató oldalakat tárol a beépített merevlemezén. A tájékoztató
oldalak a bemutatókat tartalmazó oldalak mellett többek között a konfigurációról és a
karakterkészletekről nyújtanak információkat.
1. A nyomtató vezérlőpanelén nyomja meg a Machine Status (Gépállapot) gombot.
2. A Machine Information (Gép adatai) lapon érintse meg az Information Pages (Tájékoztató
oldalak) lehetőséget, majd érintse meg a megfelelő tájékoztató lapot.
3. Érintse meg a Print (Nyomtatás) gombot.
Megjegyzés: A tájékoztató oldalakat a CentreWare Internet Services programból is kinyomtathatja.
Konfigurációs jelentés nyomtatása
1. A nyomtató vezérlőpanelén nyomja meg a Machine Status (Gépállapot) gombot.
2. A Machine Information (Gép adatai) lapon érintse meg az Information Pages (Információs
oldalak) > Konfigurációs jelentés (Konfigurációs jelentés) > Print (Nyomtatás) lehetőségeket.
3. A jelentés kinyomtatása után érintse meg a Close (Bezárás) gombot.
Beállíthatja, hogy a nyomtató mennyi ideig maradhat tétlen állapotba, mielőtt alacsony
energiafogyasztású módba lépne.
1. A nyomtató vezérlőpanelén nyomja meg a Machine Status (Gépállapot) gombot, majd érintse
meg a Tools (Programmód) fület.
2. Érintse meg a Device Settings (Eszközbeállítások) > General (Általános) > Energy Saver
(Energiatakarékos mód) elemeket.
3. Érintse meg az egyik elemet: Intelligent Ready (Intelligens készenlét): A nyomtató az előző használat alapján újrakezd,
és szendergő módba kapcsol.
Job Activated (Munka által aktiválva): A nyomtató újrakezd, ha aktivitást érzékel.
Scheduled (Időzített): A nyomtató a megadott időzítés alapján újrakezd, és szendergő
módba kapcsol.
4. A Fast Resume (Gyors újrakezdés) lehetőség alatt található On (Be) lehetőség megérintésével
lecsökkentheti az újrakezdés idejét. Módosítja az alapértelmezett szendergő mód, illetve
alacsony fogyasztási időkorlátokat, és növeli az energiafogyasztást.
5. Ha az Energy Saver Mode (Energiatakarékos mód) beállításnál a Scheduled (Időzített)
lehetőséget választotta, akkor a Scheduled Settings (Időzített beállítások) elem megérintésével
választhatja ki a nyomtató újrakezdéséhez és szendergő módjához tartozó időket.
6. Érintse meg a hét egyik napját a listában.
7. A Schedule Based On (Az ütemezés alapja) lehetőség alatt található Activity (Tevékenység)
elem megérintésével engedélyezheti az adott napra a nyomtatón az újrakezdést. A
Time
(Időpont) elem megérintésével beállíthatja a nyomtató adott időpontban való újrakezdését.
8. Ha a Time (Időpont) lehetőséget választotta, érintse meg a Warm Up Time (Bemelegedési idő)
lehetőséget, majd adja meg a nyomtató újrakezdésének időpontját az adott napra. Érintse meg
az Energy Saver Time (Energiatakarékos mód ideje) lehetőséget, majd adja meg, hogy az adott
napon a nyomtató mikor váltson szendergő módba.
CentreWare Internet Services......................................................................................................................................... 22
Számlázási és használati információk ......................................................................................................................... 22
Részleteket a www.xerox.com/office/WC75xxdocs weboldalon található System Administrator
Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató) című dokumentumban talál.
CentreWare Internet Services
A CentreWare Internet Services a nyomtató beágyazott webkiszolgálójára telepített adminisztrációs
és konfigurációs szoftver. Segítségével a webböngészőből végezheti a nyomtató konfigurálását és
adminisztrálását.
A CentreWare Internet Services használatához az alábbiak megléte szükséges:
A nyomtató és hálózat közötti TCP/IP-kapcsolat (Windows, Macintosh vagy UNIX
környezetben).
TCP/IP-kapcsolat és a HTTP protokoll engedélyezése a nyomtatón.
Hálózati kapcsolattal és JavaScript futtatását támogató webböngészővel rendelkező
számítógép.
Részleteket a CentreWare Internet Services súgójában, illetve a System Administrator Guide
(Rendszeradminisztrátori útmutató) című dokumentumban talál.
Accessing CentreWare Internet Services
At your computer, open a Web browser, type the IP address of the printer in the address field, then
press Enter or Return.
A nyomtató IP-címének megkeresése
1. A nyomtató vezérlőpanelén nyomja meg a Machine Status (Gépállapot) gombot.
2. A Machine Information (Gép adatai) lapon érintse meg az Information Pages (Információs
oldalak) > Konfigurációs jelentés (Konfigurációs jelentés) > Print (Nyomtatás) lehetőségeket.
3. A jelentés kinyomtatása után érintse meg a Bezárás gombot.
A nyomtató IP-címe a lap bal felső oldalán, a közös felhasználói adatokat tartalmazó részben
jelenik meg.
Számlázási és használati információk
A számlázási és használati információk a Számlázási információk képernyőn tekinthetők meg.
1. A nyomtató vezérlőpanelén nyomja meg a Machine Status (Gépállapot) gombot.
2. Az alapvető lenyomatszámlálók megtekintéséhez érintse meg a Billing Information (Számlázási
információk) fület.
3. A részletes használati információk megtekintéséhez érintse meg a Usage Counters (Használati
számlálók) lehetőséget, majd a Impression Counters (Lenyomatszámlálók) legördülő listát.
4. Érintse meg a Close (Bezárás) gombot.
Számlázás
A Számlázás funkcióval nyomon követheti a számlázási adatokat, és a felhasználónként végzett
másolás, nyomtatási, szkennelési és faxolási munkák mennyiségét. Az összes munka hitelesítést
igényel, amelyhez felhasználói azonosító és számlaazonosító szükséges. A rendszeradminisztrátornak
létre kell hoznia a felhasználói számlákat, és engedélyeznie kell a Számlázás funkció használatát.
Részleteket a www.xerox.com/office/WC75xxdocs weboldalon található System Administrator Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató) című dokumentumban talál.
A Xerox® ügyfélszolgálata
Ha a termék üzembe helyezésekor vagy azt követően segítségre van szüksége, látogasson el a Xerox®
online megoldásokat és támogatást nyújtó webhelyére a www.xerox.com/office/worldcontacts
címen.
®
Ha további segítségre van szüksége, lépjen kapcsolatba szakértőinkkel a Xerox
ügyfélszolgálatánál.
Ha a nyomtató üzembe helyezésekor kézhez kapta a helyi képviselő telefonszámát, az alábbi helyre
írja fel a számot.
Telefonszám: _________________________________
A Xerox
®
kanadai ügyfélszolgálata: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Ha a nyomtató használatához bármilyen további segítségre van szüksége:
1. további részleteket ebben a felhasználói útmutatóban talál.
2. Lépjen kapcsolatba a gépkezelővel.
3. Látogasson el támogatási webhelyünkre a www.xerox.com/office/WC75xxsupport címen.
Az ügyfélszolgálat az alábbi adatokat fogja kérni:
A probléma természete.
A nyomtató gyári száma.
A hibakód.
Cégének neve és címe.
A gyári szám megkeresése
Kellékek rendelésékor, valamint akkor, ha segítséget szeretne kérni a Xerox® cégtől, szüksége van a
nyomtató gyári számára. A gyári szám a nyomtató bal oldalán, az „A” fedél mögött található. A gyári
szám a vezérlőpanelen is megtekinthető. A gyári szám vezérlőpanelen való megjelenítéséhez nyomja
meg a Machine Status (Gépállapot) gombot.
A nyomtatóról további információt ezekből a forrásokból szerezhet:
Erőforrás Hely
Üzembe helyezési útmutató A nyomtatóhoz mellékelve
Gyorsútmutató A nyomtatóhoz mellékelve
System Administrator Guide (Rendszeradminisztrátori
útmutató)
Oktatófilmek www.xerox.com/office/WC75xxdocs
Recommended Media List (Ajánlott másolóanyagok
listája)
A nyomtató műszaki támogatása az online műszaki
támogatásra, az Online Support Assistant (Online
támogatás) szolgáltatásra, valamint az
illesztőprogramok letöltésére terjed ki.
Információk a menükről és hibaüzenetekről A vezérlőpanel Súgó (?) gombja
Információs lapok Nyomtatás a vezérlőpanel menüjéből
Kellékek rendelése a nyomtatóhoz www.xerox.com/office/WC75xxsupplies
Eszközök és információk forrása, mint például interaktív
oktatóanyagok, nyomtatósablonok, hasznos tippek és
testreszabott lehetőségek, egyéni igényekhez igazítva.
Helyi értékesítési és támogatási központ www.xerox.com/office/worldcontacts
A nyomtató regisztrációja www.xerox.com/office/register
Xerox® Direct online áruház www.direct.xerox.com/
www.xerox.com/office/WC75xxdocs
Egyesült Államok: www.xerox.com/paper
Európa: www.xerox.com/europaper
A készülék üzembe helyezésének és beállításának áttekintése........................................................................ 25
A szoftverek telepítése ....................................................................................................................................................... 27
Lásd még:
A nyomtatóhoz mellékelt Üzembe helyezési útmutató.
System Administrator Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató) a következő címen:
www.xerox.com/office/WC75xxdocs .
A készülék üzembe helyezésének és
beállításának áttekintése
A nyomtatás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a nyomtató csatlakozik-e az elektromos aljzatba, be
van-e kapcsolva, és aktív hálózathoz kapcsolódik-e. A nyomtató-illesztőprogramok telepítése előtt a
rendszeradminisztrátornak konfigurálnia kell a kezdő beállításokat. A nyomtató-illesztőprogramokat
és a segédprogramokat a számítógépre kell telepíteni.
A nyomtató hálózati beállításaival kapcsolatos részleteket a www.xerox.com/office/WC75xxdocs
weboldalon található System Administrator Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató) című
kiadványban találja.
Fizikai csatlakoztatás
A nyomtató hálózathoz csatlakoztatásához használjon legalább 5-ös kategóriájú Ethernet-kábelt. Az
Ethernet-hálózat egy vagy több számítógép esetén is használható, és egyszerre több nyomtató,
illetve rendszer használatát támogatja. Az Ethernet-kapcsolat jellemzően gyorsabb az
USB-kapcsolatnál, és a CentreWare Internet Services program segítségével lehetővé teszi a
nyomtatóbeállítások közvetlen elérését.
1. Csatlakoztassa a tápkábel egyik végét a nyomtatóhoz, a másikat pedig dugja be egy elektromos
aljzatba.
2. Csatlakoztassa a legalább 5-ös kategóriájú Ethernet-kábel egyik végét a nyomtatón lévő
Ethernet-csatlakozóba. A kábel másik végét csatlakoztassa a hálózati portba.
3. A faxolási funkció használatához a nyomtatót szabványos, legalább RJ11 (26-os amerikai
huzalmértékű) méretű kábellel kell működő telefonvonalhoz csatlakoztatni.
A nyomtató bekapcsolása
Ezen a nyomtatón két bekapcsológomb található. A nyomtató tetején, a vezérlőpanel alatt található
bekapcsológomb csak a nyomtató elektronikus részeinek áramellátását szabályozza. A második, az
előlap mögött található kapcsoló az egész nyomtató enegriaellátását vezérli. A nyomtató
használatához mindkét kapcsolót kapcsolja be. Először az előlap mögött található kapcsolót, majd a
felső kapcsolót kapcsolja be.
A nyomtató első alkalommal történő beállítása
A nyomtatószoftverek telepítése előtt végezze el a nyomtató beállítását. Ide tartozik többek között
az opcionális funkciók engedélyezése, valamint IP-cím kiosztása a hálózati Ethernet-kapcsolat
számára. Ha a nyomtatót még nem kapcsolták be és nem konfigurálták, tekintse meg a System Administrator Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató) című dokumentumot az alábbi címen:
Illesztőprogramok és segédprogramok telepítése UNIX és Linux rendszereken ...................................... 29
További illesztőprogramok ............................................................................................................................................... 30
Az illesztőprogramok telepítése előtt győződjön meg róla, hogy a nyomtató csatlakoztatva van egy
elektromos aljzathoz, be van kapcsolva, aktív hálózathoz kapcsolódik, és rendelkezik érvényes
IP-címmel. Ha az IP-címet nem ismeri, forduljon a rendszeradminisztrátorhoz, vagy tekintse meg A
nyomtató IP-címének megkeresése oldal: 22 részt.
Ha a Software and Documentation disc (Szoftvereket és dokumentációt tartalmazó lemez) nem áll
rendelkezésre, az illesztőprogramok legfrissebb verzióit letöltheti a következő weboldalról:
www.xerox.com/office/WC75xxdrivers .
Operációs rendszerrel kapcsolatos követelmények
Windows XP SP1, Windows Vista, Windows Server 2003 vagy későbbi verzió
Macintosh OS X 10.4-es vagy újabb verzió
UNIX és Linux: Nyomtatója támogatja a különböző UNIX-platformokhoz való csatlakozást a
hálózati interfészen keresztül. Részletek: www.xerox.com/office/WC75xxdrivers .
Illesztőprogramok és segédprogramok telepítése Windows rendszeren
A nyomtató összes funkciójának eléréséhez telepítse a Xerox® nyomtató-illesztőprogramot és a
®
Xerox
A nyomtató- és a szkenner-illesztőprogram telepítése:
1. Helyezze a Software and Documentation disc (Szoftvereket és dokumentációt tartalmazó lemez)
CD-t a számítógép megfelelő meghajtójába. A telepítő automatikusan elindul. Ha a telepítő
nem indul el, tallózással keresse meg a számítógép megfelelő meghajtóját, majd kattintson
duplán a Setup.exe telepítőfájlra.
2. A nyelv megváltoztatásához kattintson a Language (Nyelv) elemre, válassza ki a megfelelő
nyelvet, majd kattintson az OK gombra.
3. Kattintson az Install Drivers (Illesztőprogramok telepítése), majd az Install Print and Scan
Drivers (Nyomtató- és szkennelő-illesztőprogramok telepítése) lehetőségre.
4. A licencszerződés elfogadásához kattintson az Agree (Elfogadom) gombra.
5. Válassza ki nyomtatóját a felismert nyomtatók listájából, majd kattintson az Install (Telepítés)
gombra.
6. Ha a nyomtató nem jelenik meg a nyomtatók listáján, kattintson a Extended Search
(Kiterjesztett keresés) lehetőségre.
7. Ha a nyomtató még ezek után sem látható a nyomtatók listáján, és ismeri annak IP-címét:
a. A szürke ablak felső részén kattintson a hálózati nyomtató ikonjára (jobb oldalon).
b. Írja be a nyomtató IP-címét vagy DNS-nevét.
c. Kattintson a Search (Keresés) gombra, majd a talált nyomtatók listájából válassza ki saját
nyomtatóját.
d. Kattintson a Next (Következő) gombra, amikor a nyomtató megjelenik az ablakban.
8.
Ha a nyomtató még ezek után sem látható a nyomtatók listáján, és nem ismeri annak IP-címét:
a. Kattintson az Advanced Search (Speciális keresés) lehetőségre.
b. Ha ismeri az átjáró címét és az alhálózati maszkot, kattintson a felső gombra, és a Gateway
(Átjáró), illetve a Subnet Mask (Alhálózati maszk) mezőbe írja be a címeket.
c. Ha ismeri az adott alhálózat másik nyomtatójának IP-címét, adja meg a címet az IP
Address (IP-cím) mezőbe.
d. Kattintson a Search (Keresés) gombra, majd a talált nyomtatók listájából válassza ki saját
nyomtatóját.
e. Kattintson a Next (Következő) gombra, amikor a nyomtató megjelenik az ablakban.
9. Válassza ki a kívánt nyomtató-illesztőprogramot:
PostScript (ajánlott)
PCL 5
PCL 6
XPS
10. Válassza ki a kívánt szkenner-illesztőprogramot:
TWAIN
WIA
®
Engedélyezze a Xerox
szkennelő segédprogram használatát
11. Kattintson az Install (Telepítés) gombra.
12. A telepítés végén kattintson a Finish (Befejezés) gombra.
Illesztőprogramok és segédprogramok telepítése Macintosh OS X 10.4-es
vagy annál későbbi verziójú rendszeren
A nyomtató összes funkciójának eléréséhez telepítse a Xerox® nyomtató-illesztőprogramot és a
®
Xerox
A nyomtató- és a szkenner-illesztőprogram telepítése:
1. Helyezze a Software and Documentation disc (Szoftvereket és dokumentációt tartalmazó lemez)
CD-t a számítógép megfelelő meghajtójába.
2. Nyissa meg a Mac mappát, majd nyissa meg a Mac OS 10.4+Universal PS mappát.
3. Nyissa meg a Xerox
®
WorkCentre WC75xx CD.dmg fájlt.
4. Kattintson duplán a WorkCentre WC75xx CD.mpkg fájlra a fájl futtatásához.
5. A következő három ablakban kattintson a Continue (Folytatás) gombra.
6. A licencszerződés elfogadásához kattintson az Agree (Elfogadom) gombra.
7. Az aktuális telepítési hely elfogadásához kattintson az Install (Telepítés) gombra, vagy
válasszon másik telepítési helyet a telepítőfájlok számára, és azután kattintson az Install
(Telepítés) gombra.
8. Írja be jelszavát, majd kattintson az OK gombra.
9. Válassza ki nyomtatóját a felismert nyomtatók listájából, majd kattintson a Continue
(Folytatás) gombra.
10. Ha a nyomtatója nem jelenik meg a felismert nyomtatók között:
a. Kattintson a hálózati nyomtató ikonjára.
b. Írja be nyomtatójának IP-címét, majd kattintson a Continue (Folytatás) gombra.
c. Válassza ki nyomtatóját a felismert nyomtatók listájából, majd kattintson a Continue
(Folytatás) gombra.
11. A nyomtatási sor üzenetének elfogadásához kattintson az OK gombra.
12. Jelölje be a Set Printer as Default (Nyomtató beállítása alapértelmezettként) és a Print a Test
Page (Tesztoldal nyomtatása) jelölőnégyzetet, vagy szüntesse meg azok bejelölését.
13. Kattintson a Continue (Folytatás) majd a Close (Bezárás) gombra.
Megjegyzés: The printer is automatically added to the printer queue in Macintosh OS X version 10.4
and later.
A nyomtatóopciók telepítésének ellenőrzése a nyomtató-illesztőprogram segítségével:
1. Az Apple menüben válassza a System Preferences (Rendszertulajdonságok) > Print & Fax
(Nyomtató és fax) menüpontot.
2. listából válassza ki a nyomtatót, majd kattintson az Options and Supplies (Beállítások és
kellékek) elemre.
3. Kattintson a Driver (Illesztőprogram) lehetőségre, majd ellenőrizze, hogy a nyomtatója van-e
kiválasztva.
4. Ellenőrizze, hogy a nyomtatóra telepített összes lehetőség helyesen jelenik-e meg.
5. Ha módosítja a beállításokat, kattintson az Apply Changes (Módosítások alkalmazása) gombra,
zárja be az ablakot, majd lépjen ki a System Preferences (Rendszertulajdonságok) ablakból.
Illesztőprogramok és segédprogramok telepítése UNIX és Linux
rendszereken
A Xerox® Services for UNIX Systems telepítés két lépésből áll. a Xerox® Services for UNIX Systems
kódcsomagjának és nyomtatótámogatási csomagjának a telepítéséből. A nyomtatótámogatási
csomag telepítése előtt telepítenie kell a Xerox
Megjegyzés: A UNIX nyomtató-illesztőprogram számítógépre telepítéséhez gyökérfelhasználói vagy
szuperfelhasználói jogosultsággal kell rendelkeznie.
1. A nyomtatónál hajtsa végre a következőket:
a. Ellenőrizze, hogy a TCP/IP protokoll és a megfelelő csatlakozó engedélyezve van-e.
b. A nyomtató vezérlőpanelén végezze el az alábbi IP-cím beállítási eljárások egyikét:
Engedélyezze a nyomtató számára a DHCP-cím beállítását.
Adja meg az IP-címet manuálisan.
c. Nyomtassa ki a Konfigurációs jelentést, és tartsa meg referenciaként. További részletek:
Konfigurációs jelentés oldal: 20.
2. A számítógépnél hajtsa végre a következőket:
a. A www.xerox.com/office/WC75xxdrivers weboldalon válassza ki nyomtatójának modelljét.
b. Az Operating System (Operációs rendszer) menüben válassza a UNIX elemet, majd
kattintson a Go (Mehet) parancsra.
®
c. A használt operációs rendszerhez válassza ki a Xerox
Services for UNIX Systems
csomagot. Ez az alapcsomag, és ezt a nyomtatócsomag előtt kell telepíteni.
d. Kattintson a Start gombra a letöltés megkezdéséhez.
e. Ismételgesse az a) és a b) lépéseket, majd kattintson arra a nyomtatócsomagra, amelyet az
®
előzőleg kiválasztott Xerox
Services for UNIX Systems csomaggal szeretne használni.
Ezután letöltheti az illesztőprogram-csomag második részét.
f. Kattintson a Start gombra a letöltés megkezdéséhez.
g. A kiválasztott illesztőprogram-csomag alatti megjegyzéseknél kattintson a Telepítési
útmutató hivatkozásra, és kövesse a telepítési lépéseket.
Megjegyzések:
A Linux nyomtató-illesztőprogram betöltéséhez kövesse a fenti eljárást, de operációs
®
rendszerként válassza a Linux rendszert. Válassza a Xerox
Services for Linux Systems
illesztőprogramot vagy a Linux CUPS Printing Package (Linux CUPS nyomtatócsomag).
Használhatja a Linux-csomagban található CUPS illesztőprogramot is.
A támogatott Linux illesztőprogramok listáját megtalálja a
www.xerox.com/office/WC75xxdrivers címen.
A UNIX és Linux illesztőprogramokkal kapcsolatos részleteket a
www.xerox.com/office/WC75xxdocs címen található System Administrator Guide
(Rendszeradminisztrátori útmutató) című dokumentumban találja.
További illesztőprogramok
A www.xerox.com/office/WC75xxdrivers címről az alábbi illesztőprogramokat töltheti le:
®
The Xerox
gyártóktól származó készülékeket is. A program a telepítés során a használt nyomtatónak
megfelelően konfigurálja a beállításokat.
A Xerox
amely támogatja a szabványos PostScript használatát. A program minden egyes nyomtatás
alkalmával a használt nyomtatónak megfelelően konfigurálja a beállításokat. Ha gyakran utazik
ugyanazokra a telephelyekre, akkor elmentheti a kedvenc nyomtatóit ezeken a helyeken, és az
illesztőprogram tárolja a beállításait.
Global Print Driver a hálózat bármely nyomtatójával használható, ideértve a más
®
Mobile Express Driver™ a számítógéppel használható bármely nyomtatóval működik,