A proteção de direitos autorais reivindicada inclui qualquer forma e conteúdo de materiais e informações passíveis de
direitos autorais, permitidos atualmente por leis estatutárias ou judiciais, ou doravante concedidos, incluindo, sem
limitar-se a eles, materiais gerados a partir de programas de software que sejam exibidos na tela, tais como estilos,
máscaras, ícones, exibições de telas, aparências etc.
®
Xerox
, CentreWare®, WorkCentre®, PrintingScout® e Walk-Up® são marcas registradas da Xerox Corporation nos
Estados Unidos e/ou em outros países.
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® e PostScript® são marcas
Adobe
comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
Apple
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® e TrueType® são marcas registradas da
Apple Computer, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
HP-GL
, HP-UX® e PCL® são marcas comerciais da Hewlett-Packard Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
®
IBM
e AIX® são marcas registradas da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows® e Windows Server® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos
Esvaziando o Recipiente de Resíduos de Papel do Perfurador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Recipiente de Resíduos de Papel do Perfurador no Módulo de Acabamento Office LX181
Recipiente de Resíduos de Papel do Perfurador no Módulo de Acabamento Profissional182
Substituição dos Grampos para o Módulo de Acabamento Integrado . . . . . . . . . . . . .184
Substituição dos Grampos Principais para o Módulo de Acabamento Office LX . . . .186
Substituição dos Grampos no Criador de Livretos para o Módulo de Acabamento Office LX188
Substituição dos Grampos Principais para o Módulo de Acabamento Profissional . .189
Substituição dos Grampos no Criador de Livretos para o Módulo de Acabamento Profissional192
Limpando Atolamentos de Grampos no Módulo de Acabamento Integrado . . . . . . .230
Limpando Atolamentos de Grampos Principais no Módulo de Acabamento Office LX232
Limpando Atolamentos de Grampos Principais no Módulo de Acabamento Profissional234
Limpando Atolamentos de Grampos para Livretos no Módulo de Acabamento Profissional236
Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a
exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação
contínua e segura da impressora.
11
Segurança
Segurança Elétrica
•Use o cabo de alimentação fornecido com a impressora.
•Conecte o cabo de alimentação diretamente em uma tomada elétrica devidamente conectada à
terra. Verifique se as extremidades do cabo estão conectadas com firmeza. Se não souber se uma
tomada está aterrada, peça a um eletricista que verifique a tomada
•Não use um plugue adaptador de terra para conectar a impressora a uma tomada elétrica que não
tenha um terminal de conexão terra.
•Não use uma extensão ou barra de tomadas.
•Verifique se a impressora está conectada em uma tomada com a voltagem e a fonte de
alimentação corretas. Verifique as especificações elétricas da impressora com um eletricista se
for necessário.
Aviso: Certifique-se de que a impressora esteja devidamente aterrada para evitar o risco de
choque elétrico. Os produtos elétricos podem ser perigosos se usados de forma incorreta.
•Não coloque a impressora em uma área na qual as pessoas possam pisar no cabo de alimentação.
•Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
•Não obstrua as aberturas de ventilação. Essas aberturas foram projetadas para evitar um
superaquecimento da impressora.
•Não deixe cair grampos ou clipes de papel dentro da impressora.
•Não introduza objetos nas passagens de papel ou nas aberturas da impressora. O contato com um
ponto de voltagem, ou causar curto-circuito em uma peça, poderá resultar em incêndio ou choque
elétrico.
Se você notar ruídos ou odores incomuns:
1. Desligue a impressora imediatamente.
2. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
3. Chame um representante de serviço autorizado para corrigir o problema.
WorkCentre 7425/7428/7435
12
Guia do Usuário
Segurança Elétrica
O cabo está conectado à impressora como um dispositivo de plug-in na parte posterior da impressora.
Se for necessário desconectar toda a energia elétrica da impressora, desconecte o cabo de
alimentação da tomada elétrica.
Aviso: Não remova as tampas nem os protetores que estejam fixados com parafusos, a menos que
você esteja instalando um equipamento opcional e seja especificamente instruído a fazê-lo. A
alimentação deve estar DESLIGADA durante a execução dessas instalações. Desconecte o cabo de
alimentação ao remover tampas e protetores para instalar equipamentos opcionais. Exceto
opcionais que podem ser instalados pelo usuário, não existem peças, atrás dessas tampas, nas
quais você possa fazer manutenção ou consertar.
As seguintes situações representam riscos à segurança:
•O cabo de alimentação está danificado ou corroído.
•Algum líquido foi derramado na impressora.
•A impressora está exposta à água.
Se alguma dessas condições ocorrer, faça o seguinte:
1. Desligue a impressora imediatamente.
2. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
3. Chame um representante de serviço autorizado.
Cuidado: Para reduzir o risco de incêndio, use somente American Wire Gauge (AWG) N° 26 ou cabo
de linha de telecomunicação maior.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
13
Segurança
Segurança de Manutenção
•Não tente executar nenhum procedimento de manutenção que não esteja especificamente
descrito na documentação fornecida com a impressora.
•Não use limpadores aerossóis. O uso de suprimentos não aprovados pode causar desempenho
abaixo do esperado e criar uma situação de risco.
•Não queime consumíveis nem itens de manutenção de rotina. Para obter informações sobre os
programas de reciclagem de suprimentos da Xerox, acesse www.xerox.com/gwa.
WorkCentre 7425/7428/7435
14
Guia do Usuário
Segurança Operacional
Segurança Operacional
Esta seção inclui:
•Local da Impressora na página 15
•Diretrizes Operacionais na página 15
•Suprimentos da Impressora na página 16
A impressora e os suprimentos foram projetados e testados para atender a exigências de segurança
rígidas. Essas exigências incluem inspeção e aprovação do grupo de segurança, bem como
conformidade com os padrões ambientais estabelecidos.
O cumprimento das instruções a seguir ajuda a garantir uma operação contínua e segura
da impressora.
Local da Impressora
•Coloque a impressora em uma área isenta de pó, onde a faixa de temperatura seja de 10° C to 28°
C e a umidade relativa seja de 15% a 85% (sem condensação).
•Coloque a impressora em uma área onde exista espaço adequado para ventilação, operação e
realização de serviços.
•Não coloque a impressora diretamente em um chão acarpetado (sem um carrinho ou suporte). As
fibras do carpete podem flutuar, entrar na impressora e causar problemas de qualidade de
impressão e cópia.
•Não coloque a impressora perto de uma fonte de calor.
•Para evitar expor os componentes sensíveis à luz, não coloque a impressora sob a luz direta do sol.
•Não coloque a impressora em um local onde receba fluxo de ar frio direto do ar-condicionado.
Diretrizes Operacionais
•Não obstrua nem cubra as passagens de papel e as aberturas da impressora. A impressora pode
superaquecer sem ventilação adequada.
•Coloque a impressora em uma superfície sólida, nivelada e sem vibrações, suficientemente forte
para suportar o seu peso. O peso da impressora básica sem a embalagem é de aproximadamente
101 kg.
•Mantenha mãos, cabelos, gravatas etc. longe da saída e dos rolos de alimentação.
•Não remova a bandeja de origem do papel selecionada no driver da impressora ou no painel de
controle quando a impressora estiver copiando ou imprimindo.
•Não abra as portas quando a impressora estiver imprimindo.
•Não mova a impressora durante a impressão.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
15
Segurança
Suprimentos da Impressora
•Use suprimentos especificamente projetados para a sua impressora. O uso de materiais
inadequados pode causar um mau desempenho e, possivelmente, uma situação de risco
àsegurança.
•Siga todos os avisos e instruções marcados na impressora, nos opcionais e nos suprimentos ou
fornecidos com eles.
Cuidado: A Xerox não recomenda o uso de suprimentos não fabricados por ela. A garantia da
Xerox, os contratos de prestação de serviços e a Total Satisfaction Guarantee (Garantia de
satisfação total) não cobrem danos, defeitos ou degradação de desempenho causados pelo uso de
suprimentos não-Xerox ou de suprimentos Xerox não especificados para o produto. A To ta l Satisfaction Guarantee (Garantia de Satisfação Total) está disponível nos Estados Unidos e no
Canadá. A cobertura pode variar fora dessas áreas; entre em contato com o representante local
para obter detalhes.
WorkCentre 7425/7428/7435
16
Guia do Usuário
Símbolos Gravados na Impressora
SímboloDescrição
Aviso ou Cuidado:
Ignorar esse aviso pode provocar ferimentos graves ou até a morte.
Ignorar esse cuidado pode provocar ferimentos ou danos à propriedade.
Superfície quente sobre a impressora ou dentro dela. Tenha cuidado para evitar
ferimentos .
Não toque nos componentes que contenham este símbolo pois isso pode resultar em
ferimentos pessoais.
Símbolos Gravados na Impressora
Não incinere o item.
Superfície quente. Aguarde o tempo indicado antes de manusear.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
17
Segurança
WorkCentre 7425/7428/7435
18
Guia do Usuário
Recursos
Este capítulo inclui:
•Antes de Usar a Impressora na página 20
•Peças da Impressora na página 21
•Configurações da Impressora na página 29
•Painel de Controle na página 31
•Mais Informações na página 35
2
19
Recursos
Antes de Usar a Impressora
Centro de Boas-Vindas Xerox
Se você precisar de assistência durante ou após a instalação do produto, visite o site da Web para
conhecer soluções e obter suporte on-line.
www.xerox.com/office/worldcontacts
Se precisar de assistência adicional, entre em contato com nossos especialistas no Centro de BoasVindas Xerox. Na ocasião da instalação do produto, o número de telefone de um representante local
pode lhe ter sido fornecido. Por questões de conveniência e referência futura, anote esse número no
espaço a seguir.
Número de telefone do Centro de Boas-Vindas ou do representante local:
#______________________________________
Centro de Boas-Vindas Xerox nos EUA: 1-800-821-2797
Centro de Boas-Vindas Xerox no Canadá: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Se precisar de ajuda adicional para utilizar sua impressora:
1. Consulte este Guia do Usuário.
2. Entre em contato com o Operador encarregado.
3. Visite nosso Site de Atendimento ao Cliente em
www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435support ou entre em contato com o Centro de
Boas-Vindas Xerox.
Você precisará fornecer o número de série da sua impressora ao entrar em contato com a Xerox.
O Centro de Boas-Vindas solicitará as seguintes informações: a natureza do problema, o número de
série da impressora, o código da falha (se houver), bem como o nome e o local da sua empresa. Siga as
etapas a seguir para conferir o número de série da impressora.
1. No painel de controle da impressora, pressione Status da Máquina.
2. A guia Informações da Máquina é exibida por padrão. O número de série é exibido no lado
esquerdo da tela de seleção por toque da impressora.
Observação: O número de série também se encontra na chapa de metal no lado esquerdo da
impressora, atrás da Tampa A.
WorkCentre 7425/7428/7435
20
Guia do Usuário
Peças da Impressora
Esta seção inclui:
•Vista Esquerda Frontal na página 21
•Vista esquerda traseira na página 22
•Alimentadores de Documentos na página 23
•Componentes Internos na página 24
•Módulo de Acabamento Profissional (opcional) na página 26
•Módulo de Acabamento Office LX (opcional) na página 27
•Módulo de Acabamento Integrado (opcional) na página 28
Vista Esquerda Frontal
1. Tampa de Documentos
Peças da Impressora
12
11
10
2. Vidro de documentos
1
3. Painel de controle
4. Bandeja superior central
2
3
4
5
6
7
8
5. Bandeja inferior central
6. Interruptor de alimentação
7. Tampa frontal
8. Bandeja 1 e Bandejas 2, 3, 4
opcionais
9. Rodízios de travamento
10. Pé de ajuste
9
11. Bandeja 5 (Manual)
wc74xx-001
12. Bandeja superior esquerda
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
21
Recursos
Vista esquerda traseira
9
8
7
5
6
4
1
2
3
wc74xx-002
1. Tampa superior esquerda6. Conexão de fax (opcional)
2. Tampa superior esquerda7. Conexão USB (opcional)
3. Tampa inferior esquerda8. Conexão via cartão de memória USB
(opcional)
4. Disjuntor9. Conexão Ethernet
5. Conexão paralela (opcional)
WorkCentre 7425/7428/7435
22
Guia do Usuário
Alimentadores de Documentos
5
123
4
6
Peças da Impressora
7
-
8
wc74xx-005
1. Indicador de confirmação5. Guias de documento
2. Alavanca6. Bandeja de alimentação de documentos
3. Tampa esquerda7. Bandeja de saída do documento
4. Tampa interna8. Vidro de documentos
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
23
Recursos
Componentes Internos
8
7
wc74xx-003
1. Alavanca de Liberação do Cartucho
1
2
3
4
5
6
do Fotorreceptor
2. Cartuchos de Toner
3. Limpador da Correia de
Transferência
4. Recipiente de Toner Usado
5. Cartuchos do Fotorreceptor
6. Tampa do Cartucho do
Fotorreceptor
7. Rolo de Transferência
8. Conjunto do Fusor
WorkCentre 7425/7428/7435
24
Guia do Usuário
Conexões Telefônicas
Peças da Impressora
LINE3
4
LINE2
TE L LINE1
1
3
2
-
1. Tel3. Linha 2
2. Linha 14. Linha 3
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
25
Recursos
Módulo de Acabamento Profissional (opcional)
1
2
3
4
5
6
7
8
wc74xx-008
1. Tampa frontal5. Cartucho de grampos
2. Bandeja superior direita6. Bandeja inferior direita (Criador
de Livretos)
3. Tampa de saída7. Unidade de livretos
4. Bandeja central direita8. Bandeja central (tampa de
transporte frontal)
Observação: A bandeja central superior
é removida quando um módulo de
acabamento é instalado.
WorkCentre 7425/7428/7435
26
Guia do Usuário
Módulo de Acabamento Office LX (opcional)
14
13
12
11
Peças da Impressora
1. Fixação da bandeja
2. Unidade de livretos (opcional)
3. Tampa lateral da unidade de
1
livretos (opcional)
2
4. Cartucho de grampos para
3
4
5
6
7
8
9
livreto (opcional)
5. Tampa superior
6. Bandeja central direita
7. Unidade de pregador (opcional)
8. Cartucho de grampos
10
9. Tampa frontal
wc74xx-007
10. Módulo de Acabamento Office LX
11. Tampa de transporte frontal
12. Recipiente de resíduos de papel
do perfurador
13. Unidade de perfurador
(opcional)
14. Bandeja central inferior
Observação: A bandeja central
superior é removida quando um
módulo de acabamento é
instalado.
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
27
Recursos
Módulo de Acabamento Integrado (opcional)
1. Bandeja central
Observação: A bandeja central superior
é removida quando o módulo de
5
4
3
1
2
-
acabamento é instalado.
2. Módulo de Acabamento Integrado
3. Cartucho de grampos
4. Tampa frontal
5. Tampa superior
WorkCentre 7425/7428/7435
28
Guia do Usuário
Configurações da Impressora
Configurações da Impressora
Esta seção inclui:
•Recursos Padrão na página 29
•Configurações do WorkCentre na página 29
•Opcionais na página 30
Recursos Padrão
A WorkCentre 7425/7428/7435 oferece vários recursos para atender às suas necessidades de cópia
eimpressão:
•Cópia, impressão e atividades opcionais de digitalização e fax
•Velocidade máxima de cópia de até 35 páginas por minuto (PPM) para cópias coloridas e em
preto-e-branco (em papel comum de tamanho Carta), dependendo da configuração
•Qualidade de imagem e cópia via LED de 1200 x 2400 dpi
•Tamanho de documento para cópia e impressão de até 11 x 17 polegadas (12 x 18
polegadas/SRA3 opcional)
•Impressão automática em frente e verso
•Alimentador de Documentos Automático em Frente e Verso com capacidade de até 75 folhas
•Tela de seleção por toque colorida no painel de controle
•Bandeja 1 com capacidade de até 250 folhas
•Bandeja manual com capacidade de até 100 folhas
•1,5 GB de memória
•Unidade de disco rígido interna para suporte a recursos
•PostScript e PCL
•Conexão Ethernet 10/100Base-TX
Configurações do WorkCentre
A impressora está disponível em três configurações:
Modelo
WorkCentre 742520 em cores/25 monocromático
WorkCentre 742828 em cores/28 monocromático
WorkCentre 743535 em cores/35 monocromático
Velocidade de Impressão em PPM
(Um Lado e Frente e Verso)
WorkCentre 7425/7428/7435
Guia do Usuário
29
Recursos
Opcionais
Os seguintes opcionais estão disponíveis para a WorkCentre 7425/7428/7435:
•Kit PostScript (para regiões em que ele não é fornecido por padrão)
•Módulo de Acabamento Integrado
•Módulo de Acabamento Office LX
•Módulo de Acabamento Profissional
•Kit de Digitalização
•Digitalizar para Área de Trabalho do PC
•Bandeja de Envelopes
•Módulo de Três Bandejas com suporte para 12 x 18 polegadas/SRA3
•Alimentador de Alta Capacidade com suporte para 12 x 18 polegadas/SRA3
•Bandeja Acoplada de Alta Velocidade
•Kit de Impressão Paralela
•Leitor de Cartão de Mídia
•Kit de Impressão com Pen Drive USB
•Superfície de Trabalho Padrão
•Kit de Visualização de Miniaturas
•Fax de Servidor
•Fax de Uma ou Três Linhas
•Kit de Contabilidade de Rede Baseado em Trabalhos (para regiões em que ele não é fornecido
por padrão)
•Kit de Segurança de Dados (para regiões em que ele não é fornecido por padrão)
•Kit de Marcas d'Água Seguras
•Kit de Acesso Seguro
•FreeFlow SmartSend
•Grampeador de Fácil Uso
•Cartão de Acesso Comum Xerox
•Interface de Dispositivos Externos
Para obter mais informações sobre opcionais, acesse:
www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435supplies
WorkCentre 7425/7428/7435
30
Guia do Usuário
Loading...
+ 242 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.