Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network y Windows Server son marcas comerciales o
Adobe, Acrobat, PostScript, PostScript3 y el logotipo de PostScript son marcas comerciales de Adobe Systems
Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, MacOS y TrueType son marcas comerciales de Apple
Aceptamos cualquier comentario sobre datos ambiguos, errores, omisiones o ausencia de páginas.(4) No intente
marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos o en otros países.
Novell, NetWare, IntranetWare y NDS son marcas comerciales registradas de Novell, Inc. en Estados Unidos o
en otros países.
Incorporated.
Computer, Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países.
HP, HPGL, HPGL/2 y HP-UX son marcas comerciales registradas de Hewlett-Packard Corporation.
Todas las otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus
respectivos propietarios.
Los datos guardados en el disco duro de la máquina pueden perderse si se produce algún problema en el disco
duro. Xerox no se hace responsable de los daños directos o indirectos que surjan o estén causados por la
pérdida de datos. Xerox no se hace responsable de la interrupción de las máquinas debido a virus o ataques
informáticos.
Importante(1) Este manual tiene derechos de autor y reservados todos los derechos. Según la normativa sobre
derechos de autor, este manual no puede copiarse no modificarse en su totalidad o en parte, sin el
consentimiento escrito del editor.(2) Algunas partes de este manual están sujetas a cambios sin previo aviso.(3)
nunca ningún tipo de operación en la máquina que no esté específicamente descrita en este manual. Las
operaciones no autorizadas pueden ocasionar fallos o accidentes.
Xerox no se hace responsable de los problemas que puedan resultar de un manejo no autorizado de este
equipo.
La exportación de este producto está estrictamente controlado según la normativa sobre intercambio y comercio
internacional de Japón y/o la normativa de control de exportación de Estados Unidos.
Xerox y Ethernet son marcas comerciales registradas.
© 2008 Xerox Corporation
Acabadora de oficina LX: Guía del usuario
Despeje de atascos de papel
Despeje de atascos de grapas
Colocación de las grapas para el realizador de folletos
Colocación de las grapas en la grapadora automática
Instalación del accesorio de la bandeja
Pantalla Salida de copias
Descripción general del producto
Vaciado del contenedor de restos de papel de la
Índice
1-10
1-14
1-17
1-1
Descripción general del producto
Descripción general del
producto
La acabadora de oficina LX es un dispositivo
opcional que se puede utilizar para grapar las
impresiones o copias.
El realizador de folletos opcional se puede utilizar
para perforar y plegar impresiones o copias.
La descripción de los componentes y de las
opciones de la acabadora de oficina LX se
muestran en la página siguiente.
1-2
Acabadora de oficina LX: Guía del usuario
Acabadora de oficina LX: Guía del usuario
Descripción general del producto
Accesorio de la bandeja
Realizador de folletos
Cubierta lateral del realizador de
folletos
Cartuchos de grapas de folletos
Cubierta superior
Use este dispositivo cuando el papel de salida es
de tamaño A4 ABL, 8,5 x 11 pulg. ABL o B5 ABL
sin grapar en la bandeja de la acabadora de oficina
LX.
Realiza copias o impresiones grapadas con un
pliegue para que se doblen fácilmente.
Abra esta cubierta para sustituir los cartuchos de
grapas de folletos.
El realizador de folletos tiene dos cartuchos de
grapas de folletos.
Abra esta cubierta para despejar atascos de papel.
Bandeja de la acabadora
Unidad de plegado
Cartucho de grapas
Cubierta delantera
Cubierta de la interfaz
Recibe trabajos procesados por la acabadora de
oficina LX.
Realiza un pliegue en cada hoja de las copias o
impresiones para que se doblen fácilmente.
Contiene las grapas que se utilizan en la
grapadora automática.
Abra esta cubierta para despejar atascos de papel
o para colocar grapas.
Abra esta cubierta para vaciar el contenedor de
restos de papel de la perforadora.
Contenedor de restos de papel
de la perforadora
Recoge los restos de papel de la perforadora.
1-3
Pantalla Salida de copias
Pantalla Salida de copias
Salida de copias
Suministro de papel
Autoselección de papel
Grapado
Sin grapar
1 grapa
2 grapas
2 grapas
Perforación
Sin perforar
2 agujeros
3 agujeros
Superior
Clasificac ión
Destino de salida
Clasificadas
Sin clasificar
Con separadores
Bandeja central
La pantalla Salida de copias permite clasificar la
salida de copias. Si se ha instalado la acabadora
de oficina LX opcional, también estarán
disponibles las funciones de grapado, perforación
y plegado.
NOTA: las funciones mostradas en la pantalla
Salida de copias varían dependiendo de si la
acabadora está instalada, de si la acabadora
instalada es una acabadora de oficina LX, una
acabadora de oficina o una acabadora de oficina
integrada, y de las opciones instaladas en la
acabadora.
1-4
Acabadora de oficina LX: Guía del usuario