Xerox WORKCENTRE 4260, WORKCENTRE 4250 User Manual [ca]

Xerox WorkCentre
4250/4260
Manual d'usuari
Preparat i traduït per: Xerox
GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU REGNE UNIT
Copyright Queden protegits pels drets d'autor totes les formes i versions dels materials i informació actualment autoritzats per la llei judicial
o estatutària o bé concedits d'ara en endavant, incloent-hi sense limitacions els materials generats pel programari i que es mostren a la pantalla, com ara les icones, les visualitzacions de pantalla, imatges, etc.
Xerox ® i tots els productes Xerox esmentats en aquesta publicació són marca registrada de Xerox Corporation. En aquest document es reconeixen els noms i les marques dels productes d'altres fabricants.
Els canvis, les imprecisions tècniques i els errors tipogràfics es corregiran en edicions posteriors. Versió 4.0.05.01.09
© 2008 Xerox Corporation. Tots els drets reservats.

Índex

Benvinguts .............................................................................................................................1
Introducció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Referent a aquest manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Altres fonts d'informació. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Servei d'atenció al client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Seguretat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Environmental Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reciclatge i tractament residual del producte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guia d'iniciació...................................................................................................................25
Descripció general de la màquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Col·locació del paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Carregar paper a la Safata d'alta capacitat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Inici / fi de sessió. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Informació sobre la màquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Personalització de la màquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Per a més informació . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Còpia ...................................................................................................................................... 41
El procés de còpia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Qualitat d'imatge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ajust del format. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Format de sortida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fotocòpia d'un document d'identitat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Fax...........................................................................................................................................63
El procés d'enviament de faxs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Fax incorporat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Fax de servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Escaneig per xarxa.............................................................................................................91
Procediment d'escaneig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Recursos d'Escaneig per xarxa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Escaneig per xarxa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Configuració avançada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Ajust del format. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Opcions d'arxivament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Correu electrònic..............................................................................................................109
Procediment del correu electrònic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Correu electrònic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Configuració avançada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Ajust del format. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Opcions de correu electrònic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260 i
Emmagatzematge d'un fitxer.....................................................................................125
Configuració avançada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Ajust del format. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Administració de fitxers i carpetes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Instruccions per a l'emmagatzematge de fitxers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Emmagatzematge de fitxers des de l'estació de treball . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Impressió de fitxers ........................................................................................................139
Impressió de fitxers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Impressió des d'un USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Impressió............................................................................................................................147
El procés d'impressió . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Impressió de mides personalitzades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Controladors d'impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Paper/Sortida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Distribució/Filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Opcions avançades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Papers i altres suports....................................................................................................157
Col·locació del paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Configuració de la mida del paper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Especificacions dels suports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Configuració ......................................................................................................................167
Accés a Eines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Descripció general del menú Eines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Localització. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Configuració del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Configuració de les safates de paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Valors predefinits de la màquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Modificació dels paràmetres predefinits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Valors predefinits de les unitats que el client pot substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Comptes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Configuració de seguretat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Proves de màquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Telèfons d'atenció al client i subministres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Serveis opcionals. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Manteniment....................................................................................................................201
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Neteja de la màquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
ii Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260
Característiques tècniques ...........................................................................................209
Característiques tècniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
Especificacions elèctriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Especificacions de les funcions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Solució de problemes......................................................................................................217
Eliminació d'errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
Codis d'error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Índex ....................................................................................................................................225
Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260 iii
iv Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260

1 Benvinguts

Gràcies per haver escollit una màquina Xerox WorkCentre 4250/4260. Aquests productes han estat dissenyats de forma que siguin fàcils de fer servir. Per treure el màxim potencial de la vostra màquina, dediqueu una estona a llegir aquest Manual d'usuari.
Aquest Manual d'usuari us ofereix una introducció a les funcions i opcions que hi ha disponibles a la vostra màquina, segons la configuració que tingueu. Per tal de familiaritzar­vos amb el producte, consulteu:
• Capítol 2 Guia d'iniciació.
• Capítol 11 Configuració. La resta de capítols del manual ofereixen informació addicional sobre les funcions i opcions
disponibles. Per obtenir més ajuda, premeu el botó Ajuda de la màquina. Si aquesta està connectada a la xarxa, utilitzeu el sistema d'ajuda de CentreWare o feu clic al botó Ajuda en el controlador d'impressora.
NOTA: Les representacions gràfiques de la pantalla tàctil que es mostren a aquest Manual
d'usuari poden ser lleugerament diferents a la vostra segons la configuració que tingueu. Tot i així, la funcionalitat i les descripcions de les funcions detallades seran les mateixes.
Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260 1
1Benvinguts

Introducció

Els Xerox WorkCentre 4250 i 4260 són uns dispositius digitals que serveixen per copiar, imprimir, enviar faxos i escanejar. Les funcions de què disposa depenen del model:
Xerox WorkCentre 4250
Aquest model té la funció de còpia digital. Té un alimentador de documents, una safata per paper i una safata especial, i permet fer fotocòpies a dues cares. Copia a 45 pàgines per minut en el cas de paper Carta (43 en el cas de paper A4). Hi ha elements opcionals disponibles com safates de paper addicionals, suport, acabadora, alimentador d'alta capacitat, ampliació de la memòria i fax.
Xerox WorkCentre 4250S
Aquest model permet fer còpies digitals, imprimir, enviar correus electrònics i escanejar. El dispositiu permet escanejar i imprimir des d'un llapis USB i té la capacitat d'emmagatzemar fitxers d'impressió i còpia al dispositiu. Copia i imprimeix a 45 pàgines per minut en el cas de paper Carta (43 en el cas de paper A4). Conté, com a elements bàsics, un alimentador de documents, una safata per paper i una safata especial, i permet fer fotocòpies i imprimir a dues cares. Hi ha elements opcionals disponibles com safates de paper addicionals, suport, acabadora, alimentador d'alta capacitat, ampliació de la memòria i fax.
Xerox WorkCentre 4250X
Aquest model permet fer còpies digitals, imprimir, enviar per fax, enviar correus electrònics i escanejar. El dispositiu permet escanejar i imprimir des d'un llapis USB i té la capacitat d'emmagatzemar fitxers d'impressió i còpia al dispositiu. Copia i imprimeix a 45 pàgines per minut en el cas de paper Carta (43 en el cas de paper A4). Té un alimentador de documents, dues safates de paper i una safata especial, i permet imprimir i fer fotocòpies a dues cares. Hi ha elements opcionals disponibles, com safates de paper addicionals, suport, acabadora, alimentador d'alta capacitat i ampliació de la memòria.
Xerox WorkCentre 4250XF
Aquest model permet fer còpies digitals, imprimir, enviar per fax, enviar correus electrònics i escanejar. El dispositiu permet escanejar i imprimir des d'un llapis USB i té la capacitat d'emmagatzemar fitxers d'impressió i còpia al dispositiu. Copia i imprimeix a 45 pàgines per minut en el cas de paper Carta (43 en el cas de paper A4). Té un alimentador de documents, dues safates de paper, un alimentador d'alta capacitat, una safata especial i una acabadora, i permet imprimir i fer fotocòpies a dues cares. Es pot adquirir una ampliació de la memòria com a opció.
2 Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260
1Benvinguts
Xerox WorkCentre 4260S
Aquest model permet fer còpies digitals, imprimir, enviar correus electrònics i escanejar. El dispositiu permet escanejar i imprimir des d'un llapis USB i té la capacitat d'emmagatzemar fitxers d'impressió i còpia al dispositiu. Copia i imprimeix a 55 pàgines per minut en el cas de paper Carta (53 en el cas de paper A4). Conté, com a elements bàsics, un alimentador de documents, una safata per paper i una safata especial, i permet fer fotocòpies i imprimir a dues cares. Hi ha elements opcionals disponibles com safates de paper addicionals, suport, acabadora, alimentador d'alta capacitat, ampliació de la memòria i fax.
Xerox WorkCentre 4260X
Aquest model permet fer còpies digitals, imprimir, enviar per fax, enviar correus electrònics i escanejar. El dispositiu permet escanejar i imprimir des d'un llapis USB i té la capacitat d'emmagatzemar fitxers d'impressió i còpia al dispositiu. Copia i imprimeix a 55 pàgines per minut en el cas de paper Carta (53 en el cas de paper A4). Té un alimentador de documents, dues safates de paper i una safata especial, i permet imprimir i fer fotocòpies a dues cares. Hi ha elements opcionals disponibles, com safates de paper addicionals, suport, acabadora, alimentador d'alta capacitat i ampliació de la memòria.
Xerox WorkCentre 4260XF
Aquest model permet fer còpies digitals, imprimir, enviar per fax, enviar correus electrònics i escanejar. El dispositiu permet escanejar i imprimir des d'un llapis USB i té la capacitat d'emmagatzemar fitxers d'impressió i còpia al dispositiu. Copia i imprimeix a 55 pàgines per minut en el cas de paper Carta (53 en el cas de paper A4). Té un alimentador de documents, dues safates de paper, un alimentador d'alta capacitat, una safata especial i una acabadora, i permet imprimir i fer fotocòpies a dues cares. Es pot adquirir una ampliació de la memòria com a opció.
Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260 3
1Benvinguts

Referent a aquest manual

Al llarg del document es fan servir alguns termes de la següent manera:
• Paper és el mateix que suport.
• Document és el mateix que original.
• Xerox WorkCentre 4250/4250S/4250X/4250XF/4260S/4260X/4260XF equival a màquina / dispositiu.
En la taula següent es mostren les convencions utilitzades en aquest manual.
Convenció Descripció Exemple
Lletra cursiva
Notes
Informació
Avís
Atenció
Es fa servir per als noms de les pantalles i les pestanyes. També s'utilitza per fer referència a altres publicacions.
Serveix per donar informació addicional sobre una opció o funció.
Ofereix informació detallada sobre les especificacions de la màquina.
S'utilitza per avisar de la possibilitat de causar lesions personals.
Adverteixen sobre els possibles danys mecànics que pot sofrir l'aparell com a conseqüència d'una acció determinada
.
Funcions bàsiques de còpia. Consulteu el capítol 3, pàgina 42.
NOTA: La màquina
detecta automàticament les mides habituals dels documents.
Podeu car regar fins a un
màxim de 75 fulls de 80 g/m² (20 lb
) de paper bond.
AVÍ S: Cal que
connecteu aquest producte a un circuit amb connexió de terra.
AT EN C IÓ : NO feu
servir dissolvents químics forts, dissolvents orgànics o aerosols per netejar ni apliqueu líquids directament a l'aparell.
4 Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260
1Benvinguts
La majoria de pantalles de funcions inclouen tres botons per confirmar o cancel·lar les opcions escollides.
•Amb el botó Desfés es restableixen a la pantalla els valors mostrats anteriorment en obrir-la.
•Amb el botó Cancel·la es reinicialitza la pantalla i es torna a la pantalla anterior.
•Amb el botó Desa es guarden les opcions triades i es torna a la pantalla anterior.
Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260 5
1Benvinguts

Altres fonts d'informació

Podeu trobar més informació sobre aquest conjunt de productes a:
1. Aquest Manual d'instruccions
2. La Guia ràpida
3. El CD d'Administració del sistema
4. La pàgina web de Xerox http://www.xerox.com
6 Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260

Servei d'atenció al client

Si necessiteu ajuda a l'hora d'instal·lar aquest producte o una vegada instal·lat, visiteu la pàgina web de Xerox, on trobareu solucions en línia:
http://www.xerox.com
Si necessiteu més ajuda, truqueu als nostres especialistes al Centre de Benvinguda de Xerox, o poseu-vos en contacte amb el comercial més pròxim. Quan truqueu, haureu de proporcionar el número de sèrie de la màquina. Feu servir l'espai que proporcionem tot seguit per prendre nota del número:
# ____________________________________________
Per accedir al número de sèrie, obriu la coberta lateral fent servir la balda d'alliberament i llavors obriu la porta frontal. El número de sèrie es troba en una placa per sobre el cartutx del tòner. El número de telèfon del Centre de Benvinguda de Xerox o del comercial de la zona es proporciona quan s'instal·la la màquina. Per tal de tenir-lo a mà per futures ocasions, anoteu el número de telèfon en l'espai que proporcionem tot seguit:
1Benvinguts
El número de telèfon del Centre de Benvinguda de Xerox o del representant de zona és:
Núm.____________________________________________
Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260 7
1Benvinguts

Seguretat

Llegiu atentament les notes sobre seguretat abans d'utilitzar aquest producte per tal d'assegurar-vos que manipuleu l'aparell de forma segura.
Tant el producte Xerox com els subministraments s'han dissenyat i provat per tal que compleixin els estrictes requisits de seguretat. Aquests requisits inclouen l'autorització per part de l'agència de seguretat i el compliment de les normes vigents sobre el medi ambient. Abans d'utilitzar el producte, llegiu amb atenció les instruccions descrites a continuació i consulteu-les tants cops com us calgui per assegurar-vos que en tot moment utilitzeu el producte correctament
Les proves de seguretat i de funcionament d'aquest producte s'han verificat emprant només materials de Xerox.
Respecteu tots els avisos i seguiu totes les instruccions proporcionades amb el producte.
Aquest símbol s'utilitza per avisar de la possibilitat de sofrir lesions personals.
Aquest símbol significa superfície calenta.
AVÍS: Aquest símbol indica que el dispositiu fa servir un làser
que ha de llegir la informació sobre seguretat corresponent.
AVÍS: Cal que connecteu aquest producte a un circuit amb connexió de terra.
, i avisa a l'usuari
Zones d'accés de l'operari
Hem dissenyat aquest equip per permetre que l'operari només tingui accés a les parts segures. Hem restringit l'accés a les zones perilloses mitjançant cobertes i proteccions, les quals només es poden enretirar amb una eina especial. No enretireu mai les cobertes o proteccions.
Informació sobre manteniment
1. Els procediments de manteniment del producte estan descrits en la
documentació de l'usuari que us hem subministrat amb el producte.
2. No dugueu a terme cap procediment de manteniment en aquest producte
que no estigui especificat en la documentació del client.
AVÍS: No utilitzeu aerosols per netejar l'aparell. Els netejadors basats en
aerosol esdevenen explosius o inflamables si s'utilitzen amb equips electromecànics.
8 Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260
3. Utilitzeu subministraments i materials de neteja com s'indica a la secció
Operador del manual.
4. No traieu les cobertes o proteccions fermades amb cargols. No hi ha peces
darrera les cobertes que pugueu reparar o canviar.
Informació de seguretat operativa
Tant el equipament Xerox com els subministraments s'han dissenyat i provat per tal que compleixin els estrictes requisits de seguretat. Aquests requisits inclouen l'examinació i l'autorització per part de l'agència de seguretat i el compliment de les normes vigents sobre el medi ambient.
Per assegurar-vos que l'operació del vostre equip Xerox és segura, seguiu aquestes directrius de seguretat en tot moment:
Feu el següent
• Seguiu sempre els avisos i les instruccions que apareixen impreses sobre els dispositius o que els acompanyen a part.
1Benvinguts
• Abans de netejar aquest producte, desendolleu-lo de la corrent. Utilitzeu sempre materials disenyats específicament per a aquest producte. L'ús d'altres materials pot tenir com a conseqüència un rendiment empobrit i crear una situació de perill.
AVÍ S: No utilitzeu aerosols per netejar l'aparell. Els netejadors basats en
aerosol esdevenen explosius o inflamables si s'utilitzen amb equips electromecànics.
• Sempre aneu amb compte quan traslladeu els dispositius. Poseu-vos en contacte amb el departament de servei de Xerox per acordar el trasllat de la copiadora quan es tracti de dur-lo a un altre edifici.
• Col·loqueu la màquina sempre sobre una superfície sòlida (no sobre moqueta) que tingui la resistència suficient per aguantar el pes de la màquina.
• Col·loqueu la màquina sempre en una àrea que tingui suficient ventilació i espai per a dur a terme tasques de manteniment.
• Abans de netejar els dispositius, desendolleu-los sempre de la corrent.
NOTA: La vostra màquina Xerox inclou un dispositiu d'estalvi d'energia que
s'activa quan la màquina no està sent utilitzada. La màquina es pot deixar engegada permanentment.
AVÍ S: Les superfícies metàl·liques de l'àrea del fusor estan calentes. Aneu amb
compte quan traieu el paper encallat d'aquesta àrea i eviteu tocar les superfícies metàl·liques.
Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260 9
1Benvinguts
No feu el següent
• No utilitzeu mai un adaptador amb connexió a terra amb un endoll que no té una terminal de connexió a terra.
• No intenteu dur a terme cap funció de manteniment que no estigui específicament descrita en aquesta documentació.
• No obstruïu mai les obertures de ventilació. Serveixen per evitar el sobreescalfament.
• Mai traieu les cobertes o proteccions fixades amb cargols. No hi ha cap àrea darrere les cobertes que pugui ser reparada per un operari.
• Mai col·loqueu la màquina a prop d'un radiador o d'una altra font de calor.
• Mai poseu cap tipus d'objecte per les ranures de ventilació.
• Mai omitiu l'ús o manipuleu cap dels dispositius elèctrics o mecànics.
• Mai col·loqueu aquests dispositius en un lloc on algú pugui trepitjar o entrebancar-se amb el cable d'alimentació.
• No col·loqueu aquest equip en una habitació tancada si no hi ha ventilació. Per a més informació, poseu-vos en contacte amb els distribuïdors autoritzats.
Informació sobre seguretat elèctrica
1. La font d'alimentació de la màquina ha de complir els requisits de la placa de
dades de la part posterior de la màquina. Si no esteu segurs que la vostra font d'alimentació compleix amb els requisits, pregunteu-ho a la companyia elèctrica o a un electricista.
2. La sortida cal que estigui a prop de l'equip i amb accés fàcil.
3. Utilitzeu el cable d'alimentació que s'ha subministrat amb la vostra màquina.
No utilitzeu un cable d'allargament ni traieu o modifiqueu l'endoll del cable d'alimentació.
4. Endolleu el cable d'alimentació directament a una sortida de corrent elèctrica
amb connexió a terra. Si no esteu segurs si té connexió a terra, pregunteu-ho a un electricista.
5. No utilitzeu un adaptador per connectar dispositius Xerox a una sortida de
corrent elèctrica que no tingui un terminal de connexió a terra.
6. No col·loqueu aquests dispositius en un lloc on algú pugui trepitjar o
entrebancar-se amb el cable d'alimentació.
7. No col·loqueu objectes sobre el cable d'alimentació.
8. No impediu l'ús ni desactiveu els dispositius elèctrics o mecànics.
9. No col·loqueu objectes a les ranures o forats de la màquina. Pot produir un
xoc elèctric o causar un incendi.
10. No obstruïu les ranures de ventilació. Aquestes ranures serveixen per
refrigerar la màquina de Xerox.
10 Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260
1Benvinguts
Alimentació elèctrica
1. El producte s'ha d'operar des del tipus de subministrament elèctric indicat a
la placa de dades del producte. Si no esteu segurs que la vostra font d'alimentació compleix amb els requisits, pregunteu-ho a un electricista qualificat.
AVÍ S: Cal que connecteu l'equip a un circuit amb connexió de terra. L'equip ve
amb un endoll que té un connector de terra de protecció. Aquest endoll només és compatible amb una presa de corrent de connexió de terra. Això és un mecanisme de seguretat. Si no podeu inserir l'endoll a la sortida elèctrica, poseu-vos en contacte amb un electricista qualificat perquè canviï la sortida.
2. Connecteu sempre l'equip a una sortida amb connexió a terra. En cas de
dubte, encomaneu una inspecció a un electricista qualificat.
Desconnexió del dispositiu
El cable d'alimentació és el mecanisme de desconnexió d'aquest equip. Està connectat a la part posterior de la màquina com a dispositiu connectable. Per treure tota l'alimentació elèctrica de l'equip, desconnecteu el cable d'alimentació de la sortida elèctrica.
Desconnexió d'emergència
Si succeeix qualsevol de les següents coses, apagueu la màquina immediatament i desconnecteu el cable o cables de la presa de corrent. Contacteu un representant autoritzat del servei tècnic de Xerox per corregir el problema:
L'equip emet olors estranyes o fa sorolls inusuals. El cable està danyat o desgastat. S'ha desconnectat l'interruptor de paret, el fusible o qualsevol altre dispositiu de
seguretat. S'ha vessat líquid a la màquina. S'ha mullat la màquina. S'ha danyat una peça de la màquina
AT EN C IÓ : Si la bateria es substitueix per una d'un tipus inadequat, hi ha perill
d'explosió. Seguiu les instruccions que proporcionem més endavant per desfer­vos de les bateries gastades.
Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260 11
1Benvinguts
Estàndards de qualitat
Aquest producte ha estat fabricat segons la norma de qualitat ISO9002. Per obtenir més informació sobre la seguretat d'aquest producte Xerox o dels
materials subministrats, truqueu al telèfon següent: EUROPA: +44 (0) 1707 353434 USA/CANADA: 1 800 928 6571
Normes de seguretat
EUROPA: aquest producte està certificat per l'agència i les normes de seguretat
següents:
Agència: TÜV Rheinland Norma: IEC60950-1, 2001
EUA / CANADA: Aquest producte Xerox està certificat per l'agència i les normes de seguretat següents:
Agència: UNDERWRITERS LABORATORIES Estàndard: UL60950-1, edició 2003. Certification is based on reciprocity
agreements, which include requirements for Canada.
Informació sobre la seguretat del làser
ATE NC IÓ : La utilització dels controls o ajusts o la realització de procediments
que no s'especifiquen en aquest document poden causar l'exposició a llums perilloses.
Pel que fa a la seguretat del làser, l'equip compleix amb les normes de funcionament de productes de làser establertes per les agències governamentals nacionals i internacionals per a productes de làser de Classe 1. El làser no emet llums perilloses atès que el raig està protegit durant totes les fases de funcionament i manteniment que duu a terme el client.
AVÍS: No mireu directament a la font de llum quan la coberta està aixecada.
12 Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260
1Benvinguts
Informació sobre la seguretat de l'ozó
Aquest producte produeix ozó mentre funciona. L'ozó que es produeix és més pesat que l'aire i depèn del volum de còpies realitzades. L'ús correcte dels paràmetres mediambientals tal i com s'especifica en els procediments d'instal·lació de Xerox garanteix el compliment dels límits permesos de concentració.
Si necessiteu més informació sobre l'ozó, podeu demanar la publicació Ozó de Xerox trucant al 1-800-828-6571 als Estats Units i el Canadà. Per a altres mercats, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor autoritzat o el proveïdor del servei tècnic de la vostra zona.
Per als consumibles
• Emmagatzemeu tots els consumibles segons les instruccions que es faciliten en el paquet o contenidor.
• Deseu tots els consumibles en un lloc segur fora de l'abast dels nens.
• No llenceu mai cartutxos de tòner o recipients de tòner al foc.
• Cartutxos: Quan manipuleu cartutxos, per exemple de tinta, fusor, etc, eviteu que entrin en contacte amb la pell o els ulls. El contacte amb els ulls pot produir irritació i inflamació. No intenteu desmuntar el cartutx, ja que augmenta el risc de contacte amb la pell o els ulls.
Certificat de seguretat del producte
Aquest producte està certificat per l'agència i les normes de seguretat següents.
Agència Bàsic
Underwriters Laboratories Inc UL60950-1 1st (2003) (Estats
Units/Canadà)
Intertek ETL SEMKO IEC60950-1 1a edició (2001)
Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260 13
1Benvinguts
Aquest producte s'ha fabricat segons el sistema de control de qualitat ISO9001 registrat.
Marca CE
La marca CE que s'aplica a aquest producte representa la declaració de conformitat de XEROX amb les següents directives aplicables de la Unió Europea a partir d'aquestes dates:
12 de desembre del 2006:
Directiva del Consell 2006/95/CE amb les esmenes corresponents. Aproximació de les lleis dels estats membres relacionades amb l'equip de baix voltatge.
15 de desembre del 2004:
Directiva del Consell 2004/108/CE amb les esmenes corresponents. Aproximació de les lleis dels estats membres relacionades amb compatibilitat electromagnètica.
9 de març de 1999
Directiva del Consell 99/5/CE relativa als equips de ràdio i equips terminals de telecomunicacions així com al reconeixement mutu de llurs conformitats.
Podeu obtenir una declaració completa de conformitat del vostre representant de XEROX Limited en la qual es defineixen les directives i les normatives adients.
AVÍS: Per tal que aquest equip pugui funcionar a la vora d'equips mèdics i
científics industrials (ISM), haureu de limitar la radiació externa dels equips ISM o bé prendre mesures especials de mitigació.
NOTA: Les modificacions fetes a l'aparell que no hagin estat expressament
aprovades per Xerox poden anul·lar la vostra potestat per manejar-lo.
AVÍS: Els cables de l'aparell han de ser blindats, per tal de complir amb les
normes de Directiva del Consell 2004/108/CE.
Informació EMC
FCC Part 15
S'ha comprovat que l'equip compleix els límits establerts per a dispositius digitals de Classe A, segons les normes de la FCC, secció 15. Aquests límits s'han establert per tal de proporcionar un nivell raonable de protecció contra les interferències perjudicials en entorns comercials. Aquest equip genera, utilitza i pot emetre energia de radiofreqüència i, si no s'instal·la i s'usa segons les instruccions, pot causar interferències perjudicials a les comunicacions per ràdio. És probable que la utilització d'aquest aparell en una àrea residencial generi interferències perjudicials; en aquest cas haureu de fer-vos càrrec de les despeses per corregir aquestes interferències.
14 Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260
1Benvinguts
NOTA: Les modificacions fetes a l'aparell que no hagin estat expressament
aprovades per Xerox poden anul·lar la vostra potestat per manejar-lo.
AVÍ S: Els cables de l'aparell han de ser blindats, per tal de complir amb les
normes de FCC.
Informació normativa dels EUA per al kit de fax opcional (només per als WorkCentre 4250, 4250S, 4250X, 4250XF, 4260S, 4260X, 4260XF )
Número del model:
XRX-FAXKIT
Requisits de capçalera d'enviament de FAX: El Telephone Consumer Protection Act de 1991 fa que sigui il·legal utilitzar un
ordinador o un altre tipus de dispositiu electrònic, incloent-hi una màquina de fax, per enviar missatges excepte si el missatge duu de forma clara al marge superior o inferior de cada pàgina transmesa, o bé a la primera pàgina de la transmissió, la data i l'hora que es va enviar i un identificador de l'empresa, l'organització o l'individu que envia el missatge, juntament amb el número de telèfon de la màquina transmissora, de l'empresa o l'organització o del particular. (El número de telèfon proporcionat no pot ser un número que comenci per 900 ni cap altre número les tarifes del qual excedeixen les locals o les de llarga distància.)
Si voleu programar aquesta informació a la vostra màquina de FAX, consulteu Configurar la màquina i seguiu els passos que s'exposen.
Informació d'acoplador de dades: Aquest equip compleix amb la Part 68 de les normes FCC i els requisits adoptats
per la Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). Al darrera de l'equip hi ha una etiqueta que conté, entre altres dades, un identificador del producte amb el format US:AAAEQ##TXXXX. Si us ho demanen, cal que doneu aquest número a la companyia telefònica.
Els components per connectar aquest equip a la xarxa elèctrica i a la xarxa telefònica han de complir les normes FCC Part 68 i requisits de l'ACTA corresponents. El producte ve acompanyat d'un cable telefònic i un connector modular que compleixen aquestes normes. Està dissenyat per connectar-se a una entrada modular compatible que també compleixi la normativa. Consulteu les instruccions d'instal·lació per a més informació.
Podeu connectar la màquina amb tota seguretat a la següent entrada modular: USOC RJ-11C amb la línia de telèfon que compleix els requisits (amb connectors modulars) que trobareu en el kit d'instal·lació. Consulteu les instruccions d'instal·lació per a més informació.
Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260 15
1Benvinguts
El Ringer Equivalence Number (REN) s'utilitza per determinar el nombre de dispositius que es poden connectar a una línia telefònica. Si en una línia telefònica el REN és excessiu, pot donar-se el cas que els dispositius no sonin quan hi hagi una trucada entrant. En la majoria d'àrees, però no en totes, la suma de RENs no hauria de superar cinc (5,0). Per estar segurs del nombre de dispositius que es poden connectar a una línia, determinat pel número REN total, poseu-vos en contacte amb la vostra companyia telefònica. Pels productes aprovats després del 23 de juliol del 2001, el REN és part de l'identificador del producte, amb el format US: AAAEQ##TXXXX. Els dígits amb els dos símbols del coixinet (##) són el REN sense la coma decimal (per exemple, 03 és un REN de 0,3). Per a productes anteriors, el REN es mostra de forma individual a l'etiqueta.
Si aquest equipament Xerox provoca danys a la xarxa telefònica, la companyia telefònica us comunicarà si cal interrompre temporalment el servei. Si no és possible avisar-vos amb temps, la companyia telefònica ho comunicarà al client el més aviat possible. A més, també us informaran del vostre dret a presentar una denúncia al FCC si ho creieu oportú.
La companyia telefònica pot ser que dugui a terme canvis en les seves dependències, equipament, mètode d'operació o procediments que podrien afectar el funcionament de l'equip. Si passés això, la companyia telefònica us avisaria amb temps per tal que poguéssiu dur a terme les modificacions necessàries per mantenir un servei ininterromput.
Si teniu problemes amb aquest equipament de Xerox, contacteu el centre d'assistència apropiat per a reparacions o informació sobre la garantia; la informació la veureu a la màquina o al manual. Si l'equip causa danys a la xarxa telefònica, pot donar-se el cas que la companyia telefònica us demani de desconnectar-lo fins que s'hagi resolt el problema.
Les reparacions a la màquina només les pot realitzar un representant de Xerox o una agència de servei de Xerox autoritzada. Això és vàlid per a qualsevol moment durant o després del període de garantia del servei. Si es realitzen reparacions no autoritzades, el temps que queda del període de garantia perd la seva validesa. Aquest equip no es pot utilitzar en línies compartides. La connexió a un servei de línia compartida està subjecta a les tarifes estatals. Poseu-vos en contacte amb la comissió de serveis públics de l'estat, la comissió de serveis públics o la comissió corporativa per a més informació.
Si la vostra oficina té un equip d'alarma amb un sistema especial connectat a la línia telefònica, cal comprovar que la instal·lació de l'equip de Xerox no desactivi l'alarma. Si teniu dubtes sobre què pot causar que es desactivi l'alarma, pregunteu-ho a la vostra companyia de telèfon o a un instal·lador professional.
16 Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260
1Benvinguts
Informació normativa del Canadà per al kit de fax opcional (només per als WorkCentre 4250, 4250S, 4250X, 4250XF, 4260S, 4260X, 4260XF )
Número del model:
XRX-FAXKIT
Aquest producte compleix les especificacions tècniques canadenques del sector
NOTA: El Ringer Equivalence Number (REN) assignat a cada dispositiu és un
indicatiu del nombre màxim de terminals que es poden connectar a una interfície de telèfon. La finalització d'una interfície pot consistir de qualsevol combinació de dispositius subjectes només al requisit que la suma de RENs de tots els dispositius no excedeixi cinc.
Les reparacions de l'equipament certificat ha de ser coordinat per un representant designat pel proveïdor. Les reparacions o modificacions a l'equip dutes a terme per l'usuari o els fallos de l'equip poden fer que la companyia de telecomunicacions demani a l'usuari que desconnecti l'equip.
Els usuaris han d'assegurar, per seguretat pròpia, que es troben connectades entre elles les connexions a terra de la utilitat elèctrica, les línies telefòniques i les canyeries metàl·liques, si n'hi han. Aquesta precaució és important en les àrees rurals.
AT EN C IÓ : Els usuaris no han d'intentar fer ells mateixos les connexions, sinó
que han de posar-se en contacte amb l'autoritat d'inspecció elèctrica apropiada o amb un professional.
Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260 17
1Benvinguts
Informació normativa de la Unió Europea per al kit de fax opcional (només per als WorkCentre 4250, 4250S, 4250X, 4250XF, 4260S, 4260X i 4260XF )
Directiva sobre equipament de ràdio i de terminals de telecomunicacions
Xerox ha autocertificat aquest producte Xerox per connexions de terminal única a Europa a la xarxa pública de telefonia commutada (PSTN) segons la Directiva 1999/5/EC.
Aquest producte s'ha dissenyat per funcionar amb les PSTN nacionals i les PBX compatibles dels següents països:
Àustria Bèlgica Bulgària Xipre
República Txeca Dinamarca Estònia Finlàndia
França Alemanya Grècia Hongria
Islàndia Irlanda Itàlia Letònia
Liechtenstein Lituània Luxemburg Malta
Països Baixos Noruega Polònia Portugal
Romania Eslovàquia Eslovènia Espanya
Suècia Suïssa Regne Unit
En cas de problemes, poseu-vos en contacte en primer lloc amb el distribuïdor de Xerox autoritzat de la vostra zona.
Aquest producte s'ha provat d'acord amb i compleix les especificacions tècniques TBR21 o ES 103 021-1/2/3 o ES 203 021-1/2/3 per a equipament de terminals per ser utilitzats amb xarxes de telèfons amb commutació analògica de l'Àrea econòmica europea.
El producte es pot configurar perquè sigui compatible amb xarxes d'altres països. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox si cal connectar-lo a una xarxa d'un altre país.
NOTA: Tot i que aquest aparell permet tant el marcatge per impulsos com el
marcatge per tons (DTMF), recomanem que el configureu per fer servir el marcatge DTMF. DTMF ofereix trucades més fiables i més ràpides. Qualsevol modificació, la connexió a programari o a un aparell de control extern no autoritzat per Xerox invalida aquesta certificació.
18 Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260
1Benvinguts
Còpies il·legals
Es poden imposar multes o penes de presó a aquells que facin còpies.
• Les obligacions o assegurances del govern dels Estats Units, tals com:
Certificats de deutes Cupons d'obligacions Certificats de plata Obligacions dels Estats Units Notes de la Reserva Federal Certificats d'ingrés Divisa del Banc Nacional Bitllets de la Reserva Federal Certificats d'or Notes del tresor Notes fraccionals Diners en paper Obligacions d'agències governamentals, tals com el FHA Obligacions (les obligacions d'estalvis d'Estats Units només es poden
fotografiar amb finalitats de publicitat en relació a una campanya de venta de les obligacions).
Segells d'hisenda (si cal copiar un document legal on apareix un segell d'hisenda cancel·lat, es pot fer sempre que la reproducció del document es faci amb finalitats legals).
Segells postals, cancel·lats o no (per a finalitats filatèliques es poden fotografiar els segells postals sempre que la reproducció sigui en blanc i negre i amb dimensions que siguin menys de 3/4 o més de 11/2 de l'original).
Enviaments postals de diners Factures, xecs o xecs bancaris per a diners extrets per o en oficines
autoritzades dels Estats Units Segells i altres elements representatius de valor, sigui quina sigui la
denominació, que s'hagin emès a partir d'un acte del congrés americà
• Certificats de compensacions per a veterans de les guerres mundials
• Obligacions o assegurances de qualsevol govern, banc o corporació estrangera.
• Material protegit per drets d'autor (excepte si el propietari dels drets d'autor ha
donat el seu permís o bé si les còpies es realitzen amb les finalitats de biblioteques permeses per la llei de drets d'autor). Es pot obtenir més informació sobre aquestes normes del Copyright Office, Library of Congress, Washington, DC 20559 (circular R21).
• Certificats de ciutadania o naturalització (es poden fotografiar els certificats de
naturalització estrangers).
Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260 19
1Benvinguts
• Passaports (es poden fotografiar els passaports estrangers).
• Documents d'immigració.
• Targetes de registre.
• Documents de Selective Service Induction que tinguin qualsevol de les següents dades:
Els guanys o sou de la persona que es registra L'estat de dependència de la persona que es registra L'historial de judicis de la persona que es registra El servei militar de la persona que es registra La condició física o mental de la persona que es registra
NOTA: Excepció: Es poden fotografiar els certificats d'acomiadament de la
marina i de l'exèrcit d'Estats Units.
• Condecoracions, targetes d'identificació, passis o insígnies dutes pel personal militar o naval o per membres dels departaments i oficines federals, tals com l'FBI i Tresoreria (excepte si la fotografia la demana el cap d'un d'aquests departaments o oficines).
AVÍS: En alguns estats, està prohibit copiar els següents documents: permisos
de circulació, permisos de conduir i el certificat de característiques tècniques del vehicle. Aquesta llista no és exhaustiva, per tant, en cas de dubte, consulteu amb un advocat.
Eslovàquia Estònia Letònia Polònia
Eslovènia Hongria Lituània República Txeca
Espanya Itàlia Malta Xipre
20 Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260

Environmental Compliance

USA
Energy Star
As an ENERGY STAR partner, Xerox Corporation has determined that (the basic configuration of) this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
The ENERGY STAR and ENERGY STAR MARK are registered United States trademarks.
The ENERGY STAR Office Equipment Program is a team effort between U.S., European Union and Japanese governments and the office equipment industry to promote energy-efficient copiers, printers, fax, multifunction machine, personal computers, and monitors. Reducing product energy consumption helps combat smog, acid rain and long-term changes to the climate by decreasing the emissions that result from generating electricity.
1Benvinguts
Xerox ENERGY STAR equipment is preset at the factory. Your machine will be delivered with the timer for switching to Power Save Mode from the last copy/print out, set at 45 minutes. A more detailed description of this feature can be found in the Machine Setup Section of this guide.
Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260 21
1Benvinguts

Reciclatge i tractament residual del producte

Unió Europea
Informació per a usuaris sobre la recol·lecta i tractament de residus d'equips vells i bateries gastades
Aquests símbols col·locats sobre els productes o en els documents que els acompanyen signifiquen que no s'han de llençar a les escombraries de casa els productes elèctrics i electrònics ni les bateries.
Per al tractament, recuperació i reciclatge correctes de productes vells porteu-los als punts de reciclatge correctes d'acord amb la legislació nacional i les directives 2002/96/CE i 2006/66/CE.
Si us desfeu correctament d'aquests productes i bateries, ajudareu a protegir els recursos naturals valuosos i evitareu els efectes negatius possibles sobre la salut dels éssers humans i sobre el medi ambient que es produeixen quan es fa un mal tractament de deixalles.
Per a més informació sobre la recol·lecta i reciclatge de productes vells i bateries, poseu-vos en contacte amb el vostre ajuntament, amb el servei de tractament de residus o amb l'establiment on vau comprar els productes.
Hg
Pot haver-hi sancions en cas de tractament incorrecte de les deixalles, segons la legislació vigent del vostre país.
Per a usuaris empresarials de la Unió Europea
Si voleu desfer-vos de material elèctric i electrònic, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o proveïdor per a obtenir la informació necessària.
Informació sobre tractament de residus en països fora de la Unió Europea
Aquests símbols només són vàlids a la Unió Europea. Si voleu desfer-vos d'aquest material, poseu-vos en contacte amb les autoritats locals o amb el distribuïdor i pregunteu quin és el mètode correcte per fer-ho.
Nota per al símbol de la bateria
Aquest símbol de cubell d'escombraries amb rodes pot anar acompanyat d'un símbol químic. Aquest símbol indica el compliment amb els requisits establerts per la Directiva.
Extracció
Les bateries només poden substituir-se fent servir una facilitat de servei aprovat pel FABRICANT.
22 Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260
Amèrica del nord
Xerox té en funcionament un programa de reciclatge d'equips a nivell mundial. Contacteu amb un representant de vendes de Xerox (1-800-ASK-XEROX) per determinar si aquest producte Xerox entra dins del programa. Per a més informació sobre els programes de medi ambient de Xerox, visiteu http://www.xerox.com/environment.
Si sou l'encarregat de gestionar el tractament residual d'aquest producte Xerox, tingueu en compte que el producte conté bombetes amb mercuri i pot contenir plom, perclorat i altres materials el tractament dels quals pot estar regulat per raons mediambientals. La presència d'aquests materials és consistent amb les normatives globals aplicables en el moment del llançament del producte al mercat. Per obtenir informació sobre reciclatge i eliminació de residus, poseu-vos en contacte amb les autoritats locals. Als Estats Units podeu consultar la pàgina web de Electronic Industries Alliance: http://www.eiae.org/.
AVÍ S: Material perclorat: Aquest producte pot incloure un o més dispositius que
continguin perclorat, com ara les bateries. En aquest cas, pot ser que sigui necessari un tractament especial. Consulteu http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
1Benvinguts
Altres països
Poseu-vos en contacte amb les autoritats locals i demaneu informació sobre tractament residual.
Informació de contacte sobre medi ambient i seguretat
Per a més informació sobre medi ambient i seguretat en relació a aquest producte i els seus subministraments, feu servir les línies d'atenció al client següents:
Estats Units: 1-800 828-6571 Canadà: 1-800 828-6571 Europa: +44 1707 353 434
Informació sobre seguretat del producte pels Estats Units www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Informació sobre seguretat del producte per a Europa www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260 23
1Benvinguts
24 Manual d'usuari del Xerox WorkCentre 4250/4260
Loading...
+ 204 hidden pages