Xerox WorkCentre 7525, WorkCentre 7530, WorkCentre 7535, WorkCentre 7545, WorkCentre 7556 Quick Use Guide [ar]

EN
More Information
FR
Informations supplémentaires
RU
Дополнительные сведения
RO
Mai multe informaţii
AR
ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
www.xerox.com/msds (U.S./Canada) www.xerox.com/environment_europe
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
www.xerox.com/security
Xerox® WorkCentre® 7500 Series
Multifunction Printer
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
EN
• Print drivers and utilities
• User manuals and instructions
• Online Support Assistant
• Safety specifications (in User Guide)
FR
• Pilotes d'imprimante et utilitaires
• Manuels d'utilisation et instructions
• Assistant de support en ligne
• Spécifications de sécurité (dans le Guide d'utilisation)
RU
• Драйверы принтера и утилиты
• Руководства пользователя и инструкции
• Онлайновый ассистент поддержки
• Правила техники безопасности (в Руководстве пользователя)
RO
• Drivere de imprimantă şi utilitare
• Manuale de utilizare şi instrucţiuni
• Asistentul de de ajutor online
• Specificaţii de siguranţă (în Ghidul de utilizare)
AR
ﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻟﺍ ﺎﻬﺗﺍﻭﺩﺃﻭ ﺔﻋﺎﺒﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺞﻣﺍﺮﺑ •
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍﻭ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﻟﺩﺃ •
ﺖﻧﺮﺘﻧﻹﺍ ﻲﻓ ﻢﻋﺪﻟﺍ ﺪﻋﺎﺴﻣ •
ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻣ •
((ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ) User Guide ﻲﻓ)
www.xerox.com/msds (U.S./Canada) www.xerox.com/environment_europe
EN
Material Safety Data Sheets
FR
Fiches de données de sécurité
RU
Данные по безопасности материалов
RO
Fişe tehnice privind siguranţa materialelor utilizate
AR
ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﺔﻣﻼﺳ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﻕﺍﺭﻭﺃ
www.xerox.com/office/ businessresourcecenter
EN
Templates, tips, and tutorials
FR
Modèles, conseils et didacticiels
RU
Шаблоны, советы и учебные руководства
RO
Modele, recomandări şi tutoriale
AR
ﺱﻭﺭﺪﻟﺍﻭ ﺕﺎﺤﻴﻤﻠﺘﻟﺍﻭ ﺐﻟﺍﻮﻘﻟﺍ
www.xerox.com/security
EN
Security news and information
FR
Informations de sécurité
RU
Новости о средствах защиты и информационные сообщения
RO
Noutăţi despre siguranţă şi informaţii
AR
ﺔﻳﺎﻤﺤﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣﻭ ﺭﺎﺒﺧﺃ
Xerox
®
®
7500 Series
Quick Use Guide Petit guide d’utilisation
RU
Русский
RO
Română
AR
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
604E55291 Rev A © 2011 Xerox Corporation. All rights reserved. Xerox® and the sphere of connectivity design are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
Краткое руководство по эксплуатации
Ghid rapid de utilizare
ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﻴﻟﺩ
EN
Contents
FR
Sommaire
RU
Содержание
RO
Cuprins
AR
ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ
EN
Printer Basics ................................................................................................................3
FR
Généralités
RU
Основные сведения о принтере
RO
Informaţii de bază despre imprimantă
AR
ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﺕﺎﻴﺳﺎﺳﺃ
EN
Printer Tour........................................................................................................................................................3
FR
Découverte de l'imprimante
RU
Общие сведения о принтере
RO
Prezentarea imprimantei
AR
ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺔﻟﻮﺟ
EN
Control Panel................................................................................................................................................... 5
FR
Panneau de commande
RU
Панель управления
RO
Panoul de comandă
AR
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
EN
Machine Status Menu...................................................................................................................................6
FR
Menu État machine
RU
Меню «Статус машины»
RO
Meniul Starea Aparatului
AR
(
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ
EN
Billing and Usage Information..................................................................................................................6
FR
Informations de facturation et d'utilisation
RU
Информация по счетам и счетчики использования
RO
Informaţii despre contorizare şi utilizare
AR
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍﻭ ﺓﺮﺗﻮﻔﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
EN
CentreWare Internet Services....................................................................................................................7
FR
Services Internet CentreWare
RU
Интернет-службы CentreWare IS
RO
CentreWare Internet Services
AR
CentreWare Internet Services
EN
Configuration Report.....................................................................................................................................7
FR
Relevé de configuration
RU
Отчет о конфигурации
RO
Raport de configurare
AR
(
ﺔﺌﻴﻬﺘﻟﺍ ﺮﻳﺮﻘﺗ
) Machine Status
ﺔﻤﺋﺎﻗ
) Configuration Report
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
EN
Printing............................................................................................................................8
FR
Impression
RU
Печать
RO
Imprimarea
AR
ﺔﻋﺎﺒﻄﻟﺍ
EN
Print Drivers.......................................................................................................................................................8
FR
Pilotes d'imprimante
RU
Драйверы принтера
RO
Drivere de imprimare
AR
ﺔﻋﺎﺒﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺞﻣﺍﺮﺑ
EN
Installing Drivers.............................................................................................................................................8
FR
Installation des pilotes
RU
Установка драйверов
RO
Instalarea driverelor
AR
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺑ ﺖﻴﺒﺜﺗ
EN
Supported Media.........................................................................................................................................10
FR
Supports pris en charge
RU
Поддерживаемые материалы
RO
Suporturi de imprimare/copiere acceptate
AR
ﺔﻣﻮﻋﺪﻤﻟﺍ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟﺍ
EN
Loading Media..............................................................................................................................................11
FR
Chargement du papier
RU
Загрузка бумаги
RO
Alimentarea hârtiei
AR
ﻕﺭﻮﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺗ
EN
Printing from USB........................................................................................................................................12
FR
Impression depuis un lecteur USB
RU
Печать с USB
RO
Imprimarea de la USB
AR
USB
ﻦﻣ ﺔﻋﺎﺒﻄﻟﺍ
EN
Copying........................................................................................................................14
FR
Copie
RU
Копирование
RO
Copierea
AR
ﺦﺴﻨﻟﺍ
EN
Basic Copying................................................................................................................................................14
FR
Copie de base
RU
Основные операции копирования
RO
Copierea de bază
AR
ﻲﺳﺎﺳﺃ ﺦﺴﻧ
2
EN
Scanning......................................................................................................................16
FR
Numérisation
RU
Сканирование
RO
Scanarea
AR
ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺴﻤﻟﺍ
EN
Scan to Email.................................................................................................................................................16
FR
Numérisation courrier électronique
RU
Сканирование в электронную почту
RO
Scanarea către E-mail
AR
ﻲﻧﻭﺮﺘﻜﻟﺇ ﺪﻳﺮﺑ ﻰﻟﺇ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺴﻤﻟﺍ
EN
Faxing ...........................................................................................................................18
FR
Télécopie
RU
Работа с факсом
RO
Utilizarea faxului
AR
ﺲﻛﺎﻔﻟﺍ
EN
Basic Faxing...................................................................................................................................................18
FR
Télécopie de base
RU
Основные операции с факсом
RO
Proceduri de bază pentru utilizarea faxului
AR
ﺲﻛﺎﻔﻟﺎﺑ ﻲﺳﺎﺳﻷﺍ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﻻﺍﻭ ﻝﺎﺳﺭﻹﺍ
EN
Troubleshooting ....................................................................................................... 20
FR
Résolution des incidents
RU
Устранение неисправностей
RO
Depanarea
AR
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ءﺎﻄﺧﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
EN
Paper Jams.....................................................................................................................................................20
FR
Incidents papier
RU
Застревание бумаги
RO
Blocaje de hârtie
AR
ﻕﺭﻮﻟﺍ ﺭﺎﺸﺤﻧﺍ
EN
Printer Tour
FR
Découverte de l'imprimante
RU
Общие сведения о принтере
RO
Prezentarea imprimantei
AR
ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺔﻟﻮﺟ
EN
Finishers
FR
Modules de finition
RU
Финишеры
RO
Finishere
AR
ﺕﺎﺒﻄﺸﻤﻟﺍ
EN
High-Capacity Feeder
FR
Magasin grande capacité
RU
Податчик большой емкости
RO
Alimentator de mare capacitate
AR
ﺔﻌﺴﻟﺍ ﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﺔﻳﺬﻐﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
EN
Booklet Maker
FR
Plieuse/brocheuse
RU
Брошюровщик
RO
Dispozitiv broşurare
AR
ﺕﺎﺒﻴﺘﻜﻟﺍ ﻞﻣﺎﻋ
Printer Basics
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
EN
Optional accessories may be part of your printer setup. See the User Guide for more information.
FR
Votre imprimante peut être configurée avec des accessoires en option. Consultez le Guide d'utilisation pour plus d'informations.
RU
В комплектацию принтера могут входить дополнительные принадлежности. Дополнительные сведения см. в Руководстве пользователя.
RO
Accesoriile opţionale pot reprezenta o parte a configuraţiei imprimantei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Ghidul de utilizare.
AR
ﻞﻴﻟﺩ)
User Guide
ﺭ .ﻚﺘﻌﺑﺎﻃ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻦﻣ ﺍًءﺰﺟ ﺔﻳﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ
.ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ
(
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ
3
Printer Basics
EN
Duplex Automatic Document Feeder
FR
Chargeur automatique de documents recto verso
RU
Дуплексный автоматический податчик оригиналов
RO
Alimentator automat de documente faţă-verso
AR
ﻦﻴﻬﺟﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﺎﺒﻄﻠﻟ ﺔﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﺕﺍﺪﻨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﻳﺬﻐﺗ ﺓﺪﺣﻭ
EN
Work Surface
FR
Tablette de travail
RU
Рабочая поверхность
RO
Suprafaţă de lucru
AR
ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺢﻄﺳ
EN
Left Tray
FR
Magasin gauche
RU
Левый лоток
RO
Tavă stânga
AR
ﺮﺴﻳﻷﺍ ﺝﺭﺪﻟﺍ
5
6
EN
Toner Cartridges
FR
Cartouches de toner
RU
Картриджи с тонером
RO
EN
Fuser
FR
Module four
RU
EN
USB Port
FR
Port USB
RU
Порт USB
RO
Port USB
AR
USB
ﺬﻔﻨﻣ
EN
Output Trays
FR
Bacs de sortie
RU
Выходные лотки
RO
Tăvi de ieşire
AR
ﺝﺍﺮﺧﻹﺍ ﺝﺍﺭﺩﺃ
1
2 3 4
Фьюзер
RO
Cuptor
AR
ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺖّﺒﺜﻤﻟﺍ
EN
Second Bias Transfer Roll
FR
Rouleau de deuxième transfert
RU
Второй ролик переноса смещения
RO
A doua rolă de transfer polarizată
AR
ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﺔﺣﺍﺯﻹﺍ ﻞﻘﻧ ﺔﻧﺍﻮﻄﺳﺍ
Y
M
C
K
1
Cartuşe cu toner
AR
ﺮﺒﺤﻟﺍ ﻕﻮﺤﺴﻣ ﺕﺎﺷﻮﻃﺮﺧ
EN
Drum Cartridges
FR
Modules photorécepteurs
RU
Принт-картриджи
RO
Cartuşe cilindru
AR
ﺔﻴﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺍ ﺕﺎﺷﻮﻃﺮﺨﻟﺍ
EN
Waste Cartridge
FR
Bac de récupération
RU
Сборник отходов
RO
Cartuş toner rezidual
AR
ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﺔﺷﻮﻃﺮﺧ
2
EN
Trays 1–6
FR
Magasins 1 à 6
RU
Лотки 1–6
RO
Tăvile 1-6
AR
6
ﻰﻟﺇ 1 ﺝﺍﺭﺩﻷﺍ
EN
Envelope Tray
FR
Magasin à enveloppes
RU
Лоток для конвертов
RO
Tavă pentru plicuri
AR
ﻒﻳﺭﺎﻈﻤﻟﺍ ﺝﺭﺩ
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
2
2
4
3
1
EN
To restart printer, use power switch on top of printer. For full shut down turn off power switch, then turn off main power switch behind front cover.
FR
Pour redémarrer l'imprimante, utilisez l'interrupteur situé sur le dessus de l'imprimante. Pour l'éteindre complètement, mettez-la hors tension à l'aide de l'interrupteur, puis de l'interrupteur principal situé sur le devant de la machine (ouvrir le capot avant).
RU
Для перезагрузки принтера нажмите выключатель питания сверху принтера. Для полного выключения переведите выключатель питания в выключенное положение, а затем нажмите главный выключатель питания под передней крышкой.
RO
Pentru a reporni imprimanta, utilizaţi comutatorul de pornire/oprire de pe partea superioară a acesteia. Pentru dezactivarea completă a imprimantei, acţionaţi în poziţia „oprit” comutatorul de pornire/oprire, apoi
comutatorul principal din spatele capacului frontal.
AR
ﻒﻗﻭﺃ ﻞﻣﺎﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﻹ .ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ,ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺓﺩﺎﻋﻹ .ﻲﻣﺎﻣﻷﺍ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻒﻠﺧ ﻱﺬﻟﺍ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻭﺃ ﻢﺛ ,ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
4
EN
Control Panel
FR
Panneau de commande
RU
Панель управления
RO
Panoul de comandă
AR
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
EN
Menu navigation
FR
Navigation dans les menus
RU
Перемещение по меню
RO
Navigare în meniu
AR
ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ
Printer Basics
5 76 8
1
ABC3DEF
1
2
GHI
PQRS
4
7
JKL6MNO
5
TUV9WXYZ
8
2
3
0
#
4
C
EN
1
2
3
4
Services Home: main services screen
FR
Accueil Services : écran principal des services
RU
Основные режимы: экран основных режимов
RO
Pornire Servicii: ecranul cu serviciile principale
AR
ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺨﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ :(ﺕﺎﻣﺪﺨﻠﻟ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ
EN
Services: Services Home or last used screen
FR
Services : Accueil Services ou le dernier écran utilisé
RU
Режимы: экран основных режимов или экран, использовавшийся в прошлый раз
RO
Servicii: ecranul Pornire Servicii sau ultimul ecran utilizat
AR
ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻭﺃ (ﺕﺎﻣﺪﺨﻠﻟ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ
EN
Job Status: active and completed jobs
FR
État travail : travaux actifs et terminés
RU
Статус работы: активные и выполненные работы
RO
Stare Lucrare: lucrările active şi lucrările finalizate
AR
ﺔﻠﻤﻜﻤﻟﺍﻭ ﺔﻄﺸﻨﻟﺍ ﻡﺎﻬﻤﻟﺍ :(ﺔﻤﻬﻤﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ)
EN
Machine Status: settings and information
FR
État machine : paramètres et informations
RU
Статус машины: настройки и сведения
RO
Stare Aparat: setări şi informaţii
AR
ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣﻭ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ :(ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ)
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
) Services Home : (
Job Status
Machine Status
) Services Home
ﺕﺎﻣﺪﺨﻟﺍ)
ﺓﺮﻴﺧﻷﺍ ﺔﻣﺪﺨﺴﻤﻟﺍ
Services
EN
5
6
7
8
Log In/Out: access to password protected features
FR
Connexion/Déconnexion : accès aux fonctions protégées par mot de passe
RU
Вход в систему/выход из системы: доступ к функциям, защищенным паролем
RO
Conectare/Deconectare: acces la funcţiile protejate prin parolă
AR
ﺭﻭﺮﻣ ﺔﻤﻠﻜﺑ ﺔﻴﻤﺤﻤﻟﺍ ﺕﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ :(ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ/ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ ﻞﻴﺠﺴﺗ)
EN
Help: information about the current selection or service
FR
Aide : informations sur l'option ou le service actuellement sélectionné
RU
Справка: сведения о выбранном параметре или режиме
RO
Ajutor: informaţii despre selecţia curentă sau serviciul curent
AR
ﻦﻴﻴﻟﺎﺤﻟﺍ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﻭﺃ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ :(ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ)
Help
Log In/Out
English (default language)
Català Čeština Dansk Deutsch Español
EN
Energy Saver: enter or exit low power mode
FR
Économie d'énergie : permet d'entrer en mode d'alimentation réduite et d'en sortir
RU
Энергосбережение: вход или выход из режима низкого энергопотребления
RO
Economizor de energie: intrare sau ieşire din modul consum redus
AR
ﺔﻀﻔﺨﻨﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻦﻣ ﺝﻭﺮﺨﻟﺍ ﻭﺃ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ :(ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻓﻮﻣ)
Français Italiano Magyar Nederlands Norsk
Polski Português Română Suomi
Svenska
Türkçe Ελληνικά Русский
Energy Saver
5
Printer Basics
EN
Machine Status Menu
FR
Menu État machine
RU
Меню «Статус машины»
RO
Meniul Starea Aparatulu
AR
(
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ
) Machine Status
ﺔﻤﺋﺎﻗ
EN
Billing and Usage Information
FR
Informations de facturation et d'utilisation
RU
Информация по счетам и счетчики использования
RO
Informaţii despre contorizare şi utilizare
AR
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍﻭ ﺓﺮﺗﻮﻔﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
EN
The Machine Status menu provides access to supplies status, printer information, and settings. To access all menus and settings, log in using the administrator name and password.
FR
Le menu État machine permet d'accéder à l'état des consommables, aux informations relatives à l'imprimante et aux paramètres. Pour accéder à tous les menus et paramètres, connectez-vous en utilisant le nom et le mot de passe de l'administrateur.
RU
Меню «Статус машины» обеспечивает доступ к сведениям о принтере и состоянии расходных материалов, а также к настройкам. Для доступа ко всем меню и настройкам необходимо войти в систему, используя имя и пароль администратора.
RO
Meniul Starea Aparatulu permite accesul la informaţii despre starea consumabilelor, despre imprimantă şi la setări. Pentru a putea accesa toate meniurile şi setările, conectaţi-vă utilizând numele şi parola administratorului.
AR
.ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍﻭ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣﻭ ﺕﺎﻣﺰﻠﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ (ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ
.ﻝﻭﺆﺴﻤﻟﺍ ﺭﻭﺮﻣ ﺔﻤﻠﻛﻭ ﻢﺳﺍ ﺎًﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ ﻞﺠﺳ ,ﺕﺎﻣﺪﺨﻟﺍﻭ ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻠﻟ
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
) Machine Status
ﺔﻤﺋﺎﻗ ﺢﻴﺘﺗ
EN
In the Machine Status menu, touch the Billing Information tab for basic impression counts. Touch the Usage Counters button for detailed usage counts.
FR
Dans le menu État machine, sélectionnez l'onglet Informations de facturation pour afficher les totaux d'impression de base. Appuyez sur le bouton Compteurs d'utilisation pour afficher les totaux d'utilisation détaillés.
RU
В меню «Статус машины» перейдите на вкладку Информация по счетам для доступа к счетчикам отпечатков с общей информацией. Для доступа к счетчикам с подробной информацией нажмите кнопку Счет-ки использ..
RO
În meniul Starea Aparatulu, atingeţi fila Informaţii Contorizare pentru contorizarea de bază a imprimărilor. Apăsaţi butonul Contoare de Utilizare pentru contorizarea detaliată a utilizării aparatului.
AR
ﻰﻠﻋ ﻉﻼﻃﻼﻟ (ﺓﺮﺗﻮﻔﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
(
ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﻉﻼﻃﻼﻟ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋ
) Billing Information
) Usage Counters
ﺐﻳﻮﺒﺘﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ ﺲﻤﻟﺍ ,ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻲﻓ
ﺲﻤﻟﺍ .ﺔﻋﻮﺒﻄﻤﻟﺍ ﺓﺩﺎﻤﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻴﺳﺎﺳﺃ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
.ﺔﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ
6
Printer Basics
http://xxx.xxx.xxx.xxx
EN
CentreWare Internet Services
FR
Services Internet CentreWare
RU
Интернет-службы CentreWare IS
RO
CentreWare Internet Services
AR
CentreWare Internet Services
English Dansk Deutsch Español Français Italiano
EN
CentreWare Internet Services enables you to access printer
Nederlands Norsk Português Suomi Svenska
configuration, security settings and diagnostic functions, and to manage address books and scanning over a TCP/IP network. To connect, type the printer's IP address in your computer's Web browser. The IP address is available on the Configuration Report information page.
EN
Configuration Report
FR
Relevé de configuration
RU
Отчет о конфигурации
RO
Raport de configurare
AR
(
ﺔﺌﻴﻬﺘﻟﺍ ﺮﻳﺮﻘﺗ
) Configuration Report
1
2
3
4
FR
Les Services Internet CentreWare permettent d'accéder aux paramètres de configuration et de sécurité et aux fonctions de diagnostic de l'imprimante. Ils permettent également de gérer des carnets d'adresses et des numérisations via un réseau TCP/IP. Pour vous connecter, entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le navigateur Web de votre ordinateur. Cette adresse est indiquée sur le relevé de configuration de l'imprimante.
RU
Интернет-службы CentreWare IS обеспечивают доступ к сведениям о конфигурации принтера, настройкам безопасности и функциям диагностики, а также возможность управления адресными книгами и сканированием по сети TCP/IP. Для подключения введите на компьютере в окне веб-браузера IP-адрес принтера. IP-адрес см. на информационной странице «Отчет о конфигурации».
RO
CentreWare Internet Services vă permite accesul la configuraţia imprimantei, la setările de securitate şi la funcţiile de diagnosticare ale acesteia, precum şi gestionarea agendei cu adrese şi scanarea într-o reţea TCP/IP. Pentru conectare, introduceţi adresa IP a imprimantei în browserul web. Adresa IP este disponibilă în pagina cu informaţii Raport Configurare
AR
ﺎﻬﻔﺋﺎﻇﻭﻭ ﺎﻬﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇﻭ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ
TCP/IP
ﻥﺍﻮﻨﻋ ﺐﺘﻛﺍ ,ﻝﺎﺼﺗﻼﻟ .
Configuration Report
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺔﺤﻔﺻ ﻲﻓ
ﺔﻜﺒﺷ ﺮﺒﻋ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺴﻤﻟﺍﻭ ﻦﻳﻭﺎﻨﻌﻟﺍ ﺮﺗﺎﻓﺩ ﺓﺭﺍﺩﺇ ﻚﻟ ﺢﻴﺘﺗ ﺎﻤﻛ ﺔﻴﺼﻴﺨﺸﺘﻟﺍ
IP
ـﻟﺍ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﺮﻓﻮﺘﻳ .ﻙﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟ ﺐﻳﻮﻟﺍ ﺽﺮﻌﺘﺴﻣ ﻲﻓ ﺔﻌﺑﺎﻄﻠﻟ IP ـﻟﺍ
CentreWare Internet Services
(
ﺔﺌﻴﻬﺘﻟﺍ ﺮﻳﺮﻘﺗ
.
ﻚﻟ ﺢﻴﺘﺗ
EN
The Configuration Report lists the printer’s IP address and other detailed information. In the Machine Status menu, touch the Information Pages button, touch Configuration Report, then Print.
FR
Le relevé de configuration répertorie l'adresse IP de l'imprimante ainsi que des informations détaillées. Dans le menu État machine, sélectionnez le bouton Pages d'information, puis Relevé de configuration et Imprimer.
RU
На странице «Отчет о конфигурации» содержится IP-адрес принтера и другие подробные сведения. В меню «Статус машины» нажмите кнопку Информационные страницы, затем Отчет о конфигурации и Печать.
RO
Raportul de configurare prezintă adresa IP a imprimantei şi alte informaţii detaliate. În meniul Starea Aparatului, apăsaţi pe butonul Pagini Informaţii, apăsaţi Raport de configurare, apoi Imprimare.
AR
ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻲﻓ .ﺎﻬﻨﻋ ﻯﺮﺧﺃ ﺔﻠﺼﻔﻣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣﻭ ﺔﺒﻋﺎﻄﻠﻟ IP ـﻟﺍ ﻥﺍﻮﻨﻋ (ﺔﺌﻴﻬﺘﻟﺍ ﺮﻳﺮﻘﺗ)
Configuration Report
)
ﺲﻤﻟﺍ ,(ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺕﺎﺤﻔﺻ)
Information Pages
ﺭﺰﻟﺍ ﺲﻤﻟﺍ ,(ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ)
Configuration Report
) Print
.(ﺔﻋﺎﺒﻃ
ﺩﺮﺴﻳ
Machine Status
ﻢﺛ ,(ﺔﺌﻴﻬﺘﻟﺍ ﺮﻳﺮﻘﺗ
)
7
Printer Basics
http://www.xerox.com
EN
Print Drivers
FR
Pilotes d'imprimante
RU
Драйверы принтера
RO
Drivere de imprimare
AR
ﺔﻋﺎﺒﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺞﻣﺍﺮﺑ
www.xerox.com/office/WC75xxdrivers
EN
To access all of the features of the printer you must install the Xerox® print driver. Current drivers are available online. The Web-based
®
Xerox
installer provides the easiest installation for your printer.
EN
Installing Drivers
FR
Installation des pilotes
RU
Установка драйверов
RO
Instalarea driverelor
AR
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺑ ﺖﻴﺒﺜﺗ
1
1.1
www.xerox.com/office/WC75xxdrivers
1.2
1.3
FR
Pour accéder à toutes les fonctions de l'imprimante, il est nécessaire d'installer le pilote d'imprimante Xerox®. Les pilotes les plus récents sont disponibles en ligne. Le programme d'installation à partir du site Web Xerox représente le moyen le plus simple.
RU
Для доступа ко всем режимам принтера необходимо установить драйвер принтера Xerox®. Текущие драйверы можно загрузить в сети Интернет. Установку принтера проще всего выполнить с помощью интерактивной программы установки Xerox
RO
Pentru a accesa toate funcţiile imprimantei, trebuie să instalaţi driverul de imprimare Xerox®. Driverele
®
.
curente sunt disponibile online. Programul de instalare Xerox instalare a imprimantei.
AR
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺑ ﺮﻓﻮﺘﺗ .
Xerox®
ﻦﻣ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺐﺠﻳ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﺕﺍﺰﻴﻣ ﺔﻓﺎﻛ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻠﻟ
.ﻚﺘﻌﺑﺎﻃ ﻰﻟﺇ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻞﻬﺳﺃ ﺐﻳﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺪﻨﺘﺴﻤﻟﺍ
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
®
bazat pe web oferă cel mai uşor mod de
Xerox®
ﺖﺒﺜﻣ ﻦﻤﻀﻳ .ﺖﻧﺮﺘﻧﻹﺍ ﻲﻓ ﺙﺪﺣﻷﺍ
EN
®
Type the drivers address in your web browser. Verify your operating system and language, then click the driver installer and follow prompts.
FR
Saisissez l'adresse des pilotes dans le navigateur Web. Vérifiez la version et la langue de votre système d'exploitation, puis cliquez sur le programme d'installation du pilote et suivez les instructions.
RU
Введите адрес драйвера в веб-браузере. Проверьте параметры своей операционной системы и языка, а затем щелкните программу установки драйвера и следуйте отображаемым инструкциям.
RO
Introduceţi adresa driverului în browserul web. Verificaţi sistemul şi limba de operare, apoi faceţi clic pe programul de instalare a driverului şi urmaţi indicaţiile.
AR
ﺮﻘﻧﺍ ﻢﺛ ,ﻚﺘﻐﻟﻭ ﻚﻠﻴﻐﺸﺗ ﻡﺎﻈﻧ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ .ﻚﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﺐﻳﻮﻟﺍ ﺽﺮﻌﺘﺴﻣ ﻲﻓ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺑ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﺐﺘﻛﺍ
.ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻊﺒﺗﺍﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺑ ﺖﺒﺜﻣ ﻕﻮﻓ
8
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
EN
To connect to your printer...
FR
Pour vous connecter à l'imprimante...
RU
Для подключения к принтеру...
RO
Pentru a vă conecta la imprimantă...
AR
...ﻙﺗﻌﺑﺎﻁ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟ
2
2.1
2.2
Printer Basics
2.1
xxx.xxx.xxx.xxx
EN
If your printer is in the list of discovered printers, click on it then continue setup
FR
Si votre imprimante se trouve dans la liste des imprimantes détectées, sélectionnez-la et continuez la configuration
RU
Если принтер отображается в списке обнаруженных принтеров, щелкните его и продолжайте установку
RO
Dacă imprimanta se află în lista de imprimante descoperite, selectaţi-o şi apoi continuaţi setarea
AR
ﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﻊﺑﺎﺗ ﻡﺛ ﺎﻬﻗﻭﻓ ﺭﻘﻧﺍ ,ﺔﻔﺷﺗﻛﻣﻟﺍ ﺕﺎﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﺔﻣﺋﺎﻗ ﻲﻓ ﻙﺗﻌﺑﺎﻁ ﺩﻭﺟﻭ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
EN
If your printer is not discovered, click the network printer icon, enter your printer’s IP address, then continue setup. The IP address is available on the Configuration Report. To print a Configuration Report, see page 7.
FR
Si votre imprimante n'est pas détectée, cliquez sur l'icône de l'imprimante réseau, entrez l'adresse IP de l'imprimante, puis continuez la configuration. L’adresse IP est indiquée dans le relevé de configuration. Pour savoir comment imprimer le relevé de configuration, consultez la page 7.
RU
Если принтер не обнаружен, щелкните значок принтера в сети, введите IP-адрес принтера и продолжайте установку. IP-адрес будет указан в отчете о конфигурации. Инструкции по печати отчета о конфигурации см. на стр. 7.
RO
Dacă imprimanta nu este descoperită, faceţi clic pe pictograma pentru imprimanta de reţea, introduceţi adresa IP a imprimantei şi continuaţi setarea. Adresa IP este disponibilă în raportul de configurare. Pentru a imprima raportul de configurare, consultaţi pagina 7.
AR
.ﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﻊﺑﺎﺗ ﻡﺛ ,ﻙﺗﻌﺑﺎﻁﻟ IP ـﻟﺍ ﻥﺍﻭﻧﻋ ﻝﺧﺩﺃ ,ﺔﻛﺑﺷﻟﺍ ﺔﻌﺑﺎﻁ ﺯﻣﺭ ﻕﻭﻓ ﺭﻘﻧﺍ ,ﻙﺗﻌﺑﺎﻁ ﻑﺎﺷﺗﻛﺍ ﻡﺩﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
(
,
ﺔﺋﻳﻬﺗﻟﺍ ﺭﻳﺭﻘﺗ)
Configuration Report
ﺔﻋﺎﺑﻁﻟ .(ﺔﺋﻳﻬﺗﻟﺍ ﺭﻳﺭﻘﺗ)
Configuration Report
IP
ﻲﻓ
ـﻟﺍ ﻥﺍﻭﻧﻋ ﺭﻓﻭﺗﻳ
7
.
ﺔﺣﻔﺻﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ
EN
Supported Media
FR
Supports pris en charge
RU
Поддерживаемые материалы
RO
Suporturi de imprimare/copiere acceptate
AR
ﺔﻣﻮﻋﺪﻤﻟﺍ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟﺍ
1 2
1 2 3 4
60–256 g/m
2
3 4
(16 lb. Bond–140 lb. Index)
Letter............................8.5 x 11 in.
Legal.............................8.5 x 14 in.
Tabloid........................... 11 x 17 in.
Statement...................5.5 x 8.5 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
8.5 x 13 ........................8.5 x 13 in.
A4 ..................................210 x 297 mm
A3 ..................................297 x 420 mm
A5 ..................................148 x 210 mm
B5 JIS ...........................182 x 257 mm
B4 JIS ...........................257 x 364 mm
2
2
3
2 3 4
Oversized Tabloid.......12 x 18 in.
4
SRA3 .............................320 x 450 mm
5
55–300 g/m
2
5
(16 lb. Bond–110 lb. Cover)
Letter............................8.5 x 11 in.
Legal.............................8.5 x 14 in.
Tabloid........................... 11 x 17 in.
Postcard 4 x 6.............4 x 6 in.
5 x 7 ..............................5 x 7 in.
Statement...................5.5 x 8.5 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
8 x 10............................8 x 10 in.
8.5 x 13 ........................8.5 x 13 in.
9 x 11............................9 x 11 in.
Oversized Tabloid.......12 x 18 in.
12 x 19 ...........................
12 x 19 in.
A4 ..................................210 x 297 mm
A3 ..................................297 x 420 mm
A5 ..................................148 x 210 mm
A6 ..................................105 x 148 mm
B6 JIS ...........................128 x 182 mm
B5 JIS ...........................182 x 257 mm
A4
Oversized................223 x 297 mm
Postcard 100 x 148...100 x 148 mm Postcard 148 x 200...148 x 200 mm
215 x 315 mm .............215 x 315 mm
B4 JIS ...........................257 x 364 mm
SRA3 .............................320 x 450 mm
Monarch ......................3.9 x 7.5 in.
Commercial #10........4.1 x 9.5 in.
6 x 9 ..............................6 x 9 in.
9 x 12............................9 x 12 in.
DL ..................................110 x 220 mm
C5 ..................................162 x 229 mm
C4 ..................................229 x 324 mm
WW
LL
EN
Custom
FR
Personnalisé
RU
Нестандартная
RO
Personalizat
AR
ﺺﺼﺨﻣ
WW
5
LL
5
W: 89–320 mm (3.5–12.6 in.) L: 98–483 mm (3.9–19 in.)
1 2
LL
WW
3 4
1
W: 140–297 mm (5.5–11.7 in.) L: 182–432 mm (7.2–17 in.)
2 3 4
W: 140–320 mm (5.5–12.6 in.) L: 182–457 mm (7.2–18 in.)
www.xerox.com/paper (U.S./Canada) www.xerox.com/europaper
1 2 3 4 5 6
EN
Plain
FR
Standard
RU
Обычная
RO
Obişnuită
AR
ﻱﺩﺎﻋ
60–80 g/m (16–20 lb. Bond)
EN
Bond
FR
Bond
RU
Высокосортная
RO
Standard
AR
ﺯﺰﻌﻣ
80–105 g/m (20–28 lb. Bond)
EN
Heavyweight (HW)
FR
Épais
RU
Плотная (HW)
RO
Carton (CA)
AR
( HW)
106–169 g/m (28 lb. Bond–60 lb. Cover)
EN
Extra HW (X-HW)
FR
Très épais
RU
Очень плотная (X-HW)
RO
CA Extra (CA-X)
AR
( X-HW)
170–256 g/m (65 Cover–140 lb. Index)
2
2
ﻞﻴﻘﺛ
2
ﺍًﺪﺟ ﻞﻴﻘﺛ
2
Printing
3 4
60–256 g/m
2
3
(16 lb. Bond–140 lb. Index)
Letter............................8.5 x 11 in.
Executive.....................7.25 x 10.5 in.
A4 ..................................210 x 297 mm
B5 JIS ...........................182 x 257 mm
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
6
4
6
6
55–256 g/m (16 lb. Bond–140 lb. Index)
Letter....................... 8.5 x 11 in.
Executive................ 7.25 x 10.5 in.
A4............................. 210 x 297 mm
B5 JIS...................... 182 x 257 mm
2
5
EN
Lightweight
FR
Fin
RU
Тонкая
RO
Hârtie Subţire
AR
ﻥﺯﻮﻟﺍ ﻒﻴﻔﺧ
55–59 g/m (14–16 lb. Bond)
2
5
EN
X-HW Plus
FR
X-HW Plus
RU
Очень плотная Plus
RO
CA-X Plus
AR
ﺍًﺪﺟ ﺍًﺪﺟ ﻞﻴﻘﺛ
256–300 g/m (140 lb. Index–110 lb. Cover)
2
10
EN
Loading Paper
FR
Chargement du papier
RU
Загрузка бумаги
RO
Alimentarea hârtiei
AR
ϕέϮϟ΍ϞϴϤΤΗ
Printing
1 2
3 4
EN
Confirm or change size and type settings
FR
Confirmez ou modifiez les paramètres de format et de type du support
RU
Подтвердите или измените настройки формата и типа бумаги
RO
Confirmaţi sau modificaţi setările pentru formatul şi tipul hârtiei
AR
ωϮϨϟ΍ϭϢΠΤϟ΍Ε΍Ω΍Ϊϋ·ήϴϴϐΗϭ΃Ϊϴϛ΄Η
PC
Mac
EN
When printing, select printing options in the print driver
FR
Pour effectuer une impression, sélectionnez les options requises dans le pilote d'imprimante
RU
При печати выберите настройки в драйвере принтера
RO
La imprimare, selectaţi opţiunile de imprimare în driverul pentru imprimantă
AR
Ϧϣ¶ΔϋΎΒτϟ΍Ε΍έΎϴΧ¶ήΘΧ΍ΔϋΎΒτϟ΍ΪϨϋ
ΔόΑΎτϟ΍ϞϴϐθΗΞϣΎϧήΑ
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
11
EN
Printing from USB
FR
Impression depuis un lecteur USB
RU
Печать с USB
RO
Imprimarea de la USB
AR
USB
ﻦﻣ ﺔﻋﺎﺒﻄﻟﺍ
2
2.1
2.2
1
EN
Insert USB Flash Drive in the USB port
FR
Insérez votre lecteur USB dans le port USB
RU
Подключите накопитель USB к порту USB
RO
Introduceţi o unitate flash pentru USB în portul USB
AR
USB
ﺬﻔﻨﻣ ﻲﻓ ﺎًﺿﺎﻣﻭ
USB
ﻙﺮﺤﻣ ﻞﺧﺩﺃ
EN
Press Services Home, then touch Print Files
FR
Appuyez sur Accueil Services, puis sur Imprimer fichiers
RU
Нажмите Основные режимы, затем Печать файлов
RO
Apăsaţi Pornire Servicii, apoi Imprimare fişiere
AR
(
ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺔﻋﺎﺒﻃ)
Print Files
ﺲﻤﻟﺍ ﻢﺛ ,(ﺕﺎﻣﺪﺨﻠﻟ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ)
3
3.1
3.2
Services Home
Printing
ﻂﻐﺿﺍ
EN
Do not remove USB Flash Drive during reading. Files may be damaged.
FR
Laissez le lecteur USB connecté pendant la lecture de données, sous peine d'endommager les fichiers.
RU
Во время считывания не извлекайте накопитель USB. Файлы могут быть повреждены.
RO
Nu scoateţi unitatea flash pentru USB în timpul citirii. Fişierele pot fi alterate.
AR
.ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﻱﺫﺆﻳ ﺪﻗ ﻚﻟﺫ ﻝﺎﺜﺘﻣﺍ ﻲﻓ ﻕﺎﻔﺧﻹﺍ ﻥﺈﻓ .ﺓءﺍﺮﻘﻟﺍ ﻝﻼﺧ ﺽﺎﻣﻮﻟﺍ
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
USB
ﻙﺮﺤﻣ ﻞﺼﻔﺗ ﻻ
EN
Touch USB Drive, then select a file or folder
FR
Sélectionnez le lecteur USB, puis sélectionnez un fichier ou un dossier
RU
Нажмите Накопитель USB и выберите файл или папку
RO
Atingeţi Unitate USB, apoi selectaţi fişierul sau folderul
AR
ﺍًﺪﻠﺠﻣ ﻭﺃ ﺎًﻔﻠﻣ ﺮﺘﺧﺍ ﻢﺛ ,(
USB
ﻙﺮﺤﻣ
) USB Drive
ﺲﻤﻟﺍ
12
4
5
1
4.1
ABC3DEF
1
GHI
PQRS
4
7
2
JKL6MNO
5
TUV9WXYZ
8
0
C
#
4.2
EN
Once the desired file is selected, adjust the job quantity using the alphanumberic keypad
FR
Une fois le fichier requis sélectionné, définissez la quantité pour le travail à l'aide du pavé alphanumérique
RU
Выбрав нужный файл, настройте количество отпечатков в работе с помощью буквенно-цифровой клавиатуры
RO
După ce aţi selectat fişierul dorit, setaţi cantitatea pentru lucrare folosind tastatura alfanumerică
AR
ﺔﻴﻤﻗﺮﻟﺍ ﺔﻳﺪﺠﺑﻷﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺕﺎﻋﻮﺒﻄﻤﻟﺍ ﺔﻴﻤﻛ ﺮﺘﺧﺍ ,ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﺪﻌﺑ
EN
Press Start
FR
Appuyez sur Démarrer
RU
Нажмите кнопку Старт
RO
Apăsaţi Start
AR
ءﺪﺑ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
EN
Stop: Pause or cancel job
FR
Arrêt / Pause : permet de mettre en pause
ou d'annuler un travail
RU
Стоп: пауза или отмена работы
RO
Stop: întrerupeţi temporar sau anulaţi lucrarea
AR
ﺎﻫﺅﺎﻐﻟﺇ ﻭﺃ ﺎًﺘﻗﺆﻣ ﺎﻣ ﺔﻤﻬﻣ ﻒﻗﻭ :(ﻒﻗﻭ
EN
Interrupt: Interrupt printing jobs
FR
Interruption : permet d'interrompre les travaux
d'impression
RU
Прервать: прерывание работ печати
RO
Întrerupere: întrerupeţi lucrările de imprimare
AR
ﺔﻋﺎﺒﻄﻟﺍ ﻡﺎﻬﻣ ﺔﻌﻃﺎﻘﻣ :(ﺔﻌﻃﺎﻘﻣ)
Interrupt
) Stop
Printing
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
13
EN
Copying
FR
Copie
RU
Копирование
RO
Copierea
AR
ﺦﺴﻨﻟﺍ
EN
Basic Copying
FR
Copie de base
RU
Основные операции копирования
RO
Copierea de bază
AR
ﻲﺳﺎﺳﺃ ﺦﺴﻧ
www.xerox.com/office/WC75xxdocs
EN
For more information, see the Copying chapter in the User Guide located on your Software and Documentation disc or online.
FR
Pour plus d'informations, consultez le chapitre Copie dans le Guide d'utilisation figurant sur le CD-ROM Software and Documentation (Logiciel et documentation) ou accessible en ligne.
RU
Дополнительные сведения см. в главе Копирование Руководства пользователя на диске Software and Documentation (Диск с программным обеспечением и документацией) или на веб-сайте.
1
Y
X
EN
Load original
FR
Chargez le document
RU
Загрузите оригинал
RO
Încărcaţi originalul
AR
ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﺦﺴﻨﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺗ
38–128 g/m
2
(26 lb. Text–34 lb. Bond)
50–128 g/m
2
(20 lb.–34 lb. Bond)
X: 85–432 mm (5.5–17 in.) Y: 125–297 mm (8.26–11.69 in.)
≤110 (80 g/m
2
)
X: 430 mm (17 in.)
Y
X
Y: 310 mm (12.25 in.)
Copying
RO
Pentru mai multe informaţii, consultaţi capitolul Copierea din Ghidul de utilizare de pe discul
and Documentation (
AR
(
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ)
Software şi Documentaţie) sau disponibil online.
User Guide
ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ (ﺦﺴﻨﻟﺍ)
.ﺖﻧﺮﺘﻧﻹﺍ ﻲﻓ ﻭﺃ
(
ﻖﺋﺎﺛﻮﻟﺍﻭ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺹﺮﻗ
Copying
ﻞﺼﻓ ﻊﺟﺍﺭ ,ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻉﻼﻃﻼﻟ
) Software and Documentation disc
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
Software
ﺹﺮﻗ ﻲﻓ ﻱﺬﻟﺍ
2
EN
2.1
2.2
Press Services Home, then touch Copy
FR
Appuyez sur Accueil Services, puis sur Copie
RU
Нажмите Основные режимы, затем Копирование
RO
Apăsaţi Pornire Servicii, apoi Copiere
AR
,(ﺕﺎﻣﺪﺨﻠﻟ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ)
Services Home
(
Copy
ﺦﺴﻧ)
ﻂﻐﺿﺍ
ﺲﻤﻟﺍ ﻢﺛ
EN
Clear All: clears previous settings
FR
Annuler tout : annule tous les paramètres
précédemment sélectionnés
RU
Очистить все: отмена предыдущих настроек
RO
Şterge Tot: şterge setările anterioare
AR
ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺢﺴﻣ :(ﻞﻜﻟﺍ ﺢﺴﻣ
) Clear All
ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ
14
3
EN
Select settings
FR
Sélectionnez les paramètres
RU
Выберите настройки
RO
Selectaţi setările
AR
ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺩﺪﺣ
4
1
GHI
4
PQRS
7
ABC3DEF
2
JKL6MNO
5
TUV9WXYZ
8
5
3
3
2
2
1
1
EN
Stop: Pause or cancel job
FR
Arrêt / Pause : permet de mettre en pause
ou d'annuler un travail
RU
EN
Press Start
FR
Appuyez sur Démarrer
RU
Нажмите кнопку Старт
RO
Apăsaţi Start
AR
ءﺪﺑ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
Стоп: пауза или отмена работы
RO
Stop: întrerupeţi temporar sau anulaţi lucrarea
AR
ﺎﻫﺅﺎﻐﻟﺇ ﻭﺃ ﺎًﺘﻗﺆﻣ ﺎﻣ ﺔﻤﻬﻣ ﻒﻗﻭ :(ﻒﻗﻭ
EN
Interrupt: Interrupt printing jobs
FR
Interruption : permet d'interrompre les travaux
d'impression
RU
Прервать: прерывание работ печати
RO
Întrerupere: întrerupeţi lucrările de imprimare
AR
ﺔﻋﺎﺒﻄﻟﺍ ﻡﺎﻬﻣ ﺔﻌﻃﺎﻘﻣ :(ﺔﻌﻃﺎﻘﻣ)
Interrupt
) Stop
Copying
#
0
C
EN
Select number of copies
FR
Sélectionnez le nombre de copies
RU
Выберите число копий
RO
Selectaţi numărul de copii
AR
ﺦﺴﻨﻟﺍ ﺩﺪﻋ ﺩﺪﺣ
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
15
EN
Scanning
FR
Numérisation
RU
Сканирование
RO
Scanarea
AR
ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺴﻤﻟﺍ
EN
Scan to Email
FR
Numérisation courrier électronique
RU
Сканирование в электронную почту
RO
Scanarea către E-mail
AR
ﻲﻧﻭﺮﺘﻜﻟﺇ ﺪﻳﺮﺑ ﻰﻟﺇ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺴﻤﻟﺍ
www.xerox.com/office/WC75xxdocs
EN
For more information, see the Scanning chapter in the User Guide. Also see the System Administrator Guide to set up scan workflows.
FR
Pour plus d'informations, consultez le chapitre Numérisation dans le Guide d'utilisation. Consultez également le Guide de l'administrateur système pour savoir comment configurer les flux de travail
de numérisation.
RU
Дополнительную информацию см. в главе Сканирование в Руководстве пользователя. Сведения о настройке процедур сканирования также можно найти в документе
(Руководство системного администратора).
System Administrator Guide
1
38–128 g/m (26 lb. Text–34 lb. Bond)
50–128 g/m
2
2
(20 lb.–34 lb. Bond)
Y
X
EN
Load original
FR
Chargez le document
RU
Загрузите оригинал
RO
Încărcaţi originalul
AR
ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﺦﺴﻨﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺗ
X: 85–432 mm (5.5–17 in.) Y: 125–297 mm (8.26–11.69 in.)
≤110 (80 g/m
2
)
X: 430 mm (17 in.)
Y
X
Y: 310 mm (12.25 in.)
Scanning
2
2.1
2.2
RO
Pentru mai multe informaţii, consultaţi capitolul Scanarea din Ghidul de utilizare. De asemenea, consultaţi System Administrator Guide (Ghidul administratorului de sistem) pentru a seta
fluxurile de lucru pentru scanare.
AR
.(ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ)
User Guide
ﻦﻣ (ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺴﻤﻟﺍ)
.ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻖﻓﺪﺗ ﺩﺍﺪﻋﻹ
Scanning
(
ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻝﻭﺆﺴﻣ ﻞﻴﻟﺩ
ﻞﺼﻔﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ ,ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ
) System Administrator Guide
ﺎًﻀﻳﺃ ﻊﺟﺍﺭ
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
EN
Press Services Home, then touch E-mail
FR
Sélectionnez Accueil Services, puis Courrier électronique
RU
Нажмите Основные режимы, затем Эл. почта
RO
Apăsaţi Pornire Servicii, apoi apăsaţi E-mail
AR
,(ﺕﺎﻣﺪﺨﻠﻟ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ
) Services Home
(
ﻲﻧﻭﺮﺘﻜﻟﺇ ﺪﻳﺮﺑ
) E-Mail
ﺲﻤﻟﺍ ﻢﺛ
ﻂﻐﺿﺍ
EN
Clear All: clears previous settings
FR
Annuler tout : annule tous les paramètres
précédemment sélectionnés
RU
Очистить все: отмена предыдущих настроек
RO
Şterge Tot: şterge setările anterioare
AR
ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺢﺴﻣ :(ﻞﻜﻟﺍ ﺢﺴﻣ
) Clear All
ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ
16
3
3.1
3.4
3.3
3.2
~ `
EN
To type new addresses, touch New Recipient, then touch +Add for each recipient, then Close
FR
Pour entrer de nouvelles adresses, sélectionnez Nouveau destinataire, puis +Ajouter (pour chaque destinataire) et Fermer
RU
Для ввода адресов нажмите Добавить получателя и +Добавить для каждого получателя, а затем нажмите Закрыть
RO
Pentru a introduce adrese noi, apăsaţi Destinatar Nou, apoi +Adăugare pentru fiecare destinatar, apoi Închidere
AR
(
ﻕﻼﻏﺇ)
Close
ﻢﺛ ,ﻢﻠﺘﺴﻣ ﻞﻜﻟ (+ﺔﻓﺎﺿﺇ)
@
1!2
q w e r t y u i o
a s d f g h j
Add+
$
# 3
z x c v b n m
ﺲﻤﻟﺍ ﻢﺛ ,(ﺪﻳﺪﺟ ﻢﻠﺘﺴﻣ)
%
4
^
5
7&8
6
New Recipient
*
( 9
k l
,<.
) 0
>
-_=
p
:
+
[{]
‘“;
? /
}
ﺲﻤﻟﺍ ,ﺓﺪﻳﺪﺟ ﻦﻳﻭﺎﻨﻋ ﺔﺑﺎﺘﻜﻟ
4
| \
@
EN
Select settings
FR
Sélectionnez les paramètres
RU
Выберите настройки
RO
Selectaţi setările
AR
ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺩﺪﺣ
Scanning
5
EN
Use the Address Book to enter stored addresses.
FR
Utilisez le carnet d'adresses pour entrer des adresses mémorisées.
RU
Для ввода сохраненных адресов пользуйтесь адресной книгой.
RO
Utilizaţi Agenda cu Adrese pentru a introduce adrese memorate.
AR
.ﺔﻧﺰﺨﻤﻟﺍ ﻦﻳﻭﺎﻨﻌﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﻹ (ﻦﻳﻭﺎﻨﻌﻟﺍ ﺮﺘﻓﺩ
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
) Address Book
ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
EN
Press Start
FR
Appuyez sur Démarrer
RU
Нажмите кнопку Старт
RO
Apăsaţi Start
AR
ءﺪﺑ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
EN
Stop: Pause or cancel job
FR
Arrêt / Pause : permet de mettre en pause
ou d'annuler un travail
RU
Стоп: пауза или отмена работы
RO
Stop: întrerupeţi temporar sau anulaţi lucrarea
AR
ﺎﻫﺅﺎﻐﻟﺇ ﻭﺃ ﺎًﺘﻗﺆﻣ ﺎﻣ ﺔﻤﻬﻣ ﻒﻗﻭ :(ﻒﻗﻭ
) Stop
17
EN
Faxing
FR
Télécopie
RU
Работа с факсом
RO
Utilizarea faxului
AR
ﺲﻛﺎﻔﻟﺍ
EN
Basic Faxing
FR
Télécopie de base
RU
Основные операции с факсом
RO
Proceduri de bază pentru utilizarea faxului
AR
ﺲﻛﺎﻔﻟﺎﺑ ﻲﺳﺎﺳﻷﺍ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﻻﺍﻭ ﻝﺎﺳﺭﻹﺍ
www.xerox.com/office/WC75xxdocs
For more information, see the Faxing chapter in the User Guide. Also see the System Administrator Guide for information about fax
setups and advanced settings.
FR
Pour plus d'informations, consultez le chapitre Télécopie dans le Guide d'utilisation. Consultez également le Guide de l'administrateur système pour savoir comment configurer le service de
télécopie et les paramètres avancés.
RU
Дополнительную информацию см. в главе Работа с факсом в Руководстве пользователя. Информацию о настройках факса и дополнительных настройках также можно найти в документе
Administrator Guide (
Руководство системного администратора).
System
1
Y
X
EN
Load original
FR
Chargez le document
RU
Загрузите оригинал
RO
Încărcaţi originalul
AR
ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﺦﺴﻨﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺗ
2
2.1
38–128 g/m (26 lb. Text–34 lb. Bond)
50–128 g/m (20 lb.–34 lb. Bond)
X: 85–432 mm (5.5–17 in.) Y: 125–297 mm (8.26–11.69 in.)
≤110 (80 g/m
2
2
2
)
2.2
X: 430 mm (17 in.)
Y
X
Y: 310 mm (12.25 in.)
RO
Pentru mai multe informaţii, consultaţi capitolul Utilizarea faxului din Ghidul de utilizare. De asemenea, consultaţi System Administrator Guide (Ghidul administratorului de sistem) pentru informaţii
despre setările pentru fax şi setările avansate.
AR
.(ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ)
ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ
User Guide
ﻦﻣ (ﺲﻛﺎﻔﻟﺍ)
(
ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻝﻭﺆﺴﻣ ﻞﻴﻟﺩ)
Faxing
ﻞﺼﻔﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ ,ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ
System Administrator Guide
ﺎًﻀﻳﺃ ﻊﺟﺍﺭ
.ﺔﻣﺪﻘﺘﻤﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍﻭ ﺲﻛﺎﻔﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
EN
Press Services Home, then touch Fax
FR
Appuyez sur Accueil Services, puis sur Fax
RU
Нажмите Основные режимы, затем Факс
RO
Apăsaţi Pornire Servicii, apoi Fax
AR
,(ﺕﺎﻣﺪﺨﻠﻟ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ)
Services Home
(
ﺲﻛﺎﻓ)
Fax
ﺲﻤﻟﺍ ﻢﺛ
ﻂﻐﺿﺍ
EN
Clear All: clears previous settings
FR
Annuler tout : annule tous les paramètres
précédemment sélectionnés
RU
Очистить все: отмена предыдущих настроек
RO
Şterge Tot: şterge setările anterioare
AR
ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺢﺴﻣ :(ﻞﻜﻟﺍ ﺢﺴﻣ
) Clear All
Faxing
ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ
18
3
EN
Use the Address Book to enter stored fax numbers.
FR
Utilisez le carnet d'adresses pour ajouter des numéros de fax mémorisés.
RU
Для ввода сохраненных номеров факса пользуйтесь адресной книгой.
RO
Utilizaţi Agenda cu Adrese pentru a introduce numere de fax memorate.
AR
.ﺔﻧﺰﺨﻤﻟﺍ ﺲﻛﺎﻔﻟﺍ ﻡﺎﻗﺭﺃ ﻝﺎﺧﺩﻹ (ﻦﻳﻭﺎﻨﻌﻟﺍ ﺮﺘﻓﺩ)
Address Book
ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
EN
Touch Dialing Characters to use special characters and see descriptions.
ABC3DEF
1
2
GHI
JKL6MNO
4
5
TUV9WXYZ
PQRS
7
8
0
#
C
EN
Clear the Speed Dial check box to enter a new fax number,
FR
Sélectionnez Caractères de composition pour utiliser des caractères spéciaux et afficher des descriptions.
RU
Нажмите Знаки набора, чтобы использовать специальные символы и посмотреть их описание.
RO
Atingeţi Caractere de Formare pentru a utiliza caracterele speciale şi a vedea descrierile acestora.
AR
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ (ﺐﻠﻄﻟﺍ ﻑﺮﺣﺃ)
Dialing Characters
.ﻑﺎﺻﻭﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻉﻼﻃﻻﺍﻭ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﻑﺮﺣﻷﺍ
or select it to enter the speed dial number or choose it from the list
FR
Désactivez la case à cocher Numérotation abrégée pour saisir un nouveau numéro de fax ou activez la case à cocher pour indiquer un numéro abrégé ou le sélectionner dans la liste
RU
Снимите флажок Ускор. набор для ввода нового номера факса или установите флажок, чтобы ввести номер ускоренного набора или выбрать его из списка
RO
Deselectaţi caseta de validare Formare Rapidă pentru a introduce un nou număr de fax sau selectaţi caseta pentru a introduce numărul de formare rapidă sau pentru a-l selecta din listă
AR
ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺐﻠﻄﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﻝﺎﺧﺩﻹ ﻩﺩﺪﺣ ﻭﺃ ,ﺪﻴﺟﺩ ﺲﻛﺎﻓ ﻢﻗﺭ ﻝﺎﺧﺩﻹ (ﻊﻳﺮﺳ ﺐﻠﻃ
EN
To add more fax or speed dial numbers, touch +Add.
FR
Pour ajouter des numéros de fax ou des numéros abrégés, sélectionnez +Ajouter.
RU
Для добавления номеров факса или ускоренного набора нажмите кнопку +Добавить.
RO
Pentru a adăuga mai multe numere de fax sau de formare rapidă, atingeţi +Adăugare.
AR
.(ﺔﻓﺎﺿﺇ+)
Add+
ﺲﻤﻟﺍ ,ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺐﻠﻄﻟﺍ ﻭﺃ ﺲﻛﺎﻔﻟﺍ ﻡﺎﻗﺭﺃ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﻹ
) Speed Dial
ﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﻊﺑﺮﻣ ﺢﺴﻣﺍ .ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻦﻣ ﻩﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻭﺃ
ﺲﻤﻟﺍ
4
EN
Select settings
FR
Sélectionnez les paramètres
RU
Выберите настройки
RO
Selectaţi setările
AR
ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺩﺪﺣ
5
EN
Press Start
FR
Appuyez sur Démarrer
RU
Нажмите кнопку Старт
RO
Apăsaţi Start
AR
ءﺪﺑ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
EN
Stop: Pause or cancel job
FR
Arrêt / Pause : permet de mettre en pause
ou d'annuler un travail
RU
Стоп: пауза или отмена работы
RO
Stop: întrerupeţi temporar sau anulaţi lucrarea
AR
ﺎﻫﺅﺎﻐﻟﺇ ﻭﺃ ﺎًﺘﻗﺆﻣ ﺎﻣ ﺔﻤﻬﻣ ﻒﻗﻭ :(ﻒﻗﻭ
) Stop
Faxing
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
19
EN
Paper Jams
FR
Incidents papier
RU
Застревание бумаги
RO
Blocaje de hârtie
AR
ﻕﺭﻮﻟﺍ ﺭﺎﺸﺤﻧﺍ
EN
When a jam occurs, the control panel touch screen displays an animated graphic showing how to clear the jam.
www.xerox.com/office/WC75xxdocs
Also see Jams in the User Guide for more information.
EN
CAUTION: To avoid damage, remove misfed media gently and avoid
tearing it. Try to remove the media in the direction that it would normally feed. Any pieces left in the printer can cause further misfeeds. Do not reload media that has misfed.
The printed side may smudge, and toner may stick to your hands. Avoid spills, and wash off any toner with cool water and soap. Do not use hot water.
FR
ATTENTION : pour éviter tout dommage, dégagez le support délicatement, sans le déchirer. Essayez de tirer
le support dans le sens d'alimentation normale. Tout résidu de support dans l'imprimante pourrait entraîner d'autres faux départs. Ne rechargez pas un support qui a subi un faux départ.
L'encre de la face imprimée peut couler et le toner peut tacher les mains. Veillez à ne pas de répandre le toner. Si cela se produit, nettoyez-le avec de l'eau froide et du savon. N'utilisez pas d'eau chaude.
FR
Lorsqu'un incident papier survient, l'écran tactile du panneau de commande affiche un graphique animé indiquant comment résoudre l'incident.
Vous pouvez également consulter la section Incidents papier dans le Guide d’utilisation pour plus d'informations.
RU
При застревании на сенсорном экране панели управления появляется анимированное изображение, которое показывает, как устранить застревание.
Дополнительную информацию также можно найти в разделе Застревания в Руководстве пользователя.
RO
În momentul producerii unui blocaj, ecranul senzorial al panoului de comandă afişează un grafic animat care prezintă modul de înlăturare a blocajului.
Consultaţi de asemenea Blocaje din Ghidul de utilizare pentru mai multe informaţii.
AR
.ﺭﺎﺸﺤﻧﻻﺍ ﺮﻳﺮﺤﺗ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﺢﺿﻮﻳ ﺎًﻛﺮﺤﺘﻣ ﺎًﻤﺳﺭ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟ ﺲﻤﻠﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﺽﺮﻌﺗ ,ﻕﺭﻮﻟﺍ ﺭﺎﺸﺤﻧﺍ ﺪﻨﻋ
.ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ
(
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ
) User Guide
ﻲﻓ (ﻕﺭﻮﻟﺍ ﺭﺎﺸﻧﺍ)
Jams
ﺎًﻀﻳﺃ ﻊﺟﺍﺭ
www.xerox.com/office/WC75xxsupport
RU
ВНИМАНИЕ! Во избежание поломок извлекайте застрявший материал аккуратно, чтобы не порвать его.
Старайтесь вытаскивать материал в направлении его подачи. Обрывки материала, оставшиеся в принтере, могут стать причиной последующего застревания. Не загружайте повторно материал, который был неправильно подан.
Печатная сторона может смазаться и тонер прилипнет к рукам. Следите, чтобы тонер не просыпался. Если это случилось, смойте тонер холодной водой с мылом. Не пользуйтесь горячей водой.
RO
ATENŢIE: Pentru a evita deteriorările, îndepărtaţi cu grijă suporturile de imprimare/copiere alimentate greşit,
fără să le rupeţi. Încercaţi să scoateţi suportul în direcţia în care se încarcă în mod obişnuit. Bucăţile de suport rămase în imprimantă pot produce alte blocaje. Nu reîncărcaţi suporturi de imprimare/copiere care au fost alimentate greşit.
Partea imprimată a paginilor se poate mânji, iar tonerul se poate transfera pe mâinile dvs. Evitaţi vărsarea tonerului şi dacă este cazul, îndepărtaţi urmele de toner cu apă rece şi săpun. Nu folosiţi apă fierbinte.
AR
ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻝﻭﺎﺣ .ﺎﻬﻘﻳﺰﻤﺗ ﻡﺪﻋ ﻰﻠﻋ ﺎًﺻﺭﺎﺣ ﻖﻓﺮﺑ ﺎﻬﺘﻳﺬﻐﺗ ﺔﺌﻃﺎﺨﻟﺍ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟﺍ ﻝﺯﺃ ,ﺭﺍﺮﺿﻷﺍ ﻕﺎﺤﻟﺇ ﺐﻨﺠﺘﻟ :ﻪﻴﺒﻨﺗ ﺔﺌﻃﺎﺨﻟﺍ ﺔﻳﺬﻐﺘﻟﺍ ﻝﻮﺼﺣ ﻰﻟﺇ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﻲﻓ ءﺍﺰﺟﺃ ﺔﻳﺃ ءﺎﻘﺑﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﻲﻌﻴﺒﻄﻟﺍ ﺎﻬﺘﻳﺬﻐﺗ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﻲﻓ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟﺍ
.ﺍًءﻂﺧ ﺎﻬﺘﻳﺬﻐﺗ ﺖﻤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺗ ﺪﻴﻌﺗ ﻻ .ﺎًﻘﺣﻻ
ﻕﻮﺤﺴﻣ ﺔﻓﺎﻛ ﻞﺴﻏﺍﻭ ﺐﻜﺴﻟﺍ ﺐﻨﺠﺗ .ﻚﻳﺪﻴﺑ ﻖﺼﺘﻠﻳ ﺪﻗ ﺮﺒﺤﻟﺍ ﻕﻮﺤﺴﻣﻭ ﻪﻴﻠﻋ ﻉﻮﺒﻄﻤﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﺦﻄﻠﺘﻳ ﺪﻘﻓ
.ﺭﺎﺤﻟﺍ ءﺎﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .ﻥﻮﺑﺎﺻﻭ ﺓﺩﺮﺑ ءﺎﻤﺑ ﺮﺒﺤﻟﺍ
Troubleshooting
20
Loading...