Ochrona praw autorskich obejmuje wszystkie formy materiałów i informacji chronionych prawem autorskim
dozwolone obecnie przez prawo ustawowe lub precedensowe, lub przyznane w dalszej części niniejszego
dokumentu, w tym, bez ograniczeń, materiały generowane przez programy, które są wyświetlane na ekranie,
takie jak style, szablony, ikony, wyświetlane ekrany, wygląd itp.
®
Xerox
, CentreWare®, WorkCentre®, PrintingScout® i Walk-Up® są znakami handlowymi firmy
Xerox Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® i PostScript® są znakami
Adobe
handlowymi firmy Adobe Systems Incorporated na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
Apple
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® i TrueType® są znakami handlowymi firmy
Apple Computer, Inc. na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
HP-GL
, HP-UX® i PCL® są znakami handlowymi firmy Hewlett-Packard Corporation na terenie Stanów
Zjednoczonych i/lub innych krajów.
®
IBM
i AIX® są znakami handlowymi firmy International Business Machines Corporation na terenie Stanów
Zjednoczonych i/lub innych krajów.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows® i Windows Server® są znakami handlowymi firmy
Microsoft Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
Drukarka i zalecane materiały eksploatacyjne zostały tak zaprojektowane i przetestowane, aby
spełniały rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzeganie poniższych
zaleceń zapewnia nieprzerwaną, bezpieczną pracę drukarki.
11
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo elektryczne
•Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego z drukarką.
•Przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio do odpowiednio uziemionego gniazda
elektrycznego. Należy się upewnić, że oba końce przewodu są dobrze podłączone. Jeśli nie
wiadomo, czy gniazdo jest uziemione, należy poprosić elektryka o dokonanie kontroli.
•Nie należy używać uziemiającej wtyczki przejściowej do podłączania drukarki do gniazda
elektrycznego nie wyposażonego w bolec uziemienia.
•Nie należy używać przedłużacza ani listwy zasilającej.
•Należy sprawdzić, czy drukarka jest podłączona do gniazdka, które może dostarczyć prąd o
odpowiednim napięciu i mocy. Jeśli to konieczne, należy przejrzeć specyfikację
elektryczną z elektrykiem.
Ostrze
odpowiednie uziemienie drukarki. Urządzenia elektryczne mogą być niebezpieczne w razie
niewłaściwego użycia.
•Nie należy umieszczać drukarki w miejscu, w którym ktoś może nadepnąć na przewód.
•Nie umieszczać na przewodzie żadnych przedmiotów.
•Nie należy blokować otworów wentylacyjnych. Otwory wentylacyjne zapobiegają
przegrzaniu drukarki.
•Nie należy upuszczać spinaczy ani zszywek na drukarkę.
•Nie należy wpychać przedmiotów do gniazd lub otworów drukarki. Kontakt z zasilanym
punktem lub zwarcie danej części może spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
W przypadku odnotowania niestandardowych dźwięków lub zapachów:
1. Natychmiast wyłącz drukarkę.
2. Odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego.
3. Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu, aby naprawić usterkę.
żenie: Należy unikać potencjalnego porażenia prądem elektrycznym, zapewniając
WorkCentre 7425/7428/7435
12
Podręcznik użytkownika
Bezpieczeństwo elektryczne
Przewód zasilający jest dołączony do drukarki jako urządzenie wpinane z tyłu drukarki. Jeśli
konieczne jest całkowite odłączenie prądu od drukarki, należy wyjąć przewód zasilający z
gniazda elektrycznego.
Ostrzeżenie: Nie należy zdejmować pokryw ani elementów ochronnych przykręconych
śrubami, chyba że instaluje się sprzęt opcjonalny i instrukcja mówi, że należy to zrobić.
Podczas wykonywania takiej instalacji, zasilanie powinno być WYŁĄCZONE. Gdy instalacja
sprzętu opcjonalnego obejmuje zdjęcie pokrywy lub osłony, należy odłączyć przewód
zasilający. Z wyjątkiem elementów opcjonalnych instalowanych przez użytkownika, żadne
części pod tymi pokrywami nie podlegają konserwacji ani serwisowaniu.
Następujące czynniki zagrażają bezpieczeństwu:
•Przewód zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony.
•Na drukarkę
został wylany płyn.
•Drukarka została wystawiona na działanie wody.
Jeśli wystąpią jakiekolwiek z tych czynników, należy wykonać następujące czynności:
1. Natychmiast wyłącz drukarkę.
2. Odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego.
3. Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
Ostrożnie: Aby zmniejszyć ryzyko wywołania pożaru, należy używać wyłącznie przewodów
telekomunikacyjnych oznaczonych według amerykańskiego systemu określania grubości
kabla (American Wire Gauge, AWG) numerem 26 lub grubszych.
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
13
Bezpieczeństwo
Bezpieczna konserwacja
•Nie należy próbować wykonywać żadnych procedur konserwacyjnych, które nie zostały
opisane w dokumentacji dostarczonej z drukarką.
•Nie należy używać środków czyszczących w aerozolu. Użycie materiałów eksploatacyjnych,
które nie są zatwierdzone może spowodować niską wydajność i stwarzać zagrożenie.
•Materiałów eksploatacyjnych i elementów konserwacyjnych nie należy palić. Aby uzyskać
informacje na temat programów recyklingu materiałów eksploatacyjnych Xerox, przejdź na
stronę www.xerox.com/gwa.
WorkCentre 7425/7428/7435
14
Podręcznik użytkownika
Bezpieczeństwo użytkowania
Bezpieczeństwo użytkowania
Ta sekcja zawiera:
•Lokalizacja drukarki na stronie 15
•Wytyczne dotyczące użytkowania na stronie 15
•Materiały eksploatacyjne drukarki na stronie 16
Drukarka i materiały eksploatacyjne zostały zaprojektowane i przetestowane, aby spełniały
rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Sformułowanie to obejmuje przebadanie
przez urząd do spraw bezpieczeństwa, zatwierdzenie i zgodność z obowiązującymi
standardami środowiskowymi.
Zwrócenie uwagi na poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa pomoże zapewnić ciągłe i
bezpieczne działanie drukarki.
Lokalizacja drukarki
•Drukarkę należy umieścić w niezakurzonym miejscu o temperaturze w zakresie od 10°C
do 28°C (od 50°F do 82°F) i wilgotności względnej w zakresie od 15 do 85 procent
(bez kondensacji).
•Drukarkę należy umieścić w obszarze, w którym jest odpowiednia przestrzeń na wentylację,
pracę i serwis.
•Nie należy umieszczać drukarki bezpośrednio na podłodze z wykładziną (bez wózka lub
stojaka). Unoszące się w powietrzu włókna dywanu lub wykładziny mogą zostać zassane do
drukarki i powodować problemy z jakością druku i kopiowania.
•Nie należy umieszczać drukarki w pobliżu źródła ciepła.
•Nie umieszczać drukarki w miejscu wystawionym na działanie promieni słonecznych, aby nie
narazić podzespołów wrażliwych na światło.
•Nie umieszczać drukarki w miejscu bezpośrednio wystawionym na przepł
powietrza z urządzeń klimatyzacyjnych.
yw zimnego
Wytyczne dotyczące użytkowania
•Nie należy blokować ani zakrywać gniazd i otworów drukarki. Bez odpowiedniej wentylacji
drukarka może się przegrzać.
•Drukarkę należy ustawić na poziomej, stałej i nie wibrującej powierzchni o wytrzymałości
odpowiedniej do ciężaru drukarki. Podstawowa waga drukarki bez materiałów opakunkowych
wynosi 101 kg (222 funtów).
•Ręce, włosy, krawaty itp. należy trzymać z dala od miejsc wyjściowych i rolek podających.
•Nie należy wyjmować tacy źródła papieru, która została wybrana w sterowniku drukarki lub
panelu sterowania, gdy drukarka drukuje lub kopiuje.
•Nie otwierać drzwi drukarki podczas drukowania.
•Nie przesuwać drukarki podczas drukowania.
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
15
Bezpieczeństwo
Materiały eksploatacyjne drukarki
•Należy używać materiałów eksploatacyjnych przeznaczonych do posiadanej drukarki. Użycie
nieodpowiednich materiałów może spowodować niską wydajność i zagrażać bezpieczeństwu.
•Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji, które zostały oznaczone na drukarce
lub dostarczone z drukarką, elementami opcjonalnymi i materiałami eksploatacyjnymi.
Ostrożnie: Użycie materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox nie jest zalecane.
Gwarancja Xerox, Umowy serwisowe oraz Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja
całkowitej satysfakcji) nie obejmują uszkodzeń, awarii ani pogorszenia wydajności
spowodowanych użyciem materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox lub użyciem
materiałów eksploatacyjnych Xerox nie przeznaczonych do tego produktu. Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) jest dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych
i Kanady. Jej zakres może różnić się poza tymi obszarami. Należy skontaktować się
z lokalnym przedstawicielem w celu uzyskania szczegółowych informacji.
WorkCentre 7425/7428/7435
16
Podręcznik użytkownika
Symbole umieszczone na drukarce
Symbole umieszczone na drukarce
SymbolOpis
Ostrzeżenie:
Zignorowanie tego ostrzeżenia może spowodować poważne
obrażenia lub śmierć.
Zignorowanie tego ostrzeżenia może spowodować obrażenia lub
uszkodzenia sprzętu.
Gorąca powierzchnia na lub w drukarce. Należy zachować ostrożność,
aby uniknąć obrażeń.
Nie dotykać podzespołów oznaczonych tym symbolem, ponieważ
może to spowodować obrażenia ciała.
Nie należy go palić.
Gorąca powierzchnia. Przed obsługą poczekaj określony czas.
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
17
Bezpieczeństwo
WorkCentre 7425/7428/7435
18
Podręcznik użytkownika
Funkcje
Ten rozdział zawiera:
•Przed użyciem drukarki na stronie 20
•Części drukarki na stronie 21
•Konfiguracje drukarki na stronie 29
•Panel sterowania na stronie 31
•Więcej informacji na stronie 35
2
19
Funkcje
Przed użyciem drukarki
Centrum informacyjne Xerox
Jeśli podczas instalacji lub po jej zakończeniu jest potrzebna pomoc, należy odwiedzić stronę
internetową Xerox, gdzie można uzyskać rozwiązania online i pomoc.
www.xerox.com/office/worldcontacts
Jeśli potrzebna jest dalsza pomoc, należy skontaktować się z naszymi specjalistami z Centrum
informacyjnego Xerox. Numer telefonu lokalnego przedstawiciela powinien być dostarczony przy
instalacji produktu. Dla wygody i późniejszego łatwego dostępu, proszę zapisać ten numer
telefonu w miejscu poniżej.
Numer telefonu Centrum informacyjnego Xerox lub lokalnego przedstawiciela:
#______________________________________
Centrum informacyjne Xerox w USA: 1-800-821-2797
Centrum informacyjne Xerox w Kanadzie: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Jeśli potrzebna jest dodatkowa pomoc przy obsłudze drukarki:
1. Poszukaj informacji w tym podręczniku.
2. Skontaktuj się z kluczowym operatorem.
3. Odwiedź naszą stronę internetową dla klientów
www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435support lub skontaktuj
się z Centrum informacyjnym Xerox.
W przypadku kontaktowania się z Xerox proszę podać numer seryjny drukarki.
W centrum informacyjnym należy podać następujące informacje: natura problemu, numer
seryjny drukarki, kod błędu (jeśli wystąpił), jak również
numer seryjny drukarki, należy wykonać poniższe kroki.
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Stan urządzenia.
2. Domyślnie wyświetli się karta Informacje o urządzeniu. Numer seryjny jest wyświetlany z
lewej strony ekranu dotykowego drukarki.
Uwaga: Numer seryjny znajduje się również na metalowej tabliczce z lewej strony drukarki
za pokrywą A.
nazwę i adres spółki. Aby odszukać
WorkCentre 7425/7428/7435
20
Podręcznik użytkownika
Części drukarki
Ta sekcja zawiera:
•Widok z przodu z lewej strony na stronie 21
•Widok z tyłu z lewej strony na stronie 22
•Podajniki dokumentów na stronie 23
•Elementy wewnętrzne na stronie 24
•Profesjonalny finisher (opcjonalnie) na stronie 26
•Finisher biurowy LX (opcjonalnie) na stronie 27
•Zintegrowany finisher (opcjonalnie) na stronie 28
Widok z przodu z lewej strony
Części drukarki
1. Pokrywa dokumentu
12
11
10
2. Szyba dokumentu
1
3. Panel sterowania
4. Środkowa taca górna
2
3
4
5
6
7
8
5. Środkowa taca dolna
6. Włącznik zasilania
7. Pokrywa przednia
8. Taca 1 i opcjonalne tace 2, 3, 4
9. Blokowane kółka
10. Regulowana nóżka
9
wc74xx-001
11. Taca 5 (boczna)
12. Lewa górna taca
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
21
Funkcje
Widok z tyłu z lewej strony
9
8
7
5
6
4
1
2
3
wc74xx-002
1. Pokrywa górna lewa6. Złącze faksu (opcjonalne)
2. Pokrywa górna lewa7. Złącze USB (opcjonalne)
3. Pokrywa dolna lewa8. Złącze karty pamięci USB (opcjonalne)
4. Bezpiecznik9. Złącze Ethernet
5. Złącze równoległe (opcjonalne)
WorkCentre 7425/7428/7435
22
Podręcznik użytkownika
Podajniki dokumentów
5
123
4
6
Części drukarki
7
8
-
1. Wskaźnik potwierdzenia5. Prowadnice dokumentu
2. Dźwignia6. Taca podajnika dokumentów
3. Lewa pokrywa7. Taca wyjściowa dokumentów
4. Pokrywa wewnętrzna8. Szyba dokumentu
wc74xx-005
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
23
Funkcje
Elementy wewnętrzne
8
7
wc74xx-003
1. Dźwignia zwalniania wałka wkładu
1
2
3
4
5
6
2. Wkłady toneru
3. Środek do czyszczenia
taśmy transferowej
4. Wkład zużytego toneru
5. Wkłady bębna
6. Pokrywa wkładu bębna
7. Rolka przenoszenia
8. Zespół urządzenia utrwalającego
WorkCentre 7425/7428/7435
24
Podręcznik użytkownika
Złącze telefoniczne
Części drukarki
LINE3
4
LINE2
TE L LINE1
1
3
2
-
1. Tel.3. Linia 2
2. Linia 14. Linia 3
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
25
Funkcje
Profesjonalny finisher (opcjonalnie)
1
2
3
4
5
6
7
8
wc74xx-008
1. Pokrywa przednia5. Wkład zszywacza
2. Górna prawa taca6. Prawa dolna taca (tworzenie broszur)
3. Pokrywa wyjściowa7. Moduł broszur
4. Prawa środkowa taca8. Środkowa taca (przednia pokrywa transportowa)
Uwaga: Środkowa górna taca jest demontowana,
jeśli jest instalowany finisher.
WorkCentre 7425/7428/7435
26
Podręcznik użytkownika
Finisher biurowy LX (opcjonalnie)
14
13
12
11
1. Mocowanie tacy
2. Moduł broszur (opcjonalnie)
3. Boczna pokrywa modułu
1
broszur (opcjonalnie)
2
4. Wkład zszywek
3
4
5
6
7
8
9
10
broszurowych (opcjonalnie)
5. Górna pokrywa
6. Prawa środkowa taca
7. Moduł przegniatarki
(opcjonalnie)
8. Wkład zszywacza
Części drukarki
wc74xx-007
9. Pokrywa przednia
10. Biurowy finisher LX
11. Przednia
pokrywa transportowa
12. Pojemnik na
odpady dziurkacza
13. Moduł
dziurkacza (opcjonalnie)
14. Środkowa taca dolna
Uwaga: Środkowa górna taca
jest demontowana, jeśli jest
instalowany finisher.
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
27
Funkcje
Zintegrowany finisher (opcjonalnie)
5
4
3
1
2
-
1. Środkowa taca
Uwaga: Środkowa górna taca jest
demontowana, jeśli jest
instalowany finisher.
2. Zintegrowany finisher
3. Wkład zszywacza
4. Pokrywa przednia
5. Górna pokrywa
WorkCentre 7425/7428/7435
28
Podręcznik użytkownika
Konfiguracje drukarki
Konfiguracje drukarki
Ta sekcja zawiera:
•Funkcje standardowe na stronie 29
•Konfiguracje WorkCentre na stronie 29
•Opcje na stronie 30
Funkcje standardowe
Drukarka WorkCentre 7425/7428/7435 zapewnia wiele funkcji spełniających wymagania
użytkownika w zakresie kopiowania i druku:
•Kopiarka, drukarka oraz opcjonalnie skaner i faks
•Maksymalna szybkość kopiowania do 35 stron na minutę (str./min) dla kopiowania w trybie
czarno-białym i w kolorze (na zwykłym papierze formatu letter) w zależności od konfiguracji
•1200x2400 dpi dioda obrazująca i jakość kopiowania
•Kopiowanie i drukowanie dokumentów o rozmiarze do 11x17 cali
(12x18 cali / SRA3 opcjonalnie)
•Automatyczne drukowanie dwustronne
•Automatyczny podajnik dokumentów do druku dwustronnego o pojemności do 75 arkuszy
•Kolorowy ekran dotykowy na panelu sterowania
•Taca 1 o pojemności do 250 arkuszy
•Taca boczna o pojemności do 100 arkuszy
•Pamięć 1,5 GB
•Wewnętrzny dysk twardy do obsługi funkcji
•PostScript i PCL
•Złącze Ethernet 10/100Base-TX
Konfiguracje WorkCentre
Drukarka jest dostępna w trzech konfiguracjach:
Model
WorkCentre 742520 w kolorze / 25 monochromatyczny
WorkCentre 742828 w kolorze / 28 monochromatyczny
WorkCentre 743535 w kolorze / 35 monochromatyczny
Szybkość druku w str./min
(jedno- i dwustronny)
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
29
Funkcje
Opcje
Dla WorkCentre 7425/7428/7435 są dostępne następujące opcje:
•Zestaw PostScript (dla regionów, w których nie jest standardem)
•Zintegrowany finisher
•Biurowy finisher LX
•Profesjonalny finisher
•Zestaw do skanowania
•Skanowanie do komputera
•Taca kopert
•Moduł trzech tac o rozmiarze 12x18 cali / obsługa SRA3
•Podajnik o dużej pojemności i rozmiarze 12x18 cali / obsługa SRA3
•Taca Tandem o dużej pojemności
•Zestaw równoległego drukowania
•Czytnik kart pamięci
•Zestaw drukowania do pamięci USB
•Standardowa powierzchnia robocza
•Zestaw do podglądu miniatur
•Serwer faksu
•Faks jedno- lub trzyliniowy
•Zestaw Zliczanie sieciowe (dla regionów, w których nie jest standardem)
•Zestaw ochrony danych (dla regionów, w których nie jest standardem)
•Zestaw zabezpieczania znaku wodnego
•Zestaw ochrony dostępu
•FreeFlow SmartSend
•Wygodny zszywacz
•Karta dostępu Xerox
•Interfejs urządzenia zewnętrznego
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do:
www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435supplies
WorkCentre 7425/7428/7435
30
Podręcznik użytkownika
Panel sterowania
Panel sterowania
Ta sekcja zawiera:
•Układ panelu sterowania na stronie 31
•Informacje o drukarce na stronie 33
Układ panelu sterowania
Wyświetlacz i kontrolki ekranu dotykowego
•Wyświetla bieżący stan obsługi drukarki.
•Zapewnia dostęp do funkcji kopiowania, drukowania, skanowania i wysyłania faksów.
•Zapewnia dostęp do stron informacyjnych.
•Wyświetla monit o załadowanie papieru, wymianie materiałów eksploatacyjnych oraz
usunięciu zacięcia papieru.
•Wyświetla błędy i ostrzeżenia.
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
31
Funkcje
0
3
Przyciski
12345
6
7
8
9
1. Ekran dotykowy
Wyświetla informacje i zapewnia dostęp do
funkcji drukarki.
2. Przycisk serwisowy
Wyświetla funkcje drukarki na
ekranie dotykowym.
3. Log owanie/wylogowanie
Umożliwia ochronę dostępu do domyślnych
ustawień drukarki za pomocą hasła.
4. Język
Zmień język panelu sterowania.
5. Przycisk oszczędzania energii
Gdy drukarka jest w trybie niskiego poziomu
zasilania, należy wcisnąć ten przycisk, aby
wyjść z tego trybu. Wciśnięcie go, gdy
drukarka jest w trybie normalnego zasilania
spowoduje przejście w tryb niskiego zasilania.
6. Usuń wszystko
Jednokrotne naciśnięcie powoduje
zresetowanie do ustawień podstawowych
iwyświetlenie pierwszego ekranu bieżącej
selekcji. Dwukrotne naciśnięcie powoduje
zresetowanie ustawień wszystkich funkcji
do ustawień podstawowych urządzenia.
14
11121
1
-
8. Stop
Tymczasowo wstrzymuje bieżącą pracę.
Aby anulować lub kontynuować
wykonywanie pracy, należy postępować
zgodnie z komunikatem na ekranie.
9. Start
Uruchamia wykonywanie pracy.
10. Klawiatura alfanumeryczna
11. C
Usuwa wartości numeryczne lub ostatnio
wprowadzoną cyfrę.
12. Przerwa wybierania numeru
Wprowadza pauzę do numeru telefonu
podczas wysyłania faksu.
13. Przycisk Stan urządzenia
Wyświetla bieżący stan drukarki na
ekranie dotykowym.
14. Przycisk Stan pracy
Wyświetla informacje o przebiegu pracy na
ekranie dotykowym.
7. Przerwij
Tymczasowo zatrzymuje bieżącą pracę
kopiowania w celu wykonania innej pracy
owyższym priorytecie.
WorkCentre 7425/7428/7435
32
Podręcznik użytkownika
Panel sterowania
Informacje o drukarce
Drukarka udostępnia informacje o stanie urządzenia zarówno na ekranie dotykowym panelu
sterowania, jak i w postaci drukowanego raportu. Informacje o użytkowaniu i bilingowe są
również dostępne na ekranie dotykowym.
Informacje o stanie urządzenia
Wyświetl stan pracy, aby kontrolować bieżące i przetwarzane prace oraz zarządzać nimi:
1. Naciśnij przycisk Stan pracy na panelu sterowania drukarki.
2. Wybierz żądaną pracę na ekranie dotykowym. W razie potrzeby, użyj strzałek do przewijania
z prawej strony listy.
Wydrukuj raport dotyczący konfiguracji, aby uzyskać szczegółowe dane o konfiguracji,
ustawieniach i stanie.
1. Naciśnij przycisk Stan urządzenia.
2. Wybierz kartę Informacje o urządzeniu na ekranie dotykowym.
3. Wybierz Drukuj raporty, a następnie Raport drukarki.
4. Wybierz Raport konfiguracji, a następnie wciśnij zielony przycisk Start.
Liczniki bilingowe
Ekran liczników bilingowych wyświetla dane o użytkowaniu drukarki oraz informacje bilingowe.
1. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Stan urządzenia.
2. Na ekranie dotykowym dotknij karty Informacje bilingowe.
3. Liczniki bilingowe są wyświetlane z lewej strony ekranu.
4. Więcej informacji można uzyskać wskazując polecenie Liczniki eksploatacyjne.
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
33
Funkcje
Nastawianie auditronu
Auditron jest używany do śledzenia bilingów i kontrolowania dostępu użytkowników do funkcji
drukarki. Tryb auditronu kontroluje dostęp do kopiowania, skanowania, wysyłania faksów i
drukowania. Po włączeniu trybu auditronu użytkownicy będą musieli korzystać z przycisku
Logowanie/Wylogowanie oraz wprowadzać swój identyfikator użytkownika, aby móc
używać drukarki.
Aby korzystać z auditronu, zaleca się skonfigurowanie kont użytkowników. Można utworzyć do
1000 kont użytkowników. Nazwy i identyfikatory kont użytkowników auditronu muszą być różne
dla różnych użytkowników.
Konta użytkowników muszą mieć określone następujące dane: Identyfikator użytkownika, Nazwa
użytkownika, Dostęp do funkcji, Limit konta.
Uwaga: Włączenie auditronu wymaga podania hasła administratora systemu.
1. Wciśnij przycisk Logowanie/Wylogowanie i wprowadź dane logowania administratora
systemu, a następnie wciśnij przycisk
2. Na ekranie dotykowym dotknij karty Narzędzia. Na następnym ekranie dotknij Zliczanie, a
następnie Typ zliczania.
3. Na następnym ekranie dotknij Zliczanie lokalne, a następnie Zapisz.
4. Naciśnij przycisk Logowanie/Wylogowanie. Na ekranie Restart urządzenia dotknij
polecenia Zrestartuj teraz. Drukarka zostanie uruchomiona ponownie.
Stan urządzenia.
Tryb auditronu jest teraz włączony.
WorkCentre 7425/7428/7435
34
Podręcznik użytkownika
Więcej informacji
Więcej informacji
Można uzyskać informacje na temat drukarki i jej możliwości z następujących źródeł.
InformacjeŹródło
Czytaj toDostarczane z drukarką
Instrukcja instalacjiDostarczane z drukarką
Skrócona instrukcja obsługiDostarczane z drukarką
Plakaty funkcjonalnościDostarczane z drukarką
Przewodnik użytkownika (PDF)Płyta CD z oprogramowaniem i dokumentacją
www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435docs
System Administrator
Guide (Podręcznik
administratora systemu)
Recommended Media List (Lista
zalecanych nośników)
Online Support Assistant (Asystent pomocy online) pod adresem
www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435support
3
37
Podstawowe informacje o sieci
Wybór metody połączenia
Drukarka może być podłączona do sieci Ethernet lub opcjonalnie za pomocą kabla USB.
•Ethernet: Umożliwia wielu komputerom komunikowanie się z drukarką. Każdy komputer
musi posiadać połączenie sieciowe. W przypadku połączenia sieciowego można uzyskać
dostęp do ustawień drukarki i informacji o stanie za pomocą programu CentreWare Internet
Services (interfejs WWW).
•USB: Połączenie drukowania z pojedynczego komputera. Kabel USB jest wymagany do
połączenia z drukarką, więc komputer musi znajdować się w pobliżu drukarki. Wiele funkcji
wymagających dostępu do Internetu i komunikacji sieciowej (takich jak Skanowanie do
folderu i Faksowanie internetowe) nie jest dostępnych.
Uwaga: Kable i inny sprzęt sieciowy, taki jak koncentratory czy routery, nie są dołączone do
drukarki i należy je kupić oddzielnie.
Uwaga: Porty USB i Ethernet muszą być konfigurowane przez administratora systemu.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz System Administrator Guide (Podręcznik
administratora systemu).
Wymagania systemu operacyjnego
•PC: Windows 2000, XP, Windows Vista, Windows Server 2003 lub nowszy.
•Macintosh: OS X, wersja 10.3 lub nowsza.
wc74xx-159
Podłączanie za pomocą sieci Ethernet
Połączenie Ethernet umożliwia wielu komputerom połączenie się z drukarką. Wszystkie funkcje
są dostępne, w tym dostęp do programu CentreWare Internet Services (CentreWare IS).
Aby połączyć się z drukarką poprzez sieć Ethernet:
•Pojedynczy komputer: Podłącz jeden koniec skrętki kategorii 5 do złącza sieci. Podłącz
drugi koniec kabla do gniazda RJ-45.
•Wiele komputerów: Podłącz standardowy kabel Ethernet z jednego komputera do
koncentratora sieci Ethernet lub routera kablowego/DSL. Podłącz standardowy kabel
Ethernet z koncentratora/routera do gniazda RJ-45 w drukarce.
WorkCentre 7425/7428/7435
38
Podręcznik użytkownika
Wybór metody połączenia
Podłączanie przez USB
Aby połączyć za pomocą USB:
1. Włącz drukarkę i komputer.
2. Podłącz koniec A kabla USB 2.0 A/B do komputera, a koniec B do portu USB drukarki.
3. Włącz drukarkę.
4. Włącz komputer.
Patrz również:
System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu) pod adresem
www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435docs
Online Support Assistant (Asystent pomocy online) pod adresem
www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435support
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
39
Podstawowe informacje o sieci
Instalowanie sterowników drukarki
Ta sekcja zawiera:
•Wybór sterownika drukarki na stronie 40
•Instalowanie sterownika (Windows 2000 lub nowszy) na stronie 41
•Instalowanie sterownika (Macintosh OS X 10.4 lub nowszy) na stronie 42
•Instalowanie sterownika (UNIX/Linux) na stronie 43
Wybór sterownika drukarki
Aby uzyskać dostęp do specjalnych opcji drukowania, należy zainstalować sterownik
drukarki Xerox.
Firma Xerox dostarcza sterowniki dla szeregu języków opisu strony i systemów operacyjnych.
Dostępne są następujące sterowniki drukarek:
Sterownik PCL 5 i PCL 6
(Windows 2000/Windows 2003
Server/Windows 2008
Server/XP/Vista)
Sterownik Xerox Global Print
(Windows)
Sterownik Xerox Mobile
Express (Windows)
Sterownik Macintosh OS X
(Macintosh: OS X, wersja 10.3
lub nowsza)
Oryginalny sterownik Adobe® PostScript® umożliwia dostęp
do wszystkich opcji drukowania drukarki i jest domyślnym
sterownikiem znajdującym się na Płycie CD-ROM z
oprogramowaniem i dokumentacją.
Sterownik PCL (Printer Command Language) może być używany
dla aplikacji wymagających języka PCL 5 i PCL 6.
Jest to sterownik drukarki używany z dowolnymi drukarkami
PostScript w sieci, nawet innych producentów. Konfiguruje się
on sam dla określonej drukarki, po instalacji.
Jest to sterownik drukarki używany z dowolnymi drukarkami
PostScript w sieci, nawet innych producentów. Konfiguruje się on
sam dla drukarki wybranej przy każdym drukowaniu. W przypadku
częstego podróżowania do tych samych miejsc, można zapisać
swoje ulubione drukarki w danych lokalizacjach, a sterownik
zapamięta ustawienia.
Ten sterownik umożliwia dostęp do wszystkich opcji drukowania
z systemu Macintosh.
Sterownik dla systemu UNIXTen sterownik umożliwia drukowanie z systemu operacyjnego UNIX.
Przejdź do strony www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435drivers, aby uzyskać
najnowsze sterowniki drukarki.
WorkCentre 7425/7428/7435
40
Podręcznik użytkownika
Instalowanie sterowników drukarki
Instalowanie sterownika (Windows 2000 lub nowszy)
Kroki wstępne
Przed zainstalowaniem sterownika drukarki potwierdź, czy drukarka jest podłączona,
włączona i podłączona do aktywnej sieci.
Kroki szybkiej instalacji z CD-ROM
1. Włóż dysk CD-ROM do napędu CD-ROM w komputerze. Jeśli instalator nie zostanie
uruchomiony, wykonaj następujące czynności:
•Kliknij menu Start, a następnie kliknij opcję Uruchom.
•W oknie Uruchom wpisz: <napęd CD>:\Setup.exe.
2. Aby zmienić język, kliknij przycisk Język, wybierz żądany język z listy, a następnie kliknij
przycisk OK.
3. Kliknij Zainstaluj sterowniki, a następnie kliknij Zainstaluj sterowniki drukowania i skanowania.
4. Wyraź zgodę na warunki umowy licencyjnej.
5. Wybierz drukarkę z listy wykrytych drukarek i kliknij przycisk Zainstaluj.
6. Jeśli drukarka nie jest widoczna na liście wykrytych drukarek:
a. Kliknij przycisk Adres IP lub nazwa DNS w górnej części okna.
b. Wpisz adres lub nazwę żądanej drukarki, a następnie kliknij przycisk Wyszukaj.
(Aby wyświetlić adres IP drukarki, naciśnij przycisk Stan maszyny na panelu sterowania
drukarki. Adres IP jest wyświetlany po lewej stronie ekranu dotykowego.)
c. Gdy drukarka zostanie wyś
7. Wybierz żądany sterownik drukarki:
•PostScript
•PCL 5
•PCL 6
8. Wybierz żądany sterownik skanera:
•TWAIN
•WIA
•Włącz program narzędziowy do skanowania firmy Xerox
9. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
wietlona w oknie, kliknij przycisk Zainstaluj.
Patrz również:
Online Support Assistant (Asystent pomocy online) pod adresem
www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435support
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
41
Podstawowe informacje o sieci
Instalowanie sterownika (Macintosh OS X 10.4 lub nowszy)
Aby zainstalować sterownik drukarki:
1. Włóż Software and Documentation CD-ROM (Płyta CD-ROM z oprogramowaniem i
dokumentacją) do napędu CD-ROM.
2. Otwórz folder Mac, a następnie otwórz Mac OS 10.3+Universal Installer.
3. Otwórz plik WorkCentre 7425/7428/7435 CD.dmg.
4. Uruchom instalator VISE, aby zainstalować sterownik drukarki.
5. Wprowadź hasło, a następnie wyraź zgodę na warunki umowy licencyjnej.
6. Wybierz drukarkę z listy wykrytych drukarek i kliknij przycisk Zainstaluj.
7. Jeśli drukarka nie jest widoczna na liście wykrytych drukarek:
a. Kliknij przycisk Wprowadź adres IP lub nazwę DNS drukarki w dolnej części okna.
b. Wpisz adres lub nazwę żądanej drukarki, a następnie poczekaj aż komputer odnajdzie
drukarkę. (Aby wyświetlić adres IP drukarki, naciśnij przycisk Stan maszyny na panelu
sterowania drukarki. Adres IP jest wyświetlany po lewej stronie ekranu dotykowego.)
8. Kliknij przycisk Zainstaluj, aby zostanie podświetlony.
9. Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Zakończ.
Drukarka powinna zostać teraz wyświetlona na liście rozwijanej drukarki, w przypadku
drukowania z aplikacji.
Patrz również:
Online Support Assistant (Asystent pomocy online) pod adresem
www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435support
Połączenie USB
Aby zainstalować sterownik drukarki z Software and Documentation CD-ROM (Płyta CD-ROM
z oprogramowaniem i dokumentacją):
1. Włóż dysk CD-ROM do napędu CD-ROM.
Uwaga: Otwórz program narzędziowy Printer Setup Utility dla systemu Macintosh OS X
10.4. Aby zlokalizować programy narzędziowe na dysku twardym komputera Macintosh,
otwórz folder Applications (Aplikacje), a następnie otwórz folder Utilities (Programy
narzędziowe). W systemie OS X 10.5 konfiguracja drukarki jest zintegrowana z systemem
operacyjnym. Kroki są podobne.
2. Kliknij przycisk Add (Dodaj).
3. Wybierz USB z menu rozwijanego.
4. Wybierz drukarkę z okna.
5. Wybierz opcję Xerox z listy producentów w menu rozwijanym.
WorkCentre 7425/7428/7435
42
Podręcznik użytkownika
Instalowanie sterowników drukarki
6. Wybierz odpowiednią konfigurację drukarki z listy dostępnych drukarek.
7. Kliknij przycisk Add (Dodaj).
Jeśli Software and Documentation CD-ROM (Płyta CD-ROM z oprogramowaniem
i dokumentacją) nie jest dostępna, pobierz najnowszy sterownik ze strony
www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435drivers.
Instalowanie sterownika (UNIX/Linux)
Drukarka obsługuje połączenia do wielu platform UNIX poprzez interfejs sieciowy. Stacje
robocze obecnie obsługiwane przez aplikację CentreWare dla systemu UNIX/Linux dla
drukarek podłączonych do sieci to:
•AIX 5
•HPUX 11.0 / 11i
•Solaris SPARC 8/9/10
•Solaris x86 10
•Redhat Fedora Core 5
•Redhat Enterprise Linux v4
•OpenSuse 11
Aby uzyskać więcej informacji, patrz System Administrator Guide (Podręcznik administratora
systemu) na stronie www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435docs.
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
43
Podstawowe informacje o sieci
CentreWare Internet Services
Program CentreWare Internet Services (CentreWare IS) oferuje prosty interfejs umożliwiający
zarządzanie i monitorowanie drukarką z komputera za pomocą wbudowanego serwera WWW
drukarki. Oferuje również dostęp do stanu drukarki, funkcji drukowania i skanowania. Za pomocą
oprogramowania CentreWare IS można uzyskać dostęp do drukarki przez sieć TCP/IP za
pomocą przeglądarki internetowej.
Usługa CentreWare IS umożliwia:
•Sprawdzenie stanu podawania papieru w drukarce z komputera.
•Sprawdzenie stanu tonera i innych materiałów eksploatacyjnych.
•Wysyłanie prac drukowania.
•Dostęp i zarządzanie plikami skanowania zapisanymi w folderach drukarki.
Uwaga: Usługa CentreWare IS wymaga przeglądarki internetowej i połączenia TCP/IP
pomiędzy drukarką a siecią (w środowiskach Windows, Macintosh lub UNIX). Administrator
systemu musi włączyć obsługę TCP/IP i HTTP w drukarce i wymagana jest przeglądarka
obsługująca JavaScript. Jeśli obsługa JavaScript jest wyłączona, zostanie wyświetlony
komunikat z ostrzeżeniem i program CentreWare IS może nie działa
ć poprawnie.
Do korzystania z programu CentreWare IS wymagany jest adres IP drukarki.
Wyświetlanie adresu IP drukarki:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Stan maszyny.
2. Adres IP jest wyświetlany po lewej stronie ekranu dotykowego drukarki.
Dostęp do usługi CentreWare IS
1. Na komputerze uruchom przeglądarkę internetową.
2. Wpisz adres IP drukarki w pasku adresu przeglądarki internetowej, a następnie naciśnij
klawisz Enter.
Na ekranie komputera zostanie wyświetlona strona stanu usługi CentreWare IS.
Uwaga: Dodanie adresu IP drukarki do zakładek przeglądarki internetowej ułatwi późniejsze
komunikowanie się z drukarką.
WorkCentre 7425/7428/7435
44
Podręcznik użytkownika
Drukowanie
Ten rozdział zawiera:
•Opis na stronie 46
•Obsługiwane materiały na stronie 47
•Ładowanie nośnika na stronie 50
•Drukowanie na nośniku specjalnym na stronie 63
•Opcje ustawień drukowania na stronie 67
•Drukowanie po obu stronach papieru na stronie 71
•Wybieranie papieru do druku na stronie 73
•Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (N-stron) na stronie 74
•Drukowanie broszur na stronie 75
•Stosowanie korekcji koloru na stronie 77
•Drukowanie czarno-białe na stronie 78
•Przekładki folii na stronie 79
4
45
Drukowanie
Opis
1. W razie potrzeby, załaduj odpowiedni nośnik do podajnika, następnie określ wielkość, kolor
i typ korzystając z ekranu dotykowego drukarki.
2. Dostęp do menu drukowania w oprogramowaniu (Plik/Drukuj lub CTRL+P w systemie
Windows, Plik/Drukuj lub CMD+P na komputerach Macintosh dla większości aplikacji).
3. W oknie drukowania danej aplikacji wybierz drukarkę, następnie kliknij Właściwości lub Preferencje (Windows), albo Funkcje Xerox w systemie Macintosh. Nazwa przycisku może
się różnić w zależności od aplikacji.
4. W razie potrzeby, wybierz ustawienia sterownika drukarki, a następnie:
•Kliknij OK (Windows), i ponownie OK, aby wysłać pracę do drukarki. Kolejne kroki mogą
być różne w zależności od aplikacji.
•W przypadku systemu Macintosh kliknij Drukuj, aby wysłać pracę do drukarki.
WorkCentre 7425/7428/7435
46
Podręcznik użytkownika
Obsługiwane materiały
Obsługiwane materiały
Ta sekcja zawiera:
•Zalecane nośniki na stronie 47
•Ogólne wskazówki dotyczące ładowania nośników na stronie 48
•Nośniki, które mogą uszkodzić drukarkę na stronie 48
•Wskazówki dotyczące przechowywania papieru na stronie 49
Drukarka jest przeznaczona do użytku z różnymi typami nośników. Postępuj zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w tej sekcji, aby zapewnić najlepszą jakość druku i uniknąć zacięć.
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy używać nośników do drukowania Xerox przeznaczonych
do urządzenia WorkCentre 7425/7428/7435.
Zalecane nośniki
Kompletna, regularnie uaktualniana lista zalecanych typów nośników jest dostępna na
witrynie internetowej:
•www.xerox.com/paper Recommended Media List
(Lista zalecanych nośników (Stany Zjednoczone))
•www.xerox.com/europaper Recommended Media List
(Lista zalecanych nośników (Europa))
Zamawianie nośników
Aby zamówić papier, folie lub inne nośniki specjalne, należy odwiedzić lokalnego sprzedawcę
lub witrynę www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435supplies.
Ostrzeżenie: Uszkodzenia spowodowane przez nieobsługiwany papier, folie i inne nośniki
specjalne nie są objęte gwarancją Xerox, umową serwisową ani Total Satisfaction Guarantee (Gwarancją całkowitej satysfakcji). Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja
całkowitej satysfakcji) jest dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Jej zakres
może różnić się poza tymi obszarami. Należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem
w celu uzyskania szczegółowych informacji.
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
47
Drukowanie
Ogólne wskazówki dotyczące ładowania nośników
Podczas ładowania papieru i innych nośników do odpowiednich podajników należy postępować
zgodnie z poniższymi wskazówkami:
•Używaj tylko folii zalecanych przez firmę Xerox — jakość druku może być różna dla
innych folii.
•Nie należy drukować na arkuszach etykiet, po odklejeniu etykiety z arkusza.
•Należy używać wyłącznie papierowych kopert. Należy używać tylko kopert jednostronnych.
•Nie należy przeładowywać tac papieru.
•Dopasuj prowadnice papieru do rozmiaru papieru.
Nośniki, które mogą uszkodzić drukarkę
Drukarka jest przeznaczona do użytku z szeregiem typów papieru i nośników do drukowania
i kopiowania. Jednak niektóre nośniki mogą powodować niską jakość wydruku, zwiększoną
częstotliwość zacięć papieru lub uszkodzenie drukarki.
Nie należy używać następujących materiałów:
•Gruby lub porowaty nośnik
•Papier do drukarek atramentowych
•Papier przebitkowy
•Papier Dura
•Papier błyszczący lub powlekany, nieprzeznaczony do drukarek laserowych
•Papier, który został skserowany
•Papier, który został złożony lub jest pomarszczony
•Papier z wycięciami lub perforacjami
•Papier ze zszywkami
•Koperty z okienkami, metalowymi klamrami, bocznymi szwami lub klejem
z paskami zabezpieczającymi
•Koperty ochronne
•Nośnik plastikowy inny niż obsługiwane folie
WorkCentre 7425/7428/7435
48
Podręcznik użytkownika
Obsługiwane materiały
Wskazówki dotyczące przechowywania papieru
Zapewnienie dobrych warunków przechowywania papieru i innych nośników przyczynia się
do uzyskania optymalnej jakości druku.
•Papier należy przechowywać w ciemnym, chłodnym i w miarę suchym miejscu. Większość
materiałów papierowych ulega uszkodzeniu pod wpływem działania światła ultrafioletowego
(UV) lub widzialnego. Materiały papierowe niszczy w szczególności promieniowanie UV
emitowane przez słońce i świetlówki. Intensywność i długość wystawienia materiałów
papierowych na działanie światła widocznego należy zmniejszyć do minimum.
•Należy utrzymać stałe temperatury i wilgotność względną.
•Unikać przechowywania papieru na strychach, w kuchniach, garażach lub piwnicach.
Te miejsca są najczęściej otoczone zewnętrznymi ścianami, które są najbardziej narażone
na przenikanie wilgoci do wewnątrz.
•Papier powinien być
wszafkach.
•Należy unikać spożywania posiłków lub napojów w miejscach, w których papier jest
przechowywany lub używany.
•Nie należy otwierać zapieczętowanych opakowań papieru, zanim nie będą one gotowe
do umieszczenia w drukarce. Papier należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu.
W przypadku większości komercyjnych formatów opakowanie ryzy zawiera wewnętrzną
warstwę chroniącą papier przed utratą lub absorpcją wilgoci.
•Niektóre nośniki specjalne są zapakowane w plastikowe torby umożliwiające ponowne
szczelne zamknięcie. Nośnik należy przechowywać w opakowaniu, aż będzie gotowy do
użycia; nieużywany nośnik należy trzymać w opakowaniu i zamknąć je szczelnie.
przechowywany na leżąco, na paletach, w kartonach, na półkach lub
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
49
Drukowanie
Ładowanie nośnika
Ta sekcja zawiera:
•Obsługiwane rozmiary i gramatury nośników na stronie 51
•Pojemność tac nośników na stronie 52
•Ładowanie nośnika na tace 1, 2, 3 lub 4 na stronie 54
•Ładowanie nośnika na tacę 5 (taca boczna) na stronie 56
•Konfiguracja tacy na koperty na stronie 57
•Ładownie kopert na tacę kopert na stronie 58
•Ładowanie papieru do podajnika o dużej pojemności na stronie 59
•Ładowanie papieru do modułu tacy Tandem na stronie 62
WorkCentre 7425/7428/7435
50
Podręcznik użytkownika
Obsługiwane rozmiary i gramatury nośników
Ładowanie nośnika
Taca #Obsługiwane
standardowe rozmiary
Drukarka1Min.: A5 SEF
Maks.: A3 SEF,
11x17 cali SEF
Moduł
trzech tac
2, 3, 4Min.: A5 SEF
Maks.: SRA3 SEF,
12x18 cali SEF
Taca
Tandem o
dużej
2Min.: A5 SEF
Maks.: SRA3 SEF,
12x18 cali SEF
pojemności
3Min.: A5 SEF
Maks.: A4 LEF lub
Letter LEF
4Min.: A5 SEF
Maks.: A4 LEF lub
Letter LEF
Taca
boczna
5Min.: pocztówki, koperty
Maks.: SRA3 SEF,
12x19 cali SEF
Rozmiar niestandardowy:
szer. 3,5 do 12,6 cala x
wys. 3,86 do 19 cala
Uwaga: Objętość papieru wyznaczana według papieru 20 lb. (75
2
2000
228 mm
arkuszy
2
60 Koperty
43 mm
nr 10
2
g/m
)
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
51
Drukowanie
Pojemność tac nośników
Taca #Obsługiwany typ papieru
Moduł drukarki taca 1 i taca 31, 2, 3, 4Zwykły
Zwykły ponownie ładowany
Dziurkowany
Firmowy
Folie
Ciężki (106 – 169 g/m
Ciężki ponownie ładowany (106 – 169 g/m
Bardzo ciężki (170 – 256 g/m
Bardzo ciężki ponownie ładowany (170 – 256 g/m
Makulaturowy
Kserograficzny
Naklejki (106 – 169 g/m
Zadrukowany
Błyszczący (106 – 169 g/m
Błyszczący ponownie ładowany (106 – 169 g/m
Bardzo ciężki błyszczący (170 –256 g/m
Bardzo ciężki błyszczący ponownie ładowany
(170 – 256 g/m
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
Taca Tandem o
dużej pojemności
2, 3, 4Zwykły
Zwykły ponownie ładowany
Dziurkowany
Firmowy
Folie
Ciężki (106 – 169 g/m
Ciężki ponownie ładowany (106 – 169 g/m
Bardzo ciężki (170 – 256 g/m
Bardzo ciężki ponownie ładowany (170 – 256 g/m
Makulaturowy
Kserograficzny
Naklejki (106 – 169 g/m
Zadrukowany
Błyszczący (106 – 169 g/m
Błyszczący ponownie ładowany (106 – 169 g/m
Bardzo ciężki błyszczący (170 – 256 g/m
Bardzo ciężki błyszczący ponownie ładowany
(170 – 256 g/m
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
WorkCentre 7425/7428/7435
52
Podręcznik użytkownika
Taca boczna5Zwykły
Zwykły ponownie ładowany
Dziurkowany
Firmowy
Folie
Lekki
Ciężki (106 – 169 g/m
Ciężki ponownie ładowany (106 – 169 g/m
Bardzo ciężki (170 – 256 g/m
Bardzo ciężki ponownie ładowany (170 – 256 g/m
Makulaturowy
Kserograficzny
Naklejki (106 – 169 g/m
Zadrukowany
Koperta
Błyszczący (106 – 169 g/m
Błyszczący ponownie ładowany (106 – 169 g/m
Bardzo ciężki błyszczący (170 – 256 g/m
Bardzo ciężki błyszczący ponownie ładowany
(170 – 256 g/m
Ładowanie nośnika
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
Podajnik o dużej pojemności6Zwykły
Zwykły ponownie ładowany
Dziurkowany
Firmowy
Folie
Ciężki (106 – 169 g/m
Ciężki ponownie ładowany (106 – 169 g/m
Bardzo ciężki (170 – 256 g/m
Bardzo ciężki ponownie ładowany (170 – 256 g/m
Makulaturowy
Kserograficzny
Naklejki (106 – 169 g/m
Zadrukowany
Błyszczący (106 – 169 g/m
Błyszczący ponownie ładowany (106 – 169 g/m
Bardzo ciężki błyszczący (170 – 256 g/m
Bardzo ciężki błyszczący ponownie ładowany
(170 – 216 g/m
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
53
Drukowanie
Ładowanie nośnika na tace 1, 2, 3 lub 4
Aby załadować papier lub inny nośnik:
1. Pociągnij tacę ku sobie.
-
2. Jeśli to konieczne, wysuń dalej prowadnice tacy, aby załadować nowy papier. Aby ustawić
boczne i tylne prowadnice, ściśnij dźwignię na każdej prowadnicy i przesuń prowadnice
w nowe położenie. Aby zabezpieczyć prowadnice w nowym położeniu, zwolnij dźwignie.
WorkCentre 7425/7428/7435
54
Podręcznik użytkownika
wc74xx-011
Ładowanie nośnika
2
3. Przed umieszczeniem papieru na tacach należy przewachlować jego krawędzie. Dzięki temu
sklejone arkusze zostaną rozdzielone i zmniejszy się prawdopodobieństwo zacięć papieru.
Umieść papier na tacy przy jej lewej krawędzi.
Nie ładuj papieru powyżej linii maksymalnego zapełniania. Może to doprowadzić do
zacięć papieru.
Uwaga: Aby uniknąć zacięć papieru i podajnika, nie należy wyciągać papieru z opakowania,
dopóki nie będzie potrzebny.
wc74xx-01
4. Przesuń prowadnice tak, aby tylko dotykały krawędzi papieru.
wc74xx-013
5. Wsuń tacę do drukarki.
6. Jeśli to konieczne, dotknij polecenia Zmień ustawienia na ekranie dotykowym, następnie
wybierz rozmiar papieru, typ lub kolor, dotknij polecenia Zapisz, a następnie Potwierdź.
7. Ustaw drukarkę w tryb rozpoznawania rozmiaru papieru ładowanego automatycznie lub
ręcznie określ rozmiar na ekranie dotykowym.
8. Jeśli typ nośnika nie został zmieniony, dotknij polecenia Potwierdź na ekranie dotykowym.
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
55
Drukowanie
Ładowanie nośnika na tacę 5 (taca boczna)
Taca boczna umożliwia druk na różnych typach nośników. Zasadniczo jest przeznaczona do prac
z niewielką liczbą wydruków na nośnikach specjalnych. Taca boczna znajduje się z lewej strony
drukarki. Rozszerzenie tacy jest przeznaczone do umieszczania większego papieru. Po załadowaniu
papieru na tacę boczną należy sprawdzić, czy ustawienia tacy bocznej na ekranie dotykowym
pasują do rozmiaru i typu załadowanego papieru.
1. Otwórz tacę boczną przez odchylenie jej na zewnątrz.
wc74xx-024
2. Włóż papier dłuższą lub krótszą krawędzią w przód.
Uwaga: Papier o szerokości większej niż 12,6 cala / 320 mm należy podawać krótszą
krawędzią w przód.
Uwaga: Papier dziurkowany należy ładować tak, aby dziurki znajdowały się na tylnej
(lewej) krawędzi.
Uwaga: Nie ładuj papieru powyżej linii maksymalnego zape
łniania. Może to doprowadzić do
zacięć papieru.
-
3. Wyśrodkuj stos, następnie przesuń prowadnice aż dotkną brzegów stosu.
4. Wybierz opcję Potwierdź na ekranie dotykowym. Jeśli jest ładowany inny typ papieru, dotknij
polecenia Zmień ustawienia na ekranie dotykowym, następnie wybierz rozmiar papieru, typ
lub kolor, dotknij polecenia Zapisz, a następnie Potwierdź.
5. Ustaw drukarkę, aby wybrać rozmiar papieru ładowanego automatycznie lub ręcznie określ
tacę boczną na ekranie dotykowym.
WorkCentre 7425/7428/7435
56
Podręcznik użytkownika
Ładowanie nośnika
Ładowanie kopert na tacę 5 (boczna)
Koperty można ładować jedynie na tacę boczną lub opcjonalną tacę na koperty.
Aby załadować koperty na tacę boczną:
1. Otwórz tacę boczną przez odchylenie jej na zewnątrz.
2. Załaduj koperty na tacę boczną z klapką ustawioną ku górze. Klapki kopert powinny być
zawsze zamknięte, a koperty ułożone wzdłuż tylnej (prawej) krawędzi.
-
3. Wyśrodkuj stos, następnie przesuń prowadnice aż dotkną brzegów stosu.
4. Wybierz opcję Zmień ustawienia na ekranie dotykowym, następnie wybierz rozmiar koperty,
dotknij polecenia Zapisz, a następnie Potwierdź.
5. Ustaw drukarkę, aby wybrać rozmiar koperty ładowanej automatycznie lub ręcznie określ
tacę boczn
ą na ekranie dotykowym.
Konfiguracja tacy na koperty
Opcjonalna taca na koperty ma dużą pojemność. Taca na koperty zastępuje tacę 1 drukarki i
musi zostać skonfigurowana przed użyciem.
Aby skonfigurować do użytku tacę na koperty:
1. Wyjmij tacę 1 z drukarki.
2. Włóż tacę na koperty w miejsce tacy 1 w drukarce.
3. Na przednim panelu drukarki wciśnij Zaloguj/Wyloguj.
4. Korzystając z klawiatury na ekranie dotykowym drukarki, wprowadź admin, dotknij opcji Dalej, wprowadź 1111, a następnie dotknij ENTER.
5. Wciśnij przycisk Stan urządzenia.
6. Dotknij karty Narzędzia, a następnie Ustawienia systemu.
7. Dotknij Zwykłe ustawienia obsługi.
8. W menu Funkcje przewiń w dół do opcji Inne ustawienia, następnie dotknij
Konfigurowanie tacy 1.
9. Dotknij Zmień ustawienia, a następnie Podłącz jako podajnik kopert.
10. Dotknij
Zapisz, a następnie Zamknij.
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
57
Drukowanie
11. W menu Funkcje dotknij opcję Ustawienia tac papieru, następnie Cechy tacy papieru
oraz Taca 1.
12. Dotknij polecenie Zmień ustawienia, a następnie pole wyboru Podajnik kopert i ponownie
Zmień ustawienia.
13. Upewnij się, że Typ papieru jest ustawiony na Koperta.
14. W menu Rozmiar papieru dotknij żądany rozmiar koperty.
15. Dotknij Zapisz, a następnie Potwierdź, Zamknij i ponownie Zamknij.
16. Taca kopert jest gotowa do użycia.
Ładownie kopert na tacę kopert
Aby załadować koperty na tacę kopert:
1. Pociągnij tacę kopert ku sobie.
2. Załaduj koperty na tacę kopert z klapkami skierowanymi w dół. Klapki powinny być
zamknięte oraz znajdować się przy przedniej krawędzi.
3. Ustaw prowadnice tacy kopert tak, aby tylko dotykały krawędzi stosu.
wc74xx-207
4. Wsuń tacę do drukarki.
5. Jeśli został zmieniony rozmiar koperty, dotknij polecenie Zmień ustawienia na
ekranie dotykowym, następnie wybierz rozmiar koperty, dotknij polecenia Zapisz,
anastępnie Potwierdź.
6. Jeśli załadowano więcej kopert tego samego rozmiaru, dotknij polecenia Potwierdź na
ekranie dotykowym.
WorkCentre 7425/7428/7435
58
Podręcznik użytkownika
Ładowanie nośnika
A4
8.5"
A4
11"
A4
11"
A4
11"
A4
11"
Ładowanie papieru do podajnika o dużej pojemności
Aby załadować papier do podajnika o dużej pojemności:
1. Pociągnij tacę ku sobie.
wc74xx-188
2. Jeśli to konieczne, wysuń dalej prowadnice tacy, aby załadować nowy papier. Aby ustawić
boczne i tylne prowadnice, ściśnij dźwignię na każdej prowadnicy i przesuń prowadnice
w nowe położenie. Aby zabezpieczyć prowadnice w nowym położeniu, zwolnij dźwignie.
wc74xx-189
-
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
59
Drukowanie
3. Przed umieszczeniem papieru na tacach należy przewachlować jego krawędzie. Dzięki temu
sklejone arkusze zostaną rozdzielone i zmniejszy się prawdopodobieństwo zacięć papieru.
wc74xx-191
Przy druku jednostronnym:
•Umieść papier na tacy przy jej lewej krawędzi.
•Ułóż stroną zadrukowaną skierowaną w dół.
•Umieść papier dziurkowany tak, aby otwory skierowane były w kierunku lewej strony tacy.
•Umieść nagłówek papieru firmowego (lub górę strony) w kierunku przodu tacy.
XEROX
XEROX
wc74xx-192
Uwaga: Nie ładuj papieru powyżej linii maksymalnego zapełniania. Może to doprowadzić do
zacięć papieru.
Uwaga: Aby uniknąć zacięć papieru i podajnika, nie należy wyciągać papieru z opakowania,
dopóki nie będzie potrzebny.
Przy druku dwustronnym:
•Ułóż stroną, która ma być zadrukowana jako pierwsza (strona 1) skierowaną w górę.
•Umieść papier dziurkowany tak, aby otwory skierowane były w kierunku prawej
strony tacy.
•Umieść nagłówek papieru firmowego (lub górę strony) w kierunku przodu tacy.
4. Przesuń prowadnice tak, aby tylko dotykały krawędzi papieru.
WorkCentre 7425/7428/7435
60
Podręcznik użytkownika
Ładowanie nośnika
5. Wsuń tacę do drukarki.
wc74xx-193
6. Jeśli to konieczne, dotknij polecenia Zmień ustawienia na ekranie dotykowym, następnie
wybierz rozmiar papieru, typ lub kolor, dotknij polecenia Zapisz, a następnie Potwierdź.
7. Ustaw drukarkę w tryb rozpoznawania rozmiaru papieru ładowanego automatycznie lub
ręcznie określ rozmiar na ekranie dotykowym.
Jeśli typ nośnika nie został zmieniony, dotknij polecenia Potwierdź na ekranie dotykowym.
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
61
Drukowanie
Ładowanie papieru do modułu tacy Tandem
Moduł tacy Tandem pozwala załadować większą ilość papieru, co zmniejsza liczbę przerwań
w druku. Zawiera on trzy tace. Taca 2 mieści papier w rozmiarze do 12x18 cali/SRA3. Tace 3 i 4
mieszczą papier w rozmiarze letter/A4.
Uwaga: Nie można załadować papieru o specjalnym rozmiarze do tac 3 i 4 w module
tacy Tandem.
Aby załadować papier na tacę 3 lub 4:
1. Wyciągnij tacę 3 lub 4 z drukarki.
2. Umieść papier na tacy przy lewym tylnym narożniku tacy.
wc74xx-201
Uwaga: Nie ładuj papieru powyżej linii maksymalnego zapełniania.
Uwaga: Zawsze ładuj papier do tacy w orientacji pokazanej na rysunku.
3. Ustaw prowadnice tak, aby tylko dotykały krawędzi stosu.
4. Całkowicie wsuń tacę do drukarki.
5. Jeśli to konieczne, dotknij polecenia Zmień ustawienia na ekranie dotykowym, następnie
wybierz typ papieru lub kolor, dotknij polecenia Zapisz, a następnie Potwierdź.
WorkCentre 7425/7428/7435
62
Podręcznik użytkownika
Drukowanie na nośniku specjalnym
Drukowanie na nośniku specjalnym
Ta sekcja zawiera:
•Drukowanie na foliach na stronie 63
•Drukowanie na kopertach na stronie 64
•Drukowanie na etykietach na stronie 64
•Drukowanie na papierze błyszczącym na stronie 66
Drukowanie na foliach
Wykaz tac, które obsługują druk na folii, znajduje się w Pojemność tac nośników na stronie 52.
Najlepsze wyniki uzyskuje się używając wyłącznie zalecanych folii Xerox.
Aby zamówić papier, folie lub inne nośniki specjalne, należy odwiedzić lokalnego sprzedawcę lub
witrynę www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435supplies.
Ostrożnie: Uszkodzenia spowodowane przez nieobsługiwany papier, folie i inne nośniki
specjalne nie są objęte gwarancją Xerox, umową serwisową i Total Satisfaction Guarantee
(Gwarancją całkowitej satysfakcji). Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej
satysfakcji) jest dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Jej zakres może
różnić się poza tymi obszarami. Należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem
w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz www.xerox.com/paper, Recommended Media List (Lista
zalecanych nośMedia List (Lista zalecanych nośników (Europa)).
ników (Stany Zjednoczone)) lub www.xerox.com/europaper, Recommended
Wskazówki
•Należy usunąć papier przed załadowaniem folii do tacy.
•Folie należy trzymać za brzegi używając obu rąk. Odciski palców lub rysy mogą
spowodować pogorszenie jakości druku.
•Nie należy przeładowywać tacy. Może to spowodować zacięcie się drukarki.
•Nie używaj folii z paskami po bokach.
•Nie wolno kartkować folii przed załadowaniem.
•Po załadowaniu folii zmień typ papieru na ekranie dotykowym drukarki.
•W sterowniku drukarki wybierz opcję Folia jako typ papieru lub odpowiednią tacę jako
źródło papieru.
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
63
Drukowanie
Drukowanie na kopertach
Wykaz tac, które obsługują druk na kopertach, znajduje się w Pojemność tac nośników na
stronie 52.
Wskazówki
•Pomyślne drukowanie na kopertach w dużym stopniu zależy od jakości i struktury kopert.
Używaj tylko kopert papierowych określonych na Recommended Media List (Lista zalecanych
nośników) dostępnej na witrynie www.xerox.com/paper (Stany Zjednoczone) lub
www.xerox.com/europaper (Europa).
•Należy utrzymywać stałą temperaturę i wilgotność względną.
•Nieużywane koperty należy przechowywać w ich opakowaniu, aby uniknąć zawilgocenia lub
wysuszenia, co może mieć wpływ na jakość druku i powodować pomarszczenia. Nadmierna
wilgoć może spowodować zaklejenie kopert przed rozpoczęciem lub w trakcie drukowania.
•Należy unikać kopert ochronnych; należy kupować koperty płaskie.
•Nie należy używać kopert z klejem termozgrzewalnym.
•Nie należy używać kopert z dociskanymi samoklejącymi klapkami.
•Przed załadowaniem kopert usuń z nich b
•W sterowniku drukarki wybierz opcję Rozmiar koperty jako typ papieru lub odpowiednią tacę
jako źródło papieru.
ąbelki powietrza, kładąc na nie ciężką książkę.
Ostrożnie: Nigdy nie należy używać kopert z okienkami lub metalowymi klamrami; mogą
one uszkodzić drukarkę. Uszkodzenia spowodowane użyciem nieobsługiwanych kopert nie
są objęte gwarancją Xerox, umową serwisową ani Total Satisfaction Guarantee (Gwarancją
całkowitej satysfakcji). Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej satysfakcji) jest
dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady. Zakres może różnić się poza tymi
obszarami; należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Drukowanie na etykietach
Wykaz tac, które obsługują druk na etykietach, znajduje się w Pojemność tac nośników na
stronie 52.
Aby zamówić papier, folie lub inne nośniki specjalne, należy odwiedzić lokalnego sprzedawcę lub
witrynę materiałów eksploatacyjnych Xerox www.xerox.com/office/WC7425_WC7428_WC7435supplies.
WorkCentre 7425/7428/7435
64
Podręcznik użytkownika
Drukowanie na nośniku specjalnym
Wskazówki
•Nie należy używać etykiet winylowych.
•Nie należy ładować arkusza etykiet do drukarki więcej niż jednokrotnie.
•Należy drukować tylko na jednej stronie arkusza etykiet. Używaj tylko arkuszy ze
wszystkimi etykietami.
•Nie należy używać arkuszy, w których brakuje etykiet, ponieważ może to uszkodzić drukarkę.
•Nieużywane etykiety należy przechowywać w pozycji poziomej w oryginalnym opakowaniu.
Arkusze etykiet należy pozostawić wewnątrz oryginalnego opakowania do czasu, aż będą
gotowe do użycia. Niewykorzystane arkusze etykiet należy włożyć z powrotem do oryginalnego
opakowania i szczelnie je zamknąć.
•Nie należy przechowywać etykiet w warunkach bardzo suchych lub wilgotnych ani w bardzo
ciepłych lub chłodnych. Przechowywanie ich w ekstremalnych warunkach może powodować
problemy z jakością druku lub powodować zacięcia w drukarce.
•Zapas należy szybko zu
mogą powodować zwijanie się etykiet i zacięcia papieru.
•W sterowniku drukarki wybierz opcję Etykiety jako typ papieru lub odpowiednią tacę jako
źródło papieru.
żywać. Długie okresy przechowywania w ekstremalnych warunkach
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
65
Drukowanie
Drukowanie na papierze błyszczącym
Wykaz tac, które obsługują druk na papierze błyszczącym, znajduje się w Pojemność tac
nośników na stronie 52.
Aby zamówić papier, folie lub inne nośniki specjalne, należy odwiedzić lokalnego
sprzedawcę lub witrynę materiałów eksploatacyjnych Xerox do danej drukarki
•Nie należy otwierać zapieczętowanych opakowań papieru błyszczącego, zanim nie będą one
gotowe do załadowania do drukarki.
•Należy pozostawić papier błyszczący w oryginalnym opakowaniu i zostawić opakowania
w kartonach, w których zostały dostarczone, aż będą gotowe do użycia.
•Wyjmij pozostały papier z tacy przed załadowaniem papieru błyszczącego.
•Załaduj tylko taką ilość papieru błyszczącego, jaka zostanie użyta. Nie należy pozostawiać
papieru błyszczącego w drukarce po zakończeniu drukowania. Należy ponownie włożyć
niewykorzystany papier błyszczący do oryginalnego opakowania i szczelnie je zamknąć.
•Zapas należy szybko zużywać. Długie okresy przechowywania w ekstremalnych warunkach
mogą
powodować zwijanie się papieru błyszczącego i zacięcia papieru.
•W sterowniku drukarki wybierz opcje Błyszczący, Błyszczący ponownie ładowany, Ciężki błyszczący lub Ciężki błyszczący ponownie ładowany jako typ papieru lub tacę
z żądanym papierem.
Patrz również:
Obsługiwane rozmiary i gramatury nośników na stronie 51
Pojemność tac nośników na stronie 52
WorkCentre 7425/7428/7435
66
Podręcznik użytkownika
Opcje ustawień drukowania
Opcje ustawień drukowania
Opcje drukowania (nazywane też opcjami sterownika drukarki), takie jak rozmiar specjalny oraz
dwustronne drukowanie, są określane w menu Właściwości druku (Windows) lub Funkcje Xerox (Macintosh).
Ta sekcja zawiera:
•Opcje drukowania Windows na stronie 67
•Opcje drukowania w systemie Macintosh na stronie 69
Opcje drukowania Windows
Poniższa tabela zawiera opcje drukowania dostępne na kartach w oknie Właściwości druku:
opóźnione, zapis do skrzynki pocztowej.
Papier: rozmiar papieru, kolor papieru, typ papieru, wybór tacy, przekładki folii
Druk dwustronny: Druk jednostronny, Druk dwustronny, Druk dwustronny, Obrót
wzdłuż krótszej krawędzi
Wykańczanie: Różni się w zależności od konfiguracji
Jakość druku: wysoka rozdzielczość, wysoka jakość, duża szybkość
Przeznaczenie wyjściowe: Wybór automatyczny, Lewa górna taca
ZaawansowaneOpcje dokumentu: Liczba kopii, Układanie, Arkusz przewodni, Żądany offset,
Taca boczna podawania krawędzią
Opcje obrazu: Zmniejszenie/Powiększenie w aplikacji, Tryb szkicu, Marginesy,
Wyjście lustrzane, Przejście postscriptowe.
Układ broszury: Układ obrazów w broszurze
Zaawansowane funkcje drukowania, Opcja ładowania czcionki TrueType,
Opcja wyjścia PostScript, Poziom języka PostScript, Wyślij do obsługi
błędów PostScript
Uwaga: Aby uzyskać więcej informacji o opcjach sterownika drukarki w systemie Windows,
kliknij przycisk Pomoc w dolnym prawym rogu każdej karty w oknie Preferencje drukowania.
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
67
Drukowanie
Ustawianie domyślnych opcji druku (Windows)
Przy drukowaniu z danego oprogramowania, drukarka wykorzystuje ustawienia pracy druku
określone w oknie Preferencje drukowania. Można wybrać najczęściej używane opcje drukowania
i zapisać je, aby nie trzeba było ich zmieniać za każdym razem przy drukowaniu.
Na przykład, aby przy większości prac drukować dwustronnie na papierze, określ we
Preferencjach drukowania druk dwustronny.
Aby zmienić Preferencje drukowania:
1. Na pasku stanu Windows kliknij Start, Ustawienia, a następnie Drukarki i faksy.
2. W folderze Drukarki kliknij prawym klawiszem myszy ikonę drukarki oraz wybierz Preferencje drukowania.
3. Kliknij kartę w oknie Preferencje drukowania, określ parametry, a następnie kliknij OK, aby
zapisać dane.
Uwaga: Aby uzyskać więcej informacji o opcjach sterownika drukarki w systemie Windows,
kliknij przycisk Pomoc w dolnym prawym rogu każdej karty w oknie Preferencje drukowania.
Wybieranie opcji druku dla pojedynczej pracy (Windows)
Aby użyć specjalnych opcji druku dla określonej pracy, należy zmienić preferencje drukowania
przed wysłaniem pracy do drukarki. Na przykład, aby użyć trybu jakości druku Wzmocniona
przy drukowaniu konkretnego dokumentu, wybierz ustawienia w Preferencjach drukowania
przed wydrukiem.
1. Gdy dokument jest otwarty w aplikacji, wyświetl okno dialogowe Drukowanie
(Plik/Drukuj lub CTRL+P w Windows, Plik/Drukuj lub CMD+P na komputerze
Macintosh dla większości aplikacji).
2. Wybierz WorkCentre 7425/7428/7435 i kliknij przycisk Właściwości, aby otworzyć okno
Preferencje drukowania. W niektórych aplikacjach ten przycisk jest oznaczony jako
Preferencje. Wybierz kartę w oknie Preferencje drukowania i określ parametry.
3. Kliknij przycisk OK, aby zapisać dane i zamknij okno Preferencje drukowania.
4. Wydrukuj pracę.
Zapisywanie zestawu najczęściej używanych opcji drukowania (Windows)
Można zapisać zestaw opcji drukowania pod określoną nazwą, tak aby szybko zastosować go do
przyszłych prac druku.
Aby zapisać zestaw opcji drukowania:
1. Kliknij Zapisz ustawienia u góry okna Preferencje drukowania, a następnie Zapisz jako
zwyświetlonej listy poleceń.
2. Wpisz nazwę zestawu opcji drukowania i kliknij OK. Zestaw opcji zostanie zapisany i pojawi
się na liście. Przy następnym wydruku wykorzystującym te opcje wystarczy tylko wybrać
nazwę z listy i kliknąćOK.
WorkCentre 7425/7428/7435
68
Podręcznik użytkownika
Opcje ustawień drukowania
Opcje drukowania w systemie Macintosh
W poniższej tabeli znajdują się konkretne opcje drukowania sterownika PostScript Macintosh:
Opcje broszury: Skalowanie, Odstęp, Pełzanie
Znak wodny: Zadane ustawienia, Opcje, Nowy
ZaawansowanePorządek obrazów w broszurze: Lewa do prawej, Prawa do lewej
Arkusz przewodni: Włączony, WyłączonyŻądanie offset: Brak przesunięcia, Każdy komplet
Taca 5 (boczna) podawanie krawędzią: Ładowanie długą krawędzią
(normalnie), Ładowanie krótką krawędzią
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
69
Drukowanie
Wybieranie opcji dla pojedynczej pracy (Macintosh)
Aby wybrać ustawienia drukowania dla określonej pracy, należy zmienić ustawienia sterownika
przed wysłaniem go do drukarki.
1. Mając dokument otwarty w aplikacji, kliknij menu Plik, a następnie opcję Drukuj.
2. Z listy Drukarka wybierz drukarkę.
3. Następnie wybierz żądane opcje drukowania z wyświetlanych list rozwijanych.
4. Kliknij Drukuj, aby wydrukować pracę.
Zapisywanie zestawu najczęściej używanych opcji drukowania (Macintosh)
Można zapisać zestaw opcji drukowania pod określoną nazwą, tak aby szybko zastosować go do
przyszłych prac druku.
Aby zapisać zestaw opcji drukowania:
1. Wybierz żądane opcje drukowania z listy rozwijanej w menu Drukuj.
2. Kliknij Zapisz jako z menu Zadane ustawienia, aby zapisać zestaw opcji drukowania pod
określoną nazwą.
3. Zestaw opcji zostanie zapisany i pojawi się na liście Zadane ustawienia. Przy następnym
wydruku wykorzystującym te opcje wystarczy tylko wybrać nazwę z listy.
WorkCentre 7425/7428/7435
70
Podręcznik użytkownika
Drukowanie po obu stronach papieru
Drukowanie po obu stronach papieru
Ta sekcja zawiera:
•Wskazówki dotyczące automatycznego drukowania dwustronnego na stronie 71
•Drukowanie dokumentu dwustronnego na stronie 72
•Opcje układu strony, dwustronny na stronie 72
Wskazówki dotyczące automatycznego drukowania dwustronnego
Dokument dwustronny może być drukowany na papierze obsługiwanym przez drukarkę. Przed
drukowaniem dokumentu dwustronnego sprawdź, czy jest obsługiwany dany typ papieru.
Następujących rozmiarów papieru i nośników nie można użyć do automatycznego
drukowania dwustronnego:
•Folie
•Koperty
•Etykiety
•Zwykły ponownie ładowany
•Lekki
•Ciężki ponownie ładowany
•Bardzo ciężki
•Bardzo ciężki ponownie ładowany
•Ciężki błyszczący
•Ciężki błyszczący ponownie ładowany
Następujący papier można użyć do automatycznego drukowania dwustronnego:
•Zwykły
•Firmowy
•Ciężki
•Makulaturowy
•Kserograficzny
•Zadrukowany
•Błyszczący
Patrz również:
Obsługiwane rozmiary i gramatury nośników na stronie 51
Pojemność
tac nośników na stronie 52
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
71
Drukowanie
Drukowanie dokumentu dwustronnego
Poniższa tabela zawiera ustawienia sterownika drukarki dla dwustronnego dokumentu:
System operacyjnyKroki
Windows Vista, Windows 2000,
Windows XP lub Windows
Server 2003
Macintosh OS X, wersja 10.3
lub nowsza
Kliknij kartę (Papier/Wyjście).
Wybierz opcję z menu Drukowanie dwustronne:
Drukowanie dwustronne
Drukowanie dwustronne, obrót wzdłuż krótkiej krawędzi
W oknie dialogowym Drukuj wybierz opcję Układ.
Wybierz opcję z menu Dwustronne:
Oprawa na długiej krawędzi
Oprawa na krótkiej krawędzi.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Opcje ustawień drukowania na stronie 67.
Opcje układu strony, dwustronny
Po wybraniu Drukowanie dwustronne na karcie Papier/Wyjście można wybrać układ
strony, który określa, jak strona jest obrócona.
Aby wybrać opcje układu strony dla druku dwustronnego:
1. Wybierz kartę Układ/Znak wodny.
2. Kliknij Pionowo, Poziomo lub Obrócona poziomo.
3. Kliknij Drukowanie dwustronne lub Drukowanie dwustronne, obrót wzdłuż krótkiej krawędzi.
Pionowo
Drukowanie
dwustronne
WorkCentre 7425/7428/7435
72
Podręcznik użytkownika
PionowoPoziomo
Pionowo
Drukowanie
dwustronne, obrót
wzdłuż krótkiej krawędzi
wzdłuż krótkiej krawędzi
Poziomo
Drukowanie
dwustronne, obrót
Poziomo
Drukowanie
dwustronne
Wybieranie papieru do druku
Wybieranie papieru do druku
Przy wysyłaniu pracy drukowania na drukarkę można określić automatyczny wybór papieru
odpowiedniego do rozmiaru dokumentu i wybranego typu papieru lub można wymusić użycie
przez drukarkę papieru z konkretnej tacy.
Aby wybrać papier do użycia:
Windows:
1. W sterowniku drukarki kliknij kartę Papier/Wyjście. Podsumowanie papieru wyświetla
zużycie papieru na pracę druku.
2. Aby zmienić papier, kliknij przycisk z prawej strony podsumowania, aby wyświetlić rozwijane
menu wyboru papieru.
3. Aby wybrać tacę, kliknij daną tacę w menu Wybierz tacę.
•Aby wybrać typ papieru, kliknij dany typ w menu Inny typ.
•Aby wybrać standardowy rozmiar papieru, kliknij element w menu Inny rozmiar. W oknie
dialogowym Rozmiar papieru kliknij wybrany rozmiar papieru na liście rozwijanej
Rozmiar papieru wyjściowego.
Macintosh:
1. W oknie dialogowym Drukuj kliknij opcję Podawanie papieru.
2. Na liście rozwijanej Wszystkie strony z kliknij Auto wybór, aby wybrać papier w oparciu o
ustawienia aplikacji lub wybierz konkretny typ papieru lub tacę.
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
73
Drukowanie
Drukowanie wielu stron na jednym
arkuszu (N-stron)
Podczas drukowania wielostronicowego dokumentu można umieścić więcej niż jedną stronę na
pojedynczym arkuszu papieru. Można umieścić jedną, dwie, cztery, sześć, dziewięć i szesnaście
stron na arkuszu.
12
43
Aby drukować wiele stron na pojedynczym arkuszu papieru w obsługiwanym sterowniku:
Windows 2000 i nowszy
1. Wybierz kartę Układ/Znak wodny.
2. Kliknij przycisk dla Stron na arkuszu (N-stron), które mają być wyświetlane na każdej
stronie arkusza.
Macintosh OS X (wersja 10.3 lub nowsza)
1. W oknie dialogowym Drukuj wybierz opcję Układ.
2. Z menu rozwijanego Stron na arkuszu wybierz liczbę stron na arkusz.
3. Kliknij przycisk Kierunek układu, aby wybrać porządek, w jakim obrazy będą drukowane
na arkuszu.
4. Domyślnie obrazy będą drukowane na jednej stronie arkusza. Kliknij Dwustronny i kierunek
oprawy, aby drukować na obu stronach arkusza.
WorkCentre 7425/7428/7435
74
Podręcznik użytkownika
Drukowanie broszur
Drukowanie broszur
Przy użyciu funkcji drukowania dwustronnego można utworzyć dokument w formie niewielkiej
książki. Broszury mogą być tworzone przy użyciu każdego rozmiaru papieru obsługiwanego
przez funkcję drukowania dwustronnego. Sterownik automatycznie zmniejsza obraz każdej
strony i drukuje cztery strony na arkuszu papieru (dwie na każdą stronę). Strony są drukowane
we właściwej kolejności, więc można je złożyć i zszyć w celu utworzenia broszury.
W przypadku drukowania broszur, można również określić ustawienie pełzania i odstępu
w obsługiwanych sterownikach.
•Pełzanie: Określa jak bardzo obrazy stron są przesuwane na zewnątrz (w dziesiątych
częściach punktu). Kompensuje to grubość złożonego papieru, który w przeciwnym razie
spowodowałby po złoż
wartość od 0,0 do 1,0 punktu.
•Odstęp: Określa poziomą odległość (w punktach) pomiędzy obrazami strony. Punkt to
0,35 mm (1/72 cala).
PełzanieOdstęp
eniu nieznaczne przesunięcie obrazu na zewnątrz. Można wybrać
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
75
Drukowanie
Następujące dodatkowe opcje drukowania broszury są dostępne w niektórych sterownikach:
•Rysuj brzegi stron: Drukuje ramkę wokół każdej strony.
•Docelowy rozmiar papieru: Określa rozmiar papieru dla broszury.
•Z prawej do lewej: Odwraca kolejność stron w broszurze.
Aby wybrać drukowanie broszury w obsługiwanym sterowniku:
Windows 2000 lub nowszy i sterownik PostScript
1. Wybierz kartę Układ/Znak wodny.
2. Kliknij Układ broszury.
Jeśli jest używany sterownik PostScript, kliknij przycisk Opcje broszury, aby określić
pełzanie i odstęp.
3. Jeśli wymagane, wybierz Rysuj brzegi stron z listy rozwijanej.
Sterownik Macintosh OS X (wersja 10.3 lub nowsza)
1. W oknie dialogowym Drukuj kliknij opcję Funkcje Xerox, a następnie listę rozwijaną
Układ/Znak wodny.
2. Z listy rozwijanej Układ broszury wybierz pozycję Włącz. Można także wybrać
Rysuj brzegi
stron lub Bez brzegów stron.
3. Kliknij Opcje broszury do Skaluj do nowego rozmiaru strony i ustaw Odstęp i Pełzanie.
4. Kliknij Znak wodny, aby dodać ustawiony wstępnie lub niestandardowy znak wodny.
WorkCentre 7425/7428/7435
76
Podręcznik użytkownika
Stosowanie korekcji koloru
Stosowanie korekcji koloru
Opcje korekcji kolorów umożliwiają symulację różnych urządzeń drukujących w kolorze. Automatyczna korekcja jest domyślnym ustawieniem przy ogólnym przetwarzaniu obrazu.
Poniższa tabela zawiera opcje, które są dostępne do użycia.
Korekcja koloruOpis
Automatyczny kolor (zalecane)Stosowana jest najlepsza korekcja kolorów dla każdego elementu
graficznego: tekstu, grafiki i fotografii.
Czarno-białyKonwertuje wszystkie kolory do postaci czarno-białej lub
odcieni szarości.
Regulacja koloruWyświetla ustawienia dotyczące koloru. Wyreguluj kolor przez
kliknięcie tego przycisku.
Aby wybrać korekcję kolorów w obsługiwanym sterowniku:
3. Aby ustawić korekcje kolorów, kliknij przycisk Ustawienia kolorów.
•Użyj suwaka Jaśniej/Ciemniej, aby rozjaśnić lub przyciemnić cały obraz.
•Użyj listy rozwijanej Kolor CMYK, aby zastosować funkcję dopasowania prasy. Z listy
rozwijanej wybierz Komercyjny, SNAP, SWOP, EuroScale lub Japan Color.
Sterownik Macintosh OS X (wersja 10.3 lub nowsza)
1. W oknie dialogowym Drukuj kliknij opcję
Opcje obrazu.
2. Na liście rozwijanej Korekcje kolorów wyjściowych kliknij Automatyczna, sRGB lub Brak.
Użyj listy rozwijanej Kontrola źródła CMYK, aby zastosować funkcję dopasowania prasy. Z listy
rozwijanej wybierz Komercyjny, SNAP, SWOP, EuroScale lub Japan Color.
Funkcje Xerox, a następnie listę rozwijaną
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
77
Drukowanie
Drukowanie czarno-białe
Aby otrzymać na wyjściu wydruk w postaci czarno-białej lub w odcieniach szarości, można
wybrać tryb czarno-biały w obsługiwanym sterowniku:
Windows 2000 lub nowszy i sterownik PostScript
1. Kliknij kartę Opcje koloru.
2. Kliknij opcję Czarno-biały.
Sterownik Macintosh OS X (wersja 10.3 lub nowsza)
1. W oknie dialogowym Drukuj kliknij opcję Funkcje Xerox, a następnie listę rozwijaną
Opcje koloru.
2. Kliknij Skala szarości.
WorkCentre 7425/7428/7435
78
Podręcznik użytkownika
Przekładki folii
Przekładki folii
Ta funkcja umieszcza przekładkę (rozdzielacz stron) pomiędzy każdą wydrukowaną folię z pracy
druku. Typ papieru dla pracy musi być ustawiony na Folia.
Uwaga: Przekładki folii nie są włączane do pracy, jeśli wydruk odbywa się na innym rodzaju
nośnika. Nie są włączane, jeśli druk odbywa się z określonej tacy, nawet gdy zawiera
ona folie.
Windows 2000 lub nowszy i sterownik PostScript
1. W sterowniku drukarki kliknij kartę Papier/Wyjście. Podsumowanie papieru wyświetla
zużycie papieru na pracę druku.
2. Kliknij przycisk z prawej strony podsumowania papieru, aby wyświetlić rozwijane menu
wyboru papieru.
3. Kliknij Inny typ, a następnie Folia.
4. Ponownie kliknij przycisk z prawej strony podsumowania papieru, aby wyświetlić rozwijane
menu wyboru papieru.
5. Kliknij Przekładki folii.
6. Na liście rozwijanej Opcje przekładki kliknij Puste przekładki, Drukowane przekładki
(drukowana przekł
7. Z listy rozwijanej Źródło wybierz tacę, z której będą pobierane przekładki.
•Automatyczny wybór papieru: Automatycznie wybiera tacę, dla której typ papieru jest
określony jako przekładka.
•Tace od 1 do 5: wybiera tacę, dla której typ papieru jest określony jako przekładka.
•Te ustawienia przekładki folii mają wyższy priorytet niż ustawienia przekładki folii
w aplikacji. Przekładki folii nie mogą być używane w przypadku tworzenia broszury.
adka zawiera ten sam obraz jak folia) lub Bez przekładek.
Sterownik Macintosh OS X (wersja 10.3 lub nowsza)
1. W oknie dialogowym Drukuj kliknij opcję Funkcje Xerox, a następnie listę rozwijaną
Papier wyjściowy.
2. Kliknij przycisk z prawej strony podsumowania papieru, aby wyświetlić rozwijane menu
wyboru papieru.
3. Kliknij Inny typ, a następnie Folia.
4. Ponownie kliknij przycisk z prawej strony podsumowania papieru, aby wyświetlić rozwijane
menu wyboru papieru.
5. Kliknij Przekładki folii.
6. Na liście rozwijanej Opcje przek
(drukowana przekładka zawiera ten sam obraz jak folia) lub Bez przekładek.
7. Z listy rozwijanej Źródło wybierz tacę, z której będą pobierane przekładki.
Strona tytułowa to pierwsza lub ostatnia strona dokumentu. Drukarka umożliwia wybranie innego
źródła papieru dla strony tytułowej niż dla dokumentu głównego. Na przykład, można użyć papieru
firmowego jako pierwszej strony dokumentu lub użyć papieru ciężkiego dla pierwszej i ostatniej
strony raportu.
•Użyj dowolnej dostępnej tacy papieru jako źródła drukowania stron tytułowych.
•Sprawdź, czy strona tytułowa ma ten sam rozmiar co strona używana dla reszty dokumentu.
Jeśli w sterowniku drukarki zostanie wybrany inny rozmiar niż w tacy wybranej jako źródło stron
tytułowych, strony tytułowe zostaną wydrukowane na tym samym papierze co reszta dokumentu.
Dostępnych jest kilka opcji dla stron tytułowych:
•Brak stron tytułowych: Drukuje pierwszą i ostatnią stronę dokumentu z tej samej tacy co
reszta dokumentu.
•Tylko przednia: drukuje pierwszą stronę na papierze z określonej tacy.
•Tylko tylna: drukuje ostatnią stronę na papierze z określonej tacy.
•Przednia i tylna z tej samej: przednia i tylna strona tytułowa są drukowane z tej samej tacy.
•Przednia i tylna z różnych: przednia i tylna strona tytułowa mogą być drukowane
zróżnych tac.
Strona tytułowaOpcja drukowania
Pierwszadrukowanie jednostronneStrona 1
drukowanie dwustronneStrony 1 i 2
Ostatniadrukowanie jednostronneOstatnia strona
drukowanie dwustronne
(strony nieparzyste)
drukowanie dwustronne
(strony parzyste)
Strony wydrukowane jako
strona tytułowa
Ostatnia strona
Ostatnie dwie strony
WorkCentre 7425/7428/7435
80
Podręcznik użytkownika
Drukowanie stron tytułowych
Aby druga strona przedniej okładki została pusta w przypadku drukowania dwustronnego, należy
w dokumencie do drukowania pozostawić pustą drugą stronę. Aby tylna okładka dokumentu
pozostała pusta, patrz poniższa tabela, aby uzyskać informacje na temat wstawiania
pustych stron.
Opcja drukowania
drukowanie
jednostronne
drukowanie
dwustronne
Ostatnia strona
tekstu
NieparzysteDodaje dwie puste strony na końcu dokumentu.
ParzysteDodaje jedną pustą stronę na końcu dokumentu.
Puste strony
Dodaje jedną pustą stronę na końcu dokumentu.
Aby wybrać strony tytułowe w obsługiwanym sterowniku:
Windows 2000 lub nowszy
1. Kliknij kartę Strony specjalne.
2. Kliknij przycisk Dodaj okładki.
3. Wybierz opcję okładki i tacę, która ma być używana, z okna dialogowego Dodaj okładki.
Sterownik Macintosh OS X (wersja 10.3 lub nowsza)
1. W oknie dialogowym Drukuj kliknij opcję Podawanie papieru.
2. Kliknij opcję Pierwsza strona z, a następnie wybierz tacę używaną do okładek.
3. Z menu Pozostałe strony z, wybierz tacę, z której będą pobierane pozostałe strony.
Uwaga: W przypadku drukowania broszury, okładka musi być wybrana jako
źródło papieru
ostatniej strony.
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
81
Drukowanie
Skalowanie
Można zmniejszyć lub powiększyć obrazy strony podczas drukowania poprzez wybranie
wartości skalowania z zakresu od 25 do 400 procent. Domyślną wartością jest 100 procent.
50%100%200%
Aby wybrać skalowanie w obsługiwanym sterowniku:
Windows 2000 lub nowszy
1. Kliknij kartę (Papier/Wyjście).
2. Kliknij przycisk po prawej stronie podsumowania Papier i wybierz opcję Inny rozmiar.
3. Z listy rozwijanej wybierz Opcje skalowania.
4. W przypadku wybrania opcji Skaluj ręcznie wprowadź wartość procentową
w polu procentów.
Sterownik Macintosh OS X (wersja 10.3 lub nowsza)
1. Wybierz opcję Plik.
2. Wybierz opcję Ustawienia strony.
3. Wybierz wartość procentową w polu Skaluj.
WorkCentre 7425/7428/7435
82
Podręcznik użytkownika
Drukowanie znaków wodnych
Drukowanie znaków wodnych
Znak wodny to dodatkowy tekst, który może być wydrukowany w poprzek jednej lub większej
liczby stron. Na przykład, przed rozpowszechnieniem dokumentu można go ostemplować,
wstawiając jako znak wodny określenia, takie jak Szkic lub Poufne.
W niektórych sterownikach w systemie Windows można:
•Utworzyć znak wodny.
•Edytować tekst, kolor, położenie i kąt istniejącego znaku wodnego.
•Umieścić znak wodny na pierwszej lub na każdej stronie dokumentu.
•Drukować znak wodny jako nadruk lub poddruk, albo w postaci połączonej
zpracą drukowania.
•Użyć grafiki w znaku wodnym.
•Użyć datownika w znaku wodnym.
Uwaga: Nie wszystkie aplikacje obsługują drukowanie znaku wodnego.
Aby wybrać, utworzyć lub edytować znaki wodne:
Windows 2000 lub nowszy
1. Wybierz kartę Układ/Znak wodny.
•Aby użyć istniejącego znaku wodnego, wybierz go z listy rozwijanej Znak wodny.
•Aby zmodyfikować znak wodny, kliknij przycisk Edytuj, co wyświetli okno dialogowe
Edytor znaku wodnego.
•Aby utworzyć nowy znak wodny, wybierz opcję Nowy, a następnie użyj okna dialogowego
Edytor znaku wodnego.
2. W liście rozwijanej Znak wodny dla Opcje:
•Wybierz opcję drukowania znaku wodnego na pierwszym planie lub w tle, albo też
połączenie go z drukowaną pracą.
•Wybierz drukowanie znaku wodnego na wszystkich stronach lub tylko na pierwszej.
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
83
Drukowanie
Sterownik Macintosh OS X (wersja 10.3 lub nowsza)
1. W oknie dialogowym Drukuj kliknij opcję Funkcje Xerox, a następnie Układ/Znak wodny.
•Aby użyć istniejącego znaku wodnego, wybierz go z listy rozwijanej Znak wodny.
•Aby zmodyfikować znak wodny, kliknij Edytuj na liście rozwijanej Znak wodny, co
wyświetli okno dialogowe Edytor znaku wodnego.
•Aby utworzyć znak wodny, kliknij Nowy na liście rozwijanej Znak wodny, co wyświetli
okno dialogowe Edytor znaku wodnego.
2. Z listy rozwijanej Opcje:
•Wybierz opcję drukowania znaku wodnego na pierwszym planie lub w tle, albo też
połączenie go z drukowaną pracą.
•Wybierz drukowanie znaku wodnego na wszystkich stronach lub tylko na pierwszej.
WorkCentre 7425/7428/7435
84
Podręcznik użytkownika
Drukowanie odbić lustrzanych
Drukowanie odbić lustrzanych
Można drukować strony w odbiciu lustrzanym (odwraca obrazy poziomo na stronach
podczas drukowania).
Aby wybrać odbicia lustrzane w obsługiwanym sterowniku:
Windows 2000 lub nowszy i sterownik PostScript
1. Wybierz kartę Zaawansowane.
2. W menu Opcje obrazu kliknij Włącz dla opcji Wyjście lustrzane.
Sterownik Macintosh OS X (wersja 10.3 lub nowsza)
1. W oknie dialogowym Drukuj kliknij opcję Funkcje Xerox, a następnie Opcje obrazu.
2. W menu Obróć obraz kliknij Obraz lustrzany.
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
85
Drukowanie
Tworzenie i zapisywanie
niestandardowych rozmiarów
Niestandardowy rozmiar papieru może być użyty do druku z tacy 5. Można zapisać ustawienia
niestandardowego rozmiaru papieru w obsługiwanym sterowniku drukarki. Ponieważ te
niestandardowe rozmiary są zapisane w systemie operacyjnym komputera, są dostępne do
wyboru w aplikacjach.
Windows 2000 lub nowszy
1. Kliknij kartę (Papier/Wyjście).
2. Kliknij przycisk po prawej stronie podsumowania Papier i wybierz opcję Inny rozmiar.
3. W oknie dialogowym Rozmiar papieru kliknij Nowy na liście rozwijanej Rozmiar papieru wyjściowego.
4. W oknie dialogowym Nowy rozmiar niestandardowy wprowadź opisową nazwę w polu
Nazwa oraz wymiary w polach Szerokość i Wysokość.
5. Kliknij przycisk OK.
Macintosh OS X (wersja 10.3 lub nowsza)
1. W menu Plik wybierz polecenie Ustawienia strony.
2. Z menu Format dla wybierz drukarkę.
3. Na liście rozwijanej Rozmiar papieru kliknij Zarządzaj niestandardowymi rozmiarami.
4. Kliknij przycisk +, aby dodać nowy rozmiar niestandardowy.
5. Wprowadź opisową nazwę
strony i marginesach.
6. Kliknij przycisk OK.
niestandardowego rozmiaru strony, a następnie dane o rozmiarze
WorkCentre 7425/7428/7435
86
Podręcznik użytkownika
Powiadomienie o zakończeniu pracy
Powiadomienie o zakończeniu pracy
Można wybrać powiadamianie po zakończeniu drukowania pracy. W prawym rogu ekranu
komputera wyświetlany jest komunikat z nazwą pracy i nazwą drukarki, na której
zostało wydrukowane.
Uwaga: Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy drukarka jest podłączona do komputera za
pomocą sieci.
Aby wybrać powiadomienie o zakończeniu pracy w obsługiwanym sterowniku:
Windows 2000 lub nowszy
1. W dolnej części dowolnej karty sterownika Preferencje drukowania kliknij przycisk
Dalsze stany.
2. Kliknij menu Powiadomienie, a następnie żądaną opcję.
3. Kliknij znak X w górnym prawym rogu okna.
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
87
Drukowanie
Drukowanie specjalnych typów prac
Można wybrać jeden ze specjalnych typów prac:
•Zabezpieczone drukowanie: Drukuje pracę tylko po wybraniu własnej nazwy
i czterocyfrowego hasła numerycznego na ekranie dotykowym drukarki.
•Próbka: Drukuje tylko jeden egzemplarz pracy, aby można było sprawdzić kopię. Aby
wydrukować dodatkowe kopie, należy zwolnić pracę na ekranie dotykowym drukarki.
•Opóźnij drukowanie: Drukuje pracę o ustalonym czasie.
•Zapisz do skrzynki pocztowej: Zapisz pracę na dysku twardym drukarki, aby mogła zostać
wydrukowana na żądanie z poziomu ekranu dotykowego drukarki lub z CentreWare IS.
Wysłanie zabezpieczonego drukowania, Próbka, Opóźnij
drukowanie lub Prace zapisane do skrzynki pocztowej
Użyj obsługiwanego sterownika do określenia pracy jako Zabezpieczonej, Próbki, Opóźnionego
drukowania lub Pracy zapisanej do skrzynki pocztowej.
Windows 2000 lub nowszy
1. Kliknij kartę (Papier/Wyjście).
2. W menu Typ pracy kliknij żądany typ pracy.
3. W oknie dialogowym:
•Dla pracy typu Zabezpieczone drukowanie wprowadź i potwierdź swój czterocyfrowy
kod w oknie Zabezpiecz drukowanie.
•Dla pracy Próbka wybierz ustawienia drukowania, a następnie kliknij Próbka
oraz Drukuj.
•Dla pracy Opóźnione drukowanie wprowadź czas, kiedy praca ma być wydrukowana,
kliknij OK, a następnie Drukuj.
•Dla pracy Zapisane do skrzynki pocztowej wprowadź jego nazwę (kliknij listę rozwijaną
z opcjami), a następnie predefiniowany Numer skrzynki pocztowej. Wybierz opcje
Zabezpiecz zapisaną pracę, jeśli to konieczne.
Sterownik Macintosh OS X (wersja 10.3 lub nowsza)
1. W oknie dialogowym Drukuj wybierz typ pracy z listy rozwijanej Typ p r acy.
•Dla pracy typu Zabezpieczone drukowanie wprowadź i potwierdź swój czterocyfrowy
kod w oknie Zabezpiecz drukowanie.
•Dla pracy
oraz Drukuj.
•Dla pracy Opóźnione drukowanie wprowadź czas, kiedy praca ma być wydrukowana,
kliknij OK, a następnie Drukuj.
•Dla pracy Zapisane do skrzynki pocztowej wprowadź jego nazwę (kliknij listę rozwijaną
z opcjami), a następnie predefiniowany Numer skrzynki pocztowej. Wybierz opcje
Zapisz, Zapisz i drukuj oraz Zabezpiecz zapisaną pracę, jeśli to konieczne.
WorkCentre 7425/7428/7435
88
Podręcznik użytkownika
Próbka wybierz ustawienia drukowania, a następnie kliknij Próbka
Drukowanie specjalnych typów prac
Drukowanie lub usuwanie zabezpieczonych prac drukowania
1. Na pulpicie sterowania drukarki naciśnij przycisk Stan pracy. Wyświetli się karta Aktywne prace.
2. Dotknij żądaną pracę, a następnie wybierz akcję z wyświetlonego menu.
3. Wprowadź swój kod za pomocą klawiatury drukarki, następnie dotknij Potwierdź.
Drukowanie lub usuwanie prac drukowania typu próbka
1. Na pulpicie sterowania drukarki naciśnij przycisk Stan pracy. Wyświetli się karta Aktywne prace.
2. Dotknij żądaną pracę, a następnie wybierz akcję z wyświetlonego menu.
Drukowanie lub usuwanie opóźnionych prac drukowania
1. Na pulpicie sterowania drukarki naciśnij przycisk Stan pracy. Wyświetli się karta Aktywne prace.
2. Dotknij żądaną pracę, a następnie wybierz akcję z wyświetlonego menu.
Drukowanie lub usuwanie prac zapisanych do skrzynki pocztowej
1. Na pulpicie sterowania drukarki naciśnij przycisk Stan pracy. Wyświetli się karta Aktywne prace.
2. Dotknij żądaną pracę, a następnie wybierz akcję z wyświetlonego menu.
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
89
Drukowanie
WorkCentre 7425/7428/7435
90
Podręcznik użytkownika
Kopiowanie
Ten rozdział zawiera:
•Kopiowanie podstawowe na stronie 92
•Dostosowywanie opcji kopiowania na stronie 94
5
91
Kopiowanie
05
Kopiowanie podstawowe
Aby wykonać kopie:
1. Załaduj oryginały dokumentów. Skorzystaj z szyby dokumentów przy kopiowaniu pojedynczej
strony lub z podajnika dokumentów przy kopiowaniu wielu stron.
-
Szyba dokumentu
Unieś pokrywę podajnika dokumentów
iumieść oryginał stroną zadrukowaną wdół w kierunku tylnego lewego
narożnika szyby dokumentów.
-
Podajnik dokumentów
Umieść oryginały stroną zadrukowaną
ku górze, z lewą krawędzią strony
skierowaną w stronę otworu podajnika.
Zielony wskaźnik oznacza, że oryginały
zostały załadowane prawidłowo.
wc74xx-2
Dostosuj prowadnice papieru, aby dopasować
je do oryginałów.
2. Na panelu sterowania drukarki wciśnij przycisk Wyczyść wszystko, aby usunąć poprzednie
ustawienia kopiowania.
WorkCentre 7425/7428/7435
92
Podręcznik użytkownika
Kopiowanie podstawowe
3. Na ekranie dotykowym drukarki dotknij karty Kopiowanie.
4. Użyj klawiatury z prawej strony panelu sterowania do wprowadzenia liczby kopii. Wybrana
liczba kopii pokaże się w górnym prawym rogu ekranu dotykowego.
•Aby skorygować wprowadzoną liczbę kopii za pomocą klawiatury, wciśnij żółty przycisk
Wyczyść wszystko.
•Aby zatrzymać pracę kopiowania, wciśnij czerwony przycisk Stop na panelu sterowania.
Na ekranie dotykowym dotknij Wznów, aby kontynuować pracę lub Anuluj, aby ją
całkowicie anulować.
5. W razie potrzeby, zmień ustawienia kopiowania. Patrz Dostosowywanie opcji kopiowania na
stronie 94.
6. Wciśnij przycisk Start na pulpicie sterowania.
•Jeśli jest wykorzystywany podajnik dokumentów, kopiowanie jest wykonywane do
momentu, gdy podajnik stanie się pusty.
•Przy korzystaniu z szyby dokumentu przy kopiowaniu dwustronnym, na ekranie
dotykowym pojawi się komunikat o tym, że należy umieścić następny oryginał na szybie.
Wciśnij zielony przycisk Start, aby skopiować następny oryginał.
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
93
Kopiowanie
Dostosowywanie opcji kopiowania
Ta sekcja zawiera:
•Ustawienia podstawowe na stronie 94
•Ustawienia jakości obrazu na stronie 98
•Ustawienia układu strony na stronie 101
•Ustawienia formatu wyjściowego na stronie 105
•Kopiowanie zaawansowane na stronie 110
Ustawienia podstawowe
Użyj karty Kopiowanie, aby zmienić następujące ustawienia podstawowe:
•Wybieranie kopii kolorowych lub czarno-białych na stronie 94
•Zmniejszanie i powiększanie obrazu na stronie 95
•Wybieranie tacy używanej dla kopii na stronie 95
•Określenie dwustronnych oryginałów do kopiowania na stronie 96
•Układanie kopii na stronie 96
•Zszywanie kopii na stronie 97
•Zginanie kopii na stronie 97
•Dziurkowane kopie na stronie 97
•Tworzenie broszury na stronie 97
Wybieranie kopii kolorowych lub czarno-białych
Jeśli oryginał dokumentu jest kolorowy, można utworzyć kopię pełnokolorową,
monochromatyczną lub czarno-białą.
Aby wybrać kolor wyjściowy:
1. Dotknij opcji Kopiuj na ekranie dotykowym.
2. Wybierz kolor wyjściowy:
•Auto wykrywanie: rozpoznaje kolor zawarty na oryginalnym dokumencie i tworzy
pełnokolorowe kopie oryginału lub czarno-białe, jeśli oryginał jest czarno-biały.
•Kolor: Wyjściowe kopie pełnokolorowe powstają z czterech kolorów druku (cyjan,
magenta, żółty i czarny).
•Czarno-białe: Kopie czarno-białe. Kolory z kolorowego oryginału są konwertowane na
odcienie szarości.
3. W przypadku drukowania w odcieniach jednego koloru:
a. Dotknij karty Jakość obrazu, a następnie Efekty koloru.
b. Dotknij opcji Pojedynczy kolor, a następnie jeden z sześciu kolorów do wyboru.
c. Dotknij Zapisz.
WorkCentre 7425/7428/7435
94
Podręcznik użytkownika
Dostosowywanie opcji kopiowania
Zmniejszanie i powiększanie obrazu
Rozmiar obrazu można zmniejszyć do maksymalnie 25% lub powiększyć do 400%
oryginalnego rozmiaru.
Aby zmniejszyć lub powiększyć obraz:
1. Dotknij opcji Kopiuj na ekranie dotykowym.
2. Aby zmniejszyć lub powiększyć obraz proporcjonalnie, dotknij strzałkę w górę lub strzałkę w dół.
3. Aby zmniejszyć lub powiększyć obraz proporcjonalnie przez ustawienie wartości, np. przy
dopasowaniu do konkretnego rozmiaru strony:
a. Dotknij Więcej.
b. Dotknij Proporcjonalnie %, a następnie jeden z przycisków Zadane ustawienie %.
Uwaga: Procent można także zmieniać za pomocą wskazywania strzałki w górę lub w dół.
c. Aby wyśrodkować obraz na stronie, dotknij Auto środkowanie.
d. Dotknij Zapisz.
4. Aby zmniejszyć lub powiększyć szerokość lub d
a. W menu Zmniejszanie/Powiększanie, dotknij Więcej, a następnie Niezależnie X-Y%.
b. Użyj przycisków ze strzałką, aby zmienić szerokość (oś X) obrazu.
c. Użyj przycisków ze strzałką, aby zmienić długość (oś Y) obrazu.
ługość obrazu o różny procent:
Uwaga: Można także wskazać jeden z przycisków Zadane ustawienie %.
d. Aby wyśrodkować obraz na stronie, dotknij Auto środkowanie.
e. Dotknij Zapisz.
Wybieranie tacy używanej dla kopii
Można tworzyć kopie na papierze firmowym, kolorowym, na różnych rozmiarach papieru i folii
przez wybranie tacy papieru z załadowanym żądanym nośnikiem.
Aby wybrać tacę, która ma być użyta:
1. Dotknij opcji Kopiuj na ekranie dotykowym.
2. Dotknij jednej z tac pokazanych w menu Dostarczanie papieru.
Uwaga: Drukarka zawiera dwie tace z dodatkowymi tacami dostępnymi opcjonalnie.
Uwaga: Tac e m o g ą być również wybierane następująco:
a. Dotknij Więcej.
b. Wybierz żądaną tacę.
c. Dotknij Zapisz.
Uwaga: Auto wybór powoduje, że drukarka automatycznie używa tac zawierających
poprawny rozmiar papieru.
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
95
Kopiowanie
Określenie dwustronnych oryginałów do kopiowania
Do kopiowania dwustronnych oryginałów może być używany podajnik dokumentów.
Z dwustronnych oryginałów można tworzyć kopie jedno- lub dwustronne.
Aby wybrać strony kopii:
1. Dotknij opcji Kopiuj na ekranie dotykowym.
2. Dotknij jednej z następujących opcji w menu Kopiowanie dwustronne:
•1 –> Jednostronne – skanuje tylko jedną stronę oryginałów i tworzy jednostronne kopie.
•1 –> Dwustronne – skanuje tylko jedną stronę oryginałów i tworzy dwustronne kopie.
•2 –> Dwustronne – skanuje obie strony oryginałów i tworzy dwustronne kopie.
•2 –> Jednostronne – skanuje obie strony oryginałów i tworzy jednostronne kopie.
3. Jeśli wybrano kopie dwustronne i obrazy na drugiej stronie mają być obrócone o 180 stopni,
dotknij Obróć drugą stronę.
Układanie kopii
Przy tworzeniu wielu kopii wielostronicowego dokumentu, kopie mogą być automatycznie
układane. Jeśli na przykład wykonywane są trzy jednostronne kopie sześciostronicowego
dokumentu, to po wybraniu opcji układania kopie są drukowane w następującej kolejności:
Aby wybrać opcję układania kopii lub bez układania:
1. Dotknij opcji Kopiuj na ekranie dotykowym.
2. Aby kopie były układane, dotknij Ułożone w menu Wyjście kopii.
3. Jeśli jest dostępny odpowiedni finisher, ułożone kopie można zszyć. Dotknij Ułożone 1
zszywka lub Ułożone 2 zszywki.
Nieułożone kopie
1. Dotknij Więcej lub Dziurkowanie i więcej (finisher biurowy LX i profesjonalny finisher)
w menu Wyjście kopii.
2. Dotknij Nieułożone lub Nieułożone z przekładkami, jeśli strony przekładek są załadowane
w innej tacy Układanie.
3. Dotknij Zapisz.
WorkCentre 7425/7428/7435
96
Podręcznik użytkownika
Dostosowywanie opcji kopiowania
Zszywanie kopii
Jeśli drukarka jest wyposażona w finisher ze zszywkami, kopie mogą być
automatycznie zszywane.
Aby wybrać zszywanie:
1. Dotknij opcji Kopiuj na ekranie dotykowym.
2. Jeśli oryginał jest:
a. Ułożony: w menu Wyjście kopii dotknij Ułożone, 1 zszywka lub Ułożone, 2 zszywki.
b. Nieułożony: dotknij Więcej lub Dziurkowanie i więcej (finisher biurowy LX i profesjonalny
finisher), następnie dotknij 1 zszywka, 2 zszywki lub 2 zszywki, góra. Ekran pokazuje
położenie zszywki na stronie.
c. Dotknij Zapisz.
Zginanie kopii
Jeśli drukarka jest wyposażona w finisher biurowy LX, można zginać kopie, a następnie składać
je ręcznie. Jeśli jest dostępny profesjonalny finisher, można składać kopie.
1. Dotknij opcji Kopiuj na ekranie dotykowym.
2. Dotknij opcji Składanie w menu Wyjście kopii, a następnie Pojedyncze złożenie.
3. Dotknij Złóż stronę jednokrotnie lub Złóż jako komplet.
4. Jeśli wybrano Złóż jako komplet, staną się dostępne poniższe opcje:
•Zszywka włącz lub wyłącz.
•Okładki, z opcjami Puste okładki lub Dwustronne okładki oraz wybór tacy dla okładek
i g
łównego papieru dokumentu. Patrz Dołączanie okładek na stronie 107, aby uzyskać
więcej informacji.
5. Dotknij Zapisz.
Dziurkowane kopie
Jeśli drukarka jest wyposażona w finisher biurowy LX z dziurkaczem lub profesjonalny finisher,
kopie mogą być automatycznie dziurkowane.
1. Dotknij opcji Kopiuj na ekranie dotykowym.
2. W menu Wyjście kopii dotknij Dziurkowanie i więcej.
3. W menu Dziurkowanie, dotknij Podwójne dziurkowanie lub Potrójne dziurkowanie.
4. Dotknij Góra, aby dziurkować u góry strony, a nie przy jej lewej krawędzi.
Tworzenie broszury
Jeśli drukarka jest wyposażona w finisher biurowy LX lub profesjonalny finisher, kopie mogą być
składane w broszurę. Broszura może być składana, zszywana lub scalana za pomocą obu tych
funkcji. Patrz Tworzenie broszur na stronie 105.
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
97
Kopiowanie
Ustawienia jakości obrazu
Użyj karty Jakość obrazu z ekranu dotykowego, aby zmienić następujące ustawienia
jakości obrazu:
•Wybór typu oryginału na stronie 98
•Regulacja przyciemnienia, wyostrzenia i nasycenia na stronie 98
•Automatyczne pomijanie odmian tła na stronie 99
•Regulacja kontrastu na stronie 99
•Wybieranie efektów koloru na stronie 99
•Korygowanie balansu kolorów na stronie 100
•Wybieranie poziomu błyszczenia na stronie 100
Wybór typu oryginału
Drukarka optymalizuje jakość obrazu na kopiach w zależności od typu obrazu na oryginale
dokumentu i od sposobu, w jaki oryginał był utworzony.
Aby ustawić typ oryginału:
1. Dotknij opcji Kopiuj na ekranie dotykowym, a następnie karty Jakość obrazu.
2. Dotknij Typ oryginału.
3. Dotknij opcji Automatycznie, Zdjęcie i tekst, Tekst, Zdjęcie lub Mapy.
•Dla opcji Zdjęcie i tekst lub Zdjęcie, dotknij Oryginał drukowany, Fotografia
lub Kserokopia.
•Dla opcji Tekst, dotknij Tekst drukowany lub Jasny tekst (dostępny w przypadku, gdy
kolor kopii wyjściowej jest ustawiony na czarno-biały).
4. Dotknij Zapisz.
Regulacja przyciemnienia, wyostrzenia i nasycenia
Można rozjaśnić lub przyciemnić kopie, jak również ustawić ostrość i nasycenie.
Aby ustawić te opcje obrazu:
1. Dotknij opcji Kopiuj na ekranie dotykowym, a następnie karty Jakość obrazu.
2. Dotknij Opcje obrazu.
3. Przesuń suwak Rozjaśnianie/Przyciemnianie przez wskazanie strzałki w górę lub w dół,
aby rozjaśnić lub przyciemnić obraz.
4. Przesuń suwak Ostrośćprzez wskazanie strzałki w górę lub w dół, aby wyostrzyć lub
rozmyć obraz.
5. Przesuń suwak Nasycenie przez wskazanie strzałki w górę lub w dół, aby zwiększyć lub
zmniejszyć nasycenie kolorów obrazu.
6. Dotknij Zapisz.
WorkCentre 7425/7428/7435
98
Podręcznik użytkownika
Dostosowywanie opcji kopiowania
Automatyczne pomijanie odmian tła
Gdy używane są oryginały drukowane na cienkim papierze, tekst lub obrazy drukowane na
jednej stronie mogą czasami być widoczne na drugiej stronie. Aby zapobiec takiej sytuacji,
użyj ustawienia Automatyczna eliminacja, aby zmniejszyć czułość drukarki do różnych
jasności kolorów tła.
Aby zmienić ustawienia:
1. Dotknij opcji Kopiuj na ekranie dotykowym, a następnie karty Jakość obrazu.
2. Dotknij Ulepszenie obrazu.
3. W menu Eliminacja tła dotknij Automatyczna eliminacja.
4. Dotknij Zapisz.
Regulacja kontrastu
Kontrast jest to różnica między jasnymi i ciemnymi obszarami obrazu. Aby zmniejszyć lub
zwiększyć kontrast kopii:
1. Dotknij opcji Kopiuj na ekranie dotykowym, a następnie karty Jakość obrazu.
2. Dotknij Ulepszenie obrazu.
3. Dotknij Ręczny kontrast.
4. Przesuń suwak za pomocą strzałki w górę lub w dół, aby wybrać większy lub
mniejszy kontrast.
5. Dotknij Zapisz.
Wybieranie efektów koloru
Jeśli oryginał jest kolorowy, można ustalić kolory kopii za pomocą zadanych ustawień w opcji
Efekty kolorów. Na przykład kolory kopii można wyregulować na jaśniejsze lub zimniejsze.
Aby wybrać efekt koloru:
1. Dotknij opcji Kopiuj na ekranie dotykowym, a następnie karty Jakość obrazu.
2. Dotknij Efekty koloru.
3. Dotknij żądanego ustawienia koloru. Próbki obrazów wyświetlane z prawej strony ekranu
dotykowego pokazują, jak wyregulowano kolory.
4. Dotknij Wyłącz, aby anulować regulację koloru.
5. Dotknij Podwójny kolor, aby utworzyć kopię zawierającą dwa kolory.
a. Dotknij Źródło koloru, następnie Inny niż czarny lub Kolor, aby wybrać źródło koloru, a
następnie Zapisz.
b. Dotknij Kolor obszaru docelowego, następnie wybierz kolor do wymiany koluru
źródłowego w obszarze docelowym oraz dotknij Zapisz
c. Dotknij Obszar inny niż docelowy, następnie wybierz kolor do wymiany koluru
źródłowego na zewnątrz obszaru docelowego oraz dotknij Zapisz.
6. Dotknij Pojedynczy kolor, aby utworzyć kopię w pojedynczym kolorze wybranym z listy.
7. Dotknij Zapisz.
.
WorkCentre 7425/7428/7435
Podręcznik użytkownika
99
Kopiowanie
Korygowanie balansu kolorów
W przypadku oryginału w kolorze można regulować balans pomiędzy podstawowymi kolorami
druku (cyjan, magenta, żółty i czarny).
Aby ustawić balans kolorów:
1. Dotknij opcji Kopiuj na ekranie dotykowym, a następnie karty Jakość obrazu.
2. Dotknij Balans kolorów.
3. Aby wyregulować jasność, tony średnie i poziom intensywności cienia dla koloru:
a. Wybierz żądany kolor.
b. Dotknij strzałkę w górę lub w dół, aby ustawić poziomy dla tonów jasnych, średnich i cieni.
c. Powtórz kroki 3a i 3b dla każdego koloru.
4. Dotknij Zapisz.
Korygowanie przesunięcia koloru
Jeśli oryginał jest w kolorze, można ustawić odcień kolorów kopii.
Aby ustawić balans kolorów:
1. Dotknij opcji Kopiuj na ekranie dotykowym, a następnie karty Jakość obrazu.