Italiano Guida per l’utente
Deutsch Benutzerhandbuch
Español Guía del usuario
Português Guia do usuário
Nederlands Gebruikershandleiding
Svenska Användarhandbok
Dansk Betjeningsvejledning
Norsk Brukerhåndbok
Suomi Käyttöopas
Čeština Uživatelská příručka
Polski
Ochrona praw autorskich obejmuje wszystkie formy materiałów i informacji chronionych prawem autorskim dozwolone obecnie
przez prawo ustawowe lub precedensowe, lub przyznane w dalszej części niniejszego dokumentu, w tym, bez ograniczeń, materiały
generowane przez programy, które są wyświetlane na ekranie, takie jak style, szablony, ikony, wyświetlane ekrany, wygląd itp.
®
i XEROX and Design®, Phaser®, CentreWare®, PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, ColorQube, FreeFlow®,
XEROX
SMARTsend
System
®
, Scan to PC Desktop®, Copier Assistant®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access Unified ID
®
, Xerox Extensible Interface Platform®, Global Print Driver® i Mobile Express Driver są znakami towarowymi firmy
Xerox Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® i PostScript® są znakami towarowymi firmy
Adobe
Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
Apple
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® i TrueType® są znakami towarowymi firmy Apple Inc.,
zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
HP-GL
, HP-UX® i PCL® są znakami towarowymi firmy Hewlett-Packard Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
i AIX® są znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
IBM
krajach.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, and Windows Server® są znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ i Novell Distributed Print Services™ są znakami towarowymi firmy Novell, Inc. w Stanach
Novell
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
SGI
i IRIX® są znakami towarowymi firmy Silicon Graphics International Corp. lub jej filii w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
SM
Sun
, Sun Microsystems™, and Solaris™ są znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach.
®
jest znakiem towarowym w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach, licencjonowanym wyłącznie za pośrednictwem
UNIX
firmy X/ Open Company Limited.
E
NERGY STAR i ENERGY STAR są znakami towarowymi zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych.
Wersja dokumentu 1.1: March 2011
Spis treści
1 Bezpieczeństwo 9
Uwagi i bezpieczeństwo ................................................................................................................................................. 10
Przewód linii telefonicznej ..................................................................................................................................... 11
Wytyczne dotyczące użytkowania .................................................................................................................... 12
Informacje kontaktowe związane z ochroną środowiska i BHP .................................................................... 16
2 Funkcje 17
Części drukarki .................................................................................................................................................................... 18
Widok przedniej części lewej strony .................................................................................................................. 18
Widok tylnej części lewej strony ......................................................................................................................... 20
Elementy wewnętrzne ............................................................................................................................................. 21
Strony informacyjne ........................................................................................................................................................ 23
Tryb energooszczędny .................................................................................................................................................... 24
Funkcje administracyjne ................................................................................................................................................ 25
CentreWare Internet Services ............................................................................................................................. 25
Dane rozliczenia i użytkowania ........................................................................................................................... 25
Centrum informacyjne Xerox ...................................................................................................................................... 27
Więcej informacji .............................................................................................................................................................. 28
3 Instalacja i konfiguracja 29
Przegląd instalacji i konfiguracji ................................................................................................................................. 30
Instalacja sterowników i narzędzi w systemie Macintosh OS X, w wersji 10.4 lub nowszej ...... 33
Instalacja sterowników i narzędzi dla systemów UNIX i Linux ............................................................. 34
Inne sterowniki .......................................................................................................................................................... 35
Przegląd funkcji drukowania ........................................................................................................................................ 56
Pomoc sterownika drukowania ........................................................................................................................... 57
Opcje drukowania w systemie Windows ......................................................................................................... 58
Opcje drukowania dla komputerów Macintosh ........................................................................................... 59
Funkcje drukowania ......................................................................................................................................................... 61
Drukowanie po obu stronach papieru .............................................................................................................. 61
Wybór opcji papieru dla drukowania ............................................................................................................... 62
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu .................................................................................................. 62
Stosowanie opcji dla kolorów .............................................................................................................................. 63
Drukowanie stron tytułowych ............................................................................................................................. 64
Drukowanie stron wyjątków ................................................................................................................................. 65
Drukowanie specjalnych typów prac ................................................................................................................ 67
Drukowanie z pamięci flash USB ....................................................................................................................... 69
Ustawienia jakości obrazu .................................................................................................................................... 81
Ustawienia układu strony ..................................................................................................................................... 84
Skanowanie do folderu ................................................................................................................................................. 103
Skanowanie do folderu publicznego .............................................................................................................. 103
Skanowanie do prywatnego folderu .............................................................................................................. 104
Skanowanie do repozytoriów plików w sieci ........................................................................................................ 106
Skanowanie do ustalonego repozytorium plików ..................................................................................... 106
Dodawanie miejsc docelowych skanowania ............................................................................................... 106
Skanowanie do katalogu głównego ....................................................................................................................... 108
Wybór ustawień układu strony ......................................................................................................................... 111
Tworzenie pracy skanowania ............................................................................................................................ 113
Skanowanie do pamięci flash .................................................................................................................................... 115
Skanowanie na adres e-mail ...................................................................................................................................... 116
Wysyłanie zeskanowanych obrazów na adres e-mail ............................................................................. 116
Korzystanie z książki adresowej ................................................................................................................................ 157
Dodawanie wpisów dla osób ............................................................................................................................. 157
Dodawanie wpisów dla grup .............................................................................................................................. 158
Edytowanie lub usuwanie wpisów dla szybkiego wybierania .............................................................. 159
Korzystanie z wybierania łańcuchowego ...................................................................................................... 159
9 Konserwacja 161
Konserwacja i czyszczenie ........................................................................................................................................... 162
Ogólne środki ostrożności .................................................................................................................................... 162
Dane rozliczenia i użytkowania ................................................................................................................................. 190
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ......................................................................................................... 191
Elementy rutynowej konserwacji ..................................................................................................................... 191
Kiedy zamawiać materiały eksploatacyjne ................................................................................................. 192
Recykling materiałów eksploatacyjnych ....................................................................................................... 192
10 Rozwiązywanie problemów 193
Rozwiązywanie problemów ogólnych .................................................................................................................... 194
Drukarka jest wyposażona w dwa przełączniki zasilania. ...................................................................... 194
Drukarka nie jest włączana ................................................................................................................................ 195
Drukarka często resetuje się lub wyłącza ..................................................................................................... 195
Drukowanie trwa zbyt długo .............................................................................................................................. 196
Dokument jest drukowany z nieodpowiedniej tacy ................................................................................. 196
Dokumenty nie są drukowane ........................................................................................................................... 196
Nietypowe dźwięki po uruchomieniu drukarki ........................................................................................... 197
Problemy z automatycznym drukowaniem dwustronnym ................................................................... 197
Nieprawidłowa data i godzina .......................................................................................................................... 197
Problemy z jakością druku ........................................................................................................................................... 234
Kontrolowanie jakości druku .............................................................................................................................. 234
Rozwiązywanie problemów z jakością druku .............................................................................................. 237
Problemy z kopiowaniem i skanowaniem ............................................................................................................ 240
Problemy z faksem ......................................................................................................................................................... 241
Problemy z wysyłaniem faksów ........................................................................................................................ 241
Problemy z odbieraniem faksów ...................................................................................................................... 242
Uzyskiwanie pomocy ..................................................................................................................................................... 244
Komunikaty na panelu sterowania ................................................................................................................. 244
Ostrzeżenia skanowania i faksowania ........................................................................................................... 245
Online Support Assistant (Asystent pomocy online) ............................................................................... 246
Więcej informacji .................................................................................................................................................... 246
A Specyfikacje 247
Konfiguracje i opcje drukarki ..................................................................................................................................... 248
Funkcje standardowe ............................................................................................................................................ 248
Dostępne konfiguracje ......................................................................................................................................... 248
Opcje i uaktualnienia ............................................................................................................................................ 249
Konfiguracja ze zintegrowanym finisherem ............................................................................................... 250
Konfiguracja z biurowym finisherem LX i urządzeniem wykonującym broszury ......................... 250
Konfiguracja z profesjonalnym finisherem.................................................................................................. 250
Konfiguracja z profesjonalnym finisherem i podajnikiem o dużej pojemności ........................... 250
Wymagane wolne miejsce .................................................................................................................................. 251
Temperatura ............................................................................................................................................................. 253
Stany Zjednoczone (przepisy FCC) .................................................................................................................. 260
Kanada ........................................................................................................................................................................ 260
Unia Europejska ...................................................................................................................................................... 260
Przepisy dotyczące kopiowania ................................................................................................................................ 262
Stany Zjednoczone ................................................................................................................................................. 262
Kanada ........................................................................................................................................................................ 263
Inne kraje ................................................................................................................................................................... 264
Przepisy dotyczące faksowania ................................................................................................................................ 265
Stany Zjednoczone ................................................................................................................................................. 265
Kanada ........................................................................................................................................................................ 266
Unia Europejska ...................................................................................................................................................... 267
Nowa Zelandia ......................................................................................................................................................... 267
Certyfikat bezpieczeństwa produktu ...................................................................................................................... 269
Material Safety Data Sheets (Karty danych o bezpieczeństwie materiałów) ...................................... 270
C Recykling i utylizacja 271
Wszystkie kraje ................................................................................................................................................................. 272
Unia Europejska .............................................................................................................................................................. 274
Odbiór i utylizacja sprzętu oraz baterii .......................................................................................................... 274
Nota dotycząca symbolu baterii ...................................................................................................................... 275
Inne kraje ........................................................................................................................................................................... 276
Uwagi i bezpieczeństwo .................................................................................................................................................... 10
Bezpieczeństwo dotyczące prądu elektrycznego .................................................................................................... 11
Informacje kontaktowe związane z ochroną środowiska i BHP ....................................................................... 16
Drukarka i zalecane materiały eksploatacyjne zostały tak zaprojektowane i przetestowane, aby
spełniały rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzeganie poniższych zaleceń
zapewnia nieprzerwaną, bezpieczną pracę drukarki firmy Xerox
Przeczytaj uważnie następujące instrukcje przed skorzystaniem z drukarki. Przestrzeganie poniższych
zaleceń zapewnia nieprzerwaną, bezpieczną pracę drukarki.
®
Drukarka i materiały eksploatacyjne firmy Xerox
rygorystycznymi wymaganiami dotyczącymi bezpieczeństwa. Dotyczy to oceny i certyfikacji przez
urząd do spraw bezpieczeństwa oraz zgodności z przepisami dotyczącymi kompatybilności
elektromagnetycznej i obowiązującymi standardami ochrony środowiska.
zostały zaprojektowane i przetestowane zgodnie z
Testy związane z bezpieczeństwem i ochroną środowiska i parametry tego produktu zweryfikowano
tylko przy użyciu materiałów firmy Xerox
®
.
Uwaga: Nieautoryzowane modyfikacje, takie jak dodanie nowych funkcji lub podłączenie urządzeń
zewnętrznych, mogą wpłynąć na certyfikację produktu. Aby uzyskać więcej informacji, należy
®
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Xerox
.
Ogólne wskazówki
OSTRZEŻENIA:
Nie należy wpychać przedmiotów do gniazd lub otworów drukarki. Dotknięcie
zasilanego punktu lub zwarcie danej części może spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Nie należy zdejmować pokryw ani elementów ochronnych przykręconych śrubami,
chyba że instaluje się sprzęt opcjonalny i instrukcja mówi, że należy to zrobić. Podczas
wykonywania takiej instalacji należy wyłączyć drukarkę. Gdy instalacja sprzętu
opcjonalnego obejmuje zdjęcie pokrywy lub osłony, należy odłączyć przewód zasilający.
Z wyjątkiem elementów opcjonalnych instalowanych przez użytkownika, żadne części
pod tymi pokrywami nie podlegają konserwacji ani serwisowaniu.
Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego z drukarką.
Przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio do odpowiednio uziemionego gniazda
elektrycznego. Należy się upewnić, że oba końce przewodu są dobrze podłączone. Jeśli nie
wiadomo, czy gniazdo jest uziemione, należy poprosić elektryka o dokonanie kontroli.
Nie należy używać uziemiającej wtyczki przejściowej do podłączania drukarki do gniazda
elektrycznego nie wyposażonego w bolec uziemienia.
OSTRZEŻENIE: Należy unikać potencjalnego porażenia prądem elektrycznym, zapewniając
odpowiednie uziemienie drukarki. Urządzenia elektryczne mogą być niebezpieczne w razie
niewłaściwego użycia.
Nie należy używać przedłużacza ani listwy zasilającej.
Należy sprawdzić, czy drukarka jest podłączona do gniazdka, które może dostarczyć prąd o
odpowiednim napięciu i mocy. Jeśli to konieczne, należy przejrzeć specyfikację elektryczną z
elektrykiem.
Nie należy umieszczać drukarki w miejscu, w którym ktoś może nadepnąć na przewód.
Nie umieszczać na przewodzie żadnych przedmiotów.
Awaryjne wyłączanie
W następujących okolicznościach należy natychmiast wyłączyć drukarkę i odłączyć przewód
zasilający od gniazda sieci elektrycznej. Aby rozwiązać ten problem, należy skontaktować się z
autoryzowanym przedstawicielem serwisowym firmy Xerox
®
:
Nietypowe zapachy lub dźwięki po uruchomieniu wyposażenia.
Przewód zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony.
Wyłącznik automatyczny na panelu ściennym, bezpiecznik lub inne urządzenie zabezpieczające
zostało uaktywnione.
Na drukarkę został wylany płyn.
Drukarka została wystawiona na działanie wody.
Jedna z części drukarki jest uszkodzona.
Przewód linii telefonicznej
PRZESTROGA: Aby zmniejszyć ryzyko wywołania pożaru, należy używać wyłącznie przewodów
telekomunikacyjnych oznaczonych według amerykańskiego systemu określania grubości kabla
(American Wire Gauge, AWG) numerem 26 lub grubszych.
Drukarka i materiały eksploatacyjne zostały zaprojektowane i przetestowane, aby spełniały
rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Sformułowanie to obejmuje przebadanie przez
urząd do spraw bezpieczeństwa, zatwierdzenie i zgodność z obowiązującymi standardami
środowiskowymi.
Zwrócenie uwagi na poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa pomoże zapewnić ciągłe i
bezpieczne działanie drukarki.
Lokalizacja drukarki
Nie należy blokować ani zakrywać gniazd i otworów drukarki. Te otwory to szczeliny
wentylacyjne zapobiegające przegrzaniu drukarki.
Drukarkę należy umieścić w miejscu, w którym jest odpowiednia przestrzeń na pracę i serwis.
Drukarkę należy umieścić w niezapylonym miejscu.
Nie należy przechowywać lub obsługiwać drukarki w gorącym, zimnym lub wilgotnym
środowisku.
Drukarkę należy ustawić na poziomej, stałej i niewibrującej powierzchni o wytrzymałości
odpowiedniej do ciężaru drukarki. Podstawowa waga drukarki bez opakowania wynosi około
140,2 kg (308,4 funta).
Nie należy umieszczać drukarki w pobliżu źródła ciepła.
Nie umieszczać drukarki w miejscu wystawionym na działanie promieni słonecznych, aby nie
ć podzespołów wrażliwych na światło.
narazi
Nie umieszczać drukarki w miejscu bezpośrednio wystawionym na przepływ zimnego powietrza z
systemu klimatyzacyjnego.
Wytyczne dotyczące użytkowania
Nie należy wyjmować tacy źródła papieru, która została wybrana w sterowniku druku lub panelu
sterowania, podczas drukowania.
Nie otwierać drzwi drukarki podczas drukowania.
Nie przesuwać drukarki podczas drukowania.
Ręce, włosy, krawaty itp. należy trzymać z dala od miejsc wyjściowych i rolek podających.
Pokrywy, które usunąć można jedynie przy użyciu narzędzi, zabezpieczają niebezpieczne miejsca
w drukarce. Nie usuwaj pokryw zabezpieczających.
Uwalnianie ozonu
Ta drukarka wytwarza ozon podczas użytkowania. Ilość wytwarzanego ozonu jest zależna od liczby
kopii. Ozon jest cięższy od powietrza i nie jest wytwarzany w ilościach, które mogą być szkodliwe.
Należy zainstalować drukarkę w pomieszczeniu z odpowiednią wentylacją.
Aby uzyskać więcej informacji w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie, skorzystaj z witryny
www.xerox.com/environment . Na innych rynkach należy kontaktować się z lokalnym
lub korzystać z witryny www.xerox.com/environment_europe .
Bezpieczeństwo
Materiały eksploatacyjne drukarki
Należy używać materiałów eksploatacyjnych przeznaczonych do posiadanej drukarki. Użycie
nieodpowiednich materiałów może spowodować niską wydajność i zagrażać bezpieczeństwu.
Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji, które zostały oznaczone na produkcie lub
dostarczone z produktami, elementami opcjonalnymi i materiałami eksploatacyjnymi.
Wszystkie materiały eksploatacyjne należy przechowywać zgodnie z instrukcjami umieszczonymi
na pakiecie lub kontenerze.
Wszystkie materiały eksploatacyjne należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Nie wolno wrzucać toneru, wkładów do drukarki/bębna lub pojemnika toneru do ognia.
Podczas korzystania z wkładów należy unikać kontaktu, na przykład, toneru lub urządzenia
utrwalającego ze skórą lub oczami. Kontakt z oczami może być przyczyną podraż
zapalenia. Nie wolno demontować wkładu, ponieważ może to być przyczyną podwyższenia
ryzyka kontaktu ze skórą lub oczami.
PRZESTROGA: Użycie materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox
Gwarancja Xerox
satysfakcji) nie obejmują uszkodzeń, awarii lub pogorszenia wydajności spowodowanych użyciem
materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox
®
Xerox
nie przeznaczonych do tej drukarki. Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej
®
, umowa serwisowa i Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej
®
lub użyciem materiałów eksploatacyjnych firmy
satysfakcji) jest dostępna w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. Zakres może różnić się poza tymi
obszarami. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem.
Ostrzeżenie:
Zignorowanie tego ostrzeżenia może spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
Ignorowanie tej przestrogi może spowodować zranienie lub uszkodzenie sprzętu.
Gorąca powierzchnia na lub w drukarce. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć zranienia.
Nie wolno spalać pojemnika zużytego toneru.
Nie wolno narażać wkładu bębna na działanie światła przez ponad 10 minut.
Bezpieczeństwo
Nie wolno dotykać wkładu bębna.
Gorąca powierzchnia. Należy poczekać przez zalecany czas przed wykonaniem dalszych
czynności.
Ostrzeżenie:
Ruchome części. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć zranienia.
Informacje kontaktowe związane z ochroną środowiska i BHP
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ochrony środowiska i BHP, związanych z tym produktem i
materiałami eksploatacyjnymi firmy Xerox
dla klientów:
Stany Zjednoczone: 1-800 828-6571
Kanada: 1-800 828-6571
Europa: +44 1707 353 434
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania produktów w Stanach
Zjednoczonych, skorzystaj z witryny www.xerox.com/environment .
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania produktów w Europie,
skorzystaj z witryny www.xerox.com/environment_europe .
®
, należy skorzystać z następujących numerów telefonów
Części drukarki ....................................................................................................................................................................... 18
Strony informacyjne ........................................................................................................................................................... 23
Tryb energooszczędny ....................................................................................................................................................... 24
Funkcje administracyjne ................................................................................................................................................... 25
Centrum informacyjne Xerox .......................................................................................................................................... 27
Więcej informacji ................................................................................................................................................................. 28
Widok przedniej części lewej strony ............................................................................................................................. 18
Widok tylnej części lewej strony .................................................................................................................................... 20
Elementy wewnętrzne ........................................................................................................................................................ 21
Panel sterowania składa się z portu USB, ekranu dotykowego oraz przycisków funkcji dostępnych w
drukarce. Panel sterowania:
Pokazuje bieżący stan pracy drukarki.
Pozwala na kopiowanie, drukowanie, skanowanie i obsługę faksów.
Zapewnie dostęp do stron informacyjnych.
Wyświetla komunikaty odnośnie braku papieru, konieczności wymiany materiałów
eksploatacyjnych i zacięć papieru.
Wyświetla ostrzeżenia i komunikaty o błędach.
Pozwala podłączyć pamięć flash USB do skanowania i drukowania dokumentów.
Drukarka posiada zestaw stron informacyjnych zapisanych na wewnętrznym dysku twardym, które
można wydrukować. Na stronach informacyjnych znajdują się między innymi dane o czcionce,
konfiguracji czy przykładowe strony.
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Machine Status (Stan maszyny).
2. W karcie Machine Information (Informacje o maszynie) wybierz opcję Information Pages (Strony informacyjne), a następnie zaznacz żądaną stronę informacyjną.
3. Wciśnij przycisk Print (Drukuj).
Uwaga: Strony informacyjne można również drukować za pomocą CentreWare Internet Services.
Drukowanie raportu konfiguracji
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Machine Status (Stan maszyny).
2. W karcie Informacje o urządzeniu wybierz opcję Information Pages (Strony informacyjne) > Configuration Report (Raport konfiguracji) > Print (Drukowanie).
3. Po wydrukowaniu raportu wybierz opcję Close (Zamknij).
Możesz ustawić czas, jaki drukarka spędza w trybie gotowości, zanim przejdzie na niższy poziom
zużycia prądu.
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Machine Status (Stan maszyny), a następnie
dotknij karty Tools (Narzędzia).
2. Wybierz opcję Device Settings (Ustawienia urządzenia) > General (Ogólne) > Energy Saver (Oszczędzanie energii).
3. Wybierz opcję:
Intelligent Ready (Inteligentny): automatyczne włączanie i wyłączanie trybu spoczynku w
oparciu o dotychczasowy sposób używania.
Job Activated (Zadanie w toku): Drukarka wychodzi z trybu spoczynku, gdy zarejestruje
aktywność.
Scheduled (Harmonogram): Drukarka włącza lub wyłącza tryb spoczynku według
określonego harmonogramu.
4. Poniżej od Fast Resume (Szybkie wznowienie), wybierz On (Włącz), aby skrócić czas wychodzenia
z trybu spoczynku. Ta opcja powoduje zmianę domyślnego czasu spoczynku i niskiego zużycia
energii oraz zwiększa zużycie energii.
5. Jeżeli wybrano Scheduled (Harmonogram) jako tryb oszczędzania energii, wybierz Scheduled Settings (Ustawienia harmonogramu), aby ustawić, kiedy drukarka ma przechodzić do trybu
spoczynku lub wychodzić z niego.
6. Wybierz dzień tygodnia z listy.
7. Pod menu Schedule Based On (Harmonogram włączony), wybierz Activity (Zadanie), aby
ustawić wyjście z trybu spoczynku na ten dzień. Wybierz Time (Czas), aby wybudzić drukarkę w
określonym czasie.
8. Jeżeli wybrano Time, wybierz Warm Up Time (Czas wybudzenia) i ustaw czas, kiedy drukarka
ma wyjść z trybu spoczynku danego dnia. Wybierz Energy Saver Time (Czas oszczędzania energii) i wybierz czas, kiedy drukarka ma pozostać w trybie spoczynku danego dnia.
CentreWare Internet Services......................................................................................................................................... 25
Dane rozliczenia i użytkowania ...................................................................................................................................... 25
Aby dowiedzieć się więcej, przejdź do dokumentu System Administrator Guide (Podręcznik
administratora systemu), znajdującego się na stronie www.xerox.com/office/WC75xxdocs .
CentreWare Internet Services
CentreWare Internet Services to oprogramowanie do konfiguracji i zarządzania, instalowane na
serwerze sieci Web wbudowanym w drukarkę. Zestaw narzędzi pozwala na korzystanie z drukarki przy
użyciu przeglądarki internetowej.
CentreWare Internet Services wymaga:
Połączenia TCP/IP pomiędzy drukarką a siecią (w środowiskach Windows, Macintosh lub UNIX).
W drukarce musi być włączony protokół TCP/IP oraz HTTP.
Komputera podłączonego do sieci i przeglądarki internetowej z obsługą języka JavaScript.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do menu Help (Pomoc) (CentreWare Internet Services)
lub dokumentu System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu).
Dostęp do CentreWare Internet Services
Otwórz przeglądarkę internetową, wpisz adres IP drukarki w polu adresu, następnie wciśnij Enter lub
Return.
Znajdowanie adresu IP drukarki
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Machine Status (Stan maszyny).
2. W karcie Informacje o urządzeniu wybierz opcję Information Pages (Strony informacyjne) > Configuration Report (Raport konfiguracji) > Print (Drukowanie).
3. Po wydrukowaniu raportu wybierz opcję Close (Zamknij).
Adres IP drukarki znajduje się w części Publiczne dane użytkownika, w lewym górnym rogu
strony.
Dane rozliczenia i użytkowania
Dane rozliczenia i użytkowania drukarki widnieją na ekranie rozliczenia.
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Machine Status (Stan maszyny).
2. Dotknij kartę Billing Information (Zliczanie - informacje), a zobaczysz liczniki dla nakładu
podstawowego.
3. Dotknij kartę Usage Counters (Liczniki Eksploatacyjne), a następnie rozwijaną listę Impression Counters (Liczniki Obrazów), aby obejrzeć szczegółowe informacje na temat użytkowania
urządzenia.
4. Naciśnij przycisk Close (Zamknij).
Zliczanie
Zliczanie jest wykorzystywane do śledzenia bilingów i kontrolowania dostępu użytkowników do
funkcji kopiowania, skanowania, faksowania i drukowania. Wszystkie prace wymagają
uwierzytelnienia w postaci identyfikatora użytkownika oraz konta. Administrator systemu musi
utworzyć konta użytkowników i włączyć funkcję zliczania.
Aby dowiedzieć się więcej, przejdź do dokumentu System Administrator Guide (Podręcznik
administratora systemu), znajdującego się na stronie www.xerox.com/office/WC75xxdocs .
Jeśli podczas instalacji lub po jej zakończeniu potrzebujesz pomocy, odwiedź stronę internetową
firmy Xerox
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy, skontaktuj się z naszymi specjalistami z Centrum informacyjnego
Xerox
®
, gdzie uzyskasz pomoc techniczną: www.xerox.com/office/worldcontacts .
®
. Jeśli podczas instalacji na ekranie pojawił się numer telefonu miejscowego przedstawiciela
firmy, zapisz go w tym miejscu.
#_________________________________
®
Centrum informacyjne Xerox
w Kanadzie: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy przy obsłudze drukarki:
1. Poszukaj informacji w tym podręczniku.
2. Skontaktuj się z kluczowym operatorem.
3. Odwiedź naszą stronę dla klientów: www.xerox.com/office/WC75xxsupport .
Centrum informacyjne potrzebuje następujących danych:
Rodzaj problemu.
Numer seryjny drukarki.
Kod usterki.
Nazwa i lokalizacja twojej firmy.
Umiejscowienie numeru seryjnego
Aby zamówić materiały eksploatacyjne lub skontaktować się z działem pomocy technicznej firmy
®
Xerox
pokrywą A. Numer ten pojawia się również na panelu sterowania. Wciśnij przycisk Machine Status (Stan maszyny), aby wyświetlić numer seryjny na panelu sterowania.
, potrzebujesz numeru seryjnego drukarki. Znajdziesz go na lewym boku urządzenia, pod
Więcej informacji dotyczących drukarki zamieszczono w następujących źródłach:
Materiał Lokalizacja
Podręcznik instalacji Dostarczany z drukarką
Karta szybkiego odniesienia Dostarczana z drukarką
System Administrator Guide (Podręcznik administratora
systemu)
Samouczki wideo www.xerox.com/office/WC75xxdocs
Recommended Media List (Lista zalecanych nośników) Stany Zjednoczone: www.xerox.com/paper
Informacje pomocy technicznej dla drukarki, obejmujące
pomoc techniczną, Online Support Assistant (Asystent
pomocy online) i pliki sterownika do pobrania.
Informacje dotyczące menu lub komunikatów o błędach Przycisk Help (Pomoc) (?) na panelu sterowania
Strony informacyjne Drukowanie z menu panelu sterowania
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych dla drukarki www.xerox.com/office/WC75xxsuppliesŹródło zawierające narzędzia i informacje, takie jak
samouczki interakcyjne, szablony drukowania, pomocne
wskazówki i niestandardowe funkcje, zgodne z
wymaganiami indywidualnych użytkowników.
Lokalna sprzedaż i centrum pomocy www.xerox.com/office/worldcontacts
Przed rozpoczęciem drukowania sprawdź, czy komputer i drukarka są włączone, podłączone do prądu
oraz do aktywnej sieci. Administrator systemu musi skonfigurować ustawienia początkowe drukarki,
zanim nastąpi instalacja sterownika. Oprogramowanie i narzędzia sterownika muszą być
zainstalowane na twoim komputerze.
Aby dowiedzieć się więcej na temat konfiguracji drukarki sieciowej, przejdź do dokumentu System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu), znajdującego się na stronie
www.xerox.com/office/WC75xxdocs .
Fizyczne podłączenie
Aby podłączyć drukarkę do sieci, użyj kabla sieciowego kategorii 5 lub lepszego. Sieć Ethernet jest
wykorzystywana przez co najmniej jeden komputer, obsługuje wiele drukarek i systemów
jednocześnie. Połączenie typu Ethernet jest zazwyczaj szybsze niż łącze USB i zapewnia bezpośredni
dostęp do ustawień drukarki (CentreWare Internet Services).
Aby podłączyć drukarkę:
1. Podłącz przewód zasilający do drukarki i włóż go do gniazdka elektrycznego.
2. Podłącz jeden koniec kabla sieci Ethernet (kategorii 5 lub lepszej) do odpowiedniego portu z tyłu
drukarki. Podłącz drugi koniec kabla do portu sieciowego.
3. Użyj standardowego kabla RJ11 nr 26 AWG (American Wire Gauge) lub lepszego, aby podłączyć
drukarkę do linii telefonicznej w celu obsługi faksu.
Włączanie drukarki
Ta drukarka jest wyposażona w dwa przełączniki zasilania. Przełącznik na górnym panelu drukarki
(pod panelem sterowania) kontroluje tylko zasilanie elektronicznych podzespołów drukarki. Drugi
przełącznik (za przednią pokrywą) kontroluje zasilanie całej drukarki. Aby uruchomić drukarkę, należy
włączyć oba przełączniki. Najpierw należy włączyć przełącznik za przednią pokrywą, a następnie
górny przełącznik.