Xerox WorkCentre 7425, WorkCentre 7428, WorkCentre 7435 User Guide [pt]

Copyright © 2009 Xerox Corporation. Todos os Direitos Reservados. Direitos reservados de não publicação, de acordo com as leis de direitos autorais dos Estados Unidos. O conteúdo desta publicação não pode ser reproduzido de forma alguma sem a permissão da Xerox Corporation.
A proteção de direitos autorais reivindicada inclui qualquer forma e conteúdo de materiais e informações passíveis de direitos autorais, permitidos atualmente por leis estatutárias ou judiciais, ou doravante concedidos, incluindo, sem limitar-se a eles, materiais gerados a partir de programas de software que sejam exibidos na tela, tais como estilos, máscaras, ícones, exibições de telas, aparências etc.
Xerox
, CentreWare®, WorkCentre®, PrintingScout® e Walk-Up® são marcas registradas da Xerox Corporation nos
Estados Unidos e/ou em outros países.
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® e PostScript® são marcas
Adobe comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Apple
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® e TrueType® são marcas registradas da
Apple Computer, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
HP-GL
, HP-UX® e PCL® são marcas comerciais da Hewlett-Packard Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
IBM
e AIX® são marcas registradas da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
Microsoft
, Windows Vista®, Windows® e Windows Server® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou em outros países.
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ e Novell Distributed Print Services™são marcas
Novell registradas da Novell, incorporadas nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
SGI
IRIX® é marca registrada da Silicon Graphics, Inc.
SM
Sun
, Sun Microsystems™ e Solaris™ são marcas registradas da Sun Microsystems, incorporadas nos Estados Unidos
e/ou em outros países.
UNIX
é uma marca registrada nos Estados Unidos e em outros países, licenciada exclusivamente pela
X/Open Company Limited.
Como parceira da E S
TAR em termos de eficiência no consumo de energia. O nome e o logotipo ENERGY STAR são marcas registradas
NERGY STAR
, a Xerox Corporation determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY
nos EUA.

Conteúdo

1 Segurança
Segurança Elétrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Segurança de Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Segurança Operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Local da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Diretrizes Operacionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Suprimentos da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Símbolos Gravados na Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 Recursos
Antes de Usar a Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Centro de Boas-Vindas Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Peças da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vista Esquerda Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vista esquerda traseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Alimentadores de Documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Componentes Internos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conexões Telefônicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Módulo de Acabamento Profissional (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Módulo de Acabamento Office LX (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Módulo de Acabamento Integrado (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configurações da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Recursos Padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configurações do WorkCentre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Painel de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Layout do Painel de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Informações da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mais Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3 Informações básicas sobre rede
Escolhendo um Método de Conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Requisitos de Sistema Operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conexão via Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conectando via USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
3
Instalando os Drivers de Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Escolhendo um Driver de Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instalando o Driver (Windows 2000 ou posterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Instalando o Driver (Macintosh OS X 10.4 ou Posterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Instalando o Driver (UNIX/Linux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Serviços do CentreWare na Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Acessando os Serviços do CentreWare na Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4 Impressão
Visão geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Material Suportado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Material Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Diretrizes Gerais de Colocação de Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Materiais que Podem Danificar a Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Diretrizes para Armazenamento de Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Colocando Material. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tamanhos e Gramaturas de Materiais Suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Compatibilidade de Materiais nas Bandejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Colocando Materiais na Bandeja 1, 2, 3 ou 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Colocando Materiais na Bandeja 5 (Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Colocando Envelopes na Bandeja 5 (Manual). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configurando a Bandeja de Envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Colocando Envelopes na Bandeja de Envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Colocando Papel no Alimentador de Alta Capacidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Colocando Papel no Módulo de Bandejas Acopladas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Imprimindo em Material Especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Imprimindo em Transparências. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Imprimindo em Envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Imprimindo em Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Imprimindo em Papel Brilhante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Definindo Opções de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Opções de Impressão no Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Opções de Impressão no Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Imprimindo em Ambos os Lados do Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Diretrizes para Impressão Automática em Frente e Verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Imprimindo um Documento em Frente e Verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Opções de Layout de Página em Frente e Verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Selecionando o Papel a Ser Usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Imprimindo Várias Páginas em uma Única Folha (Várias em 1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Imprimindo Livretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Usando Correções de Cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Imprimindo em Preto-e-Branco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Separadores de Transparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Imprimindo Capas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Escala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
WorkCentre 7425/7428/7435
4
Guia do Usuário
Imprimindo Marcas d'água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Imprimindo Imagens em Espelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Criando e Salvando Tamanhos Personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Notificação de Conclusão do Trabalho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Imprimindo Tipos de Trabalhos Especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Enviando Trabalhos de Impressão Segura, Jogo de Amostra, Impressão Programada ou Salvos na
Caixa Postal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Imprimindo ou Excluindo Trabalhos de Impressão Protegida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Imprimindo ou Excluindo Trabalhos de Impressão de Jogo de Amostra . . . . . . . . . . . . 88
Imprimindo ou Excluindo Trabalhos de Impressão Programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Imprimindo ou Excluindo Trabalhos de Impressão Salvos na Caixa Postal . . . . . . . . . . 88
5 Cópia
Cópia Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ajustando Opções de Cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Configurações Básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ajustes de Qualidade da Imagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ajustes de Layout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ajustes de Formatos de Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Cópia Avançada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
6 Envio de Fax
Visão Geral de Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Ativando e Configurando Serviços de Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Enviando um Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Fax de Servidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Enviando um Fax de Servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Enviando um Fax via Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Enviando Fax a partir do Computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Recebendo Mensagens de Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Selecionando Opções de Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Clarear/Escurecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Definindo o Envio de Fax em Frente e Verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Selecionando o Tipo de Original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Definindo a Resolução do Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Definindo o Tamanho do Original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Fax de Livro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Reduzir/Ampliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Limpar Mensagens de Fax Pendentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Opções de Fax Adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Adicionando Endereços ao
Catálogo de Endereços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
5
7 Digitalizando
Visão geral da Digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Colocando Documentos Originais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Digitalizar para E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Definindo Opções de E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Digitalização em Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Digitalizar para Pasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Criando uma Pasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Digitalizando para uma Pasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Enviar da Pasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Usando Folhas de Fluxo de Trabalho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Digitalizar para PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Usando o Utilitário de Digitalização da Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Criando Modelos de Digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Excluindo Modelos de Digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Gerenciando Perfis de Pasta e E-mail do Utilitário de Digitalização da Xerox. . . . . . .140
Usando as Ferramentas Digitalizar para E-mail e Copiar para Pasta. . . . . . . . . . . . . . . 142
Importando Arquivos Digitalizados para um Aplicativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Gerenciando Imagens no Computador Usando os Serviços do CentreWare na Internet149
Baixando Imagens de uma Pasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Imprimindo Imagens de uma Pasta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Excluindo Arquivos de Imagem de uma Pasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Definindo Opções de Digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Opções de Digitalização Avançadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
8 Manutenção
Manutenção e Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Precauções Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Localizando o Número de Série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Contadores de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Limpando a Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Limpando o Vidro de Documentos e Alimentador de Documentos . . . . . . . . . . . . . . . .158
Limpando o Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Limpando os Rolos do Alimentador de Documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Limpando as Lentes da Cabeças de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Substituindo os Cartuchos de Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Substituindo o Recipiente de Toner Usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Substituindo os Cartuchos do Fotorreceptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Substituindo o Conjunto do Fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Substituindo o Limpador da Correia de Transferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Substituindo o Rolo de Transferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
WorkCentre 7425/7428/7435
6
Guia do Usuário
Esvaziando o Recipiente de Resíduos de Papel do Perfurador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Recipiente de Resíduos de Papel do Perfurador no Módulo de Acabamento Office LX181 Recipiente de Resíduos de Papel do Perfurador no Módulo de Acabamento Profissional182
Instalando Grampos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Substituição dos Grampos para o Módulo de Acabamento Integrado . . . . . . . . . . . . .184
Substituição dos Grampos Principais para o Módulo de Acabamento Office LX . . . .186
Substituição dos Grampos no Criador de Livretos para o Módulo de Acabamento Office LX188 Substituição dos Grampos Principais para o Módulo de Acabamento Profissional . .189 Substituição dos Grampos no Criador de Livretos para o Módulo de Acabamento Profissional192
Encomendando Suprimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
Consumíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
Itens de Manutenção de Rotina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
Quando Encomendar Suprimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
Reciclando Suprimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
9 Solução de problemas
Mensagens de Falha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
Solução de Problemas Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
A Impressora Não Liga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
Impressão Muito Demorada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
A Impressora É Reiniciada ou Desliga com Freqüência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
A Impressora Está Fazendo Ruídos Estranhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
A Data e a Hora Estão Incorretas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
Problemas de Impressão em Frente e Verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
Limpando Atolamentos de Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Limpando Atolamentos de Papel na Bandeja 1, 2, 3 ou 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Limpando Atolamentos de Papel na Bandeja 5 (Manual). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
Limpando Atolamentos na Tampa Superior Esquerda A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Limpando Atolamentos de Papel na Tampa Inferior Esquerda C . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
Limpando Atolamentos de Papel na Tampa Inferior Esquerda D. . . . . . . . . . . . . . . . . .206
Limpando Atolamentos de Papel na Unidade Frente e Verso B . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Limpando Atolamentos no Alimentador de Documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
Limpando Atolamentos de Papel no Módulo de Acabamento Integrado . . . . . . . . . .211
Limpando Atolamentos de Papel no Módulo de Acabamento Office LX . . . . . . . . . . .212
Limpando Atolamentos de Papel no Módulo de Acabamento Profissional . . . . . . . . .213
Solucionando Problemas com Atolamentos de Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
Minimizando Atolamentos de Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Limpando Atolamentos de Grampos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
Limpando Atolamentos de Grampos no Módulo de Acabamento Integrado . . . . . . .230
Limpando Atolamentos de Grampos Principais no Módulo de Acabamento Office LX232 Limpando Atolamentos de Grampos Principais no Módulo de Acabamento Profissional234 Limpando Atolamentos de Grampos para Livretos no Módulo de Acabamento Profissional236
Problemas de Cópia/Digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239
Problemas de Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
Problemas com o Envio de Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Problemas no Recebimento de Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
7
Obtendo Ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Mensagens do Painel de Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243
Alertas de Fax e Digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243
Assistente de Suporte On-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243
Links na Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
A Especificações do Produto
Especificações Físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246
Unidade Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246
Especificações Ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248
Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248
Umidade Relativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248
Especificações Elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249
Voltagem/Freqüência Operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Consumo Máximo de Energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Produto Qualificado pela E
Especificações de Desempenho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250
Resolução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250
Velocidade de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250
Especificações do Controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
Controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
Interfaces Padrão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
NERGY STAR nos EUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
B Informações Regulamentares
Regulamentações Básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254
Estados Unidos (Regulamentações da FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254
Canadá (Regulamentações) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254
União Européia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255
Liberação de Ozônio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255
Regulamentações para Cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256
Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256
Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257
Outros Países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258
Regulamentações para fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259
Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259
Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
Aviso de Telecomunicação da Nova Zelândia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
Folhas de Dados de Segurança de Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
WorkCentre 7425/7428/7435
8
Guia do Usuário
C Reciclagem e Descarte
Todos os Países. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265
União Européia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
América do Norte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268
Outros Países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268
Índice
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
9
WorkCentre 7425/7428/7435
10
Guia do Usuário

Segurança

1
Este capítulo inclui:
Segurança Elétrica na página 12
Segurança de Manutenção na página 14
Segurança Operacional na página 15
Símbolos Gravados na Impressora na página 17
Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua e segura da impressora.
11
Segurança

Segurança Elétrica

Use o cabo de alimentação fornecido com a impressora.
Conecte o cabo de alimentação diretamente em uma tomada elétrica devidamente conectada à terra. Verifique se as extremidades do cabo estão conectadas com firmeza. Se não souber se uma tomada está aterrada, peça a um eletricista que verifique a tomada
Não use um plugue adaptador de terra para conectar a impressora a uma tomada elétrica que não tenha um terminal de conexão terra.
Não use uma extensão ou barra de tomadas.
Verifique se a impressora está conectada em uma tomada com a voltagem e a fonte de alimentação corretas. Verifique as especificações elétricas da impressora com um eletricista se for necessário.
Aviso: Certifique-se de que a impressora esteja devidamente aterrada para evitar o risco de
choque elétrico. Os produtos elétricos podem ser perigosos se usados de forma incorreta.
Não coloque a impressora em uma área na qual as pessoas possam pisar no cabo de alimentação.
Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
Não obstrua as aberturas de ventilação. Essas aberturas foram projetadas para evitar um superaquecimento da impressora.
Não deixe cair grampos ou clipes de papel dentro da impressora.
Não introduza objetos nas passagens de papel ou nas aberturas da impressora. O contato com um ponto de voltagem, ou causar curto-circuito em uma peça, poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.
Se você notar ruídos ou odores incomuns:
1. Desligue a impressora imediatamente.
2. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
3. Chame um representante de serviço autorizado para corrigir o problema.
WorkCentre 7425/7428/7435
12
Guia do Usuário
Segurança Elétrica
O cabo está conectado à impressora como um dispositivo de plug-in na parte posterior da impressora. Se for necessário desconectar toda a energia elétrica da impressora, desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
Aviso: Não remova as tampas nem os protetores que estejam fixados com parafusos, a menos que
você esteja instalando um equipamento opcional e seja especificamente instruído a fazê-lo. A alimentação deve estar DESLIGADA durante a execução dessas instalações. Desconecte o cabo de alimentação ao remover tampas e protetores para instalar equipamentos opcionais. Exceto opcionais que podem ser instalados pelo usuário, não existem peças, atrás dessas tampas, nas quais você possa fazer manutenção ou consertar.
As seguintes situações representam riscos à segurança:
O cabo de alimentação está danificado ou corroído.
Algum líquido foi derramado na impressora.
A impressora está exposta à água.
Se alguma dessas condições ocorrer, faça o seguinte:
1. Desligue a impressora imediatamente.
2. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
3. Chame um representante de serviço autorizado.
Cuidado: Para reduzir o risco de incêndio, use somente American Wire Gauge (AWG) N° 26 ou cabo
de linha de telecomunicação maior.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
13
Segurança

Segurança de Manutenção

Não tente executar nenhum procedimento de manutenção que não esteja especificamente descrito na documentação fornecida com a impressora.
Não use limpadores aerossóis. O uso de suprimentos não aprovados pode causar desempenho abaixo do esperado e criar uma situação de risco.
Não queime consumíveis nem itens de manutenção de rotina. Para obter informações sobre os programas de reciclagem de suprimentos da Xerox, acesse www.xerox.com/gwa.
WorkCentre 7425/7428/7435
14
Guia do Usuário

Segurança Operacional

Segurança Operacional
Esta seção inclui:
Local da Impressora na página 15
Diretrizes Operacionais na página 15
Suprimentos da Impressora na página 16
A impressora e os suprimentos foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. Essas exigências incluem inspeção e aprovação do grupo de segurança, bem como conformidade com os padrões ambientais estabelecidos.
O cumprimento das instruções a seguir ajuda a garantir uma operação contínua e segura da impressora.

Local da Impressora

Coloque a impressora em uma área isenta de pó, onde a faixa de temperatura seja de 10° C to 28° C e a umidade relativa seja de 15% a 85% (sem condensação).
Coloque a impressora em uma área onde exista espaço adequado para ventilação, operação e realização de serviços.
Não coloque a impressora diretamente em um chão acarpetado (sem um carrinho ou suporte). As fibras do carpete podem flutuar, entrar na impressora e causar problemas de qualidade de impressão e cópia.
Não coloque a impressora perto de uma fonte de calor.
Para evitar expor os componentes sensíveis à luz, não coloque a impressora sob a luz direta do sol.
Não coloque a impressora em um local onde receba fluxo de ar frio direto do ar-condicionado.

Diretrizes Operacionais

Não obstrua nem cubra as passagens de papel e as aberturas da impressora. A impressora pode superaquecer sem ventilação adequada.
Coloque a impressora em uma superfície sólida, nivelada e sem vibrações, suficientemente forte para suportar o seu peso. O peso da impressora básica sem a embalagem é de aproximadamente 101 kg.
Mantenha mãos, cabelos, gravatas etc. longe da saída e dos rolos de alimentação.
Não remova a bandeja de origem do papel selecionada no driver da impressora ou no painel de controle quando a impressora estiver copiando ou imprimindo.
Não abra as portas quando a impressora estiver imprimindo.
Não mova a impressora durante a impressão.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
15
Segurança

Suprimentos da Impressora

Use suprimentos especificamente projetados para a sua impressora. O uso de materiais inadequados pode causar um mau desempenho e, possivelmente, uma situação de risco àsegurança.
Siga todos os avisos e instruções marcados na impressora, nos opcionais e nos suprimentos ou fornecidos com eles.
Cuidado: A Xerox não recomenda o uso de suprimentos não fabricados por ela. A garantia da
Xerox, os contratos de prestação de serviços e a Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfação total) não cobrem danos, defeitos ou degradação de desempenho causados pelo uso de suprimentos não-Xerox ou de suprimentos Xerox não especificados para o produto. A To ta l Satisfaction Guarantee (Garantia de Satisfação Total) está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode variar fora dessas áreas; entre em contato com o representante local para obter detalhes.
WorkCentre 7425/7428/7435
16
Guia do Usuário

Símbolos Gravados na Impressora

Símbolo Descrição
Aviso ou Cuidado: Ignorar esse aviso pode provocar ferimentos graves ou até a morte. Ignorar esse cuidado pode provocar ferimentos ou danos à propriedade.
Superfície quente sobre a impressora ou dentro dela. Tenha cuidado para evitar ferimentos .
Não toque nos componentes que contenham este símbolo pois isso pode resultar em ferimentos pessoais.
Símbolos Gravados na Impressora
Não incinere o item.
Superfície quente. Aguarde o tempo indicado antes de manusear.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
17
Segurança
WorkCentre 7425/7428/7435
18
Guia do Usuário

Recursos

Este capítulo inclui:
Antes de Usar a Impressora na página 20
Peças da Impressora na página 21
Configurações da Impressora na página 29
Painel de Controle na página 31
Mais Informações na página 35
2
19
Recursos

Antes de Usar a Impressora

Centro de Boas-Vindas Xerox

Se você precisar de assistência durante ou após a instalação do produto, visite o site da Web para conhecer soluções e obter suporte on-line.
www.xerox.com/office/worldcontacts
Se precisar de assistência adicional, entre em contato com nossos especialistas no Centro de Boas­Vindas Xerox. Na ocasião da instalação do produto, o número de telefone de um representante local pode lhe ter sido fornecido. Por questões de conveniência e referência futura, anote esse número no espaço a seguir.
Número de telefone do Centro de Boas-Vindas ou do representante local:
#______________________________________
Centro de Boas-Vindas Xerox nos EUA: 1-800-821-2797
Centro de Boas-Vindas Xerox no Canadá: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Se precisar de ajuda adicional para utilizar sua impressora:
1. Consulte este Guia do Usuário.
2. Entre em contato com o Operador encarregado.
3. Visite nosso Site de Atendimento ao Cliente em
www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435support ou entre em contato com o Centro de
Boas-Vindas Xerox.
Você precisará fornecer o número de série da sua impressora ao entrar em contato com a Xerox.
O Centro de Boas-Vindas solicitará as seguintes informações: a natureza do problema, o número de série da impressora, o código da falha (se houver), bem como o nome e o local da sua empresa. Siga as etapas a seguir para conferir o número de série da impressora.
1. No painel de controle da impressora, pressione Status da Máquina.
2. A guia Informações da Máquina é exibida por padrão. O número de série é exibido no lado esquerdo da tela de seleção por toque da impressora.
Observação: O número de série também se encontra na chapa de metal no lado esquerdo da
impressora, atrás da Tampa A.
WorkCentre 7425/7428/7435
20
Guia do Usuário

Peças da Impressora

Esta seção inclui:
Vista Esquerda Frontal na página 21
Vista esquerda traseira na página 22
Alimentadores de Documentos na página 23
Componentes Internos na página 24
Módulo de Acabamento Profissional (opcional) na página 26
Módulo de Acabamento Office LX (opcional) na página 27
Módulo de Acabamento Integrado (opcional) na página 28

Vista Esquerda Frontal

1. Tampa de Documentos
Peças da Impressora
12
11
10
2. Vidro de documentos
1
3. Painel de controle
4. Bandeja superior central
2
3
4 5 6
7
8
5. Bandeja inferior central
6. Interruptor de alimentação
7. Tampa frontal
8. Bandeja 1 e Bandejas 2, 3, 4 opcionais
9. Rodízios de travamento
10. Pé de ajuste
9
11. Bandeja 5 (Manual)
wc74xx-001
12. Bandeja superior esquerda
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
21
Recursos

Vista esquerda traseira

9 8
7
5
6
4
1
2
3
wc74xx-002
1. Tampa superior esquerda 6. Conexão de fax (opcional)
2. Tampa superior esquerda 7. Conexão USB (opcional)
3. Tampa inferior esquerda 8. Conexão via cartão de memória USB (opcional)
4. Disjuntor 9. Conexão Ethernet
5. Conexão paralela (opcional)
WorkCentre 7425/7428/7435
22
Guia do Usuário

Alimentadores de Documentos

5
12 3
4
6
Peças da Impressora
7
-
8
wc74xx-005
1. Indicador de confirmação 5. Guias de documento
2. Alavanca 6. Bandeja de alimentação de documentos
3. Tampa esquerda 7. Bandeja de saída do documento
4. Tampa interna 8. Vidro de documentos
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
23
Recursos

Componentes Internos

8
7
wc74xx-003
1. Alavanca de Liberação do Cartucho
1 2
3 4 5
6
do Fotorreceptor
2. Cartuchos de Toner
3. Limpador da Correia de Transferência
4. Recipiente de Toner Usado
5. Cartuchos do Fotorreceptor
6. Tampa do Cartucho do Fotorreceptor
7. Rolo de Transferência
8. Conjunto do Fusor
WorkCentre 7425/7428/7435
24
Guia do Usuário

Conexões Telefônicas

Peças da Impressora
LINE3
4
LINE2
TE L LINE1
1
3 2
-
1. Tel 3. Linha 2
2. Linha 1 4. Linha 3
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
25
Recursos

Módulo de Acabamento Profissional (opcional)

1
2
3
4
5
6
7
8
wc74xx-008
1. Tampa frontal 5. Cartucho de grampos
2. Bandeja superior direita 6. Bandeja inferior direita (Criador de Livretos)
3. Tampa de saída 7. Unidade de livretos
4. Bandeja central direita 8. Bandeja central (tampa de transporte frontal)
Observação: A bandeja central superior
é removida quando um módulo de acabamento é instalado.
WorkCentre 7425/7428/7435
26
Guia do Usuário

Módulo de Acabamento Office LX (opcional)

14 13
12
11
Peças da Impressora
1. Fixação da bandeja
2. Unidade de livretos (opcional)
3. Tampa lateral da unidade de
1
livretos (opcional)
2
4. Cartucho de grampos para
3
4 5
6 7
8 9
livreto (opcional)
5. Tampa superior
6. Bandeja central direita
7. Unidade de pregador (opcional)
8. Cartucho de grampos
10
9. Tampa frontal
wc74xx-007
10. Módulo de Acabamento Office LX
11. Tampa de transporte frontal
12. Recipiente de resíduos de papel do perfurador
13. Unidade de perfurador (opcional)
14. Bandeja central inferior
Observação: A bandeja central
superior é removida quando um módulo de acabamento é instalado.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
27
Recursos

Módulo de Acabamento Integrado (opcional)

1. Bandeja central
Observação: A bandeja central superior
é removida quando o módulo de
5 4
3
1 2
-
acabamento é instalado.
2. Módulo de Acabamento Integrado
3. Cartucho de grampos
4. Tampa frontal
5. Tampa superior
WorkCentre 7425/7428/7435
28
Guia do Usuário

Configurações da Impressora

Configurações da Impressora
Esta seção inclui:
Recursos Padrão na página 29
Configurações do WorkCentre na página 29
Opcionais na página 30

Recursos Padrão

A WorkCentre 7425/7428/7435 oferece vários recursos para atender às suas necessidades de cópia eimpressão:
Cópia, impressão e atividades opcionais de digitalização e fax
Velocidade máxima de cópia de até 35 páginas por minuto (PPM) para cópias coloridas e em preto-e-branco (em papel comum de tamanho Carta), dependendo da configuração
Qualidade de imagem e cópia via LED de 1200 x 2400 dpi
Tamanho de documento para cópia e impressão de até 11 x 17 polegadas (12 x 18 polegadas/SRA3 opcional)
Impressão automática em frente e verso
Alimentador de Documentos Automático em Frente e Verso com capacidade de até 75 folhas
Tela de seleção por toque colorida no painel de controle
Bandeja 1 com capacidade de até 250 folhas
Bandeja manual com capacidade de até 100 folhas
•1,5 GB de memória
Unidade de disco rígido interna para suporte a recursos
PostScript e PCL
Conexão Ethernet 10/100Base-TX

Configurações do WorkCentre

A impressora está disponível em três configurações:
Modelo
WorkCentre 7425 20 em cores/25 monocromático
WorkCentre 7428 28 em cores/28 monocromático
WorkCentre 7435 35 em cores/35 monocromático
Velocidade de Impressão em PPM (Um Lado e Frente e Verso)
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
29
Recursos

Opcionais

Os seguintes opcionais estão disponíveis para a WorkCentre 7425/7428/7435:
Kit PostScript (para regiões em que ele não é fornecido por padrão)
Módulo de Acabamento Integrado
Módulo de Acabamento Office LX
Módulo de Acabamento Profissional
Kit de Digitalização
Digitalizar para Área de Trabalho do PC
Bandeja de Envelopes
Módulo de Três Bandejas com suporte para 12 x 18 polegadas/SRA3
Alimentador de Alta Capacidade com suporte para 12 x 18 polegadas/SRA3
Bandeja Acoplada de Alta Velocidade
Kit de Impressão Paralela
Leitor de Cartão de Mídia
Kit de Impressão com Pen Drive USB
Superfície de Trabalho Padrão
Kit de Visualização de Miniaturas
Fax de Servidor
Fax de Uma ou Três Linhas
Kit de Contabilidade de Rede Baseado em Trabalhos (para regiões em que ele não é fornecido por padrão)
Kit de Segurança de Dados (para regiões em que ele não é fornecido por padrão)
Kit de Marcas d'Água Seguras
•Kit de Acesso Seguro
FreeFlow SmartSend
Grampeador de Fácil Uso
Cartão de Acesso Comum Xerox
Interface de Dispositivos Externos
Para obter mais informações sobre opcionais, acesse:
www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435supplies
WorkCentre 7425/7428/7435
30
Guia do Usuário

Painel de Controle

Esta seção inclui:
Layout do Painel de Controle na página 31
Informações da Impressora na página 33

Layout do Painel de Controle

Exibições e Controles da Tela de Seleção por Toque
Exibe o status operacional atual da impressora.
Fornece acesso a recursos de cópia, impressão, digitalização e fax.
Fornece acesso a páginas de informações.
Fornece alertas para colocação de papel, substituição de suprimentos e eliminação de atolamentos.
Exibe erros e avisos.
Painel de Controle
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
31
Recursos
0
3
Botões
12345
6
7
8
9
1. Tela de Seleção por Toque
Exibe informações e fornece acesso a funções da impressora.
2. Botão Serviços
Exibe as funções da impressora na tela de seleção por toque.
3. Log In/Out
Fornece acesso protegido por senha às configurações padrão da impressora.
4. Idioma
Altera o idioma do painel de controle.
5. Botão Economia de Energia
Quando a impressora estiver no modo de economia de energia, pressione esse botão uma vez para sair do modo de economia de energia. Pressione enquanto a impressora estiver no modo normal para entrar no modo de economia de energia.
6. Limpar Tudo
Se esse botão for pressionado uma vez, as configurações padrão serão redefinidas, e a primeira tela para a seleção atual será exibida. Se esse botão for pressionado duas vezes, todos os recursos da impressora serão redefinidos para as configurações padrão.
14
11121
1
-
8. Parar
Pára o trabalho atual temporariamente. Siga a mensagem para cancelar ou retomar o seu trabalho.
9. Iniciar
Inicia o trabalho.
10. Teclado Alfanumérico
11. C
Exclui valores numéricos ou o último dígito inserido.
12. Pausa de Discagem
Insere uma pausa em um número de telefone durante a transmissão de um fax.
13. Botão Status da Máquina
Exibe o status atual da impressora na tela de seleção por toque.
14. Botão Status do Trabalho
Exibe informações sobre o progresso de trabalhos na tela de seleção por toque.
7. Interromper
Interrompe temporariamente a cópia atual para viabilizar a execução de um trabalho prioritário.
WorkCentre 7425/7428/7435
32
Guia do Usuário
Painel de Controle

Informações da Impressora

Sua impressora oferece informações de status na tela de seleção por toque do painel de controle e em relatórios impressos. Informações de uso e faturamento também estão disponíveis na tela de seleção por toque.
Informações de Status
Visualize o status de trabalhos para verificar e gerenciar trabalhos atuais e pendentes:
1. Pressione o botão Status do Trabalho no painel de controle da impressora.
2. Selecione o trabalho desejado na tela de seleção por toque. Use as setas de rolagem à direita da lista, se necessário.
Imprima o relatório de configuração para ver uma lista detalhada de configurações da impressora, definições e status.
1. Pressione o botão Status da Máquina.
2. Selecione a guia Informações da Máquina na tela de seleção por toque.
3. Selecione Imprimir Relatórios e Relatórios da Impressora.
4. Selecione Relatório de Configuração e pressione o botão Iniciar verde.
Medidores de Faturamento
A tela de medidores de faturamento exibe informações de uso e faturamento da impressora.
1. No painel de controle da impressora, pressione o botão Status da Máquina.
2. Na tela de seleção por toque, toque na guia Informações de Faturamento.
3. Os Medidores de Faturamento são exibidos à esquerda da tela.
4. Para obter informações mais detalhadas, toque em Contadores de Uso.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
33
Recursos
Configuração do Auditron
O Auditron é usado para rastrear o faturamento e controlar o acesso a recursos da impressora para cada usuário. O Modo Auditron controla o acesso à função de cópia, digitalização, fax ou impressão. Após a ativação do Modo Auditron, o usuário precisará pressionar o botão Login/Logout e inserir informações de ID de Usuário para usar a impressora.
Para usar o Auditron, convém configurar contas de usuário primeiro. É possível criar até 1000 contas de usuário. Os nomes e IDs de contas de usuário do Auditron precisam ser exclusivos de outros nomes e IDs de contas de usuário.
As contas de usuário precisam especificar o ID do Usuário, o Nome do Usuário, o Acesso a Recursos e o Limite de Contas.
Observação: A ativação do Auditron requer a senha do administrador do sistema.
1. Pressione o botão Login/Logout e insira as informações de login do administrador do sistema. Em seguida, pressione o botão Status da Máquina.
2. Na tela de seleção por toque da impressora, toque na guia Ferra mentas. Na próxima tela, toque em Contabilidade e em Tipo de Contabilidade.
3. Na próxima tela, toque em Contabilidade Local e em Salvar.
4. Pressione o botão Login/Logout. Na tela Reiniciar Máquina, toque em Reiniciar Agora. A impressora será reinicializada.
O Modo Auditron está ativado.
WorkCentre 7425/7428/7435
34
Guia do Usuário

Mais Informações

Mais Informações
Você pode obter mais informações sobre a impressora e seus recursos nas seguintes fontes.
Informações Fonte
Leia-me Fornecido com a impressora
Guia de Instalação Fornecido com a impressora
Guia de Utilização Rápida Fornecido com a impressora
Pôsteres Funcionais Fornecido com a impressora
Guia do Usuário (PDF)
Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de Software
e Documentação)
www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435docs
Guia do Administrador do Sistema
Recommended Media List
(Lista de Materiais Recomendados)
Ferramentas de Gerenciamento da Impressora
Assistente de Suporte On-line
Suporte Técnico
Páginas de informações Impressas pelo painel de controle
www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435docs
www.xerox.com/paper (Estados Unidos) www.xerox.com/europaper (Europa)
www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435drivers
www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435support
www.xerox.com/support
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
35
Recursos
WorkCentre 7425/7428/7435
36
Guia do Usuário

Informações básicas sobre rede

Este capítulo inclui:
Escolhendo um Método de Conexão na página 38
Instalando os Drivers de Impressora na página 40
Serviços do CentreWare na Internet na página 44
Consulte também:
Assistente de Suporte On-line em www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435support
3
37
Informações básicas sobre rede

Escolhendo um Método de Conexão

A impressora pode ser conectada a uma rede Ethernet ou, opcionalmente, usando um cabo USB.
Ethernet: permite que vários computadores se comuniquem com a impressora. Uma conexão de rede é necessária para cada computador. Com uma conexão de rede, você pode acessar configurações e informações de status da impressora usando os Serviços do CentreWare na Internet.
USB: uma conexão para impressão a partir de um único computador. Como um cabo USB é necessário para conexão com a impressora, esta deve estar perto do computador. Muitas funções que exigem acesso à Internet e comunicação via rede (como Digitalizar para Pasta e Fax via Internet) não estão disponíveis.
Observação: Cabos e outros componentes de hardware de rede, como hubs ou roteadores, não são
incluídos com a sua impressora e precisam ser adquiridos separadamente.
Observação: As portas USB e Ethernet precisam ser configuradas pelo administrador do sistema.
Para obter mais informações, consulte o Guia do Administrador do Sistema.

Requisitos de Sistema Operacional

PC: Windows 2000, XP, Windows Vista, Windows Server 2003 ou mais recente.
Macintosh: OS X, versão 10.3 ou mais recente.
wc74xx-159

Conexão via Ethernet

Uma conexão Ethernet permite que vários computadores se conectem à impressora. A funcionalidade completa está disponível, incluindo acesso aos Serviços do CentreWare na Internet.
Para conectar a impressora a uma rede Ethernet:
Único Computador: conecte uma das extremidades de um cabo de par trançado Categoria 5 a um componente de rede em operação. Conecte a extremidade oposta do cabo à tomada RJ-45.
Vários Computadores: conecte um cabo Ethernet padrão a partir de cada computador a um hub Ethernet ou a um roteador a Cabo/DSL. Conecte um cabo Ethernet padrão a partir do hub/roteador à tomada RJ-45 da impressora.
WorkCentre 7425/7428/7435
38
Guia do Usuário
Escolhendo um Método de Conexão

Conectando via USB

Para conectar via USB:
1. Desligue a impressora e o computador.
2. Conecte a extremidade A de um cabo A/B USB 2.0 ao seu computador e a extremidade B à porta USB da impressora.
3. Ligue a impressora.
4. Ligue o computador.
Consulte também:
Guia do Administrador do Sistema em
www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435docs
Assistente de Suporte On-line em www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435support
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
39
Informações básicas sobre rede

Instalando os Drivers de Impressora

Esta seção inclui:
Escolhendo um Driver de Impressora na página 40
Instalando o Driver (Windows 2000 ou posterior) na página 41
Instalando o Driver (Macintosh OS X 10.4 ou Posterior) na página 42
Instalando o Driver (UNIX/Linux) na página 43

Escolhendo um Driver de Impressora

Para acessar as opções de impressão especiais, é necessário instalar um driver de impressora da Xerox.
A Xerox oferece drivers para várias linguagens de descrição de página e vários sistemas operacionais. Os drivers de impressora a seguir estão disponíveis:
Driver de Impressora Descrição
Driver Windows PostScript (Windows 2000/Windows 2003
Server/Windows 2008 Server/XP/Vista)
Driver PCL 5 e PCL 6 (Windows 2000/Windows 2003
Server/Windows 2008 Server/XP/Vista)
Driver Xerox Global Print (Windows)
Driver Xerox Mobile Express (Windows)
Driver para Macintosh OS X (Macintosh OS X versão 10.3 ou
mais recente)
Driver UNIX Esse driver permite a impressão a partir de um sistema operacional
Esse driver Adobe® PostScript® genuíno possibilita acesso a todas as opções de impressão da sua impressora e é o driver padrão no
and Documentation CD-ROM
Documentação).
O driver PCL (Printer Command Language) pode ser usado para aplicativos que exigem PCL 5 ou PCL 6.
Trata-se de um driver de impressora para uso com qualquer impressora PostScript na sua rede, mesmo as de outros fabricantes. Ele se configura de acordo com a sua impressora individual após a instalação.
Trata-se de um driver de impressora para uso com qualquer impressora PostScript na sua rede, mesmo as de outros fabricantes. Ele se configura de acordo com a impressora que você seleciona no momento da impressão. Se você costuma acessar freqüentemente os mesmos sites, poderá salvar as suas impressoras preferenciais nesse local, e o driver irá se lembrar das suas configurações.
Este driver possibilita o acesso a todas as opções de impressão da sua impressora a partir de um sistema Macintosh.
UNIX.
(CD-ROM de Software e
Software
Acesse www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435drivers para conhecer os drivers de impressora mais recentes.
WorkCentre 7425/7428/7435
40
Guia do Usuário
Instalando os Drivers de Impressora

Instalando o Driver (Windows 2000 ou posterior)

Etapas Preliminares
Antes de instalar um driver de impressora, verifique se a impressora está conectada, ligada e conectada a uma rede ativa.
Etapas de Instalação Rápida no CD-ROM
1. Insira o CD-ROM na unidade de CD-ROM do computador. Se o programa de instalação não for acionado, faça o seguinte:
Clique em Iniciar e em Executar.
•Na janela Executar, digite: <unidade de CD>:\Setup.exe.
2. Se quiser alterar o idioma, clique no botão Idioma, selecione o idioma desejado na lista e clique em OK.
3. Clique em Instalar Drivers e em Instalar Drivers de Impressão e Digitalização.
4. Aceite o Contrato de Licença.
5. Selecione sua impressora na lista de impressoras detectadas e clique em Instalar.
6. Se a sua impressora não aparecer na lista de impressoras detectadas: a. Clique no botão Endereço IP ou Nome DNS ao lado do topo da janela. b. Digite o endereço ou o nome da impressora desejada e clique em Pesquisar. (Para ver o
endereço IP da impressora, pressione o botão Status da Máquina no painel de controle da impressora. O endereço IP aparece no lado esquerdo da tela de seleção por toque.)
c. Quando a impressora for exibida na janela, clique em Instalar.
7. Selecione o driver de impressora desejado:
PostScript
•PCL 5
•PCL 6
8. Selecione o driver de digitalização desejado:
•TWAIN
•WIA
Ativar o Utilitário de Digitalização Xerox
9. Siga as instruções na tela.
Consulte também:
Assistente de Suporte On-line em www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435support
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
41
Informações básicas sobre rede

Instalando o Driver (Macintosh OS X 10.4 ou Posterior)

Para instalar o driver da impressora:
1. Insira o Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de Software e Documentação) na unidade de CD-ROM.
2. Abra a pasta Mac e abra Mac OS 10.3+Universal Installer.
3. Abra WorkCentre 7425/7428/7435 CD.dmg.
4. Execute o instalador VISE para instalar o driver de impressora.
5. Insira sua senha e aceite o Contrato de Licença.
6. Selecione sua impressora na lista de impressoras detectadas e clique em Instalar.
7. Se a sua impressora não aparecer na lista de impressoras detectadas: a. Clique em Inserir Endereço IP ou Nome DNS da Impressora ao lado da parte inferior
da janela.
b. Digite o endereço ou o nome da impressora desejada e aguarde até que o computador localize
a impressora. (Para ver o endereço IP da impressora, pressione o botão Status da Máquina no painel de controle da impressora. O endereço IP aparece à esquerda da tela de seleção por toque.)
8. Clique no botão Instalar quando ele ficar iluminado.
9. Quando o instalador for concluído, clique em Concluir.
A impressora aparecerá nas listas suspensas de impressoras quando você optar por imprimir a partir de um aplicativo.
Consulte também:
Assistente de Suporte On-line em www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435support
Conexão USB
Para instalar o driver de impressora a partir do Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de Software e Documentação):
1. Insira o CD-ROM na unidade de CD-ROM.
Observação: Abra o Utilitário de Configuração da Impressora para o Macintosh OS X 10.4 ou
versão anterior. Para localizar utilitários na unidade de disco rígido do Macintosh, abra a pasta Aplicativos e a pasta Utilitários. No OS X 10.5, a configuração da impressora está integrada ao sistema operacional. As etapas são semelhantes.
2. Clique no botão Adicionar.
3. Selecione USB no menu suspenso.
4. Selecione a impressora na janela.
5. No menu suspenso, selecione Xerox na lista de fabricantes.
6. Na lista de impressoras disponíveis, selecione a configuração apropriada da impressora.
7. Clique no botão Adicionar.
WorkCentre 7425/7428/7435
42
Guia do Usuário
Instalando os Drivers de Impressora
Se o Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de Software e Documentação) não estiver disponível, baixe o driver mais recente no site
www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435drivers.

Instalando o Driver (UNIX/Linux)

Sua impressora estabelece conexão com várias plataformas UNIX por meio da interface de rede. As estações de trabalho atualmente suportadas pelos Serviços do CentreWare na Internet para UNIX/Linux em uma impressora conectada à rede são:
•AIX 5
HPUX 11.0 / 11i
Solaris SPARC 8/9/10
Solaris x86 10
Redhat Fedora Core 5
Redhat Enterprise Linux v4
OpenSuse 11
Para obter mais informações, consulte o Guia do Administrador do Sistema em
www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435docs.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
43
Informações básicas sobre rede

Serviços do CentreWare na Internet

Os Serviços do CentreWare na Internet fornece uma interface simples com a qual você pode gerenciar e monitorar a sua impressora a partir do computador usando o servidor Web incorporado da impressora. Ele oferece acesso ao status da impressora e a funções de impressão e digitalização. Com os Serviços do CentreWare na Internet, você pode acessar sua impressora através de uma rede TCP/IP usando um navegador da Web.
Os Serviços do CentreWare na Internet permite:
Verificar o status de suprimentos de papel da impressora a partir do computador.
Verificar o status do toner e outros consumíveis.
Enviar trabalhos de impressão.
Acessar e gerenciar arquivos de digitalização armazenados em pastas da impressora.
Observação: Os Serviços do CentreWare na Internet requer um navegador da Web e uma conexão
TCP/IP entre a impressora e a rede (em ambientes Windows, Macintosh ou UNIX). O administrador do sistema precisa habilitar o TCP/IP e HTTP na impressora, é necessário usar um navegador que ofereça suporte para JavaScript. Se o Javascript estiver desabilitado, será exibida uma mensagem de aviso, e os Serviços do CentreWare na Internet talvez não funcione corretamente.
Para usar os Serviços do CentreWare na Internet, você precisará do endereço IP da sua impressora.
Visualizando o Endereço IP da Impressora:
1. No painel de controle da impressora, pressione o botão Status da Máquina.
2. O Endereço IP aparece à esquerda da tela de seleção por toque da impressora.

Acessando os Serviços do CentreWare na Internet

1. No computador, inicie o navegador da Web.
2. Digite o endereço IP da impressora na barra de endereço do navegador da Web e pressione Enter.
A página de status dos Serviços do CentreWare na Internet aparece na tela do computador.
Observação: Marque o endereço IP da impressora como favorito no navegador da Web para
facilitar a comunicação com a impressora no futuro.
WorkCentre 7425/7428/7435
44
Guia do Usuário

Impressão

Este capítulo inclui:
Visão geral na página 46
Material Suportado na página 47
Colocando Material na página 49
Imprimindo em Material Especial na página 62
Definindo Opções de Impressão na página 66
Imprimindo em Ambos os Lados do Papel na página 70
Selecionando o Papel a Ser Usado na página 72
Imprimindo Várias Páginas em uma Única Folha (Várias em 1) na página 73
Imprimindo Livretos na página 74
Usando Correções de Cores na página 76
Imprimindo em Preto-e-Branco na página 77
Separadores de Transparência na página 78
4
45
Impressão

Visão geral

1. Se necessário, carregue o material apropriado na bandeja e especifique o tamanho, a cor e o tipo na tela de seleção por toque da impressora.
2. Acesse o menu Imprimir no aplicativo de software (Arquivo/Imprimir ou CTRL+P no Windows, Arquivo/Imprimir ou CMD+P em um Macintosh para a maioria dos aplicativos de software).
3. Na caixa de diálogo Imprimir do seu aplicativo, selecione a impressora e clique em Propriedades ou Preferências (Windows) ou em Funções Xerox no caso do Macintosh. O título do botão pode variar dependendo do aplicativo.
4. Ajuste as configurações do driver de impressora conforme necessário e:
Clique em OK (Windows) e em OK para enviar o trabalho de impressão à impressora. As etapas
podem variar dependendo do aplicativo.
Clique em Imprimir, no Macintosh, para enviar o trabalho de impressão para a impressora.
WorkCentre 7425/7428/7435
46
Guia do Usuário

Material Suportado

Material Suportado
Esta seção inclui:
Material Recomendado na página 47
Diretrizes Gerais de Colocação de Materiais na página 47
Materiais que Podem Danificar a Impressora na página 48
Diretrizes para Armazenamento de Papel na página 48
Sua impressora foi projetada para ser usada com vários tipos de material. Siga as instruções nesta seção para garantir a melhor qualidade de impressão e evitar atolamentos.
Para obter melhores resultados, use os materiais de impressão da Xerox especificados para a WorkCentre 7425/7428/7435.

Material Recomendado

Uma lista completa e regularmente atualizada de tipos de materiais recomendados está disponível em:
www.xerox.com/paper Recommended Media List
(Lista de Materiais Recomendados (Estados Unidos))
www.xerox.com/europaper Recommended Media List
(Lista de Materiais Recomendados (Europa))
Encomendando Materiais
Para encomendar papel, transparências ou outros materiais especiais, entre em contato com o revendedor local ou visite o site www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435supplies.
Aviso: Os danos causados pelo uso de transparências ou outros materiais especiais incompatíveis
não são cobertos pela garantia da Xerox, pelo contrato de assistência técnica ou pela Garantia de Satisfação Total. A Total Satisfaction Guarantee (Garantia de Satisfação Total) está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode variar fora dessas áreas; entre em contato com o representante local para obter detalhes.

Diretrizes Gerais de Colocação de Materiais

Siga estas diretrizes ao colocar papel ou outros materiais nas bandejas apropriadas:
Use somente as transparências Xerox recomendadas; a qualidade da impressão pode variar com outras transparências.
Não imprima em etiquetas que já tenham sido removidas da folha.
Use apenas envelopes de papel. Imprima apenas em um lado do envelope.
Não sobrecarregue as bandejas de papel.
Ajuste as guias do papel para que correspondam ao tamanho do papel.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
47
Impressão

Materiais que Podem Danificar a Impressora

A impressora foi projetada para usar vários tipos de materiais e papéis para trabalhos de impressão e cópia. Entretanto, alguns tipos de materiais podem causar uma qualidade de saída ruim, aumentar os atolamentos de papel ou danificar a impressora.
Não use o seguinte:
Material áspero ou poroso
Papel para jato de tinta
Papel de transferência
Papel dura
Papel brilhante ou revestido para impressoras que não sejam a laser
Papel que foi usado em fotocopiadora
Papel que foi dobrado ou amassado
Papel com recortes ou perfurações
Papel grampeado
Envelopes com janelas, grampos metálicos, acabamentos laterais ou fitas adesivas que se desprendem
Envelopes acolchoados
Material plástico diferente das transparências suportadas

Diretrizes para Armazenamento de Papel

Armazenar papéis e materiais em boas condições contribui para uma qualidade de impressão ideal.
Guarde o papel em locais escuros, frescos e relativamente secos. A maioria dos papéis é suscetível a danos causados por luz ultravioleta (UV) e comum. A radiação UV, emitida pelo sol e por lâmpadas fluorescentes, é especialmente prejudicial ao papel. A intensidade e o tempo de exposição do papel à luz comum devem ser reduzidos ao máximo.
Mantenha constantes a temperatura e a umidade relativa.
Evite armazenar papéis em porões, cozinhas, garagens ou sótãos. Esses espaços geralmente possuem paredes exteriores, que costumam coletar a umidade na superfície interna.
Guarde papéis lisos em paletes, caixas de papelão, prateleiras ou gabinetes.
Evite comer ou beber nas áreas onde o papel é armazenado ou manipulado.
Não abra pacotes fechados de papel enquanto não estiver pronto para colocá-los na impressora. Deixe o papel guardado na embalagem original. Na maioria das embalagens comerciais, os pacotes das resmas contêm um revestimento interno que protege o papel contra a umidade.
Alguns materiais especiais são embalados em sacos plásticos que podem ser vedados novamente. Deixe o material na embalagem até o momento de usá-lo. Mantenha o material não usado novamente na embalagem e feche-a para proteção.
WorkCentre 7425/7428/7435
48
Guia do Usuário

Colocando Material

Esta seção inclui:
Tamanhos e Gramaturas de Materiais Suportados na página 50
Compatibilidade de Materiais nas Bandejas na página 51
Colocando Materiais na Bandeja 1, 2, 3 ou 4 na página 53
Colocando Materiais na Bandeja 5 (Manual) na página 55
Configurando a Bandeja de Envelopes na página 56
Colocando Envelopes na Bandeja de Envelopes na página 57
Colocando Papel no Alimentador de Alta Capacidade na página 58
Colocando Papel no Módulo de Bandejas Acopladas na página 61
Colocando Material
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
49
Impressão

Tamanhos e Gramaturas de Materiais Suportados

Bandeja # Tam anh o Pad rão
Suportado
Impressora 1 Mín: A5 SEF
Máx: A3 SEF, 11x17” SEF
Módulo de 3 Bandejas
Bandeja Acoplada de Alta Vel ocida de
Manual 5 Mín: cartões postais,
2, 3, 4 Mín: A5 SEF
Máx: SRA3 SEF, 12x18” SEF
2 Mín: A5 SEF
Máx: SRA3 SEF, 12x18” SEF
3 Mín: A5 SEF
Má: A4 LEF ou Carta LEF
4 Mín: A5 SEF
Máx: A4 LEF ou Carta LEF
envelopes Máx: SRA3 SEF, 12x19” SEF Tamanho personalizado: 3,5
a 12,6” largura x 3,86 a 19” altura
Espessura Base do Papel
60 – 256 gsm 520 folhas 54 mm
60 – 256 gsm 520 folhas 54 mm
60 – 256 gsm 520 folhas 54 mm
60 – 256 gsm 867 folhas 93 mm
60 – 256 gsm 1133 folhas 122 mm
60 – 256 gsm 100 folhas 10 mm
Capacidade do Papel
Altura Máxima de Empilhamento
Alimentador de Alta Capacidade
Bandeja de Envelopes
6 Mín: B5 LEF ou 7,25x10,5”
LEF Máx: A4 LFE, Carta LEF
Substitui a Bandeja 1
Tamanho personalizado Envelope n° 10 (4.1x9.5") Envelope Monarch
(3,9x7,5") Envelope DL (110x220 mm) Envelope C5 (162x229 mm)
60 – 216 gsm 2000 folhas 228 mm
75 – 90 gsm 60
Observação: SEF: alimentação pela margem curta Observação: LEF: alimentação pela margem longa Observação: Capacidade do papel com base em papel de 20 lb. (75 gsm)
43 mm envelopes n°10
WorkCentre 7425/7428/7435
50
Guia do Usuário

Compatibilidade de Materiais nas Bandejas

Bandeja # Tipo de Papel Suportado
Colocando Material
Bandeja 1 da Impressora e Módulo de 3 Bandejas
Bandeja Acoplada de Alta Velocidade
1, 2, 3, 4 Comum
Recarga Comum Perfurado Timbrado Transpa rên cia Alta Gramatura (AG) (106 – 169 gsm) AG (Face 2) (106 – 169 gsm) AG Extra (AGE) (170 – 256 gsm) AGE (Face 2) (170 – 256 gsm) Reciclado Encorpado Etiquetas (106 – 169 gsm) Pré-impresso Brilho (106 – 169 gsm) Brilho (Face 2) (106 – 169 gsm) Brilho AG (170 – 256 gsm) Brilho AG (Face 2) (170 – 256 gsm)
2, 3, 4 Comum
Recarga Comum Perfurado Timbrado Transpa rên cia Alta Gramatura (AG) (106 – 169 gsm) AG (Face 2) (106 – 169 gsm) AG Extra (AGE) (170 – 256 gsm) AGE (Face 2) (170 – 256 gsm) Reciclado Encorpado Etiquetas (106 – 169 gsm) Pré-impresso Brilho (106 – 169 gsm) Brilho (Face 2) (106 – 169 gsm) Brilho AG (170 – 256 gsm) Brilho AG (Face 2) (170 – 256 gsm)
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
51
Impressão
Manual 5 Comum
Recarga Comum Perfurado Timbrado Transparência Baixa Gramatura Alta Gramatura (AG) (106 – 169 gsm) AG (Face 2) (106 – 169 gsm) AG Extra (AGE) (170 – 256 gsm) AGE (Face 2) (170 – 256 gsm) Reciclado Encorpado Etiquetas (106 – 169 gsm) Pré-impresso Envelope Brilho (106 – 169 gsm) Brilho (Face 2) (106 – 169 gsm) Brilho AG (170 – 256 gsm) Brilho AG (Face 2) (170 – 256 gsm)
Alimentador de Alta Capacidade 6 Comum
Recarga Comum Perfurado Timbrado Transparência Alta Gramatura (AG) (106 – 169 gsm) AG (Face 2) (106 – 169 gsm) AG Extra (AGE) (170 – 256 gsm) AGE (Face 2) (170 – 256 gsm) Reciclado Encorpado Etiquetas (106 – 169 gsm) Pré-impresso Brilho (106 – 169 gsm) Brilho (Face 2) (106 – 169 gsm) Brilho AG (170 – 256 gsm) Brilho AG (Face 2) (170 – 216 gsm)
WorkCentre 7425/7428/7435
52
Guia do Usuário
Colocando Material

Colocando Materiais na Bandeja 1, 2, 3 ou 4

Para colocar papel ou outros materiais:
1. Puxe a bandeja de papel na sua direção.
-
2. Se necessário, mova as guias da bandeja para colocar o novo papel. Para ajustar as guias laterais e traseiras, aperte a alavanca em cada guia e deslize as guias até a nova posição. Para firmar as guias na devida posição, solte as alavancas.
wc74xx-011
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
53
Impressão
2
3. Antes de colocar o papel nas bandejas, ventile suas bordas. Este procedimento separa as folhas coladas e reduz a possibilidade de atolamentos.
Coloque o papel contra a lateral esquerda da bandeja.
Não coloque papel acima da linha de preenchimento máximo. Isso pode causar atolamentos de papel.
Observação: Para evitar atolamentos de papel e alimentações incorretas, apenas remova o papel
da embalagem quando necessário.
wc74xx-01
4. Deslize as guias para que elas apenas toquem nas bordas do papel.
wc74xx-013
5. Empurre a bandeja completamente para dentro da impressora.
6. Se necessário, toque em Alterar Configurações, escolha o tamanho, o tipo ou a cor do papel na tela de seleção por toque da impressora, toque em Salvar e em Confirmar.
7. Defina a impressora de forma que ela detecte o tamanho do papel automaticamente carregado ou especifique o tamanho manualmente usando a tela de seleção por toque.
8. Se você não tiver alterado o tipo de mídia, toque em Confirmar na tela de seleção por toque.
WorkCentre 7425/7428/7435
54
Guia do Usuário
Colocando Material

Colocando Materiais na Bandeja 5 (Manual)

A bandeja manual permite usar vários tipos de materiais, sendo principalmente usada para trabalhos de pequenas quantidades que utilizam materiais especiais. A bandeja manual está localizada no lado esquerdo da impressora. Uma extensão de bandeja é fornecida para acomodar papéis maiores. Depois de colocar o papel na bandeja manual, verifique se as configurações dessa bandeja na tela de seleção por toque correspondem ao tamanho e ao tipo de papel colocado.
1. Abra a bandeja manual girando-a para fora.
wc74xx-024
2. Insira o papel pela margem longa ou pela margem curta primeiro.
Observação: Tamanhos de papel com mais de 320 mm devem ser alimentados pela margem
curta primeiro.
Observação: Papéis perfurados devem ser colocados com os orifícios na borda delimitadora
(esquerda).
Observação: Não coloque papel acima da linha de preenchimento máximo. Isso pode causar
atolamentos de papel.
-
3. Centralize a pilha e deslize as guias até que elas apenas toquem nas bordas da pilha.
4. Selecione Confirmar na tela de seleção por toque. Se estiver carregando um tipo de papel diferente, toque em Alterar Configurações, escolha o tamanho, o tipo ou a cor do papel na tela de seleção por toque da impressora, toque em Salvar e em Confirmar.
5. Defina a impressora de forma que ela selecione o tamanho do papel automaticamente carregado ou especifique manualmente a bandeja manual usando a tela de seleção por toque.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
55
Impressão

Colocando Envelopes na Bandeja 5 (Manual)

Envelopes somente podem ser colocados na bandeja manual ou na bandeja de envelopes opcional.
Para colocar envelopes na bandeja manual:
1. Abra a bandeja manual girando-a para fora.
2. Coloque envelopes na bandeja manual com a aba voltada para cima. As abas devem estar sempre fechadas e na margem direita.
-
3. Centralize a pilha e deslize as guias até que elas apenas toquem nas bordas da pilha.
4. Selecione Alterar Configurações, escolha o tamanho do envelope na tela de seleção por toque da impressora, toque em Salvar e em Confirmar.
5. Defina a impressora de forma que ela selecione o tamanho do envelope automaticamente carregado ou especifique manualmente a bandeja manual usando a tela de seleção por toque.

Configurando a Bandeja de Envelopes

A bandeja de envelopes opcional oferece maior capacidade de envelopes. Ela substitui a Bandeja 1 na impressora e deve ser configurada antes do uso.
Para configurar a bandeja de envelopes para uso:
1. Remova a Bandeja 1 da impressora.
2. Insira a bandeja de envelopes na posição da Bandeja 1 na impressora.
3. No painel frontal da impressora, pressione Login/Logout.
4. Usando o teclado na tela de seleção por toque da impressora, insira admin, toque em Avançar, insira 1111 e toque em ENTER.
5. Pressione Status da Máquina.
6. Toque na guia Ferramentas e toque em Configurações do Sistema.
7. Toque em Config. Comuns do Serviço.
8. Em Funções, role até Outras Configurações e toque em Configuração da Bandeja 1.
9. Toque em Alterar Configurações e em Acoplado como Alimentador de Envelopes.
10. Toque em Salvar e em Fechar.
WorkCentre 7425/7428/7435
56
Guia do Usuário
Colocando Material
11. Em Funções, toque em Configurações da Bandeja do Papel, em Atributos Bandeja Papel e em Bandeja 1.
12. Toque em Alterar Configurações, na caixa de seleção para Alimentador Env. e em Alterar Configurações.
13. Verifique se o Tipo do Papel está definido como Envelope.
14. Em Tamanho do Papel, toque no tamanho do envelope desejado.
15. Toque em Salvar, em Confirmar, em Fechar e em Fechar novamente.
16. A bandeja de envelopes está pronta para uso.

Colocando Envelopes na Bandeja de Envelopes

Para colocar envelopes na bandeja de envelopes:
1. Puxe a bandeja de envelopes na sua direção.
2. Coloque os envelopes na bandeja com a aba voltada para baixo. As abas sempre devem estar na margem direita.
3. Ajuste as guias na bandeja de envelopes de forma que elas apenas toquem nas bordas da pilha.
wc74xx-207
4. Empurre a bandeja completamente para dentro da impressora.
5. Se você tiver alterado o tamanho do envelope, toque em Alterar Configurações, escolha o tamanho do envelope na tela de seleção por toque da impressora, toque em Salvar e em Confirmar.
6. Se estiver colocando mais envelopes do mesmo tamanho, toque em Confirmar na tela de seleção por toque.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
57
Impressão
A4
8.5"
A4
11"
A4
11"
A4
11"
A4
11"

Colocando Papel no Alimentador de Alta Capacidade

Para colocar papel no Alimentador de Alta Capacidade:
1. Puxe a bandeja de papel na sua direção.
wc74xx-188
2. Se necessário, mova as guias da bandeja para colocar o novo papel. Para ajustar as guias laterais e traseiras, aperte a alavanca em cada guia e deslize as guias até a nova posição. Para firmar as guias na devida posição, solte as alavancas.
wc74xx-189
-
WorkCentre 7425/7428/7435
58
Guia do Usuário
Colocando Material
3. Antes de colocar o papel nas bandejas, ventile suas bordas. Este procedimento separa as folhas coladas e reduz a possibilidade de atolamentos.
wc74xx-191
Para impressão em um lado:
Coloque o papel contra a lateral esquerda da bandeja.
Coloque o lado a ser impresso com a face para baixo.
Coloque os orifícios do papel perfurado em direção ao lado esquerdo da bandeja.
Coloque o timbre (ou a parte superior da página) em direção à parte frontal da bandeja.
XEROX
XEROX
wc74xx-192
Observação: Não coloque papel acima da linha de preenchimento máximo. Isso pode causar
atolamentos de papel.
Observação: Para evitar atolamentos de papel e alimentações incorretas, apenas remova o papel
da embalagem quando necessário.
Para impressão em frente e verso:
Coloque o lado a ser impresso primeiro (página 1) com a face para cima.
Coloque os orifícios do papel perfurado em direção do lado direito da bandeja.
Coloque o timbre (ou a parte superior da página) em direção à parte frontal da bandeja.
4. Deslize as guias para que elas apenas toquem nas bordas do papel.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
59
Impressão
5. Empurre a bandeja completamente para dentro da impressora.
wc74xx-193
6. Se necessário, toque em Alterar Configurações, escolha o tamanho, o tipo ou a cor do papel na tela de seleção por toque da impressora, toque em Salvar e em Confirmar.
7. Defina a impressora de forma que ela detecte o tamanho do papel automaticamente carregado ou especifique o tamanho manualmente usando a tela de seleção por toque.
Se você não tiver alterado o tipo de mídia, toque em Confirmar na tela de seleção por toque.
WorkCentre 7425/7428/7435
60
Guia do Usuário
Colocando Material

Colocando Papel no Módulo de Bandejas Acopladas

O Módulo de Bandejas Acopladas permite colocar grandes quantidades de papel para menos interrupções na impressão. Ele contém três bandejas. A Bandeja 2 comporta tamanhos de papel de até 12 x 18 polegadas/SRA3. As Bandejas 3 e 4 comportam papel de tamanho Carta/A4.
Observação: Não é possível colocar papel de tamanho personalizado na Bandeja 3 ou 4 do Módulo
de Bandejas Acopladas.
Para colocar papel na Bandeja 3 ou 4:
1. Puxe a Bandeja 3 ou 4 para fora do gabinete.
2. Coloque o papel contra o canto traseiro esquerdo da bandeja.
wc74xx-201
Observação: Não coloque papel acima da linha de preenchimento máximo. Observação: Sempre coloque papel na bandeja de acordo com a orientação indicada no diagrama.
3. Ajuste as guias de forma que elas toquem nas bordas da pilha.
4. Empurre a bandeja completamente para dentro do gabinete.
5. Se necessário, toque em Alterar Configurações, escolha o tipo ou a cor do papel na tela de seleção por toque da impressora, toque em Salvar e em Confirmar.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
61
Impressão

Imprimindo em Material Especial

Esta seção inclui:
Imprimindo em Transparências na página 62
Imprimindo em Envelopes na página 63
Imprimindo em Etiquetas na página 63
Imprimindo em Papel Brilhante na página 65

Imprimindo em Transparências

Para conferir uma listagem de bandejas que oferecem suporte para a impressão de transparências, consulte Compatibilidade de Materiais nas Bandejas na página 51. Para obter melhores resultados, use somente as transparências Xerox recomendadas.
Para encomendar papel, transparências ou outros materiais especiais, entre em contato com o revendedor local ou visite o site www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435supplies.
Cuidado: Danos causados pelo uso de papel, transparências ou outros materiais especiais não
suportados não são cobertos pela garantia da Xerox, pelo contrato de serviços ou pela Garantia de Satisfação Total. A Total Satisfaction Guarantee (Garantia de Satisfação Total) está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode variar fora dessas áreas; entre em contato com o representante local para obter detalhes.
Para obter mais informações, consulte www.xerox.com/paper, a Recommended Media List (Lista de Materiais Recomendados (Estados Unidos)) ou www.xerox.com/europaper, a Recommended Media List (Lista de Materiais Recomendados (Europa)).
Instruções
Remova todos os papéis antes de colocar transparências na bandeja.
Manuseie as transparências pelas bordas usando as duas mãos. Marcas de dedos ou vincos podem prejudicar a qualidade da impressão.
Não sobrecarregue a bandeja. Isso pode causar atolamentos na impressora.
Não use transparências com faixas nas laterais.
Não ventile as transparências antes de colocá-las.
Depois de colocar transparências, altere o tipo de papel na tela de toque da impressora.
No driver da impressora, escolha Transparência como tipo de papel ou selecione a bandeja apropriada como origem do papel.
WorkCentre 7425/7428/7435
62
Guia do Usuário
Imprimindo em Material Especial

Imprimindo em Envelopes

Para conferir uma listagem de bandejas que oferecem suporte para a impressão de envelopes, consulte
Compatibilidade de Materiais nas Bandejas na página 51.
Instruções
O êxito na impressão do envelope depende muito de sua qualidade e estrutura. Use apenas envelopes de papel especificados na Recommended Media List (Lista de Materiais Recomendados) em www.xerox.com/paper (Estados Unidos) ou www.xerox.com/europaper (Europa).
Mantenha constantes a temperatura e a umidade relativa.
Guarde os envelopes não utilizados na embalagem para evitar os efeitos de umidade e secura, os quais podem afetar a qualidade da impressão e causar enrugamento. Muita umidade pode fazer com que os envelopes se colem antes ou durante a impressão.
Evite envelopes acolchoados. Adquira envelopes que fiquem retos sobre uma superfície.
Evite envelopes com cola ativada pelo calor.
Evite envelopes com presilhas e abas de selagem.
Remova as bolhas de ar dos envelopes antes de colocá-los na bandeja, colocando um livro pesado sobre eles.
No driver da impressora, escolha o Tamanho do envelope como tipo de papel ou selecione a bandeja apropriada como origem do papel.
Cuidado: Nunca use envelopes com janelas ou fechos metálicos, pois eles podem danificar a
impressora. Os danos causados por envelopes não suportados não são cobertos pela garantia da Xerox, pelo contrato de prestação de serviços ou pela Garantia de Satisfação Total. A To t a l Satisfaction Guarantee (Garantia de Satisfação Total) está disponível nos Estados Unidos e no Canadá. A cobertura pode variar fora dessas áreas; entre em contato com o representante local para obter detalhes.

Imprimindo em Etiquetas

Para conferir uma listagem de bandejas que oferecem suporte para a impressão de etiquetas, consulte
Compatibilidade de Materiais nas Bandejas na página 51.
Para encomendar papel, transparências ou outros materiais especiais, entre em contato com o revendedor local ou visite o site de Suprimentos da Xerox em
www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435supplies.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
63
Impressão
Instruções
Não use etiquetas plásticas.
Não alimente uma folha de etiquetas na impressora mais de uma vez.
Imprima em apenas um dos lados da folha de etiquetas. Use somente folhas de etiquetas completas.
Não use folhas com etiquetas faltando. Isso pode danificar a impressora.
Guarde as etiquetas não utilizadas em sua embalagem original, sem dobrar ou amassar. Mantenha as folhas de etiquetas na embalagem original até o momento do uso. Recoloque qualquer folha de etiquetas não utilizada na embalagem original e feche-a para proteção.
Não guarde as etiquetas em locais muito secos ou úmidos nem em locais muito quentes ou frios. Materiais guardados dessa maneira podem causar atolamentos na impressora ou apresentar problemas de qualidade de impressão.
Movimente o estoque com freqüência. As etiquetas guardadas por muito tempo em condições extremas podem ficar enrugadas e provocar atolamentos na impressora.
No driver da impressora, escolha Etiquetas como tipo de papel ou selecione a bandeja apropriada como origem do papel.
WorkCentre 7425/7428/7435
64
Guia do Usuário
Imprimindo em Material Especial

Imprimindo em Papel Brilhante

Para conferir uma listagem de bandejas que oferecem suporte para papéis brilhantes, consulte
Compatibilidade de Materiais nas Bandejas na página 51.
Para encomendar papel, transparências ou outros materiais especiais, entre em contato com o revendedor local ou visite o site de Suprimentos da Xerox para a sua impressora:
www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435supplies.
Instruções
Não abra pacotes fechados de papel brilhante antes da hora de colocá-los na impressora.
Deixe o papel brilhante no pacote original e deixe as embalagens na caixa de remessa até a hora de usá-lo.
Remova todos os outros papéis da bandeja antes de colocar papel brilhante.
Coloque apenas a quantidade de papel brilhante que planeja usar. Não deixe o papel brilhante na bandeja quando terminar de imprimir. Reinsira o papel brilhante não usado no pacote original efeche.
Movimente o estoque com freqüência. Papel brilhante guardado por muito tempo em condições extremas pode ficar enrugado e provocar atolamentos na impressora.
No driver de impressora, toque em Brilhante, Brilhante Recarregado, Brilhante de Alta Gramatura ou Brilhante de Alta Gramatura Recarregado como o tipo de papel ou escolha a bandeja colocada com o papel desejado.
Consulte também:
Tamanhos e Gramaturas de Materiais Suportados na página 50
Compatibilidade de Materiais nas Bandejas na página 51
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
65
Impressão

Definindo Opções de Impressão

Opções de impressão (também chamadas de opções do driver de impressora), que incluem tamanho personalizado e impressão em frente em verso, entre outras, são selecionadas em Preferências de Impressão (Windows) e em Funções Xerox (Macintosh).
Esta seção inclui:
Opções de Impressão no Windows na página 66
Opções de Impressão no Macintosh na página 68

Opções de Impressão no Windows

A tabela a seguir lista opções de impressão organizadas em guias na janela Preferências de Impressão:
Guia Opções de Impressão
Papel/Saída Tipo de trabalho: Impressão Normal, Impressão Protegida, Jogo de Amostra,
Impressão Programada, Salvar na Caixa Postal Papel: tamanho do papel, cor do papel, tipo de papel, seleção da bandeja,
separadores de transparências Impressão em frente e verso: Impressão em 1 Face, Impressão em Frente e Verso,
Impressão em Frente e Verso - Virar na Borda Curta Acabamento: varia com base na configuração Qualidade de impressão: Alta Resolução, Alta Qualidade, Alta Velocidade Destino da saída: Seleção Automática, Bandeja Superior Esquerda
Opções de Cor Correção de cor: Automática, Preto e Branco, Ajustes de Cor
Layout/Marca d'água
Avançado Opções de Documentos: Cópias, Agrupar, Banner, Solicitar Deslocamento, Borda de
Layout de Página: Páginas por folha Layout de livretos (opcional) Opções de Layout de Página: Retrato, Paisagem, Paisagem Girada), Impressão em 1
Face, Impressão em Frente e Verso, Impressão em Frente e Verso - Virar na Borda Curta, configurações de Marca d'água
Alimentação da Bandeja Manual Opções de Imagem: Reduzir/Ampliar no Aplicativo, Modo de Rascunho, Margens,
Saída Espelhada, Passagem de PostScript Layout de Livreto: Ordem das Imagens no Livreto Funções Avançadas de Impressão, Opção de Download de Fontes TrueType, Opção
de Saída PostScript, Nível da Linguagem PostScript, Enviar Manipulador de Erros PostScript
Observação: Para obter mais informações sobre opções de driver de impressora no Windows, clique
no botão Ajuda no canto inferior direito de qualquer guia na janela Preferências de Impressão.
WorkCentre 7425/7428/7435
66
Guia do Usuário
Definindo Opções de Impressão
Definindo Opções de Impressão Padrão (Windows)
Ao imprimir de qualquer aplicativo de software, a impressora usa as configurações de trabalhos de impressão especificadas na janela Preferências de Impressão. Você pode especificar as opções de impressão mais comuns e salvá-las para que não seja preciso alterá-las em cada impressão.
Por exemplo, se quiser imprimir em ambos os lados do papel na maioria dos trabalhos, especifique a impressão em frente e verso em Preferências de Impressão.
Para alterar as Preferências de Impressão:
1. Na Barra de Status do Windows, clique em Iniciar, Configurações e Impressoras e Aparelhos de Fax.
2. Na pasta Impressoras e Aparelhos de Fax, clique com o botão direito no ícone da impressora e clique em Preferências de Impressão.
3. Clique em uma guia na janela Preferências de Impressão, faça seleções e clique em OK para salvar.
Observação: Para obter mais informações sobre opções de driver de impressora no Windows, clique
no botão Ajuda no canto inferior direito de qualquer guia na janela Preferências de Impressão.
Selecionando Opções de Impressão para um Trabalho Individual (Windows)
Para usar opções de impressão especiais em um trabalho específico, altere as Preferências de Impressão antes de enviar o trabalho para a impressora. Por exemplo, se você quiser usar o modo de qualidade de impressão Aprimorado ao imprimir um documento particular, escolha essa configuração em Preferências de Impressão antes de imprimir esse trabalho.
1. Com o documento aberto no aplicativo, acesse a caixa de diálogo Imprimir (Arquivo/Imprimir ou CTRL+P no Windows, Arquivo/Imprimir, ou CMD+P em sistemas Macintosh para a maioria dos aplicativos de software).
2. Escolha a WorkCentre 7425/7428/7435 e clique no botão Propriedades para abrir a janela Preferências de Impressão. Esse botão se chama Preferências em alguns aplicativos. Escolha uma guia na janela Preferências de Impressão e faça as suas seleções.
3. Clique em OK para salvar e fechar a caixa de diálogo Preferências de Impressão.
4. Imprima o trabalho.
Salvando um Conjunto de Opções de Impressão Usadas com Freqüência (Windows)
É possível salvar e nomear um conjunto de opções de impressão para poder aplicá-las rapidamente a trabalhos de impressão futuros.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
67
Impressão
Para salvar um conjunto de opções de impressão:
1. Clique em Configurações Salvas na parte inferior da janela Preferências de Impressão e clique em Salvar como na lista.
2. Nomeie o conjunto de opções de impressão e clique em OK. O conjunto de opções é salvo e aparecerá na lista. Da próxima vez que você quiser imprimir usando essas opções, basta escolher o nome na lista e clicar em OK.

Opções de Impressão no Macintosh

Consulte a tabela a seguir para conferir opções de impressão específicas no driver de impressora Macintosh PostScript:
Guia Opções de Impressão
Papel/Saída Tipo de trabalho: Impressão Normal, Impressão Protegida, Jogo de Amostra,
Impressão Programada, Salvar na Caixa Postal Papel: Seleção Automática, Tipo Padrão da Impressora, Outra Cor, Outro Tipo,
Separadores de Transparência Impressão em Frente e Verso: Impressão em 1 Face, Impressão em Frente e Verso,
Impressão em Frente e Verso - Virar na Borda Curta Cor da Saída: Em Cores, Tons de Cinza Destino da Saída: Seleção Automática, Bandeja Central - Inferior, Bandeja Central
- Superior, Bandeja Superior Esquerda
Páginas Especiais Adicionar Capas
Adicionar Inserções Adicionar Exceções
Opções de Imagem Clarear/Escurecer
Qualidade da Imagem: Alta Qualidade, Alta Velocidade, Alta Resolução Economia de Toner: Conservar Tinta Seca Cor de Origem CMYK: Comercial, SWOP, SNAP, EuroScale, Japan Color Saída para Correção de Cores: Automática, sRGB, Nenhuma Inverter Imagem: Imagem em Espelho
Layout/Marca d'água Layout de livreto: Ativar, Desativar
Opções de Livreto: Escala, Medianiz, Deslocamento Marca d'água: Predefinições, Opções, Nova
Avançado Ordem das Imagens no Livreto: Esquerda para Direita, Direita para Esquerda
Banner: Ativar, Desativar Solicitar Deslocamento: Sem Deslocamento, Cada Jogo Borda de Alimentação da Bandeja 5 (Manual): Borda de Alimentação Longa
(Normal), Borda de Alimentação Curta
WorkCentre 7425/7428/7435
68
Guia do Usuário
Definindo Opções de Impressão
Selecionando Opções para um Trabalho Individual (Macintosh)
Para escolher configurações de impressão para um trabalho específico, altere as configurações do driver antes de enviar o trabalho à impressora.
1. Com o documento aberto no aplicativo, clique em Arquivo e em Imprimir.
2. Selecione sua impressora da lista de Impressoras.
3. Escolha as opções de impressão desejadas nas listas suspensas exibidas.
4. Clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Salvando um Conjunto de Opções de Impressão Usadas com Freqüência (Macintosh)
É possível salvar e nomear um conjunto de opções de impressão para poder aplicá-las rapidamente a trabalhos de impressão futuros.
Para salvar um conjunto de opções de impressão:
1. Escolha as opções de impressão desejadas nas listas suspensas da tela do menu Imprimir.
2. Clique em Salvar como no menu Predefinições para nomear e salvar o conjunto de opções de impressão.
3. O conjunto de opções é salvo e aparecerá na lista Predefinições. Da próxima vez que você quiser imprimir usando essas opções, basta selecionar o nome na lista.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
69
Impressão

Imprimindo em Ambos os Lados do Papel

Esta seção inclui:
Diretrizes para Impressão Automática em Frente e Verso na página 70
Imprimindo um Documento em Frente e Verso na página 71
Opções de Layout de Página em Frente e Verso na página 71

Diretrizes para Impressão Automática em Frente e Verso

Um documento em frente e verso pode ser impresso em papéis suportados. Antes de imprimir um documento em frente e verso, verifique se existe suporte para o tipo de papel.
Os papéis e materiais a seguir não podem ser usados para impressão em frente e verso automática:
Transparências
Envelopes
•Etiquetas
Recarga Comum
Baixa Gramatura
•AG (Face 2)
•AG Extra
•AG Extra (Face 2)
•Brilho AG
•Brilho AG (Face 2)
Os papéis a seguir podem ser usados para impressão em frente e verso automática:
•Comum
Timbrado
Alta Gramatura
•Reciclado
•Encorpado
Pré-impresso
•Brilho
Consulte também:
Tamanhos e Gramaturas de Materiais Suportados na página 50
Compatibilidade de Materiais nas Bandejas na página 51
WorkCentre 7425/7428/7435
70
Guia do Usuário
Imprimindo em Ambos os Lados do Papel

Imprimindo um Documento em Frente e Verso

Consulte a tabela a seguir para conhecer as configurações do driver de impressora para documentos em frente e verso:
Sistema Operacional Etapas
Windows Vista, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003
Macintosh OS X, versão 10.3 ou posterior Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Layout.
Clique na guia Papel/Saída. Escolha uma opção em Impressão em frente e verso:
Impressão em frente e verso Impressão em Frente e verso - Virar na Borda Curta
Escolha uma opção em Frente e Verso: Encadernação pela borda longa Encadernação pela borda curta.
Para obter mais informações, consulte Definindo Opções de Impressão na página 66.

Opções de Layout de Página em Frente e Verso

Ao escolher Impressão em Frente e Verso na guia Papel/Saída, você pode especificar o layout de página que determina com as páginas são viradas.
Para especificar opções de layout de página para impressão em frente e verso:
1. Clique na guia Layout/Marca d'água.
2. Clique em Retrato, Paisagem ou Paisagem Girada.
3. Clique em Impressão em Frente e Verso ou em Impressão em Frente e Verso - Virar na Borda Curta.
Retrato
Impressão em Frente
eVerso
Retrato Paisagem
Retrato
Impressão em Frente
eVerso - Virar na
Borda Curta
Paisagem
Impressão em Frente
eVerso - Virar na
Borda Curta
WorkCentre 7425/7428/7435
Paisagem
Impressão em Frente
eVerso
71
Guia do Usuário
Impressão

Selecionando o Papel a Ser Usado

Quando você enviar seu trabalho de impressão para a impressora, poderá optar por deixar a impressora selecionar automaticamente o papel a ser usado conforme o tamanho do original e o tipo de papel que você selecionar, ou poderá forçar a impressora a usar o papel de uma bandeja específica.
Para selecionar o papel a ser usado:
Windows:
1. No driver de impressora, clique na guia Papel/Saída. O resumo do Papel exibe o papel a ser usado para o trabalho de impressão.
2. Para alterar o papel, clique no botão à direita do resumo para exibir o menu suspenso de seleção de papel.
3. Para especificar uma bandeja, selecione a bandeja no menu Selecionar por Bandeja.
Para especificar um tipo de papel, clique no tipo no menu Outro Tipo.
Para especificar um tamanho de papel padrão, clique no item de menu Outro Tamanho. Na
caixa de diálogo Tamanho do Papel, clique em um tamanho de papel na lista suspensa Tamanho do Papel de Saída.
Macintosh:
1. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Alimentação de Papel.
2. Na lista suspensa Todas as páginas de, clique emSeleção automática para selecionar o papel com base nas configurações do aplicativo, ou escolha um tipo de papel ou bandeja específico.
WorkCentre 7425/7428/7435
72
Guia do Usuário

Imprimindo Várias Páginas em uma Única Folha (Várias em 1)

Imprimindo Várias Páginas em uma Única Folha (Várias em 1)
Ao imprimir um documento de várias páginas, você poderá optar por imprimir mais que uma página em uma única folha de papel. É possível imprimir uma, duas, quatro, seis, nove ou 16 páginas por lado.
1 2
43
Para imprimir várias páginas em uma única folha de papel em um driver compatível:
Windows (2000 ou posterior)
1. Clique na guia Layout/Marca d'água.
2. Clique no botão referente à opção de Páginas por Folha (Várias em 1) que você deseja incluir em cada lado da folha.
Macintosh OS X (Versão 10.3 ou posterior)
1. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Layout.
2. No menu suspenso Páginas por Folha, escolha o número de páginas por folha.
3. Clique em um botão de Direção do Layout para selecionar a ordem na qual as imagens serão impressas na folha.
4. Por padrão, as imagens serão impressas em um lado da folha. Clique em Frente e Verso e escolha uma direção de encadernação para imprimir em ambos os lados da folha.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
73
Impressão

Imprimindo Livretos

Com a impressão em frente e verso, você pode imprimir um documento no formato de um pequeno livro. Crie livretos em qualquer tamanho de papel próprio para impressão em frente e verso. O driver reduz automaticamente a imagem de cada página e imprime quatro páginas por folha de papel (duas de cada lado). As páginas serão impressas na ordem correta, de modo que você possa dobrá-las e grampeá-las para criar um livreto.
Ao imprimir livretos, você pode também especificar deslizamento e medianiz nos drivers compatíveis.
Deslizamento: especifica o quanto as imagens da página são deslocadas para fora (em décimos de ponto). Esse procedimento compensa a espessura do papel dobrado, pois, do contrário, faria com que as imagens da páginas se deslocassem ligeiramente para fora quando dobradas. É possível selecionar um valor de zero a 1,0 ponto.
Medianiz: especifica a distância horizontal (em pontos) entre as imagens da página. Um ponto equivale a 0,35 mm.
Deslizamento Medianiz
As seguintes opções adicionais de impressão de livreto estão disponíveis em alguns drivers:
Desenho de Bordas da Página: imprime uma borda em volta de cada página.
Tamanho do Papel de Destino: especifica o tamanho do papel do livreto.
Direita para Esquerda: inverte a ordem das páginas no livreto.
Para selecionar a impressão de livretos em um driver suportado:
Driver PostScript para Windows 2000 ou posterior
1. Clique na guia Layout/Marca d'água.
2. Clique em Layout de Livretos.
Se você estiver usando o driver PostScript, clique no botão Opções de livreto para especificar o deslizamento e a medianiz.
3. Se desejar, clique em Desenhar Bordas da Página na lista suspensa.
WorkCentre 7425/7428/7435
74
Guia do Usuário
Imprimindo Livretos
Driver para Macintosh OS X (Versão 10.3 ou posterior)
1. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Funções Xerox e clique na lista suspensa Layout/Marca d'água.
2. Na lista suspensa Layout de Livretos, clique em Ativar. Você também pode clicar em Desenhar Bordas da Página ou em Nenhuma Borda de Página.
3. Clique em Opções de Livreto, selecione Dimensionar para Novo Tamanho de Página e defina a Medianiz e o Deslocamento.
4. Clique em Marca d'Água para adicionar uma predefinição ou uma marca d'água personalizada.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
75
Impressão

Usando Correções de Cores

As opções de correção de cores fornecem simulações de diferentes dispositivos coloridos. A correção Automática é a padrão para processamento geral de imagens. Consulte a tabela a seguir para determinar a opção que deseja usar.
Correção de Cores Descrição
Cor Automática (Recomendada)
Preto-e-branco Converte todas as cores para preto e branco ou tons de cinza.
Ajustes de Cores Exibe os ajustes na cor. Ajuste a cor clicando nesse botão.
Para selecionar a correção de cores em um driver compatível:
Driver PostScript para Windows 2000 ou posterior
1. Clique na guia Opções de Cor.
2. Selecione a correção de cores desejada: Cor Automática, Preto-e-Branco ou Ajustes de Cores.
3. Para ajustar as correções de cores, clique no botão Ajustes de Cores.
Use o controle deslizante de Clarear/Escurecer para clarear ou escurecer a imagem inteira.
Use a lista suspensa Cor CMYK para aplicar a correspondência de impressão. Na lista suspensa, selecione Comercial, SNAP, SWOP, EuroScale ou Japan Color.
Driver para Macintosh OS X (Versão 10.3 ou posterior)
1. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Funções Xerox e clique na lista suspensa Opções de Imagem.
2. Na lista suspensa Correções de Cores de Saída, clique em Automática, sRGB ou Nenhuma.
Use a lista suspensa Controle da Origem CMYK para aplicar a correspondência de impressão. Na lista suspensa, clique em Comercial, SNAP, SWOP, EuroScale ou Japan Color.
Aplica a melhor correção de cores para cada elemento gráfico: texto, gráficos eimagens.
WorkCentre 7425/7428/7435
76
Guia do Usuário

Imprimindo em Preto-e-Branco

Imprimindo em Preto-e-Branco
Para obter uma saída em preto, branco e tons de cinza, você pode selecionar preto e branco em um driver compatível:
Driver PostScript para Windows 2000 ou posterior
1. Clique na guia Opções de Cor.
2. Clique na opção Preto-e-Branco.
Driver para Macintosh OS X (Versão 10.3 ou posterior)
1. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Funções Xerox e clique na lista suspensa Cor de Saída.
2. Clique em Tons de Cinza.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
77
Impressão

Separadores de Transparência

Esse recurso insere um separador (uma página divisória) entre cada transparência impressa no seu trabalho de impressão. O tipo de papel do trabalho deve estar definido como Transparência.
Observação: Separadores de transparência não serão incluídos se o seu trabalho for impresso em
outro tipo de material. Também não serão incluídos se você imprimir a partir de uma bandeja específica, mesmo que esta contenha transparências.
Driver PostScript para Windows 2000 ou posterior
1. No driver de impressora, clique na guia Papel/Saída. O resumo do Papel exibe o papel a ser usado para o trabalho de impressão.
2. Clique no botão à direita do resumo do papel para exibir o menu suspenso de seleção de papel.
3. Clique em Outro Tipo e em Transparência.
4. Clique novamente no botão à direita do resumo do papel para exibir o menu suspenso de seleção de papel.
5. Clique em Separadores de Transparência.
6. Na lista suspensa Opções do Separador, clique em Separadores em Branco, Separadores
Impressos (o separador impresso contém a mesma imagem da transparência) ou Sem Separadores.
7. Na lista suspensa Origem, clique na bandeja a ser usada para os separadores.
Autoseleção de Papel: seleciona automaticamente a bandeja na qual o tipo de papel do
separador está especificado.
Bandeja 1 a Bandeja 5: seleciona uma bandeja de papel com o tipo de papel do
separador especificado.
Essas configurações de separadores de transparências substituem qualquer outra configuração
do mesmo tipo no aplicativo. Separadores de transparências não podem ser especificados com a saída Livreto.
Driver para Macintosh OS X (Versão 10.3 ou posterior)
1. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Funções Xerox e clique na lista suspensa Saída do Papel.
2. Clique no botão à direita do resumo do papel para exibir o menu suspenso de seleção de papel.
3. Clique em Outro Tipo e em Transparência.
4. Clique novamente no botão à direita do resumo do papel para exibir o menu suspenso de seleção de papel.
5. Clique em Separadores de Transparência.
6. Na lista suspensa Opções do Separador, clique em Separadores em Branco, Separadores
Impressos (o separador impresso contém a mesma imagem da transparência) ou Sem Separadores.
7. Na lista suspensa Origem, clique na bandeja a ser usada para os separadores.
WorkCentre 7425/7428/7435
78
Guia do Usuário

Imprimindo Capas

Imprimindo Capas
A capa é a primeira ou a última página de um documento. A impressora permite escolher para a capa uma origem de papel diferente daquela usada para o corpo do documento. Por exemplo, usar papel timbrado da empresa na primeira página de um documento ou usar papel de alta gramatura para a primeira página e a última página de um relatório.
Use qualquer bandeja de papel aplicável como origem para impressão de capas.
Verifique se a capa é do mesmo tamanho que o papel usado no resto do documento.
Se você especificar no driver um tamanho diferente do tamanho usado na bandeja da impressora selecionada como origem das capas, suas capas serão impressas no mesmo papel do restante do documento.
Você tem várias opções para capas:
Sem Capas: imprime a primeira e a última páginas do documento usando a mesma bandeja do resto do documento.
Somente Capa Dianteira: imprime a primeira página na bandeja especificada.
Somente Capa Traseira: imprime a página traseira na bandeja especificada.
Frente e Trás: Iguais: as páginas de capa dianteira e traseira são impressas na mesma bandeja.
Frente e Trás: Diferentes: as páginas de capa dianteira e traseira podem ser impressas em bandejas diferentes.
Folha de rosto Opção de Impressão Páginas Impressas na Capa
Primeira Impressão em 1 face Página 1
Impressão em frente e verso Páginas 1 e 2
Última Impressão em 1 face Última página
Impressão em frente e verso (páginas com numeração ímpar)
Impressão em frente e verso (páginas com numeração par)
Última página
Duas últimas páginas
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
79
Impressão
Para que o verso da capa dianteira permaneça em branco durante a impressão em frente e verso, a página dois do documento deve estar em branco. Para que o verso da capa traseira do documento permaneça em branco, consulte a tabela a seguir para saber como inserir páginas em branco.
Opção de Impressão
Impressão em 1 face Adicione uma página em branco ao final do documento.
Impressão em frente e verso
Última Página de Te xt o
Numeração ímpar Adicione duas páginas em branco ao final do documento.
Numeração par Adicione uma página em branco ao final do documento.
Páginas em Branco
Para selecionar capas em um driver compatível:
Windows 2000 ou posterior
1. Clique na guia Páginas Especiais.
2. Clique no botão Adicionar Capas.
3. Escolha a opção de capa e a bandeja a ser usada na caixa de diálogo Adicionar Capas.
Driver para Macintosh OS X (Versão 10.3 ou posterior)
1. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Alimentação de Papel.
2. Clique em Primeira página de e selecione a bandeja a ser usada para as capas.
3. Em Páginas restantes de, clique na bandeja a ser usada para as páginas restantes.
Observação: Para a impressão de livretos, a página da capa deve ser selecionada como a Origem
do Papel para a Última Página.
WorkCentre 7425/7428/7435
80
Guia do Usuário

Escala

Você pode reduzir ou ampliar as imagens da página quando impressas, selecionando um valor de escala entre 25 e 400%. O padrão é 100%.
50% 100% 200%
Para selecionar a escala em um driver compatível:
Escala
Windows 2000 ou posterior
1. Clique na guia Papel/Saída.
2. Clique no botão à direita do resumo do Papel e selecione Outro tamanho.
3. Clique em uma opção na lista suspensa Opções de Escala.
4. Se você clicar em Escala Manual, digite a porcentagem na caixa de porcentagem.
Driver para Macintosh OS X (Versão 10.3 ou posterior)
1. Clique em Arquivo.
2. Clique em Configurar Página.
3. Especifique a porcentagem na caixa para Escala.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
81
Impressão

Imprimindo Marcas d'água

Uma marca d'água é um texto adicional que pode ser impresso em uma ou mais páginas. Por exemplo, termos como Rascunho e Confidencial, que poderiam ser estampados em uma página antes da distribuição do documento, podem ser inseridos com uma marca d’água.
Em alguns drivers do Windows você pode:
Criar uma marca d'água.
Editar o texto, a cor, a localização e o ângulo de uma marca d'água existente.
Colocar uma marca d'água na primeira página ou em todas as páginas de um documento.
Imprimir uma marca d'água no primeiro ou no segundo plano ou mesclá-la com o trabalho de impressão.
Usar um gráfico como marca d'água.
Usar um carimbo de data e hora como marca d'água.
Observação: Nem todos os aplicativos suportam a impressão de marca d'água.
Para selecionar, criar e editar marcas d´'água:
Windows 2000 ou posterior
1. Clique na guia Layout/Marca d'água.
Para usar uma marca d'água existente, escolha-a na lista suspensa Marcas d’água.
Para modificar a marca d'água, clique no botão Editar para exibir a caixa de diálogo Editor de
Marcas d'água.
Para criar uma nova marca d'água, clique em Nova e use a caixa de diálogo Editor de Marca
d'água.
2. Na lista suspensa Marcas d'água para Opções:
Escolha uma opção para imprimir a marca d'água no primeiro ou segundo plano ou mesclá-la
com o trabalho.
Escolha uma opção para imprimir a marca d'água em todas as páginas ou somente na
primeira página.
WorkCentre 7425/7428/7435
82
Guia do Usuário
Imprimindo Marcas d'água
Driver para Macintosh OS X (Versão 10.3 ou posterior)
1. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Funções Xerox e em Layout/Marca d'água.
Para usar uma marca d'água existente, escolha-a na lista suspensa Marcas d’água.
Para modificar a marca d'água, clique em Editar na lista suspensa Marca d'Água para exibir a
caixa de diálogo Editor de Marcas d'água.
Para criar uma nova marca d'água, clique em Nova na lista suspensa Marca d'água para
exibir a caixa de diálogo Editor de Marcas d'água.
2. Na lista suspensa Opções:
Escolha uma opção para imprimir a marca d'água no primeiro ou segundo plano ou mesclá-la
com o trabalho.
Escolha uma opção para imprimir a marca d'água em todas as páginas ou somente na
primeira página.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
83
Impressão

Imprimindo Imagens em Espelho

Você pode imprimir páginas como imagens em espelho (vira as imagens horizontalmente nas páginas quando impressas).
Para selecionar imagens em espelho em um driver compatível:
Driver PostScript para Windows 2000 ou posterior
1. Clique na guia Avançado.
2. Em Opções de Imagem, clique em Ligado para Saída Espelhada.
Driver para Macintosh OS X (Versão 10.3 ou posterior)
1. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Funções Xerox e em Opções de Imagem.
2. Em Inverter Imagem, clique em Imagem em Espelho.
WorkCentre 7425/7428/7435
84
Guia do Usuário

Criando e Salvando Tamanhos Personalizados

Criando e Salvando Tamanhos Personalizados
É possível imprimir papel de tamanho personalizado na Bandeja 5. As configurações de papéis de tamanho personalizado podem ser salvas em um driver de impressora suportado. Como esses tamanhos personalizados são salvos no sistema operacional do computador, eles ficam disponíveis para que você os selecione em seus aplicativos.
Windows 2000 ou posterior
1. Clique na guia Papel/Saída.
2. Clique no botão à direita do resumo do Papel e selecione Outro Tamanho.
3. Na caixa de diálogo Tamanho do Papel, clique em Novo na lista suspensa Tamanho do Papel de Saída.
4. Na caixa de diálogo Novo tamanho personalizado, digite um nome descritivo na caixa Nome e as dimensões nas caixas Largura e Altura.
5. Clique em OK.
Macintosh OS X (versão 10.3 ou posterior)
1. No menu Arquivo, clique em Configurar Página.
2. Em Formato para, escolha a impressora.
3. Na lista suspensa Tamanho do Papel, clique em Gerenciar Tamanhos Personalizados.
4. Clique no botão + para adicionar um novo tamanho de página personalizado.
5. Insira um nome descritivo para o tamanho de página personalizado e digite as informações da margem.
6. Clique em OK.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
85
Impressão

Notificação de Conclusão do Trabalho

Você pode optar por ser notificado quando seu trabalho de impressão for concluído. Uma mensagem será exibida no canto inferior direito da tela do computador com o nome do trabalho e da impressora que o imprimiu.
Observação: Essa função está disponível apenas quando a impressora está conectada ao
computador via rede.
Para selecionar a notificação de conclusão do trabalho em um driver compatível:
Windows 2000 ou posterior
1. Na parte inferior da guia Preferências de Impressão de qualquer driver, clique no botão Mais Status.
2. Clique no menu Notificação e selecione a opção desejada.
3. Clique no X localizado no canto superior direito para fechar a janela.
WorkCentre 7425/7428/7435
86
Guia do Usuário

Imprimindo Tipos de Trabalhos Especiais

Imprimindo Tipos de Trabalhos Especiais
Você pode escolher um dos seguintes tipos de trabalho especiais:
Impressão Protegida: imprime o trabalho somente depois de você selecionar seu nome e digitar sua senha numérica de quadro dígitos na tela de seleção por toque da impressora.
Jogo de Amostra: imprime somente uma cópia do trabalho para que você possa revisá-lo. Para imprimir cópias adicionais, libere o trabalho na tela de seleção por toque da impressora.
Impressão Programada: imprime o trabalho no momento em que você especificar.
Salvar na Caixa Postal: armazena o trabalho na unidade de disco rígido da impressora, para que ele possa ser impresso sob demanda usando a tela de seleção por toque da impressora ou para que possa ser impresso a partir dos Serviços do CentreWare na Internet.

Enviando Trabalhos de Impressão Segura, Jogo de Amostra, Impressão Programada ou Salvos na Caixa Postal

Use um driver suportado para especificar um trabalho como Protegido, Jogo de Amostra, Impressão Programada ou Salvo na Caixa Postal.
Windows 2000 ou posterior
1. Clique na guia Papel/Saída.
2. Em Tipo de Trabalho, clique no tipo de trabalho desejado.
3. Na caixa de diálogo:
Para um trabalho de Impressão Protegida, insira e confirme a sua senha de quatro dígitos na
janela Impressão Protegida.
Para um trabalho de Jogo de Amostra, escolha a configuração de impressão para o trabalho,
clique em Jogo de Amostra e em Imprimir.
Para um trabalho de Impressão Programada, insira o horário em que você deseja imprimir o
trabalho, clique em OK e em Imprimir.
Para um trabalho Salvo na Caixa Postal, insira um nome para esse trabalho (clique na lista
suspensa para obter opções) e especifique o Número da Caixa Postal predefinido. Se desejar, escolha opções para Proteger Trabalho Salvo.
Driver para Macintosh OS X (versão 10.3 ou posterior)
1. Na caixa de diálogo Imprimir, selecione o tipo de trabalho na lista suspensa Tipo de Trabalho.
Para um trabalho de Impressão Protegida, insira e confirme a sua senha de quatro dígitos na
janela Impressão Protegida.
Para um trabalho de Jogo de Amostra, escolha a configuração de impressão para o trabalho,
clique em Jogo de Amostra e em Imprimir.
Para um trabalho de Impressão Programada, insira o horário em que você deseja imprimir o
trabalho, clique em OK e em Imprimir.
Para um trabalho Salvo na Caixa Postal, insira um nome para esse trabalho (clique na lista
suspensa para obter opções) e especifique o Número da Caixa Postal predefinido. Se desejar, escolha opções para Salvar, Salvar e Imprimir e Proteger Trabalho Salvo.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
87
Impressão

Imprimindo ou Excluindo Trabalhos de Impressão Protegida

1. No painel de controle da impressora, pressione Status do Trabalho. A guia Trabalhos Ativos éexibida.
2. Toque na guia desejada e escolha a ação desejada no menu pop-up.
3. Insira a sua senha usando o teclado numérico da impressora e toque em Confirmar.

Imprimindo ou Excluindo Trabalhos de Impressão de Jogo de Amostra

1. No painel de controle da impressora, pressione Status do Trabalho. A guia Trabalhos Ativos éexibida.
2. Toque na guia desejada e escolha a ação desejada no menu pop-up.

Imprimindo ou Excluindo Trabalhos de Impressão Programada

1. No painel de controle da impressora, pressione Status do Trabalho. A guia Trabalhos Ativos éexibida.
2. Toque na guia desejada e escolha a ação desejada no menu pop-up.

Imprimindo ou Excluindo Trabalhos de Impressão Salvos na Caixa Postal

1. No painel de controle da impressora, pressione Status do Trabalho. A guia Trabalhos Ativos éexibida.
2. Toque na guia desejada e escolha a ação desejada no menu pop-up.
WorkCentre 7425/7428/7435
88
Guia do Usuário

Cópia

Este capítulo inclui:
Cópia Básica na página 90
Ajustando Opções de Cópia na página 92
5
89
Cópia
05

Cópia Básica

Para fazer cópias:
1. Coloque os documentos originais. Use o vidro de documentos para cópias simples ou o alimentador de documentos para várias páginas.
-
Vidro de Documentos
Levante a tampa do alimentador de documentos e coloque o original com a face
para baixo, em direção ao canto posterior esquerdo do vidro de documentos.
-
Alimentador de Documentos
Insira os originais com a face para cima e com a margem esquerda da página entrando primeiro no alimentador. A luz verde indica a colocação correta dos originais.
wc74xx-2
Ajuste as guias de papel de modo que se ajustem aos originais.
2. No painel de controle da impressora, pressione o botão Limpar Tudo para remover configurações de cópia anteriores.
WorkCentre 7425/7428/7435
90
Guia do Usuário
Cópia Básica
3. Na tela de seleção por toque da impressora, toque em Copiar.
4. Use o teclado no lado direito do painel de controle para inserir o número de cópias. O número de cópias selecionado aparece no canto superior direito da tela de seleção por toque.
Para corrigir o número de cópias inseridas usando o teclado, pressione o botão amarelo
Limpar Tudo.
Para interromper um trabalho de cópia, pressione o botão vermelho Parar no painel de
controle. Na tela de seleção por toque, toque em Retomar para continuar o trabalho ou Cancelar para cancelar o trabalho completamente.
5. Se necessário, modifique as configurações de cópia. Consulte Ajustando Opções de Cópia na página 92.
6. Pressione o botão verde Iniciar no painel de controle.
Se você utilizar o alimentador de documentos, a cópia continuará até que este fique vazio.
Ao usar o vidro de documentos para Cópias em Frente e Verso, será exibida uma mensagem na
tela de toque quando chegar a hora de colocar o próximo original no vidro. Pressione o botão verde Iniciar para copiar o próximo original.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
91
Cópia

Ajustando Opções de Cópia

Esta seção inclui:
Configurações Básicas na página 92
Ajustes de Qualidade da Imagem na página 96
Ajustes de Layout na página 99
Ajustes de Formatos de Saída na página 103
Cópia Avançada na página 108

Configurações Básicas

Use a guia Cópia para alterar as seguintes configurações básicas:
Selecionando Cópias em Cores ou em Preto-e-Branco na página 92
Reduzindo ou Ampliando a Imagem na página 93
Selecionando a Bandeja a Ser Usada para Cópias na página 93
Especificando Originais em Frente e Verso para Cópias na página 94
Agrupando Cópias na página 94
Grampeando Cópias na página 95
Dobrando Cópias na página 95
Cópias Perfuradas na página 95
Criação de Livretos na página 96
Selecionando Cópias em Cores ou em Preto-e-Branco
Se o documento original contiver cores, você poderá criar cópias em cores, em uma única cor (monocromáticas) ou em preto e branco.
Para selecionar a cor de saída:
1. Toque em Copiar na tela de seleção por toque.
2. Selecione a cor de saída:
Auto Detecção: detecta o conteúdo de cores no documento original e fará cópias em cores se
o original for um documento colorido ou somente em preto se o original for um documento em preto-e-branco.
Em Cores: copia a saída em cores usando todas as quatro cores de impressão (ciano, magenta,
amarelo e preto).
Preto-e-Branco: copia somente em preto-e-branco. As cores no original são convertidas em
tons de cinza.
3. Para cópias impressas em tons de uma única cor: a. Toque na guia Qualidade de Imagem e toque em Efeitos de Cores. b. Toque em 1 Cor e toque em uma das seis opções de cores. c. Toque em Salvar.
WorkCentre 7425/7428/7435
92
Guia do Usuário
Ajustando Opções de Cópia
Reduzindo ou Ampliando a Imagem
O tamanho da imagem pode ser reduzido a um máximo de 25% do tamanho original ou ampliado a um máximo de 400% do tamanho original.
Para reduzir ou ampliar uma imagem:
1. Toque em Copiar na tela de seleção por toque.
2. Para reduzir ou ampliar a imagem proporcionalmente, toque na seta para cima ou na seta para baixo.
3. Para reduzir ou ampliar a imagem proporcionalmente de acordo com um valor predefinido, de forma a se ajustar a um tamanho de papel em particular:
a. Toque em Mais. b. Toque em Proporcional % e toque em um dos botões % de Pré-Ajuste.
Observação: Também é possível tocar nas setas para cima e para baixo para alterar
aporcentagem. c. Para centralizar a imagem na página, toque em Auto Centralização.
d. Toque em Salvar.
4. Para reduzir ou ampliar a largura e o comprimento da imagem de acordo com porcentagens diferentes:
a. Em Reduzir/Ampliar, toque em Mais e em % X-Y Independente. b. Use os botões de seta para alterar a largura (eixo X) da imagem. c. Use os botões de seta para alterar o comprimento (eixo Y) da imagem.
Observação: Também é possível tocar em um dos botões de % de Pré-Ajuste.
d. Para centralizar a imagem na página, toque em Auto Centralização. e. Toque em Salvar.
Selecionando a Bandeja a Ser Usada para Cópias
Você pode fazer cópias em papel timbrado, papel colorido, diferentes tamanhos de papel ou transparências selecionando uma bandeja carregada com o material desejado.
Para selecionar a bandeja a ser usada:
1. Toque em Copiar na tela de seleção por toque.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
93
Cópia
2. Toque em uma das bandejas em Origem do Papel.
Observação: A impressora inclui duas bandejas de papel com bandejas adicionais disponíveis
como opcionais.
Observação: Também é possível selecionar bandejas da seguinte maneira:
a. Toque em Mais. b. Toque na bandeja desejada. c. Toque em Salvar.
Observação: Auto Seleção permite que a impressora utilize automaticamente as bandejas que
contêm o tamanho de papel correto.
Especificando Originais em Frente e Verso para Cópias
O alimentador de documentos pode ser usado para copiar uma ou ambas as faces de documentos em frente e verso. Você também pode criar cópias de 1 ou 2 faces a partir de originais em frente e verso.
Para selecionar as faces a serem copiadas:
1. Toque em Copiar na tela de seleção por toque.
2. Toque em uma das opções a seguir em Cópia em 2 Faces:
1 –> 1 Face: digitaliza somente um lado dos originais e produz cópias em 1 face.
1 –> 2 Faces: digitaliza somente um lado dos originais e produz cópias em frente e verso.
2 –> 2 Faces: digitaliza os dois lados dos originais e produz cópias em frente e verso.
2 –> 1 Face: digitaliza os dois lados dos originais e produz cópias de 1 face.
3. Se você tiver selecionado cópias em frente e verso e quiser que as imagens na face 2 sejam giradas em 180 graus, toque em Girar Face 2.
Agrupando Cópias
Ao fazer várias cópias de um documento de várias páginas, essas cópias podem ser automaticamente agrupadas. Por exemplo, ao fazer três cópias em 1 face de um documento de seis páginas, as cópias são impressas nesta ordem:
1, 2, 3, 4, 5, 6; 1, 2, 3, 4, 5, 6; 1, 2, 3, 4, 5, 6
Cópias não agrupadas são impressas nesta ordem:
1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5, 6, 6, 6
Para escolher cópias agrupadas ou não agrupadas:
1. Toque em Copiar na tela de seleção por toque.
2. Para cópias agrupadas, toque em Alceado, em Saída de Cópias.
3. Se você tiver um módulo de acabamento apropriado, poderá grampear as cópias agrupadas. Toque em Alceado / 1 Grampo ou Alceado / 2 Grampos.
WorkCentre 7425/7428/7435
94
Guia do Usuário
Ajustando Opções de Cópia
Cópias Não Agrupadas
1. Toque em Mais ou em Perfuração e Mais (Módulo de Acabamento Office LX e Módulo de Acabamento Profissional) em Saída de Cópias.
2. Toque em Não Alceado ou em Não Alceado com Separadores (se houver páginas separadoras carregadas em uma bandeja diferente), em Alceamento.
3. Toque em Salvar.
Grampeando Cópias
Se a sua impressora incluir um módulo de acabamento com grampeador, será possível grampear automaticamente todas as suas cópias.
Para selecionar o grampeamento:
1. Toque em Copiar na tela de seleção por toque.
2. Se o original for: a. Agrupado: em Saída de Cópias, toque em Alceado / 1 Grampo ou em Alceado / 2 Grampos. b. Não Agrupado: toque em Mais ou em Perfuração e Mais (Módulo de Acabamento Office LX e
Módulo de Acabamento Profissional) e toque em 1 Grampo, 2 Grampos ou 2 Grampos Superior. A tela mostra o local do grampo na página.
c. Toque em Salvar.
Dobrando Cópias
Se a sua impressora tiver o Módulo de Acabamento Office LX, será possível vincar as cópias e então dobrá-las manualmente. Se você tiver o Módulo de Acabamento Profissional, poderá dobrar as cópias.
1. Toque em Copiar na tela de seleção por toque.
2. Toque em Dobra em Saída de Cópias e toque em Dobra Simples.
3. Toque em Dobrar uma Página por Vez ou Dobrar como Jogo.
4. Quando a opção Dobrar como Jogo for selecionada, as seguintes opções ficarão disponíveis:
Grampo - ativo ou inativo.
Capas, com opções para Capas em Branco ou Capas em 2 Faces, e seleção de bandeja para
as páginas de capa e o papel do corpo principal. Consulte Incluindo Capas na página 105 para obter mais informações.
5. Toque em Salvar.
Cópias Perfuradas
Se a impressora tiver o Módulo de Acabamento Office LX com perfuração, ou o Módulo de Acabamento Profissional, será possível perfurar as suas cópias automaticamente.
1. Toque em Copiar na tela de seleção por toque.
2. Em Saída de Cópias, toque em Perfuração e Mais.
3. Em Perfuração, toque em 2 Furos ou 3 Furos.
4. Toque em Superior para perfurar na parte superior da página em vez de na margem esquerda.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
95
Cópia
Criação de Livretos
Se a sua impressora tiver o Módulo de Acabamento Office LX ou o Módulo de Acabamento Profissional, será possível formatar cópias como um livreto. O livreto pode ser dobrado e/ou grampeado. Consulte Criando Livretos na página 103.

Ajustes de Qualidade da Imagem

Use a guia Qualidade de Imagem na tela de seleção por toque para alterar as seguintes configurações de qualidade de imagem:
Especificando o Tipo de Original na página 96
Ajustando o Nível de Escuridão, Nitidez e Saturação na página 96
Suprimindo Automaticamente Variações de Fundo na página 97
Ajustando o Contraste na página 97
Selecionando Efeitos de Cores na página 97
Ajustando o Equilíbrio de Cores na página 98
Selecionando o Nível de Brilho na página 98
Especificando o Tipo de Original
A impressora otimiza a qualidade de imagem das cópias com base no tipo de imagens do documento original e em como o original foi criado.
Para especificar o tipo de original:
1. Toque em Copiar na tela de toque e toque na guia Qualidade de Imagem.
2. Toque em Tipo de Original.
3. Toque em Auto, Foto e Texto, Texto, Foto ou Mapas.
Para Foto e Texto ou Foto, toque em Original Impresso, Fotografia ou Fotocópia.
Para Texto, toque em Tex to Im presso ou Tex to Claro (somente estará disponível se a cor de
saída estiver definida como Preto-e-Branco).
4. Toque em Salvar.
Ajustando o Nível de Escuridão, Nitidez e Saturação
Você pode clarear ou escurecer cópias, além de ajustar a nitidez e a saturação.
Para ajustar essas opções de imagem:
1. Toque em Copiar na tela de toque e toque na guia Qualidade de Imagem.
2. Toque em Opções de Imagem.
3. Mova o controle deslizante de Clarear/Escurecer tocando na seta para cima ou para baixo, para clarear ou escurecer a imagem.
4. Mova o controle deslizante de Nitidez tocando na seta para cima ou para baixo, para tornar a imagem mais ou menos nítida.
WorkCentre 7425/7428/7435
96
Guia do Usuário
Ajustando Opções de Cópia
5. Mova o controle deslizante de Saturação tocando na seta para cima ou para baixo para tornar as cores da imagem mais ou menos realistas.
6. Toque em Salvar.
Suprimindo Automaticamente Variações de Fundo
Ao usar originais impressos em papel fino, o texto ou as imagens impressos em um lado do papel podem às vezes ser vistos no outro lado do papel. Para evitar que isso aconteça na sua cópia, use a configuração Auto Supressão para minimizar a sensibilidade da impressora a variações em cores claras de plano de fundo.
Para alterar essa configuração:
1. Toque em Copiar na tela de toque e toque na guia Qualidade de Imagem.
2. Toque em Aprimoramento da Imagem.
3. Em Supressão de Fundo, toque em Auto Supressão.
4. Toque em Salvar.
Ajustando o Contraste
O contraste é a diferença entre áreas claras e escuras em uma imagem. Para reduzir ou aumentar o contraste das cópias:
1. Toque em Copiar na tela de toque e toque na guia Qualidade de Imagem.
2. Toque em Aprimoramento da Imagem.
3. Toque em Contraste Manual.
4. Mova o controle deslizante usando a seta para cima ou para baixo para selecionar mais ou menos contraste.
5. Toque em Salvar.
Selecionando Efeitos de Cores
Se você tiver um original em cores, poderá ajustar as cores da cópia usando predefinições chamadas de Efeitos de Cores. Por exemplo, as cores da cópia podem ser ajustadas de forma a se tornarem mais brilhantes ou frias.
Para selecionar um efeito de cor:
1. Toque em Copiar na tela de toque e toque na guia Qualidade de Imagem.
2. Toque em Efeitos de Cores.
3. Toque na predefinição de cor desejada. As imagens de amostra exibidas no lado direito da tela de seleção por toque mostram como as cores são ajustadas.
4. Toque em Desligado para cancelar o ajuste de cores.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
97
Cópia
5. Toque em 2 Cores para criar uma cópia formada por duas cores. a. Toque em Cor de Origem e em Diferente de Preto ou Em Cores para selecionar a cor de
origem. Em seguida, toque em Salvar.
b. Toque em Cor da Área de Destino, toque na cor para substituir a cor de origem dentro da área
de destino e toque em Salvar.
c. Toque em Área Fora de Destino, toque na cor para substituir a cor de origem fora da área de
destino e toque em Salvar.
6. Toque em 1 Cor para criar uma cópia em uma única cor selecionada na lista.
7. Toque em Salvar.
Ajustando o Equilíbrio de Cores
Se você tiver um original em cores, poderá ajustar o equilíbrio entre as cores de impressão primárias (ciano, magenta, amarelo e preto).
Para ajustar o equilíbrio de cores:
1. Toque em Copiar na tela de toque e toque na guia Qualidade de Imagem.
2. Toque em Equilíbrio de Cores.
3. Para ajustar os níveis de densidade de realces, tons médios e sombras para cada cor: a. Toque na cor desejada. b. Toque nas setas para cima ou para baixo de forma a ajustes os níveis de realces, tons médios
e sombras.
c. Repita as etapas 3a e 3b para cada cor.
4. Toque em Salvar.
Ajustando a Variação de Cores
Se você tiver um original em cores, poderá ajustar o matiz das cores da cópia.
Para ajustar o equilíbrio de cores:
1. Toque em Copiar na tela de toque e toque na guia Qualidade de Imagem.
2. Toque em Variação de Cores. A barra Cor do Original representa as cores do documento original. A barra Cor da Cópia representa as cores da cópia.
3. Toque em um dos cinco botões de Menos a Mais para selecionar a variação de cores desejada.
4. Toque em Salvar.
Observação: Esse recurso somente está disponível quando a cor da saída está definida como Auto
Detecção ou Em Cores.
Selecionando o Nível de Brilho
O nível de brilho pode ser aprimorado para criar cópias mais brilhantes.
Para ajustar o nível de brilho:
1. Toque em Copiar na tela de toque e toque na guia Qualidade de Imagem.
WorkCentre 7425/7428/7435
98
Guia do Usuário
Ajustando Opções de Cópia
2. Toque em Nível de Brilho.
3. Toque em Normal para brilho normal ou em Aprimorado para cópias mais brilhantes.
4. Toque em Salvar.

Ajustes de Layout

use a guia Ajustes de Layout para alterar as seguintes configurações:
Cópia de Livros na página 99
Cópia de Livros em Frente e Verso na página 100
Especificando o Tamanho do Original na página 100
Apagando as Bordas dos Documentos de Cópia na página 100
Deslocando a Imagem na página 101
Girando a Imagem na página 102
Invertendo a Imagem na página 102
Especificando a Orientação do Original na página 101
Cópia de Livros
Ao copiar um livro, uma revista ou outro documento encadernado, é possível copiar as páginas frontais em folhas separadas.
Você deve usar o vidro de documentos para fazer cópias de livros, revistas ou panfletos. Não coloque originais encadernados no alimentador de documentos.
Observação: Esse recurso e a opção Cópia de Livros em Frente e Verso na página 100 não podem
ser ativados ao mesmo tempo.
Observação: Documentos de tamanho não padrão não serão separados em duas páginas
com precisão.
Para copiar páginas de um livro ou outro documento encadernado:
1. Toque em Copiar na tela de seleção por toque e toque na guia Ajuste de Layout.
2. Toque em Cópia de Livros. Na tela seguinte, toque em Ligado. a. Para copiar ambas as páginas de um livro aberto na ordem das páginas, toque em Ambas as
Páginas. Se desejar, toque na seta para cima ou para baixo de forma a especificar o valor de Apagar Lombada, o espaço entre a área da imagem e a encadernação.
b. Para copiar somente a página esquerda de um livro aberto, toque em Apenas Página
Esquerda. Se desejar, toque na seta para cima ou para baixo de forma a especificar o valor de Apagar Lombada, o espaço entre a área da imagem e a encadernação.
c. Para copiar somente a página direita de um livro aberto, toque em Apenas Página Direita. Se
desejar, toque na seta para cima ou para baixo para especificar a extensão da lombada a ser apagada.
3. Toque em Salvar.
Observação: As páginas frontais de um documento encadernado devem ser colocadas em
orientação horizontal no vidro de documentos, conforme indicado na tela de seleção por toque.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
99
Cópia
Cópia de Livros em Frente e Verso
Esse recurso permite fazer cópias em frente e verso das páginas frontais do documento encadernado original.
Observação: Esse recurso e a opção Cópia de Livros na página 99 não podem ser ativados ao
mesmo tempo.
Observação: Você deve usar o vidro de documentos para fazer cópias de livros, revistas ou
panfletos. Não coloque originais encadernados no alimentador de documentos.
Observação: Documentos de tamanho não padrão não serão separados em duas páginas
com precisão.
Para copiar páginas de um livro ou outro documento encadernado:
1. Toque em Copiar na tela de seleção por toque e toque na guia Ajuste de Layout.
2. Toque em Cópia de Livros em Frente e Verso. Na tela seguinte, toque em Ligado.
3. Nº Páginas Inicial e Final especifica a página inicial e a página final da cópia.
•Para Página Inicial: toque em Página Esquerda ou Página Direita
•Para Página Final: toque em Página Esquerda ou Página Direita
4. Toque em Salvar.
Especificando o Tamanho do Original
Para especificar o tamanho do original, para que a área correta seja copiada:
1. Toque em Copiar na tela de seleção por toque e toque na guia Ajuste de Layout.
2. Toque em Tamanho do Original. a. A impressora pode pré-digitalizar a primeira página dos originais a fim de determinar a área a
ser copiada. Toque em Auto Detecção.
b. Se a área a ser copiada corresponder a um tamanho de papel em particular, toque em Entrada
Manual e toque no tamanho de papel desejado. Se necessário, toque nas setas de rolagem para exibir a lista inteira.
c. Para criar um tamanho personalizado, toque em Tamanho Personalizado, na parte superior
da lista Tamanhos Padrão. Toque na seta para cima ou para baixo para especificar o comprimento e a largura da área de digitalização.
d. Se o original contiver páginas de tamanhos diferentes, toque em Tam an ho s D ife re ntes.
3. Toque em Salvar.
Apagando as Bordas dos Documentos de Cópia
Você pode apagar o conteúdo das bordas das suas cópias especificando a extensão a ser apagada nas bordas direita, esquerda, superior e inferior.
Para apagar bordas nas cópias:
1. Toque em Copiar na tela de seleção por toque e toque na guia Ajuste de Layout.
2. Toque em Apagar Bordas.
WorkCentre 7425/7428/7435
100
Guia do Usuário
Loading...