Xerox WorkCentre 7525, WorkCentre 7530, WorkCentre 7535, WorkCentre 7545, WorkCentre 7556 User Guide [pl]

Xerox WorkCentre 7500 Series
Multifunction Printer
Xerox® WorkCentre® 7500 Series
User Guide Guide d'utilisation
Dansk Betjeningsvejledning Norsk Brukerhåndbok Suomi Käyttöopas Čeština Uživatelská příručka Polski
Przewodnik użytkownika
Magyar
Felhasználói útmutató
Русский Руководство пользователя
Türkçe
Kullanıcı Kılavuzu
Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήστη
Română
Ghid de utilizare
© 2011 Xerox Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Niepublikowane prawa zastrzeżone zgodnie z prawami autorskimi obowiązującymi na terenie Stanów Zjednoczonych. Zawartość niniejszej publikacji nie może być powielana w żadnej formie bez
zgody firmy Xerox Corporation.
Ochrona praw autorskich obejmuje wszystkie formy materiałów i informacji chronionych prawem autorskim dozwolone obecnie przez prawo ustawowe lub precedensowe, lub przyznane w dalszej części niniejszego dokumentu, w tym, bez ograniczeń, materiały generowane przez programy, które są wyświetlane na ekranie, takie jak style, szablony, ikony, wyświetlane ekrany, wygląd itp.
®
i XEROX and Design®, Phaser®, CentreWare®, PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, ColorQube, FreeFlow®,
XEROX
SMARTsend
System
®
, Scan to PC Desktop®, Copier Assistant®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access Unified ID
®
, Xerox Extensible Interface Platform®, Global Print Driver® i Mobile Express Driver są znakami towarowymi firmy
Xerox Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® i PostScript® są znakami towarowymi firmy
Adobe
Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
Apple
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® i TrueType® są znakami towarowymi firmy Apple Inc.,
zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
HP-GL
, HP-UX® i PCL® są znakami towarowymi firmy Hewlett-Packard Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
i AIX® są znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
IBM
krajach.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, and Windows Server® są znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ i Novell Distributed Print Services™ są znakami towarowymi firmy Novell, Inc. w Stanach
Novell
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
SGI
i IRIX® są znakami towarowymi firmy Silicon Graphics International Corp. lub jej filii w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
SM
Sun
, Sun Microsystems™, and Solaris™ są znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach.
®
jest znakiem towarowym w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach, licencjonowanym wyłącznie za pośrednictwem
UNIX
firmy X/ Open Company Limited.
E
NERGY STAR i ENERGY STAR są znakami towarowymi zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych.
Wersja dokumentu 1.1: March 2011
Spis treści
1 Bezpieczeństwo 9
Uwagi i bezpieczeństwo ................................................................................................................................................. 10
Ogólne wskazówki .................................................................................................................................................... 10
Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego ................................................................................................ 11
Przewód zasilający.................................................................................................................................................... 11
Awaryjne wyłączanie .............................................................................................................................................. 11
Przewód linii telefonicznej ..................................................................................................................................... 11
Bezpieczeństwo użytkowania ...................................................................................................................................... 12
Lokalizacja drukarki ................................................................................................................................................. 12
Wytyczne dotyczące użytkowania .................................................................................................................... 12
Uwalnianie ozonu ..................................................................................................................................................... 12
Materiały eksploatacyjne drukarki .................................................................................................................... 13
Bezpieczna konserwacja ................................................................................................................................................ 14
Symbole drukarki .............................................................................................................................................................. 15
Informacje kontaktowe związane z ochroną środowiska i BHP .................................................................... 16
2 Funkcje 17
Części drukarki .................................................................................................................................................................... 18
Widok przedniej części lewej strony .................................................................................................................. 18
Panel sterowania....................................................................................................................................................... 18
Widok tylnej części lewej strony ......................................................................................................................... 20
Podajnik dokumentów ............................................................................................................................................ 20
Elementy wewnętrzne ............................................................................................................................................. 21
Biurowy finisher LX ................................................................................................................................................... 21
Profesjonalny finisher ............................................................................................................................................. 22
Strony informacyjne ........................................................................................................................................................ 23
Drukowanie raportu konfiguracji ....................................................................................................................... 23
Tryb energooszczędny .................................................................................................................................................... 24
Funkcje administracyjne ................................................................................................................................................ 25
CentreWare Internet Services ............................................................................................................................. 25
Dane rozliczenia i użytkowania ........................................................................................................................... 25
Zliczanie ........................................................................................................................................................................ 26
Centrum informacyjne Xerox ...................................................................................................................................... 27
Umiejscowienie numeru seryjnego ................................................................................................................... 27
Więcej informacji .............................................................................................................................................................. 28
3 Instalacja i konfiguracja 29
Przegląd instalacji i konfiguracji ................................................................................................................................. 30
Fizyczne podłączenie ............................................................................................................................................... 30
Włączanie drukarki ................................................................................................................................................... 30
Początkowa konfiguracja drukarki .................................................................................................................... 31
Instalowanie oprogramowania .................................................................................................................................. 32
Wymagania systemu operacyjnego ................................................................................................................. 32
Instalacja sterowników i narzędzi dla systemu Windows ........................................................................ 32
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 3 Podręcznik użytkownika
Spis treści
Instalacja sterowników i narzędzi w systemie Macintosh OS X, w wersji 10.4 lub nowszej ...... 33
Instalacja sterowników i narzędzi dla systemów UNIX i Linux ............................................................. 34
Inne sterowniki .......................................................................................................................................................... 35
4 Papier i nośniki 37
Obsługiwany papier ......................................................................................................................................................... 38
Zalecane nośniki ........................................................................................................................................................ 38
Zamawianie papieru ............................................................................................................................................... 38
Ogólne wskazówki dotyczące wkładania papieru ....................................................................................... 38
Papier, który może uszkodzić drukarkę ............................................................................................................ 39
Wskazówki dotyczące przechowywania papieru ......................................................................................... 39
Obsługiwane typy papieru wraz z gramaturą .............................................................................................. 40
Obsługiwane standardowe rozmiary papieru .............................................................................................. 40
Obsługiwane typy i gramatura papieru dla automatycznego drukowania dwustronnego ...... 41
Obsługiwane rozmiary i gramatura papieru dla automatycznego drukowania
dwustronnego ............................................................................................................................................................ 42
Obsługiwane niestandardowe rozmiary papieru ........................................................................................ 42
Obsługiwane rozmiary papieru dla tacy kopert ........................................................................................... 42
Umieszczanie papieru ..................................................................................................................................................... 43
Wkładanie papieru do tac 1-4 ............................................................................................................................. 43
Wkładanie papieru do tac 3, 4 i podajnika podwójnego ......................................................................... 45
Konfiguracja podajnika 6 (dużej pojemności) ............................................................................................. 46
Wkładanie papieru do podajnika 6 (podajnik dużej pojemno
Wkładanie papieru do tacy 5 (bocznej) .......................................................................................................... 48
Drukowanie na papierze specjalnym ....................................................................................................................... 50
Koperty .......................................................................................................................................................................... 50
Etykiety ......................................................................................................................................................................... 52
Papier błyszczący ...................................................................................................................................................... 53
Folie ................................................................................................................................................................................ 54
ści) ....................................................... 47
5 Drukowanie 55
Przegląd funkcji drukowania ........................................................................................................................................ 56
Wybór opcji drukowania ................................................................................................................................................ 57
Pomoc sterownika drukowania ........................................................................................................................... 57
Opcje drukowania w systemie Windows ......................................................................................................... 58
Opcje drukowania dla komputerów Macintosh ........................................................................................... 59
Funkcje drukowania ......................................................................................................................................................... 61
Drukowanie po obu stronach papieru .............................................................................................................. 61
Wybór opcji papieru dla drukowania ............................................................................................................... 62
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu .................................................................................................. 62
Drukowanie broszur ................................................................................................................................................. 63
Stosowanie opcji dla kolorów .............................................................................................................................. 63
Drukowanie stron tytułowych ............................................................................................................................. 64
Drukowanie przekładek .......................................................................................................................................... 64
Drukowanie stron wyjątków ................................................................................................................................. 65
Skalowanie ................................................................................................................................................................... 65
Drukowanie znaków wodnych ............................................................................................................................. 66
Drukowanie odbić lustrzanych ............................................................................................................................ 66
Tworzenie i zapisywanie niestandardowych rozmiarów .......................................................................... 67
Wybór powiadomienia o zakończeniu pracy (system Windows) ......................................................... 67
4 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Spis treści
Drukowanie specjalnych typów prac ................................................................................................................ 67
Drukowanie z pamięci flash USB ....................................................................................................................... 69
6 Kopiowanie 71
Kopiowanie podstawowe .............................................................................................................................................. 72
Szyba skanera ............................................................................................................................................................ 72
Podajnik dokumentów ............................................................................................................................................ 73
Wybór ustawień kopiowania ........................................................................................................................................ 74
Ustawienia podstawowe ....................................................................................................................................... 75
Ustawienia jakości obrazu .................................................................................................................................... 81
Ustawienia układu strony ..................................................................................................................................... 84
Ustawienia formatu wyjściowego ..................................................................................................................... 87
Kopiowanie zaawansowane ................................................................................................................................. 95
7 Skanowanie 99
Podstawowe skanowanie ............................................................................................................................................ 100
Szyba skanera .......................................................................................................................................................... 101
Podajnik dokumentów .......................................................................................................................................... 102
Skanowanie do folderu ................................................................................................................................................. 103
Skanowanie do folderu publicznego .............................................................................................................. 103
Skanowanie do prywatnego folderu .............................................................................................................. 104
Tworzenie folderu prywatnego ......................................................................................................................... 104
Pobieranie plików skanowania .......................................................................................................................... 104
Skanowanie do repozytoriów plików w sieci ........................................................................................................ 106
Skanowanie do ustalonego repozytorium plików ..................................................................................... 106
Dodawanie miejsc docelowych skanowania ............................................................................................... 106
Skanowanie do katalogu głównego ....................................................................................................................... 108
Opcje ustawień skanowania....................................................................................................................................... 109
Zmiana podstawowych ustawień skanowania .......................................................................................... 109
Wybór ustawień zaawansowanych ................................................................................................................. 110
Wybór ustawień układu strony ......................................................................................................................... 111
Wybór opcji archiwizacji ...................................................................................................................................... 112
Tworzenie pracy skanowania ............................................................................................................................ 113
Skanowanie do pamięci flash .................................................................................................................................... 115
Skanowanie na adres e-mail ...................................................................................................................................... 116
Wysyłanie zeskanowanych obrazów na adres e-mail ............................................................................. 116
Ustawianie opcji wiadomości e-mail .............................................................................................................. 117
Skanowanie przy użyciu z programu Xerox® Scan Utility ............................................................................ 119
Skanowanie bezpośrednio na komputer ....................................................................................................... 119
Tworzenie i usuwanie szablonów skanowania ........................................................................................... 121
Zarządzanie profilami folderów i wiadomości e-mail w programie Xerox® Scan Utility ........ 125
Korzystanie z narzędzi Skanuj do poczty e-mail i Kopiuj do folderu ................................................. 128
8 Faksowanie 131
Podstawowe wysyłanie faksu .................................................................................................................................... 132
Szyba skanera .......................................................................................................................................................... 133
Podajnik dokumentów .......................................................................................................................................... 133
Wysyłanie z faksu wbudowanego ........................................................................................................................... 134
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 5 Podręcznik użytkownika
Spis treści
Wybór opcji faksu wbudowanego ................................................................................................................... 136
Wysyłanie faksu z serwera .......................................................................................................................................... 145
Wybór opcji serwera faksów .............................................................................................................................. 147
Wysyłanie faksu internetowego ............................................................................................................................... 150
Wybór opcji faksu internetowego ................................................................................................................... 152
Korzystanie z książki adresowej ................................................................................................................................ 157
Dodawanie wpisów dla osób ............................................................................................................................. 157
Dodawanie wpisów dla grup .............................................................................................................................. 158
Edytowanie lub usuwanie wpisów dla szybkiego wybierania .............................................................. 159
Korzystanie z wybierania łańcuchowego ...................................................................................................... 159
9 Konserwacja 161
Konserwacja i czyszczenie ........................................................................................................................................... 162
Ogólne środki ostrożności .................................................................................................................................... 162
Czyszczenie drukarki .............................................................................................................................................. 163
Rutynowa konserwacja ........................................................................................................................................ 167
Dane rozliczenia i użytkowania ................................................................................................................................. 190
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ......................................................................................................... 191
Umiejscowienie numeru seryjnego ................................................................................................................. 191
Materiały eksploatacyjne .................................................................................................................................... 191
Elementy rutynowej konserwacji ..................................................................................................................... 191
Kiedy zamawiać materiały eksploatacyjne ................................................................................................. 192
Recykling materiałów eksploatacyjnych ....................................................................................................... 192
10 Rozwiązywanie problemów 193
Rozwiązywanie problemów ogólnych .................................................................................................................... 194
Drukarka jest wyposażona w dwa przełączniki zasilania. ...................................................................... 194
Ponowne uruchamianie drukarki ..................................................................................................................... 195
Drukarka nie jest włączana ................................................................................................................................ 195
Drukarka często resetuje się lub wyłącza ..................................................................................................... 195
Drukowanie trwa zbyt długo .............................................................................................................................. 196
Dokument jest drukowany z nieodpowiedniej tacy ................................................................................. 196
Dokumenty nie są drukowane ........................................................................................................................... 196
Nietypowe dźwięki po uruchomieniu drukarki ........................................................................................... 197
Problemy z automatycznym drukowaniem dwustronnym ................................................................... 197
Nieprawidłowa data i godzina .......................................................................................................................... 197
Błędy skanera ........................................................................................................................................................... 198
Zacięcia ............................................................................................................................................................................... 199
Usuwanie zacięć papieru ..................................................................................................................................... 200
Minimalizacja liczby zacięć papieru ................................................................................................................ 220
Rozwiązywanie problemów z zacięciami papieru ..................................................................................... 221
Usuwanie zacięć zszywek .................................................................................................................................... 224
Usuwanie zacięć dziurkacza ............................................................................................................................... 232
Problemy z jakością druku ........................................................................................................................................... 234
Kontrolowanie jakości druku .............................................................................................................................. 234
Rozwiązywanie problemów z jakością druku .............................................................................................. 237
Problemy z kopiowaniem i skanowaniem ............................................................................................................ 240
Problemy z faksem ......................................................................................................................................................... 241
Problemy z wysyłaniem faksów ........................................................................................................................ 241
6 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Spis treści
Problemy z odbieraniem faksów ...................................................................................................................... 242
Uzyskiwanie pomocy ..................................................................................................................................................... 244
Komunikaty na panelu sterowania ................................................................................................................. 244
Ostrzeżenia skanowania i faksowania ........................................................................................................... 245
Asystent konserwacji ............................................................................................................................................. 245
Online Support Assistant (Asystent pomocy online) ............................................................................... 246
Więcej informacji .................................................................................................................................................... 246
A Specyfikacje 247
Konfiguracje i opcje drukarki ..................................................................................................................................... 248
Funkcje standardowe ............................................................................................................................................ 248
Dostępne konfiguracje ......................................................................................................................................... 248
Opcje i uaktualnienia ............................................................................................................................................ 249
Specyfikacje fizyczne ..................................................................................................................................................... 250
Konfiguracja podstawowa .................................................................................................................................. 250
Konfiguracja ze zintegrowanym finisherem ............................................................................................... 250
Konfiguracja z biurowym finisherem LX i urządzeniem wykonującym broszury ......................... 250
Konfiguracja z profesjonalnym finisherem.................................................................................................. 250
Konfiguracja z profesjonalnym finisherem i podajnikiem o dużej pojemności ........................... 250
Wymagane wolne miejsce .................................................................................................................................. 251
Specyfikacje środowiskowe ........................................................................................................................................ 253
Temperatura ............................................................................................................................................................. 253
Wilgotność względna ............................................................................................................................................ 253
Specyfikacje elektryczne .............................................................................................................................................. 254
Produkt zatwierdzony w programie ENERGY STAR .................................................................................. 254
Specyfikacje techniczne ............................................................................................................................................... 255
Rozdzielczość drukowania ................................................................................................................................... 255
Szybkość drukowania ............................................................................................................................................ 255
Specyfikacje kontrolera .......................................................................................................
Procesor....................................................................................................................................................................... 256
Pamięć ......................................................................................................................................................................... 256
Interfejsy .................................................................................................................................................................... 256
Informacje kontaktowe związane z ochroną środowiska i BHP .................................................................. 257
......................................... 256
B Informacje prawne 259
Podstawowe przepisy .................................................................................................................................................... 260
Stany Zjednoczone (przepisy FCC) .................................................................................................................. 260
Kanada ........................................................................................................................................................................ 260
Unia Europejska ...................................................................................................................................................... 260
Turcja (Dyrektywa RoHS) .................................................................................................................................... 261
Uwalnianie ozonu ................................................................................................................................................... 261
Przepisy dotyczące kopiowania ................................................................................................................................ 262
Stany Zjednoczone ................................................................................................................................................. 262
Kanada ........................................................................................................................................................................ 263
Inne kraje ................................................................................................................................................................... 264
Przepisy dotyczące faksowania ................................................................................................................................ 265
Stany Zjednoczone ................................................................................................................................................. 265
Kanada ........................................................................................................................................................................ 266
Unia Europejska ...................................................................................................................................................... 267
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 7 Podręcznik użytkownika
Spis treści
Nowa Zelandia ......................................................................................................................................................... 267
Certyfikat bezpieczeństwa produktu ...................................................................................................................... 269
Material Safety Data Sheets (Karty danych o bezpieczeństwie materiałów) ...................................... 270
C Recykling i utylizacja 271
Wszystkie kraje ................................................................................................................................................................. 272
Ameryka Północna ......................................................................................................................................................... 273
Unia Europejska .............................................................................................................................................................. 274
Środowisko domowe ............................................................................................................................................. 274
Środowisko profesjonalne/ biznesowe ........................................................................................................... 274
Odbiór i utylizacja sprzętu oraz baterii .......................................................................................................... 274
Nota dotycząca symbolu baterii ...................................................................................................................... 275
Usuwanie baterii ..................................................................................................................................................... 275
Inne kraje ........................................................................................................................................................................... 276
8 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Bezpieczeństwo
Ten rozdział zawiera:
Uwagi i bezpieczeństwo .................................................................................................................................................... 10
Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego .................................................................................................... 11
Bezpieczeństwo użytkowania ......................................................................................................................................... 12
Bezpieczna konserwacja.................................................................................................................................................... 14
Symbole drukarki .................................................................................................................................................................. 15
Informacje kontaktowe związane z ochroną środowiska i BHP ....................................................................... 16
Drukarka i zalecane materiały eksploatacyjne zostały tak zaprojektowane i przetestowane, aby spełniały rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzeganie poniższych zaleceń zapewnia nieprzerwaną, bezpieczną pracę drukarki firmy Xerox
®
.
1
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 9 Podręcznik użytkownika
Bezpieczeństwo
Uwagi i bezpieczeństwo
Przeczytaj uważnie następujące instrukcje przed skorzystaniem z drukarki. Przestrzeganie poniższych zaleceń zapewnia nieprzerwaną, bezpieczną pracę drukarki.
®
Drukarka i materiały eksploatacyjne firmy Xerox rygorystycznymi wymaganiami dotyczącymi bezpieczeństwa. Dotyczy to oceny i certyfikacji przez urząd do spraw bezpieczeństwa oraz zgodności z przepisami dotyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej i obowiązującymi standardami ochrony środowiska.
zostały zaprojektowane i przetestowane zgodnie z
Testy związane z bezpieczeństwem i ochroną środowiska i parametry tego produktu zweryfikowano tylko przy użyciu materiałów firmy Xerox
®
.
Uwaga: Nieautoryzowane modyfikacje, takie jak dodanie nowych funkcji lub podłączenie urządzeń
zewnętrznych, mogą wpłynąć na certyfikację produktu. Aby uzyskać więcej informacji, należy
®
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Xerox
.
Ogólne wskazówki
OSTRZEŻENIA:
Nie należy wpychać przedmiotów do gniazd lub otworów drukarki. Dotknięcie
zasilanego punktu lub zwarcie danej części może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Nie należy zdejmować pokryw ani elementów ochronnych przykręconych śrubami,
chyba że instaluje się sprzęt opcjonalny i instrukcja mówi, że należy to zrobić. Podczas wykonywania takiej instalacji należy wyłączyć drukarkę. Gdy instalacja sprzętu opcjonalnego obejmuje zdjęcie pokrywy lub osłony, należy odłączyć przewód zasilający. Z wyjątkiem elementów opcjonalnych instalowanych przez użytkownika, żadne części pod tymi pokrywami nie podlegają konserwacji ani serwisowaniu.
10 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo dotyczące prądu
elektrycznego
Przewód zasilający
Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego z drukarką. Przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio do odpowiednio uziemionego gniazda
elektrycznego. Należy się upewnić, że oba końce przewodu są dobrze podłączone. Jeśli nie wiadomo, czy gniazdo jest uziemione, należy poprosić elektryka o dokonanie kontroli.
Nie należy używać uziemiającej wtyczki przejściowej do podłączania drukarki do gniazda
elektrycznego nie wyposażonego w bolec uziemienia.
OSTRZEŻENIE: Należy unikać potencjalnego porażenia prądem elektrycznym, zapewniając
odpowiednie uziemienie drukarki. Urządzenia elektryczne mogą być niebezpieczne w razie niewłaściwego użycia.
Nie należy używać przedłużacza ani listwy zasilającej. Należy sprawdzić, czy drukarka jest podłączona do gniazdka, które może dostarczyć prąd o
odpowiednim napięciu i mocy. Jeśli to konieczne, należy przejrzeć specyfikację elektryczną z elektrykiem.
Nie należy umieszczać drukarki w miejscu, w którym ktoś może nadepnąć na przewód. Nie umieszczać na przewodzie żadnych przedmiotów.
Awaryjne wyłączanie
W następujących okolicznościach należy natychmiast wyłączyć drukarkę i odłączyć przewód zasilający od gniazda sieci elektrycznej. Aby rozwiązać ten problem, należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem serwisowym firmy Xerox
®
:
Nietypowe zapachy lub dźwięki po uruchomieniu wyposażenia. Przewód zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony. Wyłącznik automatyczny na panelu ściennym, bezpiecznik lub inne urządzenie zabezpieczające
zostało uaktywnione.
Na drukarkę został wylany płyn. Drukarka została wystawiona na działanie wody. Jedna z części drukarki jest uszkodzona.
Przewód linii telefonicznej
PRZESTROGA: Aby zmniejszyć ryzyko wywołania pożaru, należy używać wyłącznie przewodów
telekomunikacyjnych oznaczonych według amerykańskiego systemu określania grubości kabla (American Wire Gauge, AWG) numerem 26 lub grubszych.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 11 Podręcznik użytkownika
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo użytkowania
Drukarka i materiały eksploatacyjne zostały zaprojektowane i przetestowane, aby spełniały rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Sformułowanie to obejmuje przebadanie przez urząd do spraw bezpieczeństwa, zatwierdzenie i zgodność z obowiązującymi standardami środowiskowymi.
Zwrócenie uwagi na poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa pomoże zapewnić ciągłe i bezpieczne działanie drukarki.
Lokalizacja drukarki
Nie należy blokować ani zakrywać gniazd i otworów drukarki. Te otwory to szczeliny
wentylacyjne zapobiegające przegrzaniu drukarki.
Drukarkę należy umieścić w miejscu, w którym jest odpowiednia przestrzeń na pracę i serwis. Drukarkę należy umieścić w niezapylonym miejscu. Nie należy przechowywać lub obsługiwać drukarki w gorącym, zimnym lub wilgotnym
środowisku.
Drukarkę należy ustawić na poziomej, stałej i niewibrującej powierzchni o wytrzymałości
odpowiedniej do ciężaru drukarki. Podstawowa waga drukarki bez opakowania wynosi około 140,2 kg (308,4 funta).
Nie należy umieszczać drukarki w pobliżu źródła ciepła. Nie umieszczać drukarki w miejscu wystawionym na działanie promieni słonecznych, aby nie
ć podzespołów wrażliwych na światło.
narazi
Nie umieszczać drukarki w miejscu bezpośrednio wystawionym na przepływ zimnego powietrza z
systemu klimatyzacyjnego.
Wytyczne dotyczące użytkowania
Nie należy wyjmować tacy źródła papieru, która została wybrana w sterowniku druku lub panelu
sterowania, podczas drukowania.
Nie otwierać drzwi drukarki podczas drukowania. Nie przesuwać drukarki podczas drukowania. Ręce, włosy, krawaty itp. należy trzymać z dala od miejsc wyjściowych i rolek podających. Pokrywy, które usunąć można jedynie przy użyciu narzędzi, zabezpieczają niebezpieczne miejsca
w drukarce. Nie usuwaj pokryw zabezpieczających.
Uwalnianie ozonu
Ta drukarka wytwarza ozon podczas użytkowania. Ilość wytwarzanego ozonu jest zależna od liczby kopii. Ozon jest cięższy od powietrza i nie jest wytwarzany w ilościach, które mogą być szkodliwe. Należy zainstalować drukarkę w pomieszczeniu z odpowiednią wentylacją.
Aby uzyskać więcej informacji w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie, skorzystaj z witryny
www.xerox.com/environment . Na innych rynkach należy kontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Xerox
12 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
®
lub korzystać z witryny www.xerox.com/environment_europe .
Bezpieczeństwo
Materiały eksploatacyjne drukarki
Należy używać materiałów eksploatacyjnych przeznaczonych do posiadanej drukarki. Użycie
nieodpowiednich materiałów może spowodować niską wydajność i zagrażać bezpieczeństwu.
Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji, które zostały oznaczone na produkcie lub
dostarczone z produktami, elementami opcjonalnymi i materiałami eksploatacyjnymi.
Wszystkie materiały eksploatacyjne należy przechowywać zgodnie z instrukcjami umieszczonymi
na pakiecie lub kontenerze.
Wszystkie materiały eksploatacyjne należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie wolno wrzucać toneru, wkładów do drukarki/bębna lub pojemnika toneru do ognia. Podczas korzystania z wkładów należy unikać kontaktu, na przykład, toneru lub urządzenia
utrwalającego ze skórą lub oczami. Kontakt z oczami może być przyczyną podraż zapalenia. Nie wolno demontować wkładu, ponieważ może to być przyczyną podwyższenia ryzyka kontaktu ze skórą lub oczami.
PRZESTROGA: Użycie materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox
Gwarancja Xerox satysfakcji) nie obejmują uszkodzeń, awarii lub pogorszenia wydajności spowodowanych użyciem materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox
®
Xerox
nie przeznaczonych do tej drukarki. Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej
®
, umowa serwisowa i Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej
®
lub użyciem materiałów eksploatacyjnych firmy
satysfakcji) jest dostępna w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. Zakres może różnić się poza tymi obszarami. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem.
nienia i
®
nie jest zalecane.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 13 Podręcznik użytkownika
Bezpieczeństwo
Bezpieczna konserwacja
Nie należy próbować wykonywać żadnych procedur konserwacyjnych, które nie zostały opisane
w dokumentacji dostarczonej z drukarką.
Nie należy używać środków czyszczących w aerozolu. Należy czyścić wyłącznie suchą ściereczką,
niepozostawiającą włókien.
Materiałów eksploatacyjnych i elementów konserwacyjnych nie należy palić. Aby uzyskać więcej
informacji na temat programów odzysku materiałów eksploatacyjnych Xerox
www.xerox.com/gwa .
®
, przejdź na stronę
14 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Symbole drukarki
Symbol Opis
Ostrzeżenie: Zignorowanie tego ostrzeżenia może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Ignorowanie tej przestrogi może spowodować zranienie lub uszkodzenie sprzętu.
Gorąca powierzchnia na lub w drukarce. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć zranienia.
Nie wolno spalać pojemnika zużytego toneru.
Nie wolno narażać wkładu bębna na działanie światła przez ponad 10 minut.
Bezpieczeństwo
Nie wolno dotykać wkładu bębna.
Gorąca powierzchnia. Należy poczekać przez zalecany czas przed wykonaniem dalszych czynności.
Ostrzeżenie: Ruchome części. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć zranienia.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 15 Podręcznik użytkownika
Bezpieczeństwo
Informacje kontaktowe związane z ochroną środowiska i BHP
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ochrony środowiska i BHP, związanych z tym produktem i materiałami eksploatacyjnymi firmy Xerox dla klientów:
Stany Zjednoczone: 1-800 828-6571
Kanada: 1-800 828-6571
Europa: +44 1707 353 434
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania produktów w Stanach Zjednoczonych, skorzystaj z witryny www.xerox.com/environment .
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania produktów w Europie, skorzystaj z witryny www.xerox.com/environment_europe .
®
, należy skorzystać z następujących numerów telefonów
16 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Funkcje
Ten rozdział zawiera:
Części drukarki ....................................................................................................................................................................... 18
Strony informacyjne ........................................................................................................................................................... 23
Tryb energooszczędny ....................................................................................................................................................... 24
Funkcje administracyjne ................................................................................................................................................... 25
Centrum informacyjne Xerox .......................................................................................................................................... 27
Więcej informacji ................................................................................................................................................................. 28
2
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 17 Podręcznik użytkownika
Funkcje
Części drukarki
Ta sekcja zawiera:
Widok przedniej części lewej strony ............................................................................................................................. 18
Panel sterowania .................................................................................................................................................................. 18
Widok tylnej części lewej strony .................................................................................................................................... 20
Podajnik dokumentów ....................................................................................................................................................... 20
Elementy wewnętrzne ........................................................................................................................................................ 21
Biurowy finisher LX .............................................................................................................................................................. 21
Profesjonalny finisher......................................................................................................................................................... 22
Widok przedniej części lewej strony
1. Stopka regulatora
2. Taca 5 (boczna)
5
3. Lewa taca
4. Port USB
6
4
3
7
8 9
10
5. Pokrywa dokumentów
6. Szyba skanera
7. Panel sterowania
8. Środkowa taca
9. Środkowo-dolna taca
11
2
12
10. Włącznik zasilania
11. Przednia pokrywa
12. Taca 1 i tace 2–4 (dodatkowe)
1
13
13. Kółka z blokadą
Panel sterowania
Panel sterowania składa się z portu USB, ekranu dotykowego oraz przycisków funkcji dostępnych w drukarce. Panel sterowania:
Pokazuje bieżący stan pracy drukarki. Pozwala na kopiowanie, drukowanie, skanowanie i obsługę faksów. Zapewnie dostęp do stron informacyjnych. Wyświetla komunikaty odnośnie braku papieru, konieczności wymiany materiałów
eksploatacyjnych i zacięć papieru.
Wyświetla ostrzeżenia i komunikaty o błędach. Pozwala podłączyć pamięć flash USB do skanowania i drukowania dokumentów.
18 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Funkcje
65 7 8 9 10
4
3
2
1
15
1617
11
12 13
14
1. Machine Status (Stan maszyny) — służy do wyświetlania stanu drukarki na ekranie
dotykowym.
2. Job Status (Stan pracy) — służy do wyświetlania listy aktywnych lub wykonanych zadań na
ekranie dotykowym.
3. Services (Usługi) — dostęp z poziomu ekranu dotykowego do opcji dla wybranej funkcji, tj.
kopiowanie, skanowanie, czy faksowanie.
4. Port USB — pozwala podłączyć pamięć USB, aby zapisywać, skanować i drukować dokumenty.
5. Services Home (Strona główna usług) — dostęp z poziomu ekranu dotykowego do funkcji, tj.
kopiowanie, skanowanie, faksowanie.
6. Ekran dotykowy — wyświetla informacje i zapewnia dostęp do funkcji drukarki.
7. Log In/Out (Logowanie/wylogowanie) — dostęp do funkcji chronionych hasłem.
8. Pomoc — informacje na temat aktualnie wybranej opcji na ekranie dotykowym.
9. Language (Język) — zmienia język ekranu dotykowego i ustawienia klawiatury.
10. Energy Saver (Oszczędzanie energii) — pozwala przechodzić w tryb oszczędzania energii.
11.
Interrupt Print (Przerwij drukowanie) — przerywa i wznawia bieżącą pracę (kopiowanie, drukowanie, faksowanie).
12. Clear All (Wyczyść wszystko) — jednokrotne wciśnięcie przywraca ustawienia domyślne i
wyświetla pierwszy ekran dla bieżącego zaznaczenia. Dwukrotne wciśnięcie przywraca ustawienia wszystkich funkcji do wartości domyślnych.
13. Stop — chwilowo zatrzymuje aktualną pracę. Aby wznowić lub anulować wykonywanie pracy, postępuj zgodnie z komunikatem na ekranie.
14. Start — rozpoczyna wybraną pracę drukowania, skanowania, faksowania czy kopiowania (np. drukowanie z USB).
15. Klawiatura alfanumeryczna — służy do wprowadzania danych alfanumerycznych.
16. C (clear) (C (usuń)) — usuwa wartości numeryczne lub ostatnie cyfry, wprowadzone za pomocą klawiszy alfanumerycznych.
17. Dial Pause (Pauza wybierania) — wstawia pauzę w numerze telefonu podczas przesyłania faksu.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 19 Podręcznik użytkownika
Funkcje
Widok tylnej części lewej strony
6 5 4
3
2
7
1
1. Wyłącznik
2. Gniazdo SIM
3. Wskaźniki stanu
4. Złącze Ethernet
5. Złącza karty pamięci USB
6. Złącze USB
8
9
10
11
7. Złącza faksu (dodatkowo)
8. Przycisk otwarcia pokrywy D
9. Przycisk otwarcia pokrywy A
10. Przycisk otwarcia pokrywy modułu druku
dwustronnego (B)
11. Dźwignia otwierająca pokrywę C
Podajnik dokumentów
2 3 4 6
1
1. Wskaźnik potwierdzenia
2. Górna pokrywa
3. Dźwignia otwierająca pokrywę wewnętrzną
4. Pokrywa wewnętrzna
5
8
7
5. Prowadnice dla dokumentów
6. Podajnik dokumentów
7. Taca wyjściowa
8. Szyba skanera
20 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Elementy wewnętrzne
2
1
1. Druga rolka dociskająca
2. Zespół urządzenia utrwalającego
3. Dźwignia otwierająca bęben
4. Kasety z tonerem
3
5. Główny włącznik zasilania
4 5
6. Środek czyszczący taśmy transferowej
6
7. Pojemnik na zużyty toner
7 8
8. Bębny
9
9. Pokrywa bębna
Funkcje
Biurowy finisher LX
4 3
2
1
5
6
7
8 9
10 11
12 13
14
1. Przednia pokrywa
2. Pojemnik dziurkacza
3. Moduł dziurkacza (opcjonalnie)
4. Środkowa taca
5. Wysunięta część prawej tacy
6. Broszurownica (opcjonalnie)
7. Wewnętrzna pokrywa broszurownicy (opcjonalnie)
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 21 Podręcznik użytkownika
8. Pojemnik na zszywacze broszurownicy (opcjonalnie)
9. Górna pokrywa finishera
10. Prawa taca
11. Moduł łamarki
12. Wkład zszywacza
13. Przednia pokrywa finishera
14. Biurowy finisher LX
Funkcje
Profesjonalny finisher
23 415
6
7
1. Środkowa taca
2. Przednia pokrywa finishera
3. Prawa górna taca
4. Pokrywa wyjściowa
5. Prawa środkowa taca
89
6. Wkład zszywacza
7. Pojemnik na odpadki broszurownicy
8. Moduł zszywacza broszur
9. Broszurownica
22 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Funkcje
Strony informacyjne
Drukarka posiada zestaw stron informacyjnych zapisanych na wewnętrznym dysku twardym, które można wydrukować. Na stronach informacyjnych znajdują się między innymi dane o czcionce, konfiguracji czy przykładowe strony.
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Machine Status (Stan maszyny).
2. W karcie Machine Information (Informacje o maszynie) wybierz opcję Information Pages (Strony informacyjne), a następnie zaznacz żądaną stronę informacyjną.
3. Wciśnij przycisk Print (Drukuj).
Uwaga: Strony informacyjne można również drukować za pomocą CentreWare Internet Services.
Drukowanie raportu konfiguracji
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Machine Status (Stan maszyny).
2. W karcie Informacje o urządzeniu wybierz opcję Information Pages (Strony informacyjne) > Configuration Report (Raport konfiguracji) > Print (Drukowanie).
3. Po wydrukowaniu raportu wybierz opcję Close (Zamknij).
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 23 Podręcznik użytkownika
Funkcje
Tryb energooszczędny
Możesz ustawić czas, jaki drukarka spędza w trybie gotowości, zanim przejdzie na niższy poziom zużycia prądu.
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Machine Status (Stan maszyny), a następnie dotknij karty Tools (Narzędzia).
2. Wybierz opcję Device Settings (Ustawienia urządzenia) > General (Ogólne) > Energy Saver (Oszczędzanie energii).
3. Wybierz opcję: Intelligent Ready (Inteligentny): automatyczne włączanie i wyłączanie trybu spoczynku w
oparciu o dotychczasowy sposób używania.
Job Activated (Zadanie w toku): Drukarka wychodzi z trybu spoczynku, gdy zarejestruje
aktywność.
Scheduled (Harmonogram): Drukarka włącza lub wyłącza tryb spoczynku według
określonego harmonogramu.
4. Poniżej od Fast Resume (Szybkie wznowienie), wybierz On (Włącz), aby skrócić czas wychodzenia z trybu spoczynku. Ta opcja powoduje zmianę domyślnego czasu spoczynku i niskiego zużycia energii oraz zwiększa zużycie energii.
5. Jeżeli wybrano Scheduled (Harmonogram) jako tryb oszczędzania energii, wybierz Scheduled Settings (Ustawienia harmonogramu), aby ustawić, kiedy drukarka ma przechodzić do trybu spoczynku lub wychodzić z niego.
6. Wybierz dzień tygodnia z listy.
7. Pod menu Schedule Based On (Harmonogram włączony), wybierz Activity (Zadanie), aby ustawić wyjście z trybu spoczynku na ten dzień. Wybierz Time (Czas), aby wybudzić drukarkę w określonym czasie.
8. Jeżeli wybrano Time, wybierz Warm Up Time (Czas wybudzenia) i ustaw czas, kiedy drukarka ma wyjść z trybu spoczynku danego dnia. Wybierz Energy Saver Time (Czas oszczędzania energii) i wybierz czas, kiedy drukarka ma pozostać w trybie spoczynku danego dnia.
9. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
24 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Funkcje
Funkcje administracyjne
Ta sekcja zawiera:
CentreWare Internet Services......................................................................................................................................... 25
Dane rozliczenia i użytkowania ...................................................................................................................................... 25
Zliczanie ................................................................................................................................................................................... 26
Aby dowiedzieć się więcej, przejdź do dokumentu System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu), znajdującego się na stronie www.xerox.com/office/WC75xxdocs .
CentreWare Internet Services
CentreWare Internet Services to oprogramowanie do konfiguracji i zarządzania, instalowane na serwerze sieci Web wbudowanym w drukarkę. Zestaw narzędzi pozwala na korzystanie z drukarki przy użyciu przeglądarki internetowej.
CentreWare Internet Services wymaga:
Połączenia TCP/IP pomiędzy drukarką a siecią (w środowiskach Windows, Macintosh lub UNIX). W drukarce musi być włączony protokół TCP/IP oraz HTTP. Komputera podłączonego do sieci i przeglądarki internetowej z obsługą języka JavaScript.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do menu Help (Pomoc) (CentreWare Internet Services) lub dokumentu System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu).
Dostęp do CentreWare Internet Services
Otwórz przeglądarkę internetową, wpisz adres IP drukarki w polu adresu, następnie wciśnij Enter lub Return.
Znajdowanie adresu IP drukarki
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Machine Status (Stan maszyny).
2. W karcie Informacje o urządzeniu wybierz opcję Information Pages (Strony informacyjne) > Configuration Report (Raport konfiguracji) > Print (Drukowanie).
3. Po wydrukowaniu raportu wybierz opcję Close (Zamknij). Adres IP drukarki znajduje się w części Publiczne dane użytkownika, w lewym górnym rogu
strony.
Dane rozliczenia i użytkowania
Dane rozliczenia i użytkowania drukarki widnieją na ekranie rozliczenia.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 25 Podręcznik użytkownika
Funkcje
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Machine Status (Stan maszyny).
2. Dotknij kartę Billing Information (Zliczanie - informacje), a zobaczysz liczniki dla nakładu podstawowego.
3. Dotknij kartę Usage Counters (Liczniki Eksploatacyjne), a następnie rozwijaną listę Impression Counters (Liczniki Obrazów), aby obejrzeć szczegółowe informacje na temat użytkowania urządzenia.
4. Naciśnij przycisk Close (Zamknij).
Zliczanie
Zliczanie jest wykorzystywane do śledzenia bilingów i kontrolowania dostępu użytkowników do funkcji kopiowania, skanowania, faksowania i drukowania. Wszystkie prace wymagają uwierzytelnienia w postaci identyfikatora użytkownika oraz konta. Administrator systemu musi utworzyć konta użytkowników i włączyć funkcję zliczania.
Aby dowiedzieć się więcej, przejdź do dokumentu System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu), znajdującego się na stronie www.xerox.com/office/WC75xxdocs .
26 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Centrum informacyjne Xerox
Funkcje
Jeśli podczas instalacji lub po jej zakończeniu potrzebujesz pomocy, odwiedź stronę internetową firmy Xerox
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy, skontaktuj się z naszymi specjalistami z Centrum informacyjnego Xerox
®
, gdzie uzyskasz pomoc techniczną: www.xerox.com/office/worldcontacts .
®
. Jeśli podczas instalacji na ekranie pojawił się numer telefonu miejscowego przedstawiciela
firmy, zapisz go w tym miejscu.
#_________________________________
®
Centrum informacyjne Xerox
w Kanadzie: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy przy obsłudze drukarki:
1. Poszukaj informacji w tym podręczniku.
2. Skontaktuj się z kluczowym operatorem.
3. Odwiedź naszą stronę dla klientów: www.xerox.com/office/WC75xxsupport .
Centrum informacyjne potrzebuje następujących danych:
Rodzaj problemu.
Numer seryjny drukarki.
Kod usterki.
Nazwa i lokalizacja twojej firmy.
Umiejscowienie numeru seryjnego
Aby zamówić materiały eksploatacyjne lub skontaktować się z działem pomocy technicznej firmy
®
Xerox pokrywą A. Numer ten pojawia się również na panelu sterowania. Wciśnij przycisk Machine Status (Stan maszyny), aby wyświetlić numer seryjny na panelu sterowania.
, potrzebujesz numeru seryjnego drukarki. Znajdziesz go na lewym boku urządzenia, pod
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 27 Podręcznik użytkownika
Funkcje
Więcej informacji
Więcej informacji dotyczących drukarki zamieszczono w następujących źródłach:
Materiał Lokalizacja
Podręcznik instalacji Dostarczany z drukarką Karta szybkiego odniesienia Dostarczana z drukarką
System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu)
Samouczki wideo www.xerox.com/office/WC75xxdocs Recommended Media List (Lista zalecanych nośników) Stany Zjednoczone: www.xerox.com/paper
Informacje pomocy technicznej dla drukarki, obejmujące pomoc techniczną, Online Support Assistant (Asystent pomocy online) i pliki sterownika do pobrania.
Informacje dotyczące menu lub komunikatów o błędach Przycisk Help (Pomoc) (?) na panelu sterowania
Strony informacyjne Drukowanie z menu panelu sterowania Zamawianie materiałów eksploatacyjnych dla drukarki www.xerox.com/office/WC75xxsupplies Źródło zawierające narzędzia i informacje, takie jak
samouczki interakcyjne, szablony drukowania, pomocne wskazówki i niestandardowe funkcje, zgodne z wymaganiami indywidualnych użytkowników.
Lokalna sprzedaż i centrum pomocy www.xerox.com/office/worldcontacts
Rejestracja drukarki www.xerox.com/office/register
Sklep online Xerox® www.direct.xerox.com/
www.xerox.com/office/WC75xxdocs
Europa: www.xerox.com/europaper
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
28 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Instalacja i konfiguracja
Ten rozdział zawiera:
Przegląd instalacji i konfiguracji .................................................................................................................................... 30
Instalowanie oprogramowania...................................................................................................................................... 32
Patrz również:
Podręcznik instalacji jest w zestawie z twoją drukarką. System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu) znajduje się na stronie
www.xerox.com/office/WC75xxdocs .
3
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 29 Podręcznik użytkownika
Instalacja i konfiguracja
Przegląd instalacji i konfiguracji
Przed rozpoczęciem drukowania sprawdź, czy komputer i drukarka są włączone, podłączone do prądu oraz do aktywnej sieci. Administrator systemu musi skonfigurować ustawienia początkowe drukarki, zanim nastąpi instalacja sterownika. Oprogramowanie i narzędzia sterownika muszą być zainstalowane na twoim komputerze.
Aby dowiedzieć się więcej na temat konfiguracji drukarki sieciowej, przejdź do dokumentu System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu), znajdującego się na stronie
www.xerox.com/office/WC75xxdocs .
Fizyczne podłączenie
Aby podłączyć drukarkę do sieci, użyj kabla sieciowego kategorii 5 lub lepszego. Sieć Ethernet jest wykorzystywana przez co najmniej jeden komputer, obsługuje wiele drukarek i systemów jednocześnie. Połączenie typu Ethernet jest zazwyczaj szybsze niż łącze USB i zapewnia bezpośredni dostęp do ustawień drukarki (CentreWare Internet Services).
Aby podłączyć drukarkę:
1. Podłącz przewód zasilający do drukarki i włóż go do gniazdka elektrycznego.
2. Podłącz jeden koniec kabla sieci Ethernet (kategorii 5 lub lepszej) do odpowiedniego portu z tyłu drukarki. Podłącz drugi koniec kabla do portu sieciowego.
3. Użyj standardowego kabla RJ11 nr 26 AWG (American Wire Gauge) lub lepszego, aby podłączyć drukarkę do linii telefonicznej w celu obsługi faksu.
Włączanie drukarki
Ta drukarka jest wyposażona w dwa przełączniki zasilania. Przełącznik na górnym panelu drukarki (pod panelem sterowania) kontroluje tylko zasilanie elektronicznych podzespołów drukarki. Drugi przełącznik (za przednią pokrywą) kontroluje zasilanie całej drukarki. Aby uruchomić drukarkę, należy włączyć oba przełączniki. Najpierw należy włączyć przełącznik za przednią pokrywą, a następnie górny przełącznik.
30 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Instalacja i konfiguracja
Początkowa konfiguracja drukarki
Przed instalacją oprogramowania upewnij się, że w drukarka została skonfigurowana. Konfiguracja pozwala m.in. na włączenie funkcji dodatkowych i przydzielenie adresu IP dla połączenia z siecią Ethernet. Jeśli drukarka nie była wcześniej włączana i konfigurowana, przejdź do dokumentu System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu), znajdującego się na stronie
www.xerox.com/office/WC75xxdocs .
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 31 Podręcznik użytkownika
Instalacja i konfiguracja
Instalowanie oprogramowania
Ta sekcja zawiera:
Wymagania systemu operacyjnego ............................................................................................................................ 32
Instalacja sterowników i narzędzi dla systemu Windows ................................................................................... 32
Instalacja sterowników i narzędzi w systemie Macintosh OS X, w wersji 10.4 lub nowszej ................. 33
Instalacja sterowników i narzędzi dla systemów UNIX i Linux ........................................................................ 34
Inne sterowniki ...................................................................................................................................................................... 35
Przed instalacją sterowników sprawdź, czy drukarka jest podłączona do sieci, włączona i podłączona do aktywnej sieci oraz czy posiada prawidłowy adres IP. Jeśli nie znasz adresu IP drukarki, spytaj administratora systemu lub przejdź do części Ustalanie adresu IP drukarki na stronie 25.
Jeśli Dysk z oprogramowaniem i dokumentacją nie jest dostępny, pobierz najnowsze sterowniki ze strony www.xerox.com/office/WC75xxdrivers .
Wymagania systemu operacyjnego
Windows XP z dodatkiem SP1, Windows Vista, Windows Server 2003 lub nowszy
Macintosh OS X w wersji 10.4 lub nowszej Systemy UNIX i Linux: drukarka obsługuje połączenia sieciowe z całą gamą platform typu UNIX.
Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź stronę www.xerox.com/office/WC75xxdrivers .
Instalacja sterowników i narzędzi dla systemu Windows
Zainstaluj sterowniki drukarki i skanera firmy Xerox
Aby zainstalować sterownik drukarki i skanera:
®, aby mieć dostęp do wszystkich funkcji urządzenia.
32 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Instalacja i konfiguracja
1. Włóż Dysk z oprogramowaniem i dokumentacją do odpowiedniego napędu komputera. Instalacja rozpocznie się automatycznie. Jeśli instalator nie zostanie uruchomiony, przejdź do zawartości napędu komputera i dwukrotnie kliknij ikonę Setup.exe.
2. Aby zmienić język, kliknij opcję Language (Język), wybierz język z listy, a następnie kliknij przycisk OK.
3. Kliknij polecenie Install Drivers (Zainstaluj sterowniki), a następnie Install Print and Scan Drivers (Zainstaluj sterowniki drukowania i skanowania).
4. Kliknij przycisk Agree (Zgadzam się), aby zaakceptować warunki umowy użytkownika.
5. Wybierz swoje urządzenie z listy wykrytych drukarek i kliknij przycisk Install (Instaluj).
6. Jeśli drukarka nie jest widoczna na liście wykrytych drukarek, kliknij przycisk Extended Search (Wyszukiwanie rozszerzone).
7. Jeśli drukarka nadal nie pojawia się na liście wykrytych drukarek, a znasz jej adres IP: a. Kliknij ikonę
drukarki sieciowej (z prawej strony), w górnej części szarego okna. b. Wpisz adres IP lub nazwę DNS drukarki. c. Kliknij przycisk Search (Szukaj), a następnie wybierz swoje urządzenie z listy wykrytych
drukarek.
d. Gdy drukarka zostanie wyświetlona w oknie, kliknij przycisk Next (Dalej).
8. Jeśli drukarka nadal nie pojawia się na liście wykrytych drukarek, a nie znasz jej adresu IP:
a. Kliknij Advanced Search (Wyszukiwanie zaawansowane). b. Jeśli znasz adres bramy i maski podsieci, kliknij przycisk u góry i wpisz adresy w odpowiednie
pola.
c. Jeśli znasz adres IP innej drukarki w ramach tej samej podsieci, wpisz go w polu IP Address
(Adres IP).
d. Kliknij przycisk Search (Szukaj), a następnie wybierz swoje urządzenie z listy wykrytych
drukarek.
e. Gdy drukarka zostanie wyświetlona w oknie, kliknij przycisk Next (Dalej).
9. Wybierz żądany sterownik drukowania:
PostScript (zalecany)
PCL 5 PCL 6
XPS
10. Wybierz żądany sterownik skanera:
TWAIN
WIA
Enable Xerox
®
Scan Utility (Zezwól na działanie programu Xerox® Scan Utility)
11. Kliknij przycisk Install (Instaluj).
12. Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Finish (Zakończ).
Instalacja sterowników i narzędzi w systemie Macintosh OS X, w wersji
10.4 lub nowszej
Zainstaluj sterowniki drukarki i skanera firmy Xerox
Aby zainstalować sterownik drukarki i skanera:
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 33 Podręcznik użytkownika
®, aby mieć dostęp do wszystkich funkcji urządzenia.
Instalacja i konfiguracja
1. Włóż płytę Dysk z oprogramowaniem i dokumentacją do odpowiedniego napędu komputera.
2. Otwórz folder Mac, a następnie Mac OS 10.3+Universal PS.
®
3. Otwórz plik Xerox
WorkCentre WC75xx CD.dmg.
4. Dwukrotnie kliknij WorkCentre WC75xx CD.mpkg.
5. Dwukrotnie kliknij przycisk Kontynuuj w kolejnych trzech oknach.
6. Kliknij przycisk Agree (Zgadzam się), aby zaakceptować warunki umowy użytkownika.
7. Kliknij przycisk Install (Instaluj), aby zaakceptować miejsce bieżącej instalacji lub wybierz inne przed kliknięciem przycisku.
8. Wprowadź hasło, a następnie kliknij przycisk OK.
9. Wybierz swoje urządzenie z listy wykrytych drukarek i kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
10. Jeśli drukarka nie jest widoczna na liście wykrytych drukarek: a. Kliknij ikonę Network Printer (Drukarka sieciowa). b. Wpisz adres IP lub nazwę drukarki, a następnie kliknij przycisk Continue (Kontynuuj). c. Wybierz swoje urządzenie z listy wykrytych drukarek i kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
11. Kliknij przycisk OK, aby zaakceptować komunikat kolejki druku.
12. Zaznacz lub wyczyść pola wyboru dla opcji Set Printer as Default (Ustaw drukarkę jako
domyślną
13. Kliknij przycisk Continue (Kontynuuj), a następnie kliknij przycisk Close (Zamknij).
) i Print a Test Page (Drukuj stronę testową).
Uwaga: W systemie OS X w wersji 10.4 i nowszej drukarka zostanie automatycznie dodana do
kolejki.
Aby zweryfikować instalację funkcji drukarki w ramach sterownika:
1. W menu Apple otwórz Właściwości systemu > Drukarka i faks.
2. Wybierz drukarkę z listy i kliknij Opcje i dodatki.
3. Kliknij pozycję Sterownik i potwierdź wybór drukarki.
4. Potwierdź, że wszystkie opcje zainstalowane w drukarce są prawidłowe.
5. W przypadku wprowadzenia zmian, kliknij polecenie Zastosuj zmiany, zamknij okno, a następnie zamknij Właściwości systemu.
Instalacja sterowników i narzędzi dla systemów UNIX i Linux
Xerox® Services dla systemów UNIX to dwuczęściowy system instalacji. Wymagany jest pakiet
®
Xerox systemów UNIX musi być zainstalowany w przed pakietem obsługi drukarek.
1. Na poziomie drukarki wykonaj następujące czynności:
Services dla systemów UNIX, a także pakiet obsługi drukarek. Pakiet Xerox® Services dla
Uwaga: Musisz mieć uprawnienia administratora systemu, aby zainstalować sterownik drukarki na
swoim komputerze.
a. Upewnij się, że protokół TCP/IP jak i odpowiedni kabel działa prawidłowo. b. Na panelu sterowania drukarki wykonaj jedną z poniższych czynności:
Zezwól drukarce na ustalenie adresu DHCP. Wpisz ręcznie adres IP.
34 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Instalacja i konfiguracja
c. Wydrukuj raport konfiguracji i zatrzymaj go do celów porównawczych. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, przejdź do części Raport konfiguracji na stronie 23.
2. Wykonaj następujące czynności z poziomu komputera: a. Odwiedź stronę www.xerox.com/office/WC75xxdrivers i wybierz model swojego
urządzenia.
b. W menu systemu operacyjnego wybierz UNIX, następnie kliknij przycisk Go (Szukaj).
®
c. Zaznacz pakiet Xerox
Services for UNIX Systems dla odpowiedniej wersji systemu. Jest to
pakiet główny, należy go zainstalować przed pakietem obsługi drukarek. d. Kliknij przycisk Start, aby rozpocząć pobieranie. e. Powtórz krok a i b, następnie kliknij pakiet drukarki, który zostanie wykorzystany w
®
połączeniu z pakietem Xerox
Services dla systemów UNIX, wybranym wcześniej. Druga
część pakietu sterowników jest gotowa do pobrania. f. Kliknij przycisk Start, aby rozpocząć pobieranie. g. Pod uwagami odnośnie wybranego pakietu kliknij łącze Podręcznik instalacji i postępuj
zgodnie ze wskazówkami w tym dokumencie.
Uwagi:
Aby wczytać sterowniki drukarki, wykonaj powyższe czynności, wybierając system operacyjny
Linux. Zaznacz sterownik Xerox
®
Services dla systemów Linux lub pakiet drukowania Linux
CUPS. Możesz również użyć sterownika CUPS, dołączonego do systemu Linux.
Obsługiwane sterowniki dla systemu Linux znajdziesz na stronie
www.xerox.com/office/WC75xxdrivers .
Aby dowiedzieć się więcej o sterownikach dla systemów UNIX i Linux, przejdź do dokumentu
System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu), znajdującego się na stronie
www.xerox.com/office/WC75xxdocs .
Inne sterowniki
Poniższe sterowniki znajdziesz na stronie www.xerox.com/office/WC75xxdrivers .
Sterownik Xerox
urządzeniami innych producentów. Konfiguruje się on sam dla określonej drukarki, po instalacji.
Sterownik Xerox
komputera, obsługującą język PostScript. Konfiguruje się on sam dla drukarki wybranej przy każdym drukowaniu. W przypadku częstego podróżowania do tych samych miejsc można zapisać swoje ulubione drukarki w danych lokalizacjach, a sterownik zapamięta ustawienia.
®
Global Print Driver działa w połączeniu z dowolną drukarką w sieci, również z
®
Mobile Express Driver™ działa w połączeniu z dowolną drukarką podłączoną do
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 35 Podręcznik użytkownika
Papier i nośniki
Ten rozdział zawiera:
Obsługiwany papier ............................................................................................................................................................ 38
Umieszczanie papieru ........................................................................................................................................................ 43
Drukowanie na papierze specjalnym ........................................................................................................................... 50
4
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 37 Podręcznik użytkownika
Papier i nośniki
Obsługiwany papier
Ta sekcja zawiera:
Zalecane nośniki ................................................................................................................................................................... 38
Zamawianie papieru ........................................................................................................................................................... 38
Ogólne wskazówki dotyczące wkładania papieru .................................................................................................. 38
Papier, który może uszkodzić drukarkę ........................................................................................................................ 39
Wskazówki dotyczące przechowywania papieru .................................................................................................... 39
Obsługiwane typy papieru wraz z gramaturą .......................................................................................................... 40
Obsługiwane standardowe rozmiary papieru .......................................................................................................... 40
Obsługiwane typy i gramatura papieru dla automatycznego drukowania dwustronnego ................. 41
Obsługiwane rozmiary i gramatura papieru dla automatycznego drukowania dwustronnego ........ 42
Obsługiwane niestandardowe rozmiary papieru.................................................................................................... 42
Obsługiwane rozmiary papieru dla tacy kopert ...................................................................................................... 42
Drukarka jest przeznaczona do użytku z różnymi typami papieru oraz innych nośników. Postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej sekcji, aby zapewnić najlepszą jakość druku i uniknąć zacięć.
Aby uzyskać
najlepsze wyniki, należy używać papieru oraz nośników do drukowania firmy Xerox®,
zalecanych dla twojej drukarki.
Zalecane nośniki
Lista papieru oraz nośników zalecanych dla twojej drukarki znajduje się pod adresem: www.xerox.com/paper Recommended Media List (Lista zalecanych nośników) (Stany
Zjednoczone)
www.xerox.com/europaper Recommended Media List (Lista zalecanych nośników) (Europa)
Zamawianie papieru
Aby zamówić papier, folię lub inne nośniki, odwiedź lokalnego sprzedawcę lub przejdź do strony:
www.xerox.com/office/WC75xxsupplies .
Ogólne wskazówki dotyczące wkładania papieru
Używaj tylko folii zalecanych przez firmę Xerox®. Jakość druku może się zmienić w przypadku
innych folii.
Nie drukuj na nośnikach etykiet, gdy etykieta została odklejona z arkusza. Należy używać wyłącznie papierowych kopert. Należy używać tylko kopert jednostronnych. Nie należy przeładowywać tac papieru.
Dopasuj prowadnice papieru do rozmiaru papieru.
38 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Papier i nośniki
Papier, który może uszkodzić drukarkę
Niektóre rodzaje papieru i inne nośniki mogą powodować niską jakość wydruku, zwiększoną częstotliwość zacięć papieru lub uszkodzenie drukarki. Nie należy używać następujących materiałów:
Gruby lub porowaty papier.
Papier do drukarek atramentowych. Papier błyszczący lub powlekany, nieprzeznaczony do drukarek laserowych. Papier, który został skserowany. Papier, który został złożony lub jest pomarszczony. Papier z wycięciami lub perforacjami.
Papier ze zszywkami.
Koperty z okienkami, metalowymi klamrami, bocznymi szwami lub klejem z paskami
zabezpieczającymi.
Koperty ochronne. Nośniki plastikowe.
®
PRZESTROGA: Gwarancja Xerox
całkowitej satysfakcji) Xerox nieobsługiwanego papieru lub nośników specjalnych. Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) Xerox różnić się poza tymi obszarami. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem.
, umowa serwisowa lub Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja
®
nie obejmują uszkodzeń spowodowanych przez użycie
®
jest dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Zakres może
Wskazówki dotyczące przechowywania papieru
Prawidłowe przechowywanie papieru oraz innych nośników wpływa na optymalną jakość druku. Papier należy przechowywać w ciemnym, chłodnym i w miarę suchym miejscu. Większość
materiałów papierowych ulega uszkodzeniu pod wpływem działania światła ultrafioletowego lub widzialnego. Materiały papierowe niszczy w szczególności promieniowanie UV emitowane przez słońce i świetlówki.
Unikaj wystawiania papieru na silne światło przez dłuższy okres czasu. Należy utrzymywać stałą temperaturę i wilgotność względną. Unikać przechowywania papieru na strychach, w kuchniach, garażach lub piwnicach. Te miejsca
są najbardziej narażone na gromadzenie się wilgoci.
Papier powinien być przechowywany na leżąco, na paletach, w kartonach, na półkach lub w
szafkach.
Należy unikać spożywania posiłków lub napojów w miejscach, w których papier jest
przechowywany lub używany.
Nie należy otwierać zapieczętowanych opakowań papieru, zanim nie będą one gotowe do
umieszczenia w drukarce. Papier należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Opakowanie chroni papier przed utratą lub pochłanianiem wilgoci.
Niektóre nośniki specjalne są zapakowane w plastikowe torby umożliwiające ponowne szczelne
zamknięcie. Nośniki należy przechowywać w opakowaniu aż do chwili ich użycia. Nieużywane nośniki należy przechowywać w opakowaniu, szczelnie zamknięte.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 39 Podręcznik użytkownika
Papier i nośniki
Obsługiwane typy papieru wraz z gramaturą
Tace Typ i gramatura
Tace 1–6 Zwykły (60–105 g/m2)
Zwykły, ponownie ładowany (60–105 g/m Kserograficzny (60–105 g/m Dziurkowany (60–105 g/m Zadrukowany (60–105 g/m Firmowy (60–105 g/m Makulaturowy (60–105 g/m Ciężki (106–169 g/m
2
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
)
Ciężki, ponownie ładowany (106–169 g/m Błyszczący (106–169 g/m
2
)
Błyszczący, ponownie ładowany (106–169 g/m Bardzo ciężki (170–256 g/m
2
)
Bardzo ciężki, ponownie ładowany (170–256 g/m Bardzo ciężki, błyszczący (170–256 g/m Bardzo ciężki, błyszczący, ponownie ładowany (170–256 g/m Etykiety (106–169 g/m
2
)
Folie
Tylko taca 5 (boczna) oraz taca dla kopert (1) Koperty
Tylko taca 5 (boczna) i 6 (o dużej pojemności) Lekki (55–59 g/m2) Tylko taca 5 (boczna) Bardzo ciężki plus (257–300 g/m2)
Bardzo ciężki plus, ponownie ładowany (257–300 g/m Bardzo ciężki, błyszczący (257–300 g/m Bardzo ciężki, błyszczący, ponownie ładowany (257–300 g/m
2
)
2
)
2
)
2
2
)
2
)
)
2
)
2
)
2
)
Obsługiwane standardowe rozmiary papieru
Numer tacy Standard europejski Standard amerykański
Taca 1 A5 (148 x 210 mm)
A4 (210 x 297 mm) A3 (297 x 420 mm) JIS B5 (182 x 257 mm) JIS B4 (257 x 364 mm)
Tace 2–4 modułu trójdzielnego
Taca 2 modułu podajnika podwójnego o dużej pojemności
Taca 2 modułu podajnika
A5 (148 x 210 mm) A4 (210 x 297 mm) A3 (297 x 420 mm) JIS B5 (182 x 257 mm) JIS B4 (257 x 364 mm) SRA3 (320 x 450 mm)
pojedynczego Tace 3 i 4 modułu podajnika A4 (210 x 297 mm) Executive (7,25 x 10,5 cala)
40 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Statement (5,5 x 8,5 cala) Executive (7,25 x 10,5 cala) Letter (8,5 x 11 cali) US Folio (8,5 x 13 cali) Legal (8,5 x 14 cali) Tabloid (11 x 17 cali)
Statement (5,5 x 8,5 cala) Executive (7,25 x 10,5 cala) Letter (8,5 x 11 cali) US Folio (8,5 x 13 cali) Legal (8,5 x 14 cali) Tabloid (11 x 17 cali) Tabloid Extra (12 x 18 cali)
Papier i nośniki
podwójnego o dużej pojemności
JIS B5 (182 x 257 mm) Letter (8,5 x 11 cali)
Podajnik 6 (o dużej pojemności)
Tylko taca 5 (boczna) Pocztówka (100 x 148 mm)
Pocztówka (148 x 200 mm) A6 (105 x 148 mm) A5 (148 x 210 mm) A4 (210 x 297 mm) A4 nadwymiarowy (223 x 297 mm) A3 (297 x 420 mm) JIS B6 (128 x 182 mm) JIS B5 (182 x 257 mm) 215 x 315 mm JIS B4 (257 x 364 mm) SRA3 (320 x 450 mm) Koperta DL (110 x 220 mm) Koperta C4 (324 x 229 mm) Koperta C5 (162 x 229 mm)
Zdjęcie (3,5 x 5 cali) Pocztówka (3,5 x 5 cali) Pocztówka (4 x 6 cali) Pocztówka (5 x 7 cali) Pocztówka (6 x 9 cali) Statement (5,5 x 8,5 cala) 8 x 10 cali Executive (7,25 x 10,5 cala) Letter (8,5 x 11 cali) 9 x 11 cali US Folio (8,5 x 13 cali) Legal (8,5 x 14 cali) Tabloid (11 x 17 cali) Tabloid Extra (12 x 18 cali) 12 x 19 cali
Obsługiwane typy i gramatura papieru dla automatycznego drukowania dwustronnego
Typy papieru Gramatura
Zwykły Dokumentowy Dziurkowany Zadrukowany Papier firmowy Makulaturowy Ciężki Błyszczący Bardzo ciężki Błyszczący ciężki
Uwagi:
Do automatycznego drukowania dwustronnego nie wolno papieru ponownego ładowania,
Maksymalna gramatura papieru dla automatycznego drukowania dwustronnego to 220 g/m
niezależnie od gramatury. To papier użyty wcześniej do druku lub kopii.
60–105 g/m2 60–105 g/m 60–105 g/m 60–105 g/m 60–105 g/m 60–105 g/m 106–169 g/m 106–169 g/m 170–220 g/m 170–220 g/m
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 41 Podręcznik użytkownika
Papier i nośniki
Obsługiwane rozmiary i gramatura papieru dla automatycznego drukowania dwustronnego
Standard europejski Standard amerykański
Pocztówka (148 x 200 mm) A5 (148 x 210 mm) A4 (210 x 297 mm) A4 nadwymiarowy (223 x 297 mm) A3 (297 x 420 mm) JIS B6 (128 x 182 mm) JIS B5 (182 x 257 mm) 215 x 315 mm JIS B4 (257 x 364 mm) SRA3 (320 x 450 mm)
Pocztówka (6 x 9 cali) Statement (5,5 x 8,5 cala) 8 x 10 cali Executive (7,25 x 10,5 cala) Letter (8,5 x 11 cali) 9 x 11 cali US Folio (8,5 x 13 cali) Legal (8,5 x 14 cali) Tabloid (11 x 17 cali) Tabloid Extra (12 x 18 cali) 12 x 19 cali
Oprócz rozmiarów standardowych można korzystać z następujących rozmiarów niestandardowych:
Minimalny rozmiar: 128 x 140 mm (5 x 5,5 cala)
Maksymalny rozmiar: 320 x 483 mm (12 x 19 cali)
Obsługiwane niestandardowe rozmiary papieru
Numer tacy Rozmiar papieru
Taca 1 Minimum: 140 x 182 mm (5,5 x 7,2 cala)
Maksimum: 297 x 432 mm (11,7 x 17 cala)
Tace 2–4 modułu trójdzielnego Taca 2 modułu podajnika podwójnego o
dużej pojemności Taca 2 modułu podajnika pojedynczego
Tylko taca 5 (boczna) Minimum: 89 x 98 mm (3,5 x 3,9 cala)
Minimum: 140 x 182 mm (5,5 x 7,2 cala) Maksimum: 320 x 457 mm (12,6 x 18 cali)
Maksimum: 320 x 483 mm (12,6 x 19 cali)
Obsługiwane rozmiary papieru dla tacy kopert
Rozmiar standardowy Rozmiar niestandardowy
C4 (229 x 324 mm, 9 x 12,75 cala) C5 (162 x 229 mm, 6,4 x 9,0 cali) DL (110 x 220 mm, 4,33 x 8,66 cala) 152 x 203 mm, 6 x 9 cali 229 x 305 mm, 9 x 12 cali Monarch (88 x 191 mm, 3,9 x 7,5 cala) Komercyjna nr 10 (241 x 105 mm, 9,5 x 4,125 cala)
42 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Minimum: 148 x 98 mm (5,8 x 3,9 cala) Maksimum: 241 x 162 mm (9,5 x 6,4 cala)
Papier i nośniki
Umieszczanie papieru
Ta sekcja zawiera:
Wkładanie papieru do tac 1-4 ........................................................................................................................................ 43
Wkładanie papieru do tac 3, 4 i podajnika podwójnego .................................................................................... 45
Konfiguracja podajnika 6 (dużej pojemności) ......................................................................................................... 46
Wkładanie papieru do podajnika 6 (podajnik dużej pojemności) .................................................................. 47
Wkładanie papieru do tacy 5 (bocznej) ..................................................................................................................... 48
Aby zwiększyć szybkość drukowania, włóż papier 305 mm (12 cali) lub mniejszych rozmiarów, dłuższą krawędzią w stronę drukarki. Papier większy niż 305 mm (12 cali) należy wkładać krótszą krawędzią w stronę drukarki.
Wkładanie papieru do tac 1-4
1. Wyciągnij tacę do momentu zatrzymania.
2. Jeśli to konieczne, wysuń dalej prowadnice tacy, aby włożyć nowy papier. Aby ustawić boczne i tylne prowadnice, złap dźwignię na każdej z nich i przesuń prowadnice w
nowe położenie. Aby zabezpieczyć prowadnice w nowym położeniu, zwolnij dźwignie.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 43 Podręcznik użytkownika
Papier i nośniki
3. Rozwachluj krawędzie papieru przed umieszczeniem go w tacach. W ten sposób oddzielisz arkusze sklejone razem, co zmniejszy możliwość zacięcia się papieru.
Uwaga: Aby uniknąć zacięcia się papieru i problemów z podawaniem, nie wyjmuj arkuszy z
opakowania, dopóki nie będziesz ich potrzebować.
4. Umieść papier w tacy, przy lewej krawędzi.
Uwaga: Nie wkładaj papieru powyżej linii maksymalnego zapełnienia. Może to doprowadzić do
zacięć.
5. Przesuń prowadnice tak, aby tylko dotykały krawędzi papieru.
6. Zamknij tacę. Na panelu sterowania pojawi się komunikat.
7. Zweryfikuj rozmiar, typ i kolor papieru. Zmień nieprawidłowe ustawienia.
8. Na ekranie dotykowym drukarki dotknij przycisk Confirm (Potwierdź).
44 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Papier i nośniki
Wkładanie papieru do tac 3, 4 i podajnika podwójnego
Moduł tacy podwójnej pozwala włożyć dużą ilość papieru, aby nie przerywać drukowania. Składa się z trzech tac. Taca 2 pozwala korzystać z papieru o wielkości do SRA3 (12 x 18 cali). Tace 3 i 4 są przeznaczone wyłącznie do papieru A4/Letter.
Uwaga: Proszę nie wkładać papieru innych rozmiarów do tac 3 lub 4.
Aby włożyć papier do tac 2, przejdź do części pt. Wkładanie papieru do tac 1-4 na stronie 43.
1. Wyciągnij tace 3 lub 4 do momentu zatrzymania.
2. Rozwachluj krawędzie papieru przed umieszczeniem go w tacach. W ten sposób oddzielisz arkusze sklejone razem, co zmniejszy możliwość zacięcia się papieru.
Uwaga: Aby uniknąć zacięcia się papieru i problemów z podawaniem, nie wyjmuj arkuszy z
opakowania, dopóki nie będziesz ich potrzebować.
3. Ułóż papier, opierając go o lewy tylny róg tacy tak jak na rysunku.
4. Przesuń prowadnice tak, aby dotykały krawędzi papieru.
5. Zamknij tacę.
6. Zweryfikuj rozmiar, typ i kolor papieru. Zmień nieprawidłowe ustawienia.
7. Na ekranie dotykowym drukarki dotknij przycisk Confirm (Potwierdź).
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 45 Podręcznik użytkownika
Papier i nośniki
Konfiguracja podajnika 6 (dużej pojemności)
Podajnik 6 jest przeznaczony do pracy z dużymi dokumentami. Do korzystania z aktualnie wybranego papieru niezbędna jest konfiguracja podajnika. Jeśli podajnik nigdy nie był wykorzystywany, należy określić żądany rozmiar papieru. Podczas zmiany rozmiaru papieru należy dokonać ponownej konfiguracji podajnika. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do części Obsługiwany papier na stronie 38.
Przed zmianą konfiguracji szuflady należy zawsze porównywać rozmiar papieru z konfiguracją podajnika 6. Jeśli rozmiar się zgadza, zmiana ustawień nie jest potrzebna.
1. Usuń śrubę podtrzymującą płytę przekładki w tylnej części podajnika.
2. Podnieś płytę, aby ją zdjąć.
3. Umieść karty na spodzie płytki, wkładając je w gniazda na spodzie szuflady, odpowiadające rozmiarom papieru.
4. Zasuń górną część płyty tak, aby kołek z tylnej części podajnika pasował do otworu.
5. Dokręć śrubę, aby zamocować płytę.
6. Powtórz kroki od 1 do 5 dla płyty znajdującej się w przedniej części podajnika 6.
7. Znajdź przełącznik w górnej części bocznego podajnika.
8. Podnieś go i przesuń tak, aby ustawić żądany rozmiar papieru.
9. Puść przełącznik, aby wskoczył na swoje miejsce.
46 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Papier i nośniki
Wkładanie papieru do podajnika 6 (podajnik dużej pojemności)
1. Wyciągnij podajnik 6 do momentu zatrzymania.
2. Otwórz podajnik boczny do momentu zatrzymania.
3. Rozwachluj krawędzie papieru przed umieszczeniem go w tacach. W ten sposób oddzielisz arkusze sklejone razem, co zmniejszy możliwość zacięcia się papieru.
Uwaga: Aby uniknąć zacięcia się papieru i problemów z podawaniem, nie wyjmuj arkuszy z
opakowania, dopóki nie będziesz ich potrzebować.
4. Umieść papier w podajniku, przy prawej krawędzi. W przypadku drukowania jednostronnego:
Umieść druk stroną do dołu. Papier dziurkowany powinien być włożony tak, aby otwory szły wzdłuż lewej krawędzi
podajnika.
Umieść papier firmowy lub górną część strony w kierunku przedniej części podajnika.
XEROX
XEROX
Uwaga: Nie wkładaj papieru powyżej linii maksymalnego zapełnienia. Nadmierna ilość papieru
może powodować jego zacinanie się.
W przypadku drukowania dwustronnego:
Umieść druk stroną (1) do góry. Papier dziurkowany powinien być włożony tak, aby otwory szły wzdłuż prawej krawędzi
podajnika.
Umieść papier firmowy lub górną część strony w kierunku przedniej części podajnika.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 47 Podręcznik użytkownika
Papier i nośniki
5. Przesuń prowadnice tak, aby tylko dotykały krawędzi papieru.
6. Zamknij tacę.
7. Zweryfikuj rozmiar, typ i kolor papieru. Zmień nieprawidłowe ustawienia.
8. Na ekranie dotykowym drukarki dotknij przycisk Confirm (Potwierdź).
Wkładanie papieru do tacy 5 (bocznej)
Taca boczna pozwala korzystać z całej gamy różnych nośników. Zasadniczo jest przeznaczona do prac z niewielką liczbą wydruków na nośnikach specjalnych. Wysunięta część tacy jest przeznaczona do umieszczania papieru większych rozmiarów.
Uwagi:
Aby zwiększyć szybkość drukowania, włóż papier 320 mm (12,6 cala) lub mniejszych
rozmiarów, dłuższą krawędzią w stronę drukarki.
Papier większy niż 320 mm (12,6 cala) należy wkładać krótszą krawędzią w stronę drukarki. Papier dziurkowany powinien być wkładany tak, aby otwory szły wzdłuż krawędzi po lewej.
1. Otwórz tacę boczną, odchylając ją do zewnątrz.
Nie ładuj papieru powyżej linii maksymalnego zapełniania.
2. Włóż papier dłuższą lub krótszą krawędzią w przód.
48 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Papier i nośniki
3. Umieść papier na środku, po czym delikatnie przesuń prowadnice, tak aby delikatnie dotykały brzegów papieru.
4. Zweryfikuj rozmiar, typ i kolor papieru. Zmień nieprawidłowe ustawienia.
5. Na ekranie dotykowym drukarki dotknij przycisk Confirm (Potwierdź).
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 49 Podręcznik użytkownika
Papier i nośniki
Drukowanie na papierze specjalnym
Ta sekcja zawiera:
Koperty ..................................................................................................................................................................................... 50
Etykiety ..................................................................................................................................................................................... 52
Papier błyszczący ................................................................................................................................................................. 53
Folie ............................................................................................................................................................................................ 54
Aby zamówić papier, folię lub inne nośniki, odwiedź lokalnego sprzedawcę lub przejdź do strony:
www.xerox.com/office/WC75xxsupplies .
Patrz również:
www.xerox.com/paper Recommended Media List (Lista zalecanych nośników) (Stany Zjednoczone) www.xerox.com/europaper Recommended Media List (Lista zalecanych nośników) (Europa)
Koperty
Koperty można drukować tylko w tacy 1 lub 5 (bocznej).
Wskazówki odnośnie drukowania kopert
Jakość druku na kopertach zależy od jakości i struktury kopert. Jeśli nie możesz uzyskać żądanych
wyników, spróbuj użyć kopert innej marki.
Należy utrzymywać stałą temperaturę i wilgotność względną. Nieużywane koperty należy przechowywać w ich opakowaniu, aby uniknąć zawilgocenia lub
wysuszenia, które mogą mieć wpływ na jakość druku i powodować pomarszczenia. Nadmierna wilgoć może spowodować zaklejenie kopert przed rozpoczęciem lub w trakcie drukowania.
Nie wolno używać kopert ochronnych. Korzystaj z kopert płaskich.
Nie korzystaj z kopert z klejem termicznym. Nie korzystaj z kopert posiadających szczelne zamknięcie. Usuń bąble powietrza przed włożeniem kopert do tac — poł Ustaw kopertę jako typ papieru w sterowniku drukarki.
óż na nich ciężką książkę.
50 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Papier i nośniki
Wkładanie kopert do tacy 5 (bocznej)
1. Otwórz tacę boczną, odchylając ją do zewnątrz.
2. Włóż koperty do tacy bocznej, z klapkami zamkniętymi, do góry oraz klapkami głównej krawędzi, do prawej strony tacy.
3. Umieść papier na środku, po czym przesuń prowadnice, tak aby delikatnie dotykały brzegów papieru.
4. Zweryfikuj rozmiar, typ i kolor papieru. Zmień nieprawidłowe ustawienia.
5. Na ekranie dotykowym drukarki dotknij przycisk Confirm (Potwierdź).
Wkładanie kopert do tacy
1. Wyciągnij podajnik kopert do momentu zatrzymania.
2. Włóż koperty do tacy, z klapkami zamkniętymi, w dół oraz klapkami głównej krawędzi, do lewej strony tacy.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 51 Podręcznik użytkownika
Papier i nośniki
3. Przesuń prowadnice tak, aby dotykały krawędzi papieru.
4. Zamknij tacę.
5. Zweryfikuj rozmiar, typ i kolor papieru. Zmień nieprawidłowe ustawienia.
6. Na ekranie dotykowym drukarki dotknij przycisk Confirm (Potwierdź).
Etykiety
Etykiety można drukować w tacach 1-5.
Wskazówki odnośnie drukowania etykiet
Należy używać etykiet przeznaczonych do drukarek laserowych. Nie należy używać etykiet winylowych. Nie pozwól, żeby arkusz etykiet przeszedł przez drukarkę więcej niż raz. Nie należy używać etykiet z suchą warstwą samoprzylepną. Należy drukować tylko na jednej stronie arkusza etykiet. Używaj tylko arkuszy ze wszystkimi
etykietami.
Nieużywane etykiety należy przechowywać w pozycji poziomej w oryginalnym opakowaniu.
Arkusze etykiet należy pozostawić wewnątrz oryginalnego opakowania do czasu, aż będą gotowe do użycia. Niewykorzystane arkusze etykiet należy włożyć z powrotem do oryginalnego opakowania i szczelnie je zamknąć.
Nie należy przechowywać etykiet w warunkach bardzo suchych lub wilgotnych ani w bardzo
łych lub chłodnych. Przechowywanie ich w ekstremalnych warunkach może powodować
ciep problemy z jakością druku lub powodować zacięcia w drukarce.
Zapas należy szybko zużywać. Długie okresy przechowywania w ekstremalnych warunkach mogą
powodować zwijanie się etykiet i zacięcia papieru.
Bardzo ciężkie etykiety można wkładać tylko do tacy 5 (bocznej). Ustaw etykiety (zwykłe, ciężkie lub bardzo ciężkie) jako typ papieru w sterowniku drukarki.
PRZESTROGA: Nie wolno używać arkuszy pogniecionych, w których brakuje etykiet albo są odklejone.
Mogłoby to uszkodzić drukarkę.
52 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Wkładanie etykiet do tacy 5 (bocznej)
1. Wyjmij pozostały papier przed włożeniem etykiet.
2. Umieść etykiety stroną w dół, w kierunku przedniej części drukarki.
3. Przesuń prowadnice tak, aby dotykały krawędzi papieru.
4. Zweryfikuj rozmiar, typ i kolor papieru. Zmień nieprawidłowe ustawienia.
5. Na ekranie dotykowym drukarki dotknij przycisk Confirm (Potwierdź).
Papier i nośniki
Papier błyszczący
Papier błyszczący można zadrukować z dowolnej tacy.
Wskazówki odnośnie drukowania na papierze błyszczącym
Nie należy otwierać zapieczętowanych opakowań papieru błyszczącego, zanim nie będą one
gotowe do włożenia do drukarki.
Należy pozostawić papier błyszczący w oryginalnym opakowaniu i przechowywać w zamkniętych
kartonach, aż będą gotowe do użycia.
Wyjmij pozostały papier z tacy przed włożeniem papieru błyszczącego. Nie wkładaj większej ilości papieru, niż planujesz wykorzystać. Po zakończeniu drukowania nie
zostawiaj papieru w tacy. Włóż pozostały papier do oryginalnego opakowania i zamknij je.
Zapas należy szybko zużywać. Długie okresy przechowywania w ekstremalnych warunkach mogą
powodować zwijanie się papieru b
W sterowniku drukarki wybierz żądany typ papieru błyszczącego lub tacę, do której został
włożony.
łyszczącego i zacięcie drukarki.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 53 Podręcznik użytkownika
Papier i nośniki
Wkładanie papieru błyszczącego do tacy 5 (bocznej)
1. Wyjmij pozostały papier z tacy przed włożeniem papieru błyszczącego.
2. Nie wkładaj większej ilości papieru, niż planujesz wykorzystać.
3. Włóż papier do tacy, błyszczącą stroną w dół.
4. Zweryfikuj rozmiar, typ i kolor papieru. Zmień nieprawidłowe ustawienia.
5. Na ekranie dotykowym drukarki dotknij przycisk Confirm (Potwierdź).
Folie
Folie można zadrukowywać korzystając z tac 1-5. Najlepsze wyniki uzyskuje się używając wyłącznie zalecanych folii Xerox
PRZESTROGA: Gwarancja Xerox
całkowitej satysfakcji) Xerox nieobsługiwanego papieru lub nośników specjalnych. Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) Xerox różnić się poza tymi obszarami. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem.
Wskazówki odnośnie drukowania na foliach
Należy usunąć papier przed załadowaniem folii do tacy. Folie należy trzymać za brzegi używając obu rąk. Odciski palców lub rysy mogą spowodować
pogorszenie jakości druku.
Nie ładuj więcej niż 20 folii. Przeładowanie tacy może spowodować zacięcie drukarki. Włóż folie, tak aby były zwrócone w górę, na tacy 5 (bocznej) lub w dół, na tacach 1-4. Nie używaj folii z paskami po bokach.
Nie kartkuj folii. Po włożeniu folii zmień typ papieru, korzystając z ekranu dotykowego drukarki. Ustaw folię jako typ papieru w sterowniku drukarki.
®
.
®
, umowa serwisowa lub Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja
®
nie obejmują uszkodzeń spowodowanych przez użycie
®
jest dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Zakres może
54 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Drukowanie
Ten rozdział zawiera:
Przegląd funkcji drukowania ........................................................................................................................................... 56
Wybór opcji drukowania ................................................................................................................................................... 57
Funkcje drukowania ............................................................................................................................................................ 61
5
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 55 Podręcznik użytkownika
Drukowanie
Przegląd funkcji drukowania
Przed rozpoczęciem drukowania sprawdź, czy komputer i drukarka są włączone, podłączone do prądu oraz do aktywnej sieci. Upewnij się, że na twoim komputerze zostało zainstalowane odpowiednie oprogramowanie dla sterownika drukowania. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do części
Instalacja oprogramowania na stronie 32.
1. Wybierz odpowiednią tacę papieru.
2. Włóż do niej papier. Na panelu sterowania drukarki wybierz rozmiar, kolor i typ.
3. Przejdź do ustawień drukowania, dostępnych w ramach programu. Dla większości aplikacji w systemie Windows trzeba wcisnąć CTRL+P lub CMD+P dla komputerów Macintosh.
4. Wybierz drukarkę z listy.
5. Przejdź do ustawień sterownika drukarki, wybierając opcję Właściwości lub Preferencje (Windows), albo Funkcje Xerox siężnić w zależności od aplikacji.
6. W razie potrzeby zmień ustawienia sterownika drukarki, a następnie kliknij OK.
7. Kliknij przycisk Drukuj, aby wysłać pracę do drukarki.
®
w przypadku komputerów Macintosh. Nazwa przycisku może
Patrz również:
Umieszczanie papieru na stronie 43
Wybór opcji drukowania na stronie 57
Drukowanie po obu stronach papieru na stronie 61
Drukowanie na papierze specjalnym na stronie 50
56 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Drukowanie
Wybór opcji drukowania
Ta sekcja zawiera:
Pomoc sterownika drukowania ...................................................................................................................................... 57
Opcje drukowania w systemie Windows .................................................................................................................... 58
Opcje drukowania dla komputerów Macintosh ...................................................................................................... 59
Opcje drukowania (nazywane również opcjami oprogramowania sterownika drukarki) można określić w oknie właściwości druku systemu Windows, a także w oknie Funkcje Xerox
®
na komputerach
Macintosh. Opcje drukowania obejmują ustawienia druku dwustronnego, układu strony i jakości druku. Wartości określone w Preferencjach drukowania faksów i drukarek tworzą ustawienia domyślne. Opcje drukowania zmienione za pomocą oprogramowania mają charakter tymczasowy. Po zamknięciu programu wartości ustawień nie są zapisywane.
Pomoc sterownika drukowania
Pomoc sterownika drukowania firmy Xerox® jest dostępna w oknie preferencji drukowania. Kliknij przycisk pomocy (?) w lewym dolnym rogu okna, aby przejść do menu pomocy.
Informacje o ustawienia preferencji drukowania pojawią się w trzech kartach: Spis treści — lista kart w górnej części i obszarów w dolnej części okna preferencji drukowania.
Użyj tej karty do szukania objaśnień dla każdego pola i obszaru w oknie preferencji drukowania.
Indeks — lista tematów pomocy. Kliknij dany temat, a jego rozwinięcie pojawi się w oknie po
prawej stronie.
Wyszukaj — pozwala wpisać nazwę funkcji lub temat, którym się interesujesz.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 57 Podręcznik użytkownika
Drukowanie
Opcje drukowania w systemie Windows
Ustawianie domyślnych opcji druku w systemie Windows
Przy drukowaniu z danego oprogramowania drukarka wykorzystuje ustawienia pracy druku określone w oknie Preferencje drukowania. Można wybierać i zapisywać najczęściej używane opcje, żeby nie zmieniać ich podczas każdego drukowania.
Na przykład, jeśli zazwyczaj drukujesz po obu stronach papieru, ustaw w preferencjach drukowania druk dwustronny.
Aby wybrać domyślne opcje drukowania:
1. Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start > Ustawienia > Drukarki i faksy.
2. W folderze Drukarki i faksy kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, a następnie opcję Preferencje drukowania.
3. Kliknij żądaną kartę w oknie preferencji drukowania, ustaw odpowiednie opcje i kliknij przycisk OK.
Uwaga: Aby uzyskać więcej informacji o opcjach sterownika drukarki w systemie Windows, kliknij
przycisk Pomoc (?). Znajdziesz go w oknie preferencji drukowania.
Wybieranie opcji druku dla pojedynczej pracy w systemie Windows
Aby użyć specjalnych opcji druku dla określonego zadania, zmień preferencje drukowania z poziomu programu przed wysłaniem pracy do drukarki. Na przykład, aby skorzystać z trybu lepszej jakości druku, wybierz odpowiednie ustawienia w Preferencjach drukowania, zanim rozpoczniesz realizację pracy.
1. Po otwarciu dokumentu w danym programie przejdź do ustawień drukowania. Dla większości aplikacji w systemie Windows trzeba wybrać menu Plik > Drukuj lub nacisnąć klawisze CTRL+P.
2. Wybierz drukarkę i kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć okno preferencji drukowania. Nazwa przycisku może siężnić w zależności od aplikacji.
3. Kliknij kartę w oknie Preferencje drukowania, a następnie określ parametry.
4. Kliknij przycisk OK, aby zapisać ustawienia i zamknąć okno preferencji drukowania.
5. Kliknij przycisk Drukuj, aby wysłać
pracę do drukarki.
Wybór opcji wykańczania w systemie Windows
Jeśli twoja drukarka ma zainstalowany finisher, wybierz odpowiednie opcje w Preferencjach drukowania dla sterownika drukarki. Oprócz zszywania, finisher biurowy LX i profesjonalny finisher oferują również dziurkowanie. Profesjonalny finisher umożliwia również układanie, zginanie i zszywanie.
Aby wybrać opcje wykańczania w sterownikach PostScript i PCL:
1. W sterowniku drukarki kliknij kartę Paper/Output (Papier/Wyjście).
2. Kliknij strzałkę po prawej stronie obszaru Finishing (Wykańczanie), następnie wybierz żądane opcje.
58 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Drukowanie
Zapisywanie zestawu najczęściej używanych opcji drukowania w systemie Windows
Możesz zdefiniować i zapisać zestaw opcji, aby zastosować go do przyszłych prac drukowania.
Aby zapisać zestaw opcji drukowania:
1. Przy otwartym dokumencie przejdź do menu Plik > Drukuj.
2. Wybierz drukarkę i kliknij przycisk Właściwości. Kliknij karty w oknie właściwości drukowania i dostosuj wybrane ustawienia.
3. Kliknij przycisk Saved Settings (Zapisane ustawienia) w oknie preferencji drukowania, następnie wybierz opcję Save As (Zapisz jako).
4. Wpisz nazwę zestawu opcji drukowania i kliknij przycisk OK, aby dodać nową pozycję do listy zapisanych ustawień.
5. Aby drukować z użyciem tych opcji, wybierz nazwę z listy.
Opcje drukowania dla komputerów Macintosh
Wybór opcji drukowania dla komputerów Macintosh
Aby skorzystać z konkretnych opcji druku, należy zmienić ustawienia sterownika przed wysłaniem pracy do drukarki.
1. Przy otwartym dokumencie przejdź do menu Plik > Drukuj.
2. Wybierz swoją drukarkę z listy.
3. Kliknij opcję Funkcje Xerox
®
w menu Copies & Pages (Kopie i strony).
4. Z listy rozwijanej wybierz żądane opcje drukowania.
5. Kliknij przycisk Drukuj, aby wysłać pracę do drukarki.
Wybieranie opcji wykańczania w komputerach Macintosh
Jeśli twoja drukarka ma zainstalowany finisher, wybierz odpowiednie opcje w Preferencjach drukowania dla sterownika drukarki. Oprócz zszywania, finisher biurowy LX i profesjonalny finisher oferują również dziurkowanie. Profesjonalny finisher umożliwia również układanie, zginanie i zszywanie.
Aby wybrać opcje wykańczania w sterowniku drukarki na komputerze Macintosh:
1. W sterowniku drukarki kliknij menu Copies & Pages (Kopie i strony), a następnie wybierz
Funkcje Xerox
2. W oknie dialogowym Paper/Output (Papier/Wyjście) kliknij strzałkę po prawej stronie obszaru Finishing (Wykańczanie) i wybierz żądane opcje.
®
.
Zapisywanie zestawu najczęściej używanych opcji drukowania w komputerach Macintosh
Możesz zdefiniować i zapisać zestaw opcji, aby zastosować go do przyszłych prac drukowania.
Aby zapisać zestaw opcji drukowania:
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 59 Podręcznik użytkownika
Drukowanie
1. Przy otwartym dokumencie przejdź do menu Plik > Drukuj.
2. Wybierz swoją drukarkę z listy.
3. W menu drukowania wybierz żądane opcje z rozwijanej listy.
4. Kliknij polecenie Presets (Zadane ustawienia) > Save As (Zapisz jako).
5. Wpisz nazwę dla zestawu opcji drukowania i kliknij przycisk OK, aby dodać nową pozycję do listy.
6. Aby drukować z użyciem tych opcji, wybierz nazwę z listy ustawień.
60 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Drukowanie
Funkcje drukowania
Ta sekcja zawiera:
Drukowanie po obu stronach papieru ......................................................................................................................... 61
Wybór opcji papieru dla drukowania ........................................................................................................................... 62
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu ............................................................................................................. 62
Drukowanie broszur ............................................................................................................................................................. 63
Stosowanie opcji dla kolorów ......................................................................................................................................... 63
Drukowanie stron tytułowych ......................................................................................................................................... 64
Drukowanie przekładek ..................................................................................................................................................... 64
Drukowanie stron wyjątków ............................................................................................................................................ 65
Skalowanie .............................................................................................................................................................................. 65
Drukowanie znaków wodnych ........................................................................................................................................ 66
Drukowanie odbić lustrzanych ........................................................................................................................................ 66
Tworzenie i zapisywanie niestandardowych rozmiarów ..................................................................................... 67
Wybór powiadomienia o zakończeniu pracy (system Windows)..................................................................... 67
Drukowanie specjalnych typów prac ........................................................................................................................... 67
Drukowanie z pamięci flash USB ................................................................................................................................... 69
Drukowanie po obu stronach papieru
Obsługiwane typy papieru dla automatycznego drukowania dwustronnego
Dokument dwustronny może zostać wydrukowany na papierze obsługiwanym przez drukarkę. Przed drukowaniem dokumentu dwustronnego sprawdź, czy jest dany typ i gramatura papieru są obsługiwane.
Do automatycznego drukowania dwustronnego można używać papieru o gramaturze od 60 g/m² do 220 g/m². Aby dowiedzieć się więcej, przejdź do części Obsługiwane typy i gramatura papieru dla
automatycznego drukowania dwustronnego na stronie 41.
Podczas automatycznego drukowania dwustronnego drukarka nie obsługuje następujących typów papieru i nośników:
Papier ponownie ładowany, użyty wcześniej do druku lub kopii.
Koperty
Etykiety Wstępnie przycięte karty Papier ciężki lub błyszczący, o gramaturze większej niż 220 g/m².
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 61 Podręcznik użytkownika
Drukowanie
Drukowanie dokumentu dwustronnego
Opcje automatycznego drukowania dwustronnego określone są w sterowniku drukarki. Sterownik ten wykorzystuje ustawienia dla poziomego lub pionowego ułożenia strony podczas drukowania dokumentu.
Opcje układu strony w druku dwustronnym
Możesz zdefiniować układ strony dla druku dwustronnego, określający w jaki sposób strony będą obracane. Ustawienia te są pomijane podczas korzystania z ustawień orientacji strony w danym programie.
Pionowo Poziomo
Pionowo Drukowanie dwustronne
Pionowo Drukowanie dwustronne,
przewracanie stron na krótszej krawędzi
Poziomo Drukowanie dwustronne
Poziomo Drukowanie dwustronne,
przewracanie stron na krótszej krawędzi
Wybór opcji papieru dla drukowania
Istnieją dwie metody wyboru papieru. Możesz pozwolić, aby drukarka wybrała rodzaj papieru, w zależności od wielkości dokumentu, typu papieru i koloru. Oprócz tego możesz również zaznaczyć konkretną tacę z wybranym papierem.
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu
Podczas drukowania wielostronicowego dokumentu można umieścić więcej niż jedną stronę na pojedynczym arkuszu papieru. Drukowanie 1, 2, 4, 6, 9, lub 16 stron odbywa się poprzez wybór liczby stron na arkusz w karcie Layout/Watermark (Układ/Znak wodny).
62 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Drukowanie
Drukowanie broszur
Korzystając z funkcji drukowania dwustronnego można wydrukować dokument w formie niewielkiej broszury. Broszury mogą być tworzone przy użyciu każdego rozmiaru papieru, który pozwala na drukowanie dwustronne. Sterownik automatycznie zmniejszy obraz każdej strony i wydrukuje cztery strony na arkusz papieru (dwie na każdą stronę). Strony są drukowane we właściwej kolejności, więc można je złożyć i zszyć w celu utworzenia broszury.
Podczas drukowania broszur z wykorzystaniem języka PostScript lub sterownika dla komputerów Macintosh można określić odstęp i korektę marginesu.
Gutter (Odstęp) — określa poziomą odległość (w punktach) pomiędzy obrazami strony. Punkt to
0,35 mm (1/72 cala).
Creep (Pełzanie) — inaczej korekta marginesu, określa jak bardzo obrazy stron są przesuwane
na zewnątrz (w dziesiątych częściach punktu). Kompensuje to grubość zło po złożeniu spowodowałby nieznaczne przesunięcie obrazów na zewnątrz. Można wybrać wartość od 0 do 1 punktu.
Odstęp Korekta marginesu
żonego papieru, który
Stosowanie opcji dla kolorów
Opcje dla kolorów pozwalają kontrolować sposób ich wykorzystywania podczas drukowania dokumentów. Język PostScript oraz sterowniki dla komputerów Macintosh zapewniają szeroką gamę opcji sterowania i korygowania kolorów. Każdy system posiada trzy standardowe tryby kontroli kolorów (do zwykłego użytku) oraz opcje niestandardowe (dla bardziej zaawansowanych użytkowników).
Trzy tryby standardowe to: Automatic Color (Kolor automatyczny) — najlepsza korekcja kolorów dla tekstu, grafiki i
fotografii. To zalecane ustawienie.
Vivid Color (Jaskrawy kolor) — automatycznie koryguje kolory, aby zwiększyć ich nasycenie. Black and White (Czarno-biały) — wszystkie kolory są konwertowane do postaci czarno-białej
lub odcieni szarości.
Niestandardowe opcje kolorów to trzy sposoby regulacji w celu dostosowania do bardziej precyzyjnych wymagań. Kliknij pasek opcji niestandardowych, a pojawi się nowe okno:
Color By Words (Kolor słownie) — to podzielony na 3 etapy proces, pozwalający zdefiniować
własne ustawienia korekty kolorów. Wybierając spośród trzech pól, użytkownik tworzy zdanie, dzięki któremu drukarka będzie kontrolować charakterystykę kolorów dla danego dokumentu. Możesz utworzyć kilka zdań, aby kontrola nad paletą kolorów była bardziej precyzyjna.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 63 Podręcznik użytkownika
Drukowanie
Struktura zdania składa się z trzech części: What Color to Change? (Który kolor chcesz zmienić?) — rozwijana lista pozwala wybrać
kolor lub jego zakres (np. całą roślinność — odcienie zieleni).
How Much Change? (Ile zmienić?) — pozwala określić stopień zmian dla wybranego koloru
(np. bardzo duże).
What Type of Change? (Typ zmiany?) — rozwijana lista pozwala wybrać typ zmiany (np.
agresywny).
Gdy utworzysz zdanie, pojawi się ono w oknie pod polami wyboru.
Color Correction (Korekcja koloru) — lista profesjonalnych filtrów (prasa, kolor punktowy, CIE,
obraz w skali szarości), które możesz zastosować w celu dopasowania kolorów w dokumencie.
Color Adjustments (Regulacja koloru) — zestaw sześciu suwaków, pozwalających na zmianę
poszczególnych składników wybranych kolorów. Za ich pomocą zmienisz jasność, kontrast, nasycenie, a także wartości części składowych koloru (cyjan, magenta, żółty).
Drukowanie stron tytułowych
Strona tytułowa to pierwsza lub ostatnia strona dokumentu. Możesz wybrać źródło papieru dla okładek, które są inne od reszty stron dokumentu. Przykładowo, możesz użyć papieru firmowego do wydrukowania pierwszej strony dokumentu. Możesz również użyć grubego papieru dla pierwszej i ostatniej strony raportu. Wykorzystaj dowolny dostępną tacę papieru jako źródła papieru do okładek.
W stron wybierz jedną poniższych opcji drukowania okładek: No Covers (Bez okładek) — dokument nie będzie miał okładek. Żadna z okładek nie zostanie
dodana do dokumentu.
Front Only (Tylko przednia) — drukuje pierwszą stronę na papierze z określonej tacy. Back Only (Tylko tylna) — drukuje ostatnią stronę na papierze z określonej tacy. Front and Back: Same (Przednia i tylna: takie same) — przednia i tylna okładka są drukowane
z tej samej tacy.
Przednia i tylna: różne (Przednia i tylna: różne) — przednia i tylna okładka są drukowane z żnych tac.
Po dokonaniu ustawień dla okładek możesz wybrać rozmiar, kolor lub typ papieru. Możesz również ustawić puste lub zadrukowane arkusze papieru, a także zadrukować jedną lub obie strony danej okładki.
Drukowanie przekładek
Możesz dodać puste lub zadrukowane przekładki, umieszczone przed stroną każdego dokumentu lub po wyznaczonych stronach. W tym drugim przypadku przekładka funkcjonuje jako separator rozdziałów, znacznik lub wypełnienie. Upewnij się, aby określić rodzaj papieru dla przekładek.
Insert Options (Opcje przekładek) — pozwalają wstawić przekładkę po stronie X (gdzie X to
numer strony), ewentualnie przed stroną 1.
Insert Quantity (Liczba przekładek) — określa arkusze, które mają być wstawione w każdym z
miejsc.
Page(s) (Strony) — określają stronę lub zakres stron, w których chcesz umieścić przekładki.
Poszczególne strony lub zakresy stron należy oddzielić przecinkami. Strony zakresu powinny być połączone myślnikiem. Na przykład, aby dodać przekładki po stronach 1, 6, 9, 10 i 11, wpisz: 1, 6, 9-11.
64 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Drukowanie
Paper (Papier) — domyślny rozmiar, kolor i typ papieru wybranego w ustawieniach pracy dla
przekładek. Użyj strzałki w dół (na prawo od pola Papier), aby wybrać papier według rozmiaru, koloru lub typu.
Job Settings (Ustawienia pracy) — atrybuty papieru dla pracy drukowania, z wyłączeniem
przekładek.
Drukowanie stron wyjątków
Możesz określić charakterystykę dowolnych stron w pracy drukowania, różniących się ustawieniami od pozostałych.
Przykładowo: twoja praca zawiera 30 stron, z czego 5 ma być zadrukowanych tylko po jednej stronie, na papierze specjalnym. Reszta stron ma być wydrukowana na dwustronnym, zwykłym papierze.
W oknie Add Exceptions (Dodaj wyjątki) ustaw charakterystykę stron wyjątków i wybierz alternatywne źródło papieru:
Page(s) (Strony) — strona lub zakres stron, w których zostanie umieszczona strona wyjątku.
Poszczególne strony lub zakresy stron należy oddzielić przecinkami. Określ zakresy przy użyciu minusa. Na przykład, aby dodać przekładki po stronach 1, 6, 9, 10 i 11, wpisz: 1, 6, 9-11.
Paper (Papier) — wyświetla domyślny rozmiar, kolor i typ papieru (opcja Use Job Settings (Użyj
ustawień pracy)) dla stron wyjątków. Kliknij strzałkę w dół (na prawo od pola Paper (Papier)), aby wybrać papier według rozmiaru, koloru lub typu.
2-Sided Printing (Dwustronne drukowanie). Kliknij strzałkę w dół, nast
opcję drukowania dwustronnego:
1-Sided Print (1 stronne drukowanie): drukuje strony wyjątków jednostronnie. 2-Sided Print (2 stronne drukowanie): drukuje strony wyjątków po obu stronach arkusza.
Obrazy będą ustawione tak, aby wydruk można było spiąć wzdłuż dłuższej krawędzi arkusza.
2-Sided Print Flip on Short Edge (Dwustronne drukowanie, obrót wzdłuż krótkiej
krawędzi) — strony wyjątków po obu stronach arkusza. Obrazy będą ustawione tak, aby
wydruk można było spiąć wzdłuż krótszej krawędzi arkusza.
Job Settings (Ustawienia pracy) — atrybuty papieru dla pozostałej części dokumentu.
ępnie wybierz żądaną
Skalowanie
Możesz pomniejszać obrazy, nawet do 25% ich pierwotnej wielkości lub powiększać (do 400%).Domyślne ustawienie to 100%.
50% 100% 200%
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 65 Podręcznik użytkownika
Drukowanie
W systemie Windows opcje skalowania znajdują się w ramach sterownika drukarki (karta Paper/Output (Papier/Wyjście)). Kliknij strzałkę (prawa strona pola Paper (Papier)) i wybierz Other Size (Inny rozmiar), aby przejść do opcji skalowania:
No Scaling (Bez skalowania) — pozostawia oryginalną wielkość obrazu. Automatic Scaling (Skalowanie automatyczne) — zmienia wielkość druku z jednego rozmiaru
standardowego papieru na inny. Oryginał jest skalowany tak, aby zmieścić się na wybranym papierze (pole Output Paper Size (Rozmiar papieru wyjściowego)).
Manual Scaling (Skalowanie ręczne) — pozwala zmienić rozmiar papieru docelowego (w %) za
pomocą wartości wpisanej pod obrazkiem z prawej strony opcji skalowania.
Drukowanie znaków wodnych
Znak wodny to specjalny tekst, który może być wydrukowany w poprzek jednej lub większej liczby stron. Przykładowo, możesz dodać słowa tj. kopia, szkic, poufne, zamiast stemplowania dokumentu przed jego rozpowszechnieniem.
Korzystając z opcji dla znaku wodnego możesz wykonać poniższe czynności:
Utworzyć lub edytować znak wodny za pomocą edytora:
Name (Nazwa) — pozwala określić nazwę nowego znaku wodnego. Options (Opcje) — pozwalają wykorzystać tekst, datownik czy znak graficzny.
Text (Tekst) — w polu wpisz tekst, który zostanie wykorzystany jako znak wodny.
Font (Czcionka) i Color (Kolor) — czcionka, rozmiar, styl i kolor znaku wodnego. Angle (Kąt) — stopień obrócenia tekstu lub grafiki znaku wodnego. Density (Zaczernienie) — określa wyrazistość znaku wodnego. Position (Położenie) — określa pozycję znaku wodnego względem środka strony. Jest to
pozycja domyślna.
Umieść znak wodny na pierwszej lub na każdej stronie dokumentu.
Drukuj znak wodny na pierwszym planie, w tle albo na równi z wydrukiem.
Drukowanie odbić lustrzanych
Jeśli sterownik PostScript jest zainstalowany, można drukować lustrzane odbicia stron. Obrazy są odbijane lustrzanie w lewo lub w prawo podczas druku.
66 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Drukowanie
Tworzenie i zapisywanie niestandardowych rozmiarów
Możesz drukować, korzystając z niestandardowego papieru (tace 1-5). Odpowiednie ustawienia będą zapisywane w sterowniku drukarki i są dostępne z poziomu wszystkich aplikacji. Przejdź do sekcji
Obsługiwane rozmiary papieru niestandardowego na stronie 38, aby poznać rodzaje papieru dla
każdego z tac.
Aby utworzyć i zapisać rozmiar niestandardowy w systemie Windows:
1. W sterowniku drukarki kliknij kartę Paper/Output (Papier/Wyjście).
2. Kliknij strzałkę w dół po prawej stronie pola Paper (Papier), a następnie kliknij opcję Other Size (Inny rozmiar) > Output Paper Size (Rozmiar papieru wyjściowego) > New (Nowy).
3. W oknie New Custom Size (Nowy rozmiar niestandardowy) wpisz długość i szerokość, następnie zaznacz jednostkę miary.
4. Wpisz nazwę nowego rozmiaru i kliknij przycisk OK, aby go zapisać.
Aby utworzyć i zapisać rozmiar niestandardowy dla komputerów Macintosh:
1. W aplikacji kliknij menu Plik > Ustawienia strony.
2.
Kliknij Paper Sizes (Rozmiary papieru), a następnie Manage Paper Sizes (Zarządzaj rozmiarem papieru).
3. W nowym oknie kliknij ikonę (+), aby dodać nowy rozmiar.
4. Kliknij dwukrotnie opcję Untitled (Bez nazwy), a następnie wpisz nazwę dla nowego rozmiaru.
5. Wpisz długość i szerokość nowego rozmiaru.
6. Wykorzystaj strzałki z prawej strony pola Non-Printable Area (Obszar niezadrukowany), i na rozwijanej liście zaznacz właściwą drukarkę. Możesz również ustawić wartości wszystkich marginesów w części Marginesy użytkownika.
7. Kliknij przycisk OK, aby zapisać ustawienia.
Wybór powiadomienia o zakończeniu pracy (system Windows)
Możesz wybrać powiadamianie po zakończeniu pracy drukowania. Na ekranie komputera pojawi się komunikat z nazwą pracy i drukarki, na której zostało ono zrealizowane.
Uwaga: Opcja ta jest dostępna tylko w systemie Windows, podczas korzystania z drukarki sieciowej.
Aby zaznaczyć powiadomienie o zakończeniu pracy:
1. W oknie sterownika drukarki (dolna część dowolnej zakładki) kliknij przycisk More Status (Dalsze stany).
2. W oknie stanu kliknij pozycję Notification (Notyfikacja), a następnie znajdź żądaną opcję.
3. Zamknij okno statusu.
Drukowanie specjalnych typów prac
Zabezpieczone drukowanie
Zabezpieczone drukowanie pozwala przypisać hasło numeryczne (4-10 cyfr) do pracy drukowania, która zostanie wysłana do drukarki. Praca zostanie wstrzymana, dopóki użytkownik nie wpisze odpowiedniego numeru na panelu sterowania.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 67 Podręcznik użytkownika
Drukowanie
Podczas drukowania zabezpieczonego można przydzielić domyślne hasło, korzystając z Właściwości drukowania (sterownik drukarki). Domyślne hasło zostanie wykorzystane do wszystkich prac drukowania, wysyłanych z danego komputera. Jeśli chcesz zmienić hasło, skorzystaj ze sterownika drukarki dla konkretnej aplikacji.
Aby rozpocząć drukowanie zabezpieczone:
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Stan pracy.
2. Dotknij karty Zabezpieczone drukowanie.
3. Dotknij odpowiednią pracę na liście, następnie dotknij pozycji Zwolnij.
4. Za pomocą klawiatury podaj numer kodu dostępu przypisany do pracy drukowania.
5. Dotknij pozycji Zwolnij pracę, aby rozpocząć drukowanie.
Próbka
Umożliwia wydrukowanie próbki dla wielostronicowej pracy kopiowania i wstrzymuje pozostałe kopie w drukarce. Po ocenie jakości próbki możesz zaznaczyć pracę na panelu sterowania drukarki, aby kontynuować drukowanie.
Aby po wykonaniu próbki wydrukować wstrzymane strony:
1. Naciśnij przycisk Job Status (Stan pracy). W oknie Active Jobs (Prace Bieżące) pojawi się lista oczekujących prac.
2. Zaznacz odpowiednią pracę drukowania i wciśnij przycisk Release (Zwolnij).
Drukowanie opóźnione
Pracę drukowania można opóźnić nawet o 24 godziny w stosunku do pierwotnego czasu wysłania pracy. Wpisz godzinę, o której ma być wydrukowana praca. Jeśli wpisana godzina wypada wcześniej, niż czas wysłania pracy, drukowanie odbędzie się następnego dnia. Domyślny czas dla drukowania opóźnionego to północ.
Zapisane prace
Opcja ta pozwala zapisać pracę drukowania w folderze (w pamięci drukarki). Za pomocą przycisków dla tej opcji możesz zapisywać prace albo wykonywać wydruk, a następnie zapisywać pracę. Ponadto możesz również ustalić dostęp do pracy drukowania, tak jak to opisano poniżej:
Public (Publiczny) — nie wymaga podawania hasła, każdy użytkownik może wykonać wydruk
pliku z poziomu panelu sterowania drukarki.
Private (Prywatny) — aby wydrukować plik, należy podać hasło.
Gdy zapisana praca nie jest już potrzebne, można ją skasować z poziomu panelu sterowania drukarki.
Uwaga: Przed skorzystaniem z tej funkcji administrator systemu musi ją skonfigurować. Aby
dowiedzieć się więcej, przejdź do dokumentu System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu), znajdującego się na stronie www.xerox.com/office/WC75xxdocs .
Aby wydrukować zapisaną pracę:
68 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Drukowanie
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług).
2. Wybierz ikonę Drukuj z.
Uwaga: Jeśli drukowanie z USB jest wyłączone, ikona będzie określona jako Ponowny wydruk
zapisanej pracy. Jeśli ponowny wydruk zapisanego pracy jest wyłączony, ikona będzie określona jako Drukowanie z USB. Jeśli obie funkcje są wyłączone, ikona nie pojawi się na ekranie.
3. Wykorzystaj strzałki z prawej strony listy, aby przewijać listę i znaleźć właściwy plik. Jeśli plik znajduje się w katalogu, zaznacz nazwę, aby go otworzyć.
4. Zaznacz nazwę pliku.
5. Wybierz liczbę kopii, rozmiar papieru, kolor i typ dla pracy drukowania.
6. Naciśnij zielony przycisk Start.
7. Wybierz opcję Back (Wstecz), aby wrócić do poprzedniego ekranu.
8. Wciśnij przycisk Browse (Przeglądaj), aby wyszukać kolejne katalogi i pliki do wydruku.
9. Aby skasować plik, zaznacz jego nazwę i wybierz opcję Delete (Usuń).
Faks
Faks w sieci lokalnej (LAN) pozwala wysyłać dokumenty w ramach sterownika drukarki do faksu podłączonego do linii telefonicznej. Okno faksu pozwala wpisywać nazwy nadawców, tworzyć stronę główną wraz adnotacjami oraz zmieniać opcje. Korzystając z opcji możesz wybrać arkusze potwierdzenie, zmienić prędkość, rozdzielczość, czas wysyłania i opcje wybierania faksu.
Uwagi:
Jeśli wybierzesz pracę faksowania, niektóre funkcje (np. poprawianie krawędzi, cienkich linii,
czerni) będą wyłączone.
Nie wszystkie modele drukarek obsługują tę funkcję.
Drukowanie z pamięci flash USB
Pliki PDF, TIFF i XPS mogą być drukowane bezpośrednio z pamięci USB.
Uwagi:
Jeśli porty USB są wyłączone, nie będzie można korzystać z czytnika kart USB, aktualizować
oprogramowania czy drukować z pamięci flash.
Przed skorzystaniem z tej funkcji administrator systemu musi ją skonfigurować. Aby
dowiedzieć się więcej, przejdź do dokumentu System Administrator Guide (Podręcznik
Aby wydrukować dokument z pamięci flash:
1. Włóż pamięć flash USB do portu przy panelu sterowania. Pojawi się okno drukowania z pamięci USB.
Lista u dołu ekranu pokazuje foldery i pliki, które można wydrukować.
2. Wykorzystaj strzałki z prawej strony listy, aby przewijać listę i znaleźć właściwy plik. Jeśli plik znajduje się w katalogu, zaznacz nazwę, aby go otworzyć.
administratora systemu), znajdującego się na stronie www.xerox.com/office/WC75xxdocs .
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 69 Podręcznik użytkownika
Drukowanie
3. Zaznacz nazwę pliku.
4. Wybierz liczbę kopii, rozmiar papieru, kolor i typ dla pracy drukowania.
5. Naciśnij zielony przycisk Start.
6. Wybierz opcję Back (Wstecz), aby wrócić do poprzedniego ekranu.
7. Wciśnij przycisk Browse (Przeglądaj), aby wyszukać kolejne katalogi i pliki do wydruku.
70 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
Ten rozdział zawiera:
Kopiowanie podstawowe .................................................................................................................................................. 72
Wybór ustawień kopiowania ........................................................................................................................................... 74
6
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 71 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
Kopiowanie podstawowe
Aby wykonać kopie:
1. Na panelu sterowania drukarki wciśnij żółty przycisk Clear All (Wyczyść wszystko), aby usunąć poprzednie ustawienia kopiowania.
2. Włóż oryginały dokumentów:
Skorzystaj z szyby skanera przy kopiowaniu pojedynczych stron lub papieru, którego nie
można włożyć do podajnika dokumentów. W lewym górnym rogu szyby umieść pierwszą stronę dokumentu, zadrukowaną stroną do dołu.
Skorzystaj z podajnika dokumentów przy kopiowaniu wielu lub jednej strony. Usuń zszywki i
spinacze, następnie włóż papier do podajnika dokumentów zadrukowaną stroną do góry.
3. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
4. Użyj klawiatury alfanumerycznej na panelu sterowania do wprowadzenia liczby kopii. Liczba kopii wyświetlana jest w prawym górnym rogu ekranu dotykowego.
Uwaga: Aby skorygować liczbę kopii, wprowadzoną za pomocą klawiatury alfanumerycznej, naciśnij
przycisk C i wpisz liczbę ponownie.
5. W razie potrzeby, zmień ustawienia kopiowania. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do części Wybór ustawień kopiowania na stronie 74.
6. Naciśnij zielony przycisk Start.
Uwagi:
Aby wstrzymać lub anulować kopiowanie, wciśnij czerwony przycisk Stop na panelu
sterowania.
Aby przerwać pracę kopiowania, naciśnij przycisk Interrupt (Przerwij). Na ekranie dotykowym wybierz opcję Wznów (Resume), aby kontynuować lub Cancel
(Anuluj), aby anulować kopiowanie.
Szyba skanera
Unieś pokrywę podajnika
dokumentów i umieść oryginał stroną zadrukowaną w dół, w kierunku lewego tylnego narożnika szyby skanera.
Oryginał musi być wyrównany
do rozmiaru papieru wydrukowanego na krawędzi szyby.
Szyba skanera pozwala
korzystać z papieru o wymiarach do 310 x 430 mm (12,25 x 17 cali).
Szyba skanera automatycznie
wykrywa standardowy rozmiar papieru.
72 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Podajnik dokumentów
Włóż oryginały stroną zadrukowaną
do góry, pierwszą stroną na wierzchu.
Gdy dokument zostanie prawidłowo
ułożony, zaświeci się wskaźnik potwierdzenia.
Dostosuj prowadnice papieru, aby
dopasować je do oryginałów.
Podajnik dokumentów przyjmuje
papier o gramaturze 38–128 g/m² dla wydruków jednostronnych oraz 50–128 g/m² dla wydruków dwustronnych.
Podajnik dokumentów obsługuje
papier o rozmiarach od 85 x 125 mm (3,3 x 4,9 cala) do 297 x 432 mm (11,7 x 17 cali) dla wydruków jednostronnych i od 110 x 125 (4,3 x 4,9 cala) do 297 x 432 mm (11,7 x 17 cali dla wydruków dwustronnych.
Maksymalna pojemność podajnika to
około 110 arkuszy papieru o gramaturze 80 g/m
2
.
Podajnik dokumentów automatycznie
wykrywa standardowy rozmiar papieru.
Kopiowanie
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 73 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
Wybór ustawień kopiowania
Ta sekcja zawiera:
Ustawienia podstawowe ................................................................................................................................................... 75
Ustawienia jakości obrazu ................................................................................................................................................ 81
Ustawienia układu strony ................................................................................................................................................. 84
Ustawienia formatu wyjściowego ................................................................................................................................ 87
Kopiowanie zaawansowane ............................................................................................................................................ 95
74 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
Ustawienia podstawowe
Ta sekcja zawiera:
Wybór kopii kolorowych lub czarno-białych ............................................................................................................. 75
Powiększanie i pomniejszanie obrazu ......................................................................................................................... 75
Wybór tacy papieru ............................................................................................................................................................. 76
Wybór opcji dla kopiowania dwustronnego ............................................................................................................. 76
Wybór ułożonych kopii ...................................................................................................................................................... 77
Wybór kopii bez układania............................................................................................................................................... 77
Łamanie kopii ........................................................................................................................................................................ 77
Zginanie kopii ........................................................................................................................................................................ 78
Dziurkowanie kopii............................................................................................................................................................... 79
Zszywanie kopii ..................................................................................................................................................................... 80
Wybór kopii kolorowych lub czarno-białych
Jeśli oryginał dokumentu zawiera kolory, możesz utworzyć kopię pełnokolorową, monochromatyczną lub czarno-białą.
Aby wybrać kolor wyjściowy:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. W części Output Color (Kolor Wyjściowy) wybierz jedną poniższych opcji: Auto Detect (Autom. Wykrycie) — wykrywa zawartość kolorów w oryginalnym
dokumencie. Jeśli oryginałem jest dokument kolorowy, drukarka wykonuje jego kopię z wykorzystaniem pełnej palety kolorów. W przypadku dokumentów czarno-białych drukarka wykonuje kopię wykorzystując tylko kolor czarny.
Black & White (Czarno-biały) — opcja pozwala tworzyć wyłącznie kopie czarno-białe.
Kolory z kolorowego oryginału są konwertowane na odcienie szarości.
3. Przycisk More (Więcej) pozwala wybrać Auto Detect (Autom. Wykrycie) — wykrywa zawartość kolorów w oryginalnym
dokumencie. Jeśli oryginałem jest dokument kolorowy, drukarka wykonuje jego kopię z wykorzystaniem pełnej palety kolorów. W przypadku dokumentów czarno-białych drukarka wykonuje kopię wykorzystując tylko kolor czarny.
Black & White (Czarno-biały) — opcja pozwala tworzyć wyłącznie kopie czarno-białe.
Kolory z kolorowego oryginału są konwertowane na odcienie szarości.
Color (Kolor) — opcja pozwala tworzyć kopie z czterech kolorów druku (cyjan, magenta,
żółty i czarny).
Single Color (Jeden Kolor) — opcja pozwala tworzyć kopie w odcieniach jednego koloru.
Można go wybrać w ramach opcji Kolory. Wybór koloru jest widoczny na przykładowej stronie.
4. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
jedną z poniższych opcji dodatkowych:
Powiększanie i pomniejszanie obrazu
Możesz pomniejszać obrazy, nawet do 25% ich pierwotnej wielkości lub powiększać (do 400%).
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 75 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
Aby zmniejszyć lub powiększyć obraz:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. W części Reduce/Enlarge (Powiększ/Pomniejsz) wybierz jedną poniższych opcji: Przyciski (-) lub (+) pozwalają stopniowo powiększyć lub zmniejszyć obraz. Teraz możesz
zacząć wykonywać kopie.
Opcja Reduce/Enlarge (Powiększ/Pomniejsz) (%) pozwala skorzystać z klawiatury, aby
wpisać konkretną wartość. Teraz możesz zacząć wykonywać kopie.
3. Opcja More (Więcej) zawiera dodatkowe opcje. a. Aby dokonać powiększenia lub pomniejszenia, wybierz jedną poniższych opcji:
Proportional (Proporcjonalnie) (%) — zmienia rozmiar obrazu z zachowaniem
proporcji.
Independent X-Y (Osobno dł.-szer.) (%) — pozwala osobno zmieniać wartość
procentową dla długości i szerokości obrazu.
b. Aby wybrać ustawienia własne lub fabryczne, wybierz jedną poniższych opcji:
Opcja Proportional (Proporcjonalnie) (%) lub Independent X-Y (Osobno dł.-szer.) (%)
— pozwalają na dokładne określenie wartości. Użyj strzałek w górę lub w dół albo pola % do wpisania wartości za pomocą klawiatury.
Presets (X-Y%) (Zadane ustawienia % X-Y) lub Presets (X/Y%) (Zadane ustawienia
(X/Y%)) — pozwalają na wybór z listy ustalonych wartości.
c. Aby ustawić obraz na środku strony, wybierz opcję Auto Center (Auto Środkowanie).
4. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
Wybór tacy papieru
Wybierz odpowiednią tacę, aby tworzyć kopie na papierze firmowym, kolorowym i folii, w różnych rozmiarach.
Aby wybrać tacę dla kopii:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. W obszarze Paper Supply (Dostarczanie papieru) wybierz odpowiednią tacę.
3. Jeśli szukanej tacy nie ma na liście, wybierz inną: a. Wybierz opcję More (Więcej). b. Zaznacz tacę.
4. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
Uwaga: Ustawienie Auto Select (Auto wybór) umożliwia automatyczne znajdowanie tacy z
odpowiednim rozmiarem papieru.
Wybór opcji dla kopiowania dwustronnego
Do kopiowania dwustronnych oryginałów skorzystaj z podajnika dokumentów lub szyby skanera.
Aby ustawić opcje kopiowania dwustronnego:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. W obszarze 2-Sided Copying (2 Stronne Kopiowanie) wybierz jedną poniższych opcji: 1->1 Sided (1 –> 1 stronne) — skanuje tylko jedną stronę oryginałów i tworzy jednostronne
kopie.
76 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
1->2 Sided (1 –> 2 stronne) — skanuje tylko jedną stronę oryginałów i tworzy dwustronne
kopie. Aby wykonać obrót drugiej strony papieru, wybierz Rotate Side 2 (Obrót Strony 2).
2->2 Sided (2 –> 2 stronne) — skanuje obie strony oryginałów i tworzy dwustronne kopie.
Aby wykonać obrót drugiej strony papieru, wybierz Rotate Side 2 (Obrót Strony 2).
2->1 Sided (2 –> 1 stronne) — skanuje obie strony oryginałów i tworzy jednostronne kopie.
3. Naciśnij zielony przycisk Start.
Podajnik dokumentów automatycznie skopiuje obie strony oryginału dwustronnego. Gdy trzeba będzie umieścić kolejną stronę oryginału na szybie skanera, na panelu
sterowania pojawia się odpowiedni komunikat.
Wybór ułożonych kopii
Można wybrać automatyczne układanie wielostronicowych prac kopiowania. Przykładowo, jeśli wykonywane są trzy jednostronne kopie sześciostronicowego dokumentu, będą one drukowane w następującej kolejności:
1, 2, 3, 4, 5, 6; 1, 2, 3, 4, 5, 6; 1, 2, 3, 4, 5, 6
Aby wybrać ułożone kopie:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. W obszarze Copy Output (Wyjście Kopii) wybierz opcję Collated (Ułożone), o ile nie jest zaznaczona.
Wybór kopii bez układania
Kopie bez opcji układania są drukowane w następującej kolejności:
1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5, 6, 6, 6
Aby wybrać nieułożone kopie:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Jeśli drukarka posiada finisher, w menu kopii wydruku wybierz opcję More (Więcej).
3. W obszarze Copy Output (Wyjście Kopii) lub Collation (Układanie) wybierz opcję Uncollated (Nieułożone).
4. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
Łamanie kopii
Jeśli drukarka ma profesjonalny finisher lub biurowy finisher LX, to możesz wykorzystać funkcję łamania kopii.
Uwaga: Oryginały muszą być włożone krótszą krawędzią do wybranej tacy papieru.
Aby wykonać łamanie kopii:
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 77 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Na ekranie kopii wydruku wybierz opcję Creasing (Łamanie).
3. W menu opcji łamania wybierz Single Crease (Pojedyncze złamanie).
Uwaga: Zakres opcji łamania zależy od rozmiarów papieru. Jeśli dana opcja łamania nie jest
dostępna, wybierz przycisk Paper Supply (Dostarczanie Papieru), zaznacz odpowiednią tacę i wybierz opcję Save (Zapisz).
4. Aby określić sposób łamania stron, wybierz jedną z poniższych opcji:
Individually (Indywidualnie)łamie każdą ze stron osobno. Together as a Set (Razem jako komplet)łamie wszystkie strony razem. Zaznacz
Booklet Staple (Zszywanie broszury), aby zastosować zszywanie siodłowe.
5. Wybierz opcję Advanced Settings (Ustawienia Zaawansowane) i ustaw dostępne opcje: a. W części Side 1 Images (Obrazy strony 1) wybierz jedną poniższych opcji:
Image Inside Crease (Złamanie obrazu do wewnątrz) — drukuje obraz wewnątrz
łamania.
Image Outside Crease (Złamanie obrazu na zewnątrz) — drukuje obraz na zewnątrz
łamania.
b. W części Collation (Układanie) wybierz jedną poniższych opcji:
Collated (Ułożone) Uncollated (Nieuło
żone)
c. W części Originals (Oryginały) wybierz jedną poniższych opcji:
Standard (Standardowe) — obrazy drukowane w pełnym rozmiarze.
Booklet Format (Format Broszury) — obrazy zmniejszane i drukowane w formacie
broszury.
6. Aby zmienić orientację, zaznacz opcję Original Orientation (Ukierunkowanie Oryginału), a następnie wybierz jedną z pozycji w rozwijanym menu:
Upright Images (Obrazy Pionowe) — przesyłane do podajnika dokumentów w orientacji
pionowej.
Sideways Images (Obrazy Poziome) — przesyłane do podajnika dokumentów tak, aby
górna krawędź znajdowała się z lewej strony.
7. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
Zginanie kopii
Jeśli drukarka jest wyposażona w profesjonalny finisher, kopie mogą być zginane automatycznie.
Aby zgiąć kopie:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. W menu kopii wydruku wybierz opcję Folding (Zginanie).
3. W menu opcji zginania wybierz Single Fold (Pojedyncze zgięcie).
Uwaga: Zakres opcji zginania zależy od rozmiarów papieru. Jeśli dana opcja nie jest dostępna,
naciśnij przycisk Paper Supply (Dostarczanie Papieru), zaznacz odpowiednią tacę i wybierz opcję Save (Zapisz).
4. W części Fold Pages (Zgięte strony) wybierz jedną poniższych opcji: Individually (Indywidualnie) — zgina i układa każdą ze stron osobno.
78 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
Together as a Set (Razem jako komplet) — zgina i układa wszystkie strony razem.
Zaznacz Booklet Staple (Zszywanie broszury), aby zastosować zszywanie siodłowe na zgięciu.
5. Wybierz opcję Advanced Settings (Ustawienia Zaawansowane) i ustaw dostępne opcje: a. W części Side 1 Image (Obraz Strony 1) wybierz jedną poniższych opcji:
Image Inside Fold (Zgięcie Obraz Wewnątrz) — drukuje obraz wewnątrz zagięcia. Image Outside Fold (Zgięcie Obraz Na Zewnątrz) — drukuje obraz na zewnątrz
zagięcia.
b. W części Collation (Układanie) wybierz jedną poniższych opcji:
Collated (Ułożone) Uncollated (Nieułożone)
c. W części Originals (Oryginały) wybierz jedną poniższych opcji:
Standard (Standardowe) — obrazy drukowane w pe
łnym rozmiarze.
Booklet Format (Format Broszury) — obrazy zmniejszane i drukowane w formacie
broszury.
6. Aby zmienić orientację, zaznacz opcję Original Orientation (Ukierunkowanie Oryginału), a następnie wybierz jedną z pozycji w rozwijanym menu:
Upright Images (Obrazy Pionowe) — przesyłane do podajnika dokumentów w orientacji
pionowej.
Sideways Images (Obrazy Poziome) — przesyłane do podajnika dokumentów tak, aby
górna krawędź znajdowała się z lewej strony.
7. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
Dziurkowanie kopii
Jeśli drukarka ma profesjonalny finisher lub biurowy finisher LX, korzystający z dziurkowania, to możesz wykorzystać tę funkcję podczas kopiowania.
Uwaga: Niektóre kombinacje dziurkowania i zszywania nie pasują do siebie. Jeśli umiejscowienie
otworu pokrywa się ze zszywaczem, opcja ta będzie niedostępna.
Aby wybrać dziurkowanie:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. W menu Copy Output (Wyjście Kopii) wybierz opcję More (Więcej).
3. W części Hole Punch (Dziurkowanie) wybierz jedną poniższych opcji:
2 Holes (2 otwory)
3 Holes (3 otwory)
Umiejscowienie otworów widać na przykładowej stronie.
Uwaga: Zakres opcji dziurkowania zależy od rozmiarów papieru. Jeśli dana opcja nie jest dostępna,
wybierz Paper Supply (Dostarczanie Papieru), odpowiednią tacę i zaznacz opcję Save (Zapisz). Aby uzyskać szczegółowe informacje, wybierz przycisk Help (Pomoc).
4. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 79 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
Zszywanie kopii
Jeśli drukarka ma profesjonalny finisher lub biurowy finisher LX, to możesz wykorzystać funkcję zszywania kopii.
Uwaga: Niektóre kombinacje dziurkowania i zszywania nie pasują do siebie. Jeśli umiejscowienie
otworu pokrywa się ze zszywaczem, opcja ta będzie niedostępna.
Aby wybrać zszywanie:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. W części Copy Output (Wyjście Kopii) wybierz jedną poniższych opcji:
1 Staple (Portrait) (1 zszywka (pionowo)) 1 Staple (Landscape) (1 zszywka (poziomo))
3. Dodatkowe opcje zszywania są dostępne pod przyciskiem More (Więcej).
Uwaga: Zakres opcji zszywania zależy od sposobu wkładania papieru do podajnika (dłuższą lub
krótszą krawędzią). Jeśli dana opcja zszywania nie jest dostępna, naciśnij przycisk Paper Supply (Dostarczanie Papieru), zaznacz odpowiednią tacę i wybierz opcję Save (Zapisz). Aby uzyskać szczegółowe informacje, wybierz przycisk Help (Pomoc).
4. W części Staple (Zszywki) wybierz jedną dostępnych opcji:
1 Staple (1 Zszywka) 2 Staples (2 Zszywki)
4 Staples (4 Zszywki)
Uwaga: Zakres opcji zszywania zależy od finishera.
5. Aby zmienić położenie strony, zaznacz opcję Original Orientation (Ukierunkowanie Oryginału), a następnie wybierz jedną z pozycji w rozwijanym menu:
Portrait Originals (Oryginały Pionowe) Landscape Originals (Oryginały Poziome)
6. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
80 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
Ustawienia jakości obrazu
Ta sekcja zawiera:
Określanie typu oryginału ................................................................................................................................................ 81
Regulacja jasności, ostrości i nasycenia ..................................................................................................................... 81
Automatyczne ukrywanie odmian tła ......................................................................................................................... 81
Regulacja kontrastu ............................................................................................................................................................ 82
Wybór efektów dla kolorów ............................................................................................................................................. 82
Regulacja balansu kolorów .............................................................................................................................................. 82
Określanie typu oryginału
Drukarka optymalizuje jakość obrazu na kopiach w zależności od typu obrazu na oryginale dokumentu i od sposobu, w jaki oryginał był utworzony.
Aby ustawić typ oryginału:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Wybierz kartę Image Quality (Jakość Obrazu), a następnie Original Type (Typ Oryginału).
3. W menu wybierz odpowiednie ustawienia:
Po lewej stronie ekranu wybierz typ zawartości dla oryginalnego dokumentu. Wybierz sposób utworzenia oryginału, jeśli jest on znany.
4. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
Regulacja jasności, ostrości i nasycenia
Można rozjaśnić lub przyciemnić kopie, jak również ustawić ostrość i wysycenie.
Aby zmienić ustawienia obrazu:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Wybierz kartę Image Quality (Jakość Obrazu), następnie przejdź do ustawienia Image Option (Opcje Obrazu).
3. Na ekranie Image Options (Opcje obrazu) przesuń suwaki w górę lub w dół, aby dokonać regulacji:
Lighten/Darken (Jaśniejsze/Ciemniejsze) — wpływa na jasność obrazu. Sharpness (Ostrość) — nadaje wyrazistość lub pozwala stonować obraz. Saturation (Wysycenie) — sprawia, że obraz ma bardziej wyraziste lub pastelowe kolory.
4. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
Automatyczne ukrywanie odmian tła
W przypadku skanowania oryginałów wydrukowanych na cienkim papierze, obrazy drukowane na jednej stronie mogą czasami być widoczne na drugiej. Skorzystaj z opcji automatycznego ukrywania, aby zmniejszyć czułość drukarki dla jasnych kolorów tła.
Aby zmienić ustawienia:
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 81 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Wybierz opcję Image Quality (Jakość Obrazu), a następnie Image Enhancement (Ulepszenie Obrazu).
3. W menu Background Suppression (Eliminacja Tła) wybierz opcję Auto Suppression (Automatyczna Eliminacja).
4. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
Regulacja kontrastu
Kontrast to względna różnica pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami obrazu.
Aby zmniejszyć lub zwiększyć kontrast kopii:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Wybierz opcję Image Quality (Jakość Obrazu), a następnie Image Enhancement (Ulepszenie Obrazu).
3. Na ekranie poprawiania jakości obrazu dokonaj regulacji kontrastu:
Auto Contrast (Automatyczny Kontrast) — pozwala na dostosowanie kontrastu przez
drukarkę.
Manual Contrast (Ręczny Kontrast) — umożliwia regulację przez użytkownika. Wybierz
ręczne ustawienie kontrastu, a następnie przesuń suwak w górę lub w dół. Ustawienie suwaka na środku nie zmienia kontrastu.
4. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
Wybór efektów dla kolorów
Jeśli oryginał jest kolorowy, można dokonać regulacji kolorów za pomocą ustalonych efektów kolorystycznych. Przykładowo, można zwiększać jasność kolorów lub zmniejszać ich temperaturę.
Aby wybrać zadane ustawienie efektu dla kolorów:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Wybierz kartę Image Quality (Jakość Obrazu), a następnie opcję Color Presets (Zadane ustawienia koloru).
3. Na widocznym ekranie wybierz ustawienie efektu dla kolorów. Na przykładowych obrazach pokazany zostanie sposób korekty kolorów.
4. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
Regulacja balansu kolorów
W przypadku oryginału w kolorze można regulować balans pomiędzy kolorami druku (cyjan, magenta, żółty i czarny) przed wydrukowaniem kopii.
Aby ustawić balans kolorów:
82 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Wybierz kartę Image Quality (Jakość Obrazu), a następnie opcję Color Balance (Równowaga Koloru).
3. Aby dostosować poziomy nasycenia wszystkich czterech kolorów: a. W oknie balansu koloru wybierz opcję Basic Color (Kolor Podstawowy). b. Przesuń suwak, aby dopasować poziom dla każdego koloru.
4. Aby wyregulować jasność, tony średnie i poziom intensywności cienia dla koloru: a. W oknie równowagi koloru wybierz opcję Advanced Color (Kolor Zaawansow.). b. Wybierz kolor, który chcesz zmienić. c. Przesuń suwaki, aby dopasować poziomy tonów jasnych, średnich i ciemnych. d. Powtórz dwa powyższe etapy dla pozostałych kolorów.
5. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 83 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
Ustawienia układu strony
Ta sekcja zawiera:
Określanie orientacji oryginału ...................................................................................................................................... 84
Określanie rozmiaru oryginału ....................................................................................................................................... 84
Wybór kopiowania książek ............................................................................................................................................... 85
Przesuwanie obrazu ............................................................................................................................................................. 85
Usuwanie krawędzi kopii ................................................................................................................................................... 86
Odwracanie obrazu ............................................................................................................................................................. 86
Określanie orientacji oryginału
Jeśli kopie mają być automatycznie zszywane, określ orientację oryginału:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Wybierz kartę Layout Adjustment (Ustawienia Układu), a następnie zaznacz Original Orientation (Ukierunkowanie Oryginału).
3. Na ekranie ukierunkowania oryginału wybierz żądane ustawienie: Upright Images (Obrazy Pionowe) i Sideways Images (Obrazy Poziome) odnoszą się do
kierunku oryginałów załadowanych do podajnika dokumentów.
Portrait Originals (Oryginały Pionowe) i Landscape Originals (Oryginały poziome)
4. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
odnoszą się do obrazów na oryginałach.
Uwaga: Jeżeli korzystasz ze skanera, to ułożenie oryginału jest takie, jak przed położeniem go na
szybie.
Określanie rozmiaru oryginału
Aby rozpocząć skanowanie prawidłowego obszaru oryginału, określ jego rozmiar:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Wybierz kartę Layout Adjustment (Ustawienia Układu), a następnie zaznacz Original Size (Rozmiar Oryginału).
3. Teraz wybierz jedną poniższych opcji:
Auto Detect (Autom. Wykrycie) — drukarka automatycznie określa rozmiar oryginału. Preset Scan Areas (Zadane ustawienia obszarów skan.) — pozwala określić obszar
skanowania, jeśli pasuje on do standardowego rozmiaru papieru. Korzystając z listy, wybierz odpowiedni rozmiar papieru.
Custom Scan Area (Specjalne obszary skanowania) — pozwala określić wysokość i
szerokość obszaru skanowania. Strzałki Height-Y (Wysokość - Y) i Width-X (Szerokość X) pozwalają na określenie wielkości obszaru.
Mixed Size Originals (Oryg. różnych rozmiarów) — pozwala skanować standardowe oryginały o różnych rozmiarach. Skorzystaj z diagramu, aby określić, które rozmiary oryginałów można ze sobą łączyć w ramach tego samej pracy kopiowania.
4. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
84 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
Wybór kopiowania książek
Podczas kopiowania książki, czasopisma lub innego oprawionego dokumentu można kopiować lewą, prawą lub obie strony na jeden arkusz papieru. Ponadto istnieje możliwość skopiowania lewej i prawej strony na dwa arkusze papieru lub w postaci jednego obrazu, na jeden arkusz.
Uwaga: Aby kopiować książki, czasopisma lub inne oprawione dokumenty, należy korzystać ze
skanera. Nie wolno umieszczać oprawionego oryginału w podajniku dokumentów.
Aby ustawić opcje kopiowania książek:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Wybierz kartę Layout Adjustment (Ustawienia Układu) i opcję Book Copying (Kopiowanie Książki).
3. Teraz wybierz jedną poniższych opcji: Off (Wył.) — kopiuje obie strony otwartej książki jako jeden obraz na jednym arkuszu
papieru.
Both Pages (Obie strony) — kopiuje lewą i prawą stronę otwartej książki na dwa arkusze
papieru. Jeśli wymagane jest Usuwanie krawędzi oprawy, użyj strzałek, aby usunąć do 5 cm krawędzi.
Left Page Only (Tylko Lewa Strona) — kopiuje tylko lewą stronę otwartej ksi
jednym arkuszu papieru. Jeśli wymagane jest użycie opcji Binding Edge Erase (Kasowanie Krawędzi Oprawy), użyj strzałek, aby usunąć do 2,5 cm krawędzi.
Right Page Only (Tylko Prawa Strona) — kopiuje tylko prawą stronę otwartej książki na
jednym arkuszu papieru. Jeśli wymagane jest użycie opcji Binding Edge Erase (Kasowanie Krawędzi Oprawy), użyj strzałek, aby usunąć do 2,5 cm krawędzi.
4. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
ążki na
Przesuwanie obrazu
Można zmienić umieszczenie obrazu na kopiowanej stronie. Jest to przydatna funkcja, jeśli obraz jest mniejszy niż rozmiar strony. Aby funkcja przesuwania obrazu działała prawidłowo, oryginały muszą być rozmieszczone tak, jak poniżej:
Podajnik dokumentów: umieść oryginały stroną zadrukowaną w górę, dłuższą krawędzią w
kierunku podawania.
Szyba skanera: umieść oryginały stroną zadrukowaną w dół, dosuwając ją do lewego tylnego
rogu, dłuższą krawędzią wzdłuż lewej strony.
Aby zmienić pozycję obrazu:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a nastę
2. Wybierz kartę Layout Adjustment (Ustawienia Układu), a następnie zaznacz pozycję Image Shift (Przesunięcie Obrazu).
3. Teraz wybierz jedną poniższych opcji:
Auto Center (Auto Środkowanie) — ustawia obraz na środku strony. Margin Shift (Przesun. Marginesu) — umożliwia dokładne ustawienie obrazu. Strzałki w
górę, w dół, w lewo lub w prawo pozwalają ustalić wartość przesunięcia dla strony 1. Te same strzałki służą do ustalenia wartości przesunięcia dla strony 2. Możesz również wybrać opcję Mirror Side 1 (Lustrzane, Strona 1).
pnie Copy (Kopiuj).
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 85 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
Uwaga: Możesz użyć ustalonych wartości, wprowadzonych przez administratora systemu. W lewym
dolnym rogu ekranu zaznacz opcję Presets (Zadane ustawienia), a następnie wybierz jedną z pozycji w rozwijanym menu.
4. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
Usuwanie krawędzi kopii
Można usunąć zawartość z krawędzi kopii przez określenie wielkości usunięcia z prawej, lewej, górnej i dolnej krawędzi.
Aby usunąć krawędzie na kopiach:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Wybierz opcję Layout Adjustment (Ustawienia Układu), a następnie Usuwanie krawędzi (Kasowanie Krawędzi).
3. Teraz wybierz jedną poniższych opcji: All Edges (Wszystkie Krawędzie) — usuwa wszystkie krawędzie, o tę samą wartość. Dotknij
strzałki All Edges (Wszystkie Krawędzie), aby określić stopień usunięcia wszystkich krawędzi.
Opcja Individual Edges (Poszcz. Krawędzie)
każdego boku. Wybierz Side 1 (Strona 1) , a następnie strzałkę w lewo, w prawo, w górę lub w dół, aby określić stopień usunięcia dla każdej krawędzi. Wybierz Side 2 (Strona 2), a następnie strzałkę w lewo, w prawo, w górę lub w dół, aby określić stopień usunięcia dla każdej krawędzi. Możesz również wybrać opcję Mirror Side 1 (Lustrzane, Strona 2).
Uwaga: Możesz użyć ustalonych wartości, wprowadzonych przez administratora systemu. W lewym
dolnym rogu ekranu zaznacz opcję Presets (Zadane ustawienia), a następnie wybierz jedną z pozycji w rozwijanym menu.
4. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
— pozwala określićżne wartości dla
Odwracanie obrazu
Możesz odwracać oryginał, uzyskując lustrzane odbicie lub negatyw. Możesz korzystać z tych opcji jednocześnie lub osobno.
Aby odwrócić obraz:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Wybierz opcję Layout Adjustment (Ustawienia Układu), a następnie zaznacz pozycję Invert Image (Obraz Odwrócony).
3. W menu odwracania obrazu wybierz odpowiednie opcje: Mirror Image (Obraz Lustrzany) — obraz zostaje odbity z lewej strony na prawą.
Ustawienie domyślne to Wygląd normalny.
Negative Image (Obraz Negatywowy) — odwraca wartości dla czerni i bieli. Ustawienie
domyślne to Positive Image (Obraz Pozytywowy).
4. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
86 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
Ustawienia formatu wyjściowego
Ta sekcja zawiera:
Tworzenie broszur ................................................................................................................................................................ 87
Dołączanie okładek ............................................................................................................................................................. 88
Umiejscowienie początku rozdziału ............................................................................................................................. 88
Dodawanie przekładek ...................................................................................................................................................... 89
Określanie stron wyjątków ............................................................................................................................................... 90
Dodawanie adnotacji ......................................................................................................................................................... 91
Dodawanie przekładek foliowych ................................................................................................................................. 93
Drukowanie wielu stron obok siebie ............................................................................................................................. 93
Powtarzanie obrazu ............................................................................................................................................................. 94
Tworzenie broszur
Kopie można drukować w postaci broszury. Obrazy stron są zmniejszane, aby móc drukować dwa obrazy na każdej stronie. Później można złożyć i zszyć strony ręcznie lub automatycznie, za pomocą odpowiedniego finishera.
Uwaga: W tym trybie drukarka skanuje wszystkie oryginały, zanim zacznie drukowanie kopii.
Aby utworzyć broszurę:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Zaznacz kartę Output Format (Format Wyjścia), a następnie wybierz opcję Booklet Creation (Tworzenie Broszury).
3. W menu Booklet Creation (Tworzenie Broszury) naciśnij przycisk On (Wł.).
4. Aby wybrać tacę papieru: a. Wybierz opcję Paper Supply (Dostarczanie Papieru). b. Zaznacz tacę. c. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
5. Jeśli drukarka ma profesjonalny finisher lub biurowy finisher LX, w menu Fold & Staple (Zegnij i Zszyj) wybierz jedną z poniższych opcji:
Fold & Staple (Zegnij i Zszyj) Fold Only (Tylko Zegnij)
Uwaga: Zginanie i zszywanie zależy od rozmiaru papieru. Jeśli dana opcja nie jest dostępna, naciśnij
przycisk Paper Supply (Dostarczanie Papieru), zaznacz odpowiednią tacę i wybierz opcję Save (Zapisz).
6. Aby wykorzystać oryginały dwustronne: a. Wybierz opcję Original Input (Oryginał). b. Wybierz 2 Sided Originals (2 Stronne Oryginały).
7. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 87 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
Dołączanie okładek
Pierwszą i ostatnią stronę kopii można wydrukować na papierze innego rodzaju, np. papierze kolorowym lub grubym. Drukarka pobierze ten papier z innej tacy. Okładki mogą być puste lub zadrukowane.
Uwaga: Papier używany do drukowania okładek musi mieć ten sam rozmiar, co papier dla reszty
dokumentu.
Aby wybrać typ okładek i tacę, która będzie wykorzystywana do papieru dla okładek:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. W menu Paper Supply (Dostarczanie Papieru) wybierz tacę zawierającą papier dla stron głównych zdania drukowania.
Uwaga: Jeśli źródło papieru ustawione jest na Auto Select (Auto wybór), okładki nie będą dostępne.
3. Wybierz kartę Output Format (Format Wyjścia), a następnie pozycję Special Pages (Strony specjalne).
4. Na ekranie stron specjalnych wybierz opcję Covers (Okładki).
5. W opcjach okładek wybierz jedną poniższych opcji: Front & Back Same (Przednia i Tylna Takie same) — przednia i tylna okładka są
drukowane z tej samej tacy.
Front & Back Different (Przednia i Tylna różne) — przednia i tylna okładka są drukowane
z różnych tac.
Front Cover Only (Tylko Przednia Okładka) — drukuje jedynie przednią okładkę. Back Cover Only (Tylko Tylna Okładka) — drukuje jedynie tylną okładkę.
Uwaga: Opcja Front & Back Different (Przednia i tylna inne) zawiera w sobie dwa menu opcji
drukowania.
6. Wybierz Printing Options (Opcje drukowania).
7. Z rozwijanego menu wybierz jedną z poniższych opcji:
Blank Cover (Pusta okładka) — wstawia pustą okładkę. Print on Side 1 (Drukuj na stronie 1) — druk na zewnętrznej stronie okładki. Print on Side 2 (Drukuj na stronie 2) — druk na wewnętrznej stronie okładki. Aby obrócić
stronę 2 o 180 stopni wybierz, opcję Rotate Side 2 (Obrót Strony 2).
Print on Both Sides (Druk na obu stronach) — druk po obu stronach okładki. Aby obrócić
stronę 2 o 180 stopni wybierz, opcję Rotate Side 2 (Obrót Strony 2).
8. Wybierz opcję Paper Supply (Dostarczanie Papieru), a następnie zaznacz tacę zawierającą papier na okładkę.
9. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
10. Na ekranie Covers (Okładki) wybierz opcję Save (Zapisz).
Na ekranie Special Pages (Strony specjalne) wybierz opcję Save (Zapisz).
11.
Umiejscowienie początku rozdziału
Jeśli wybierzesz kopie dwustronne, możesz ustawić każdy rozdział tak, aby rozpoczynał się na wybranej stronie papieru. Jeśli to konieczne, drukarka pozostawi jedną stronę niezadrukowaną.
Aby ustawić stronę początkową dla określonych stron:
88 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. W menu Paper Supply (Dostarczanie Papieru) wybierz tacę zawierającą papier dla stron głównych zdania drukowania.
Uwaga: Jeśli źródło papieru ustawione jest na Auto Select (Auto wybór), umiejscowienie początku
rozdziału nie będzie możliwe.
3. Wybierz kartę Output Format (Format Wyjścia), następnie Special Pages (Strony specjalne) > Chapter Starts (Początek rozdziału).
4. Zaznacz pole Page Number (Numer strony), a następnie użyj klawiatury alfanumerycznej do jego wprowadzenia.
5. W menu początku rozdziału wybierz odpowiednią opcję:
On Right Page (Na prawej stronie) — określa przednią stronę kartki. On Left Page (Na lewej stronie) — określa tylną stronę kartki.
6. Naciśnij przycisk Add (Dodaj). Strona zostanie dodana do listy po prawej stronie ekranu.
7. Powtórz trzy powyższe kroki, aby skonfigurować pozostałe strony.
8. Naciśnij przycisk Close (Zamknij). Ustawienia strony widnieją na liście po prawej stronie ekranu.
9. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
Dodawanie przekładek
Puste lub zadrukowane arkusze można wstawić w określonych miejscach w prac kopiowania. Należy określić tacę zawierającą przekładki.
Uwaga: Papier dla przekładek musi mieć tę samą szerokość co papier dla reszty dokumentu. Nie
można dodawać przekładek, gdy wybrana jest opcja Booklet Creation (Tworzenie Broszury).
Aby dodać przekładki:
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 89 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. W menu Paper Supply (Dostarczanie Papieru) wybierz tacę zawierającą papier dla stron głównych zdania drukowania.
Uwaga: Jeśli źródło papieru ustawione jest na Auto Select (Auto wybór), przekładki nie zostaną
dodane.
3. Wybierz kartę Output Format (Format Wyjścia), a następnie Special Pages (Strony specjalne) > Inserts (Przekładki).
4. Na ekranie przekładek zaznacz pole After Page Number (Po numerze strony), a następnie użyj klawiatury alfanumerycznej do jego wprowadzenia.
5. Użyj strzałek dla opcji Insert Quantity (Liczba przekładek), aby określić liczbę arkuszy, które mają być wstawione w danym miejscu.
6. Aby określić tacę papieru dla przekładek: a. Wybierz opcję Paper Supply (Dostarczanie Papieru). b. Zaznacz tacę. c. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
7. Naciśnij przycisk Add (Dodaj). Przekładka widnieje na liście po prawej stronie ekranu.
8. Powtórz trzy powyższe kroki, aby dodać kolejne przekł
9. Naciśnij przycisk Close (Zamknij). Przekładki pojawią się na liście po prawej stronie ekranu.
adki.
Uwaga: Aby edytować lub usunąć przekładkę, zaznacz ją na liście, a następnie z rozwijanego menu
wybierz żądaną operację.
10. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
Określanie stron wyjątków
Strony wyjątków można drukować w ramach pracy kopiowania, przy użyciu papieru z innej tacy. Papier używany na strony wyjątków musi mieć ten sam rozmiar, jak papier użyty do reszty dokumentu.
Uwaga: Jeśli źródło papieru jest ustawione na Auto Select (Auto wybór) lub zaznaczono opcję
tworzenia broszur, nie będzie można dodawać stron wyjątków.
Aby wybrać strony wyjątków:
90 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
Uwaga: Jeśli źródło papieru jest ustawione na Auto Select (Auto wybór), to strony wyjątków będą
wyłączone.
2. W menu Paper Supply (Dostarczanie Papieru) wybierz tacę zawierającą papier dla stron głównych zdania drukowania.
3. Wybierz kartę Output Format (Format Wyjścia), a następnie Special Pages (Strony specjalne) > Exceptions (Wyjątki).
4. W menu Exceptions (Wyjątki) zaznacz pole Page Number (Numer strony), a następnie użyj klawiatury alfanumerycznej do wprowadzenia wartości początkowej zakresu dla stron wyjątków.
5. Zaznacz pole końcowe Page Number (Numer strony), a następnie użyj klawiatury alfanumerycznej do wprowadzenia wartości początkowej zakresu dla stron wyjątków.
Uwaga: Aby określić jedną stronę jako wyjątek, wpisz jej numer jako początek i koniec zakresu.
6. Aby określić papier używany dla stron wyjątków: a. Wybierz opcję Paper Supply (Dostarczanie Papieru). b. Dotknij tacy zawierającej papier na strony wyjątków. c. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
7. Naciśnij przycisk Add (Dodaj). Strony wyjątków zostaną dodane do listy po prawej stronie ekranu.
8. Powtórz powyższe cztery kroki, aby dodać kolejne strony wyjątków.
9. Naciśnij przycisk Close (Zamknij). Strony wyjątków widnieją na liście po prawej stronie ekranu.
Uwaga: Aby edytować lub usunąć stronę wyjątków, zaznacz ją na liście i wybierz żądaną operację z
rozwijanego menu.
10. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
Dodawanie adnotacji
Możesz automatycznie dodawać do kopii adnotacje takie jak numery stron czy daty.
Uwagi:
Adnotacje nie są dodawane do okładek, kart, przekładek oraz pustych stron początków
rozdziału.
Nie można dodawać adnotacji, gdy wybrana jest opcja Booklet Creation (Tworzenie broszury).
Aby dodać adnotacje:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Dotknij kartę Output Format (Format Wyjścia), a następnie wybierz Annotations (Adnotacje).
3. Aby wstawić numery stron: a. Na ekranie dotykowym wybierz opcję Page Numbers (Numery stron) > On (Wł.). b. Wybierz pozycję Apply To (Zastosuj do), a następnie zaznacz jedną z następujących opcji:
All Pages (Wszystkie strony) All Pages Except First (Wsz. str. z wyjątkiem pierw.)
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 91 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
c. Zaznacz pole Starting Page Number (Numer strony początkowej), a następnie użyj
klawiatury alfanumerycznej do jego wprowadzenia.
d. W sekcji Position (Położenie) dotknij strzałki, aby umieścić numer strony w nagłówku lub
stopce. Położenie numeru strony widać na wyświetlonym przykładzie. e. Naciśnij przycisk Save (Zapisz). f. Aby zmienić formatowanie tekstu, wybierz opcję Format & Style (Format i styl). Dobierz
ustawienia, a następnie zaznacz opcję Save (Zapisz).
4. Aby wstawić komentarz:
a. Wybierz opcję Comment (Uwaga) > On (Wł.). b. Wybierz pozycję Apply To (Zastosuj do), a następnie zaznacz jedną z następujących opcji:
All Pages (Wszystkie strony)
All Pages Except First (Wsz. str. z wyjątkiem pierw.)
First Page Only (Tylko Pierwsza Strona)
c. Zaznacz komentarz widniejący na liście.
Uwaga: Aby utworzyć nowy komentarz, zaznacz pusty wiersz i za pomocą klawiatury dotykowej
wpisz tekst, a potem zaznacz opcję Save (Zapisz).
d. W sekcji Position (Położenie) dotknij strzałki, aby umieścić wybraną uwagę w nagłówku lub
stopce. Umiejscowienie komentarza widać na przykładowej stronie. e. Naciśnij przycisk Save (Zapisz). f. Aby zmienić formatowanie tekstu, wybierz opcję Format & Style (Format i styl). Dobierz
ustawienia, a następnie zaznacz opcję Save (Zapisz).
5. Aby wstawić bieżącą datę:
a. Wybierz opcję Date (Data) > On (Wł.). b. Wybierz pozycję Apply To (Zastosuj do), a następnie zaznacz jedną z następujących opcji:
All Pages (Wszystkie strony)
All Pages Except First (Wsz. str. z wyjątkiem pierw.)
First Page Only (Tylko Pierwsza Strona)
c. W cz
ęści Format wybierz sposób wyświetlania daty.
d. W części Position (Położenie) wybierz strzałkę, aby umieścić datę w nagłówku lub stopce.
Umiejscowienie daty widać na przykładowej stronie. e. Naciśnij przycisk Save (Zapisz). f. Aby zmienić formatowanie tekstu, wybierz opcję Format & Style (Format i styl). Dobierz
ustawienia, a następnie zaznacz opcję Save (Zapisz).
6. Aby wstawić stempel Bates:
a. Wybierz opcję Bates Stamp (Stempel Bates) > On (Wł.). b. Wybierz opcję Starting Page Number (Numer strony początkowej), a następnie użyj
klawiatury alfanumerycznej do wprowadzenia numeru. Można uwzględnić zera wiodące. c. Wybierz pozycję Apply To (Zastosuj do), a następnie zaznacz jedną
z następujących opcji:
All Pages (Wszystkie strony)
All Pages Except First (Wsz. str. z wyjątkiem pierw.)
92 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
d. Dotknij istniejącego prefiksu na liście.
Uwaga: Aby utworzyć nowy prefiks, zaznacz pusty wiersz i za pomocą klawiatury dotykowej wpisz
maksymalnie osiem znaków. Teraz zaznacz opcję Save (Zapisz).
e. W części Position (Położenie) dotknij przycisku strzałki, aby umieścić Stempel Bates w
nagłówku lub stopce. Umiejscowienie stempla widać na przykładowej stronie. f. Naciśnij przycisk Save (Zapisz). g. Aby zmienić formatowanie tekstu, wybierz opcję Format & Style (Format i styl). Dobierz
ustawienia, a następnie zaznacz opcję Save (Zapisz).
7. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
Dodawanie przekładek foliowych
Puste arkusze papieru można wstawiać automatycznie, pomiędzy każdą zadrukowaną folią. Rozmiar i ukierunkowanie przekładek musi być takie same jak folie.
Uwaga: Nie można dodawać przekładek foliowych, jeśli źródło papieru jest ustawione na Auto Select
(Auto wybór).
Aby dodać przekładki foliowe:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Wybierz kartę Output Format (Format Wyjścia), a następnie Transparency Separators (Przekładki folii) > On (Wł.).
3. W sekcji Separator Supply (Dostarczanie przekładek) dotknij tacę zawierającą papier używany do przekładek. Jeśli taca zawierająca przekładki nie jest wyświetlana, zaznacz opcję More (Więcej), wybierz żądaną tacę, a następnie opcję Save (Zapisz).
4. W sekcji Transparency Supply (Dostarczanie folii) dotknij tacy zawierającej folie. Jeśli taca zawierająca folie nie jest wyświetlana, zaznacz opcję More (Więcej), wybierz
żądaną tacę, a
następnie zaznacz opcję Save (Zapisz).
5. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
Drukowanie wielu stron obok siebie
Możesz wykonywać wiele kopii pojedynczej strony, po jednej lub po obydwu stronach kartki papieru. Drukarka proporcjonalnie zmniejszy strony tak, aby mieściły się na papierze.
Aby drukować wiele obrazów oryginałów na arkuszu papieru:
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 93 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Wybierz kartę Output Format (Format Wyjścia), a następnie zaznacz Page Layout (Układ strony) > Pages per Side (Strony obok siebie).
3. Dotknij liczby stron oryginału dla każdej strony papieru. Aby określić inną liczbę: a. Wybierz opcję Specify Rows & Columns (Określ wiersze i kolumny). b. Przyciski strzałek pozwalają zmienić liczbę wierszy. c. Możesz również zmienić liczbę kolumn. d. Zaznacz pozycję Rotate (Obróć), aby obrócić stronę.
Uwaga: Po prawej stronie ekranu znajduje się schemat układu obrazu.
4. Wybierz opcję Original Orientation (Ukierunkowanie Oryginału), a następnie naciśnij jeden z poniższych przycisków:
Portrait Originals (Oryginały Pionowe) Landscape Originals (Oryginały Poziome)
5. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
Powtarzanie obrazu
Możesz wykonywać wiele kopii oryginalnego obrazu, po jednej lub po obydwu stronach kartki papieru. Opcja ta jest przydatna dla małych obrazków.
Aby powtórzyć obraz na arkuszu:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Wybierz kartę Output Format (Format Wyjścia), a następnie zaznacz Page Layout (Układ strony) > Repeat Image (Powtórz Obraz).
3. Określ liczbę obrazów do wydrukowania na stronie: Wciskaj przyciski Preset (Zadane ustawienia), aby powtórzyć obraz dwa, cztery, sześć lub
dziewięć razy na każdej stronie papieru.
Opcja Specify Rows & Columns (Określ rzędy i kolumny) pozwala na ustalenie liczby
obrazów. Skorzystaj z pola Rows (Rzędy) lub Columns (Kolumny). Wpisz wartości za pomocą klawiatury lub użyj do tego celu strzałek. Zaznacz pozycję Rotate (Obróć), aby obrócić papier.
Auto Repeat (Automatyczne Powtórzenie) — pozwala określić drukarce maksymalną liczbę obrazów, umieszczonych na papierze o aktualnie wybranym rozmiarze. Wybierz opcję
Original Orientation (Ukierunkowanie Oryginału) i w rozwijanym menu zaznacz Upright Images (Obrazy Pionowe) lub Sideways Images (Obrazy Poziome). Układ obrazów widać
na przykładowej stronie.
4. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
94 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
Kopiowanie zaawansowane
Ta sekcja zawiera:
Tworzenie pracy kopiowania ........................................................................................................................................... 95
Drukowanie kopii próbnej ................................................................................................................................................. 96
Zapisywanie ustawień kopiowania ............................................................................................................................... 96
Odtwarzanie zapisanych ustawień kopiowania ...................................................................................................... 96
Tworzenie pracy kopiowania
Za pomocą tej funkcji można tworzyć złożone prace, zawierające całą gamę dokumentów oryginalnych, wymagających różnych ustawień kopiowania. Każda część pracy może wykorzystywać inne ustawienia. Po zaprogramowaniu i przeskanowaniu wszystkie segmenty zostaną czasowo zapisane w pamięci drukarki, wtedy rozpocznie się operacja kopiowania.
Aby stworzyć pracę kopiowania dla wielu segmentów:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Zaprogramuj i zeskanuj pierwszy segment: a. Załaduj oryginały następnego segmentu. b. Wybierz odpowiednie ustawienia, tj. układ strony, jakość obrazu itd. c. Wybierz kartę Job Assembly (Montaż Pracy), następnie zaznacz opcję Build Job
(Tworzenie Pracy) > On (Wł.).
d.
Zaznacz lub usuń zaznaczenie dla opcji Display this window between segments (Wyświetl to okno pomiędzy segmentami).
e. Wciśnij przycisk Start na pulpicie sterowania.
3. Zaprogramuj i zeskanuj dodatkowe segmenty: a. Załaduj oryginały następnego segmentu. b. Gdy pojawi się ekran tworzenia pracy, wybierz opcję Program Next Segment
(Zaprogramuj następny segment).
c. Korzystając z odpowiednich kart, dobierz wymagane ustawienia. d. Wciśnij zielony przycisk Start, aby zeskanować oryginały dla tego segmentu.
4. Powtórz poprzedni krok dla każdego kolejnego segmentu.
5. Gdy wszystkie segmenty zostaną zaprogramowane i przeskanowane, wybierz opcję Program Next Segment (Zaprogramuj następny segment).
6. Wybierz kartę Job Assembly (Montaż Pracy), następnie zaznacz opcję Build Job (Tworzenie Pracy).
7. Za pomocą klawiatury alfanumerycznej wpisz liczbę kopii w polu Quantity for Final Job (Ilość
dla Pracy ko
ńcowej).
8. Wybierz opcję Print the Job (Drukuj pracę), znajdującą się w prawym górnym rogu ekranu tworzenia pracy. Pojawi się ekran postępu pracy.
Uwaga: Jeśli to konieczne, wybierz przycisk Delete (Usuń) > Delete Job (Usuń pracę), aby anulować.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 95 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
Drukowanie kopii próbnej
Gdy praca kopiowania jest skomplikowana, możesz wykonać próbkę przed jego rozpoczęciem. Ta funkcja powoduje wydrukowanie jednej kopii i wstrzymanie tworzenia pozostałych. Po sprawdzeniu jakości próbki możesz rozpocząć lub anulować drukowanie pozostałych kopii.
Uwaga: Próbka nie jest liczona jako część wybranej liczby kopii. Jeśli wybierzesz trzy kopie i
wydrukujesz jedną próbkę, na wydruk będą oczekiwały trzy kopie. Tym samym całkowita liczba kopii wyniesie 4.
Aby wydrukować próbną kopię pracy:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Wybierz żądane ustawienie.
3. Wybierz kartę Job Assembly (Montaż Pracy), następnie zaznacz opcję Sample Job (Próbka) > On (Wł.).
4. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
5. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Start. Rozpocznie się drukowanie kopii próbnej.
6. Aby wydrukować pozostałe kopie lub usunąć pracę:
Aby wydrukować pozostałe kopie dla tej pracy, wybierz opcję Jeśli próbka jest niezadowalająca, skorzystać z opcji Delete (Usuń) > Delete Job (Usuń
pracę).
Release (Zwolnij).
Zapisywanie ustawień kopiowania
Aby użyć określonej kombinacji ustawień dla przyszłych prac kopiowania, można je zapisać pod określoną nazwą i odtworzyćźniej.
Aby zapisać bieżące ustawienia kopiowania:
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Wybierz kartę Job Assembly (Montaż Pracy) i Save Current Settings (Zapisz Bieżące Ustawienia).
3. Wpisz nazwę dla zapisywanych ustawień za pomocą klawiatury dotykowej.
4. Naciśnij przycisk Save (Zapisz).
Odtwarzanie zapisanych ustawień kopiowania
Uprzednio zapisane ustawienia kopiowania można odtworzyć i użyć dla bieżących prac.
Uwaga: Aby zapisać ustawienia kopiowania pod określoną nazwą, przejdź do Zapisywania ustawień
kopiowania.
Aby odtworzyć zapisane ustawienia:
96 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
1. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Copy (Kopiuj).
2. Wybierz kartę Job Assembly (Montaż Pracy) i opcję Retrieve Saved Settings (Odzyskaj Zapisane Ustawienia).
3. Dotknij żądanego zapisanego ustawienia.
Uwaga: Aby usunąć zapisane ustawienie, zaznacz je, a następnie wybierz opcję Delete Settings
(Skasuj Ustawienia).
4. Wybierz opcję Load Settings (Załaduj Ustawienia). Zapisane ustawienia zostaną załadowane do bieżącej pracy kopiowania.
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 97 Podręcznik użytkownika
Skanowanie
Ten rozdział zawiera:
Podstawowe skanowanie ................................................................................................................................................ 100
Skanowanie do folderu .................................................................................................................................................... 103
Skanowanie do repozytoriów plików w sieci ........................................................................................................... 106
Skanowanie do katalogu głównego ........................................................................................................................... 108
Opcje ustawień skanowania .......................................................................................................................................... 109
Skanowanie do pamięci flash ....................................................................................................................................... 115
Skanowanie na adres e-mail ......................................................................................................................................... 116
Skanowanie przy użyciu z programu Xerox® Scan Utility ................................................................................ 119
7
Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 99 Podręcznik użytkownika
Skanowanie
Podstawowe skanowanie
Skanowanie jest opcjonalną funkcją drukarki wykorzystującą wiele metod wykonywania skanów oraz przechowywania oryginału dokumentu. Proces skanowania stosowany w twojej drukarce różni się od skanerów stacjonarnych. Drukarka jest zazwyczaj podłączona do sieci, a nie do pojedynczego komputera, dlatego możesz wybrać miejsce docelowe dla zeskanowanego obrazu.
Drukarka obsługuje następujące funkcje skanowania:
Skanowanie dokumentu i zapisywanie obrazu na dysku twardym drukarki. Skanowanie oryginału dokumentu i zapisanie skanu do repozytorium dokumentów na
serwerze sieciowym.
Skanowanie oryginału dokumentu na adres e-mail. Skanowanie oryginału dokumentu do katalogu głównego.
Tworzenie szablonów skanowania i pobieranie zeskanowanych obrazów na komputer
użytkownika za pomocą narzędzia Xerox
Importowanie zeskanowanych obrazów do aplikacji za pomocą sterowników TWAIN i WIA.
®
Scan Utility.
Aby zeskanować obraz:
1. Na panelu sterowania drukarki wciśnij żółty przycisk Clear All (Wyczyść wszystko), aby usunąć poprzednie ustawienia.
2. Włóż oryginały dokumentów:
Skorzystaj z szyby skanera przy kopiowaniu pojedynczych stron lub papieru, którego nie
można włożyć do podajnika dokumentów. W lewym górnym rogu szyby umieść pierwszą stronę dokumentu, zadrukowaną stroną do dołu.
Skorzystaj z podajnika dokumentów przy kopiowaniu wielu lub jednej strony. Usuń zszywki i
spinacze, następnie włóż papier do podajnika dokumentów zadrukowaną stroną do góry.
3. Naciśnij przycisk Services Home (Strona główna usług), a następnie Workflow Scanning (Skanowanie pracy).
4. Użyj strzałki w dół i wybierz z menu grup
5. Wybierz z listy żądany szablon.
6. Aby zmienić ustawienia skanowania, skorzystaj opcji u dołu ekranu dotykowego:
Output Color (Kolor Wyjściowy)
2-Sided Scanning (2 Stronne Skanowanie) Original Type (Typ Oryginału)
Scan Presets (Zadane Ustawienia Skanowania)
Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do części Zmiana podstawowych ustawień
skanowania na stronie 109.
ę szablonów.
100 Drukarka wielofunkcyjna WorkCentre 7500 Podręcznik użytkownika
Loading...