Parabéns por escolher o WorkCentre Série 4250/4260. Se você realizar os
procedimentos descritos neste manual na ordem em que são apresentados,
conseguirá:
Conectar a impressora WorkCentre Série 4250/4260 a uma rede
Configurar a impressora WorkCentre Série 4250/4260
Instalar funções opcionais
Operar a impressora WorkCentre Série 4250/4260
Conteúdo
Instalar o WorkCentre Série 4250/4260............................................................3
Ligar a Máquina..........................................................................................................5
Seu WorkCentre 4250/4260 ...................................................................................7
Conexão com a rede............................................................................................... 11
Instalação de drivers de impressão .................................................................. 14
Configuração do e-mail......................................................................................... 15
Configuração do Fax.............................................................................................. 17
Como Instalar os Kits Opcionais........................................................................ 18
Como Fazer Cópias ................................................................................................. 20
Funções de Cópia Adicional................................................................................. 22
Impressão de um documento............................................................................. 23
Envio de Fax .............................................................................................................. 25
Digitalização em rede............................................................................................ 28
Envio de e-mail ......................................................................................................... 31
Como aprimorar a produtividade do WorkCentre....................................... 33
Solução de problemas ........................................................................................... 35
Fuso horário do Meridiano de Greenwich ...................................................... 40
Português
guia de utilização rápida1
Para obter informações sobre Segurança, Informações sobre Regulamentações, Conformidade
Ambiental, Cópias Ilegais ou Reciclagem e Descarte de Produtos, consulte as seções relevantes no Guia
do Usuário.
Se você necessitar de informações mais detalhadas sobre qualquer uma das funções disponíveis no seu
dispositivo, consulte o Guia do Usuário e o CD do Administrador do Sistema.
Para obter suporte do produto e informações sobre como solicitar consumíveis e materiais de
impressão, vá ao site da Xerox www.xerox.com/support
.
Preparado e traduzido por:
Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
INGLATERRA
Xerox® e esfera de design de conectividade são marcas da Xerox Corporation nos Estados Unidos e/ou
outros países.
As informações contidas neste documento estão corretas na data da sua publicação. A Xerox se reserva
o direito de alterar as informações a qualquer momento sem aviso prévio. Alterações e atualizações
técnicas serão adicionadas em edições futuras desta documentação.
Para obter informações mais recentes, vá para
www.xerox.com/support.
2guia de utilização rápida
Instalar o WorkCentre Série 4250/4260
1Desembale a máquina e as opções de hardware
2Localize as Instruções de instalação.
3Siga as Instruções de instalação para montar a máquina e as opções de hardware.
O resultado será uma das configurações a seguir.
Funções
Cópia digital
Impressão direta/
rede
Digitalização
E-mail
Fax
Bandeja 1 e
Bandeja Manual
Bandeja do papel 2
Alimentador de
Alta Capacidade
Suporte *(ver Nota)
Módulo de
acabamento
Pen drive USB
Unidade de disco
rígido de 80 GB
Interface do
dispositivo
Não-Xerox
Memória do
sistema (256 MB)
Memória adicional
(256 MB)
WorkCentre
4250
PadrãoPadrãoPadrãoPadrão
–PadrãoPadrãoPadrão
–PadrãoPadrãoPadrão
–PadrãoPadrãoPadrão
OpcionalOpcionalPadrãoPadrão
PadrãoPadrãoPadrãoPadrão
OpcionalOpcionalOpcionalPadrão
OpcionalOpcionalOpcionalOpcional/
OpcionalOpcionalOpcionalPadrão/ Não
OpcionalOpcionalOpcional
PadrãoPadrãoPadrãoPadrão
PadrãoPadrãoPadrãoPadrão
OpcionalOpcionalOpcionalOpcional
PadrãoPadrãoPadrãoPadrão
OpcionalOpcionalOpcionalOpcional
WorkCentre
4250S/
4260S
WorkCentre
4250X/
4260X
WorkCentre
4250XF/
4260XF
Padrão
é necessário
Padrão
Português
NOTA: O tipo de suporte disponível depende da configuração.
guia de utilização rápida3
4Além disso, você terá:
• Cabo de alimentação
• CD de Documentação do Usuário
• CD de Administração do Sistema
• CD de Drivers de Impressão (não fornecido com o equipamento
WorkCentre 4250 copiadora somente)
• CD do Nuance (não fornecido com o equipamento WorkCentre 4250
copiadora somente)
• Guia de Utilização Rápida (este manual)
• Cartucho de toner
• Etiquetas do painel de controle
• Código de Ativação do Produto
• Cabo de telefone
(máquina WorkCentre Série 4250/4260 "X" e "XF" com fax somente).
4guia de utilização rápida
Ligar a Máquina
Assim que a máquina tiver sido montada, ela deverá ser configurada. Para fazer isso,
é necessário utilizar o Código de Ativação do Produto quando a máquina for ligada
pela primeira vez.
O Código de Ativação do Produto
é fornecido em um tubo de
plástico na caixa da máquina.
O procedimento para configurar
a máquina é o seguinte:
1Localize o tubo que contém o
Código de Ativação do Produto.
Retire o cartão de plástico e
pressione o código com cuidado.
2Conecte o cabo de alimentação à máquina e a uma fonte de alimentação adequada.
3Ligue a máquina.
4Instale o Código de Ativação do Produto no slot da leitora de cartão, localizado na
parte traseira da máquina.
Código de Ativação do Produto
Português
Slot da Leitora
de Cartões
LED Verde
5A tela Idioma padrão será exibida. Selecione o idioma desejado e depois
selecione Salvar.
6A tela Assistente de Instalação será exibida. Selecione Seguinte.
7A tela Configurações de ativação do produto será exibida. Siga as instruções na tela.
NOTA: Quando o LED Verde pára de piscar e permanece ligado continuamente
(cerca de 10 segundos), significa que a configuração foi concluída com êxito.
8Remova o Código de Ativação do Produto e selecione Seguinte no visor.
guia de utilização rápida5
9A tela Tamanho de papel padrão será exibida. Selecione A4 ou 8,5 × 11 polegadas e
selecione Seguinte.
10A tela Telefones de Atendimento ao Cliente e Suprimentos será exibida. Digite
o Nº telefone Centro de Atendimento e o Telefone para suprimentos e
selecione Seguinte.
NOTA: Essas informações são apenas para referência. Deixe esses campos em
branco se não tiver as informações.
11As próximas 4 telas permitem que você defina o Formato da Data, a Data, o
Formato de Relógio e a Hora. Siga as instruções para digitar as informações correspondentes e selecione Seguinte em cada tela.
12A tela Parabéns será exibida. Isso indica que você concluiu com sucesso a parte
Configurações do Sistema do Assistente de Instalação Xerox. Selecione Finalizar
para continuar.
NOTA: Em alguns locais, uma tela pop-up aparecerá solicitando a Senha do Pacote
de Página. Se isso ocorrer, entre em contato com o Representante do Centro Xerox de
Atendimento ao Cliente para obter a senha.
13A máquina exibirá uma tela Autoteste da máquina em andamento, enquanto aplica
as definições de configuração. Quando isso estiver concluído, a máquina exibirá a
tela Cópia básica. Sua máquina agora está pronta para ser usada.
14Se a função Fax estiver instalada, a tela Assistente de instalação do fax será exibida.
Consulte Configuração do Fax na página 17.
6guia de utilização rápida
Seu WorkCentre 4250/4260
1
Painel de Controle:
Tela de Seleção por
Toque e Teclado
Numérico
3
3
Bandeja de saída:
Coleta a saída
5
Bandejas do Papel:
Bandejas 2 e AAC são padrão
no WorkCentre 4250/4260XF
e são opcionais em outras
configurações.
Parte interna do Dispositivo
2
Alimentador de
originais:
2
1
5
Utilizad o para digitalização
de vários documentos.
O
Vidro de Originais,
localizado abaixo, é
utilizado para digitalização
de documentos de uma
folha, documentos
encadernados, etc.
4
4
Bandeja Manual:
Usada para materiais
de impressão fora
do padrão
Português
Há Unidades substituíveis pelo
cliente no dispositivo, o Cartucho
de toner (6) e o Fotorreceptor (7).
O número de série está na parte
interna da tampa dianteira.
6
7
guia de utilização rápida7
Visão Geral do Painel de Controle
I
Status do Trabalho
Serviços
Iniciar serviços
Login/Logout
nterromper Impressão
Ajuda
Limpar tudo
Alimentação
Parar
Iniciar
Idioma
Status da
Máquina
Visor e Tela de
Seleção por Toque
Teclado Numérico
Cancelar Entrada
ItemDescrição
Iniciar serviçosExibe a tela Serviços para ativar a seleção de funções.
ServiçosUse para acessar as opções de funções.
Status do TrabalhoUtilize esta opção para visualizar o status do trabalho atual e
outras filas de trabalho.
Status da MáquinaUse esta opção para acessar as informações da máquina,
status, Número de Série e para imprimir relatórios.
Visor e Tela de
Seleção por Toque
Exibe o status atual da máquina e as telas para seleção das
funções da máquina.
AjudaExibe as mensagens de ajuda para funções e para
mensagens de erro.
IdiomaUse esta opção para selecionar o idioma mostrado no visor.
AlimentaçãoUse para reativar a máquina, tirando-a do modo de
economia de energia.
Login/LogoutEsta opção fornece ao Administrador acesso às
configurações da máquina.
Teclado NuméricoUse para inserir caracteres numéricos.
Cancelar EntradaCancela a entrada realizada no Teclado Numérico.
8guia de utilização rápida
ItemDescrição
Limpar tudoPressione uma vez para limpar a entrada atual. Pressione
duas vezes para retornar às configurações padrão.
Interromper ImpressãoUse esta opção para interromper o trabalho atual para
executar um trabalho mais urgente.
PararPára o trabalho em andamento.
IniciarUse esta opção para ativar um trabalho.
Como Colocar Papel nas Bandejas do Papel
1Abra a bandeja do papel e coloque o
papel na bandeja. NÃO ultrapasse a
linha indicativa da quantidade máxima.
2Ajuste as guias para fixar o papel de
encontro ao lado direito da bandeja.
3Ao fechar a bandeja, a tela Configurações
do papel será exibida. Insira o tamanho,
tipo e cor do papel colocado e
selecione Confirmar.
Guias
Português
guia de utilização rápida9
Como Colocar Documentos
Os documentos podem ser colocados
no Alimentador de originais ou no
Vidro de Originais.
1Coloque os documentos a serem
copiados com a face para cima na
bandeja de entrada do Alimentador
de originais, mantendo a parte
superior do documento à esquerda
ou na parte traseira da bandeja.
2Mova a Guia do Documento para que
toque ambos os lados do documento.
Ou…
3…abra o Alimentador de originais e
coloque os documentos de uma folha
com a face voltada para baixo no
Vidro de originais alinhados com o
canto traseiro esquerdo.
NOTA: Quando várias cópias forem
selecionadas, os documentos serão
digitalizados somente uma vez.
Guias
10guia de utilização rápida
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.