Защита авторских прав распространяется на все формы и виды материалов и информации, которые подлежат
таковой защите в соответствии с действующими правовыми и законодательными нормами, включая, без какихлибо ограничений, материалы, являющиеся продуктами программного обеспечения и отображаемые на экране,
например, пиктограммы, экранные страницы, графические изображения и т
Xerox® и все упоминаемые в данном документе названия и номера изделий Xerox являются торговыми марками
корпорации Xerox. Настоящим признаются названия и торговые марки других компаний.
Изменения, технические неточности и типографские ошибки будут исправлены в последующих изданиях.
Благодарим вас за выбор Xerox WorkCentre 4118.
Этот аппарат прост в эксплуатации, но для использования
его возможностей в полном объеме найдите немного
времени и прочитайте Руководство пользователя.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 1-1
Введение
Xerox WorkCentre 4118p
Далее в этом руководстве аппарат 4118p будет называться моделью "2 в 1".
Добро пожаловать
z Инструкции по
распаковке и
подготовке
аппарата
к работе
приведены
вЛистах по
установке, а
также в разделе
“Приступаем к
работе” на
стр.2-1.
Модель "2 в 1" в стандартной комплектации обеспечивает цифровое копирование и
прямую печать со скоростью 17 страниц в минуту для формата А4 и 18 страниц для
формата Letter.
Можно также приобрести дополнительный лоток для бумаги, податчик оригиналов,
интерфейс внешних устройств, стойку и сетевой комплект. Сетевой комплект
обеспечивает сетевую печать, включая драйверы сканирования и печати PostScript,
Macintosh и Linux.
Xerox WorkCentre 4118x
Далее в этом руководстве аппарат 4118x будет называться моделью "4 в 1".
Модель "4 в 1" стандартно обеспечивает цифровое копирование, прямую печать,
факсимильную связь и прямое сканирование со скоростью 17 страниц в минуту для
формата А4 и 18 страниц для формата Letter.
В качестве опций можно приобрести дополнительный лоток для бумаги, интерфейс
внешних устройств, стойку и сетевой комплект
печать, включая драйверы сканирования и печати PostScript, Macintosh и Linux.
В данном Руководствепользователя некоторые термины взаимозаменяемы:
¾ Термин ’бумага’ синонимичен термину ’материал’.
¾ Термин ’документ’ синонимичен термину ’оригинал’.
¾ Вместо Xerox WorkCentre 4118 можетиспользоваться слово ’аппарат’.
В приведенной ниже таблице описаны другие условные обозначения, используемые
вданном Руководстве.
ОБОЗНАчЕНИЕОПИСАНИЕПРИМЕР
Курсивный шрифтИспользуется для выделения слова или
фразы. Ссылки на другие документы
также напечатаны курсивом.
Текст в квадратных
скобках
Используется для выделения
выбираемого режима или кнопки.
ПримечанияРасположены наполяхдокумента и
содержат дополнительную полезную
информацию о функции или режиме
аппарата.
Xerox WorkCentre 4118.
¾ Выберите требуемый лоток для
подачибумагинажатиемкнопки
[Снабжениебумагой].
z Инструкции по загрузке материала
смотрите в разделе “Загрузка
бумаги” на стр.4-2.
Добро пожаловать
Примечание по
характеристикам
ВниманиеПримечания, сообщающие о том, что в
Содержат более подробную информацию
о технических характеристиках,
относящихся к работе аппарата.
результате какого-либо действия
возможно механическоеповреждение
оборудования.
LПолный список технических
характеристик материалов
приведен в разделе
“Характеристики материала” на
стр. 11-7.
ВНИМАНИЕ! НЕ используйте
органические или сильные
химические растворители или
аэрозольные очистители и не
наносите жидкость
непосредственно на очищаемую
поверхность.
ПредупреждениеПредупреждение пользователя о
возможности получениятравмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Этот
аппарат необходимо
подключать к электросети
сзащитным заземлением.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 1-3
Если вам нужна помощь во время или после установки аппарата, посетите сайт Xerox:
http://www.xerox.com
Если вам потребуется дополнительная помощь, обратитесь к специалистам
в сервиснуюслужбу Xerox, в местное представительство или к авторизованным
дилерам Xerox. При обращении укажите серийный номер аппарата. Запишите
серийный номер аппарата в этой строке:
# ____________________________________________
Чтобы узнать серийный номер аппарата, потяните за защелку и откройте его переднюю
дверцу. Серийный номер указан на табличке над
Добро пожаловать
тонер-картриджем.
Номер телефона сервиснойслужбы Xerox или авторизованного дилера сообщается
при установке аппарата. Для удобства и последующего обращения запишите номер
телефона ниже:
Номер телефона сервиснойслужбы Xerox или авторизованного дилера:
# ____________________________________________
Телефон горячей линии Xerox: 7 495 956-37-12
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 1-5
Правила техники безопасности
Прежде чем использовать данный аппарат, внимательно прочтите эти правила техники
безопасности, чтобы обеспечить его безопасную эксплуатацию.
Добро пожаловать
Ваш аппарат и расходные материалы Xerox разработаны и протестированы с учетом
строгого соответствия требованиям техники безопасности. Это включает в себя
проверку агентством по технике безопасности и соответствие установленным
стандартам защиты окружающей среды. Перед эксплуатацией аппарата внимательно
прочтите приведенные ниже инструкции и при необходимости обращайтесь к ним для
обеспечения безопасной работы вашего оборудования.
Проверка безопасной работы, влияния на окружающую среду и рабочих характеристик
этого аппарата проводилась только с использованием расходных материалов Xerox.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Любое несанкционированное вмешательство, включая
добавление новых функций или подсоединение внешних устройств, может
повлиять на соответствие требованиям сертификации аппарата.
За дополнительной информацией обращайтесь к региональному
авторизованному дилеру.
Маркировка предупреждений
Соблюдайте все предупреждения, указанные на аппарате или входящие в комплект
его поставки.
Этот символ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ указывает пользователям те зоны аппарата, где
можно получить травму.
Этот символ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ указывает пользователям те зоны аппарата, где
имеются горячие поверхности, к которым нельзя прикасаться.
Электропитание
Этот аппарат следует подключать только к электросети, параметры которой указаны на
паспортной табличке аппарата. Если вы не уверены в том, что параметры электросети
соответствуют данным требованиям, обратитесь в местное отделение энергонадзора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Этот аппарат необходимо подключать к электросети
сзащитным заземлением.
Этот аппарат оснащен вилкой с защитным заземлением. Эта вилка подходит только
к заземленной розетке электропитания. Это мера техники безопасности. Если вы не
можете вставить вилку кабеля питания в розетку, во избежание поражения электрическим
током, попросите электрика заменить розетку. Никогда не используйте переходник для
подключения аппарата к розетке электропитания без заземляющего
Конструкция аппарата ограничивает доступ оператора к опасным зонам. Доступ
оператора к опасным зонам ограничивается крышками или ограждениями, для снятия
которых требуется инструмент. Ни в коем случае не снимайте эти крышки и ограждения.
Техническое обслуживание
Все процедуры технического обслуживания аппарата, выполняемые оператором,
описаны в документации для пользователей, входящей в комплект его поставки.
Не выполняйте никакие иные процедуры технического обслуживания аппарата, кроме
описанных в документации для пользователей.
Очистка аппарата
Отключайте аппарат из розетки перед его очисткой. Обязательно используйте
материалы, специально предназначенные для этого аппарата. При использовании
других материалов возможно ухудшение работы аппарата и опасные ситуации.
Не используйте аэрозольные очистители - при определенных условиях они могут быть
взрывоопасны и огнеопасны.
Сведения по электробезопасности
¾ Используйте только шнур питания, входящий в комплект аппарата.
¾ Подключайте шнур питания напрямую к заземленной розетке.
Не используйте удлинитель. Если вы не знаете заземлена ли розетка, обратитесь
к квалифицированному электрику.
Добро пожаловать
¾ Этот аппаратследуетподключатьтолько к электросети, параметрыкоторой
указаны на паспортной табличке аппарата. Если аппарат необходимо переместить
вдругое место, обратитесь в представительство сервисной службы Xerox, либо
в авторизованное региональное представительство, либо в сервисную организацию.
¾ Неправильное подключениепроводазаземленияаппаратаможетпривести к
поражению электрическим током.
-Не размещайте аппарат в местах, где на шнур питания могут наступить или
споткнуться.
-Неставьте ничего на шнур питания.
-Неблокируйтеинеотключайтеэлектрическиеимеханические устройства блокировки.
-Незаслоняйтевентиляционные отверстия.
-Нивкоемслучае
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 1-7
ничего не просовывайте в прорези и отверстия аппарата.
¾ В нижеуказанныхслучаяхнемедленновыключитепитаниеаппарата и выньте вилку
шнура питания из розетки. Для устранения проблемы обратитесь в региональное
авторизованное представительство сервисной службы.
-Необычныйшумилизапах.
-Повреждениеилиизносшнурапитания.
-Срабатываниеавтоматического выключателя электросети, предохранителя или
Добро пожаловать
иногоустройствазащиты.
-Попаданиежидкостивнутрьаппарата.
-Попаданиеводы
-Повреждениекакой-либочастиаппарата.
нааппарат.
Устройство разъединения
Устр ойством разъединения для данного аппарата является шнур питания.
Он подключается к задней стороне аппарата. Для полного отключения электропитания
от аппарата выньте вилку шнура питания от розетки.
Сведения по безопасности при эксплуатации
В целях обеспечения безопасной работы вашего аппарата Xerox обязательно
соблюдайте приведенные правила техники безопасности.
Обязательно следующее:
Подключайте аппарат только к правильно заземленной розетке. При возникновении
сомнений обратитесь к квалифицированному электрику для проверки розетки.
¾ Этот аппаратнеобходимоподключать к электросети с защитнымзаземлением.
Этот аппарат оснащен вилкой, имеющей заземляющий контакт. Эта вилка подходит
только к заземленной розетке электропитания. Это мера техники безопасности.
Если вы не можете вставить вилку шнура питания в розетку, во избежание
поражения электрическим током, попросите электрика заменить розетку.
Для подключения аппарата к розетке запрещается
заземляющего контакта.
¾ Строго соблюдайтевсепредупреждения и инструкции, указанныенааппаратеили
входящие в комплект его поставки.
¾ При транспортировке и перемещенииоборудованиясоблюдайтепредельную
осторожность. Для организации перемещения аппарата в другое здание обращайтесь
в региональную сервисную службу Xerox или в местную сервисную организацию.
¾ Обязательно размещайте аппарат в месте с достаточной вентиляцией и
пространством для его обслуживания. Минимально необходимые размеры смотрите
в руководстве по установке.
¾ Обязательно используйтерасходные и чистящиематериалы, специально
предназначенные для вашего аппарата Xerox. При использовании неподходящих
материалов возможно ухудшение работы аппарата.
¾ Всегда вынимайте вилку шнура питания аппарата из розетки перед его очисткой.
Запрещается следующее:
¾ Для подключенияаппарата к розеткезапрещаетсяиспользоватьвилкубез
заземляющего контакта.
¾ Не пытайтесьвыполнятьпроцедурытехобслуживания, неописанные в данном
руководстве.
¾ Этот аппаратнельзя устанавливать в ниши, еслинеобеспеченанеобходимая
вентиляция. За дополнительной информацией обращайтесь к региональному
авторизованному дилеру.
¾ Ни в коем случае не снимайте крышки и ограждения, закрепленные винтами.
Под этими крышками нет зон, предусмотренных для обслуживания оператором.
¾ Не устанавливайте аппарат вблизи радиаторов и прочих источников тепла.
¾ Ни в коем случае ничегонепросовывайтеввентиляционныеотверстия.
¾ Не блокируйте и не отключайте электрические и механические устройства
блокировки.
¾ Не используйте аппарат при обнаружении необычного шума или запаха.
Выньте вилку шнура питания из розетки и немедленно обратитесь в региональное
представительство сервисной службы Xerox или в сервисную организацию.
Добро пожаловать
Сведения по техническому обслуживанию
Не пытайтесь выполнять процедуры техобслуживания, не описанные в данном
руководстве, входящем в комплект поставки вашего аппарата.
¾ Не используйте аэрозольные очистители. При использовании неразрешенных
очистителей возможно ухудшение работы аппарата и создание опасных ситуаций.
¾ Используйте расходные и чистящие материалытолько в соответствии
синструкциями данного руководства. Храните все эти материалы в недоступном
для детей месте.
¾ Не снимайтекрышки и ограждения, закрепленные винтами. Подэтимикрышкаминет
частей, которые вы можете обслуживать.
¾ Не выполняйтеникакиепроцедурытехническогообслуживания аппарата, если вы
не прошли обучение по их выполнению у регионального авторизованного дилера, а
также процедуры, не описанные в данном руководстве.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 1-9
Сведения по безопасной концентрации озона
При работе этого аппарата выделяется озон. Плотность озона выше по сравнению
своздухом, а его количество зависит от числа изготавливаемых копий. При наличии
надлежащих параметров окружающей среды, указанных в процедуре установки Xerox,
степень концентрации удовлетворяет безопасным пределам.
Добро пожаловать
При необходимости получения дополнительной информацией об озоне вы
можете заказать публикацию Xerox по озону, позвонив в США или
1-800-828-6571. В других странах обращайтесь к региональному авторизованному
дилеру или в сервисную организацию.
Расходные материалы
Храните все расходные материалы в соответствии с инструкциями, приведенными на
упаковке или контейнере.
¾ Храните все расходные материалы в недоступном длядетейместе.
¾ Запрещается бросать тонер, тонер-картриджи и контейнеры из-подтонера
в открытый огонь.
Электромагнитное излучение
США, Канада, Европа, Австралия и Новая Зеландия
Примечание: Данное оборудование протестировано и соответствует требованиям,
предъявляемым к цифровым устройствам класса А, в соответствии с Частью
15 Правил FCC (Федеральной комиссии связи США). Эти требования призваны
обеспечить необходимую защиту от радиопомех при использовании оборудования
впроизводственной среде. Это оборудование генерирует, использует и может быть
источником электромагнитного излучения в полосе радиочастот и при
установке или эксплуатации с нарушением данных инструкций может создавать
серьезные помехи радиосвязи. Работа данного оборудования в жилой зоне может
создавать радиопомехи, устранение которых заказчик должен проводить за свой счет.
Канаду по тел.
неправильной
Изменения или модификации, внесенные в данное оборудования без санкции компании
Xerox, могут аннулировать полномочия заказчика эксплуатировать данное
оборудование.
ВНИМАНИЕ! Выполнение настроек, регулировок или процедур, специально не
указанных в данном руководстве, может привести к воздействию опасного для
здоровья светового излучения.
В отношении лазерной безопасности это оборудование соответствует стандартам
на лазерные устройства, установленными государственными, национальными и
международными агентствами, как лазерное изделие Класса 1. Аппарат не испускает
опасного светового излучения, поскольку луч полностью закрыт кожухами на всех
этапах эксплуатации и технического обслуживания пользователем.
Сертификация безопасности изделия
Это изделие сертифицировано в следующих Агентствах согласно указанным
стандартам обеспечения безопасности.
АГЕНТСТВОСТАНДАРТ
Underwriters Laboratories Inc.
ETL SEMKOIEC60950 1-е издание (2001)
Это изделие изготовлено в соответствии с зарегистрированной системой
качества ISO9001.
Добро пожаловать
UL60950-1-е издание (США/Канада)
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 1-11
Нормативная информация
Маркировка CE
Размещенная на данном изделии маркировка CE отражает заявление Xerox о его
1 января 1995 г.: ДирективаСоветаЕЭС 73/23/EEC споправками согласно Директиве
Совета ЕЭС 93/68/EEC о сближении законов государств-членов ЕЭС в отношении
низковольтного оборудования.
1 января 1996 г.: Директива Совета ЕЭС 89/336/EEC о сближении законов государствчленов ЕЭС
9 марта 1999 г.: Директива Совета ЕЭС 99/5/EC в отношении радиоэлектронного и
телекоммуникационного оборудования и взаимного признания его соответствия.
Полный текст заявления о соответствии с определениями соответствующих директив,
норм и стандартов можно получить у регионального авторизованного дилера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для обеспечения правильной работы данного аппарата
вблизи промышленного, научного или медицинского оборудования необходимо
устранить внешнее воздействие этого оборудования или принять
соответствующие меры по его снижению.
вотношенииэлектромагнитной совместимости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Это изделие Класса А. В жилом помещении данный
аппарат может быть источником радиопомех, в этом случае пользователь
должен принять соответствующие меры по их снижению.
Директива по радиоэлектронному и телекоммуникационному оборудованию
Этот аппарат Xerox сертифицирован компанией Xerox на соответствие
общеевропейским правилам подключения к коммутируемой телефонной сети
общественного пользования согласно Директиве 1999/5/EC. Данный аппарат
предназначен для работы в коммутируемых телефонных сетях общественного
пользования и поддерживает работу в телефонных системах частного пользования
вследующих странах:
АвстрияДанияНидерландыФинляндия
БельгияИрландияНорвегияФранция
БолгарияИсландияПольшаЧешская Республика
ВеликобританияИспанияПортугалияШвейцария
ГерманияИталияРумынияШвеция
ГрецияЛюксембург
Добро пожаловать
При возникновении каких-либо проблем в первую
представительство Xerox. Данный аппарат протестирован и соответствует TBR21,
техническому требованию к коммуникационному оборудованию, используемому
ваналоговых коммутируемых телефонных сетях стран Европейского Экономического
Сообщества. Данный аппарат можно настроить для соответствия телефонным сетям
других стран. Если необходимо подключить аппарат к телефонной сети другой страны,
обратитесь в региональное представительство Xerox. В аппарате не предусмотрено
настроек, регулируемых пользователем.
ПРИМЕЧАНИЕ. Аппарат поддерживаеткактональный (DTMF), так и импульсныйнабор
номера, но рекомендуется настроить тональный набор. Он обеспечивает надежное и более
быстрое соединение.
Несанкционированная Xerox модификация аппарата, подключение внешнего управляющего
программного обеспечения или внешних управляющих устройств влекут за собой
аннулирование его сертификации.
очередь обращайтесь в региональное
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 1-13
Соответствие требованиям охраны
окружающей среды
Европа
Добро пожаловать
Энергия - корпорация Xerox разработала и протестироваладанныйаппаратна
предмет удовлетворения энергетическим ограничениям, требуемым для получения
подтверждения соответствия от Группы по эффективным аппаратам (GEA) и от
уполномоченных органов регистрации.
Копирование некоторых документов может быть незаконным в вашей стране. Виновные
в воспроизведении этих копий могут подвергнуться наказанию в виде штрафа или
лишения свободы.
¾ Денежные знаки
¾ Банкноты и банковские чеки
¾ Облигации и обязательства организаций и государственных учреждений
¾ Паспорта и удостоверения личности
¾ Материалы и торговые марки, защищенные законом об авторском праве,
без согласия их владельца
¾ Почтовые марки и прочиеоборотныедокументы
Этот перечень не является всеобъемлющим, не предполагается никакой
ответственности за его полноту и точность. При возникновении каких-либо сомнений
обращайтесь к юристу.
Добро пожаловать
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 1-15
Вторичная переработка и утилизация изделия
При утилизации вашего аппарата Xerox учитывайте, что в нем содержится свинец, ртуть
и другие материалы, утилизацию которых в некоторых странах и регионах может
регламентироваться с учетом ущерба для окружающей среды. Содержание свинца и
Добро пожаловать
ртути полностью соответствует международным нормам, действовавшим на момент
выпуска данного аппарата на рынок.
Европейский Союз
Некоторые устройства можно использовать как в домашних, так и в производственных
условиях.
Домашние условия
Использование этого символа на вашем устройстве подтверждает, что
вы не должны утилизировать его с помощью обычной системы
утилизации бытовых отходов.
Согласно европейскому законодательству электрические и
электронные устройства по окончанию срока службы следует
утилизировать отдельно от бытовых отходов.
Частные домашние хозяйства в странах-членах ЕС должны
возвращать электрические и электронные устройства в
специально отведенные пункты сбора. За информацией обращайтесь
в местные уполномоченные органы по утилизации.
бесплатные
В некоторых странах-членах ЕС при покупке нового устройства
местная торговая организация может потребовать от вас бесплатно
вернуть использованное устройство. За информацией обращайтесь
ввашу торговую организацию.
Производственные условия
Использование этого символа на вашем устройстве подтверждает,
что вы должны утилизировать его в соответствии с установленными
национальными процедурами.
Согласно европейскому законодательству электрические и
электронные устройства по окончанию срока службы следует
утилизировать в соответствии с установленными процедурами.
Прежде чем утилизировать аппарат, обратитесь к вашему
региональному дилеру или в представительство Xerox за
информацией о его
В компании Xerox действует программа по возврату и вторичному использованию/
переработке изделий. Обратитесь к вашему торговому представителю Xerox
(1-800-ASK-XEROX), чтобы определить, распространяется ли действие данной
программы на ваш аппарат Xerox. Для получения подробной информации об
экологических программах Xerox посетите сайт www.xerox.com/environment, а за
информацией о вторичной переработке и утилизации обращайтесь в местные
уполномоченные органы. В
на сайте Союза производителей электронной промышленности: www.eiae.org.
США можно также найти соответствующую информацию
Остальные страны
За информацией по утилизации обращайтесь в местные уполномоченные органы по
утилизации отходов.
Добро пожаловать
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 1-17
До начала эксплуатации вашего аппарата вы должны
выполнить ряд действий. С помощью приведенных в этой
главе указаний вы распакуете и настроите свой аппарат.
¾ Установк а программного обеспечения. . . . . . . 2-26
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 2-1
Распаковка
1
Приступаем к работе
¾ Снимите защитную
транспортную ленту
спереднейи задней части
исбоков аппарата.
Лента
ЖК
дисплей
z
2
Для
сканирования
или копирования
документов
этот
переключатель
надо
разблокировать.
Если аппарат не
будет
использоваться
в течение
длительного
времени, а
также при его
перемещении,
нажмите на
переключатель
для блокировки
аппарата ().
¾ Полностью снимите со сканера
наклейку, для этого потяните за
нее прямо на себя, в сторону
от блока.
Проверьте, чтобы
переключатель блокировки
сканера был переведен
в разблокированное положение
вид кабеля
питания и
телефонного
шнура зависит
от страны
поставки.
¾ Откройте лоток для бумаги и
уберите из него упаковочный
материал.
Приступаем к работе
¾ Проверьте наличие следующих
элементов:
Кабель питания
Пусковой тонер-картридж
Телефонный кабель
Программное обеспечение
Документация
для пользователей
Принт-картридж
Кабель USB
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 2-3
Содержимое компакт-дисков
Компакт-диск с руководством пользователя
¾ Руководство пользователя содержит подробную информацию, технические
характеристики и пошаговые инструкции по выполнению процедур для всех
имеющихся режимов.
Приступаем к работе
Компакт-диск с драйверами
¾ Этот компакт-диск содержит предусмотренные для аппарата драйверы печати,
драйвер TWAIN и программу ControlCentre.
¾ Драйверы печатипредназначеныдляоперационныхсистем Windows 98, NT, 2000,
ME и XP. Драйверы печати включают эмуляцию PCL5e и PCL6.
¾ Драйвер TWAIN являетсяинтерфейсоммеждувашимаппаратом и программным
обеспечением для обработки изображений. Драйвер TWAIN предназначен для
Windows 98, NT, 2000, ME и XP.
¾ Драйвер WIA позволяетвамсканировать и обрабатыватьизображениябезпомощи
дополнительного программного обеспечения (только для XP).
¾ Программа ControlCentre позволяетвамзадаватьномерфаксааппарата и работать
с записями в телефонной книге. Кроме того, ControlCentre используется для
обновления встроенного программного обеспечения аппарата.
Компакт-диск ScanSoft
¾ Этот компакт-дисксодержитпрограмму PaperPort SE 10.0, доступную при
сканировании. Вы получите 1 компакт-диск с версиями на разных языках.
¾ PaperPort SE 10.0 представляет собойпрограммудляобработкиизображений,
оснащенную разнообразными функциями.
ВАЖНОЕОГРАНИЧЕНИЕ: СЛЕДУЮЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ ЯВЛЯЕТСЯСОСТАВЛЯЮЩЕЙ
ЮРИДИЧЕСКИ ОБЯЗЫВАЮЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ, В СООТВЕТСТВИИ С КОТОРЫМ
ВЫ ПОЛУЧИЛИ ПРАВО НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ,
СОДЕРЖАЩЕГОСЯ В ДАННОМ КОМПЛЕКТЕ. УСТАНАВЛИВАЯ, КОПИРУЯ ИЛИ
ИСПОЛЬЗУЯ ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ СО
СЛЕДУЮЩИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВОМ. ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ
С ДАННЫМ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ.
ОБЯЗАТЕЛЬСТВОМ, НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ, НЕ КОПИРУЙТЕ И НЕ
Этот комплект содержит версию программы [PaperPort 10 SE] с интерфейсом на
нескольких языках. Право на использование этого программного обеспечения
выдается на основе принципа одного "рабочего места", то есть его можно
использовать только на одном (или с одного) рабочем месте, независимо от
языковой версии. "Рабочее место" означает всякий компьютер, на котором а)
установлено или работает данное программное обеспечение или его часть, или с
которого b) осуществляется доступ к этому программному обеспечению.
Компакт-диск с ПО ABBYY
¾ Этот компакт-дисксодержитпрограммноеобеспечение FineReader Pro 7.0 для
оптического распознавания текста, которое преобразует изображение в текстовый
документ.
Установка с компакт-диска
Вставьте нужный компакт-диск в дисковод дисков компакт-дисков. Для запуска компактдиска выполните следующие инструкции.
Компакт-диск с руководством пользователя
¾ Для этой программы предусмотрен автозапуск. Если автозапуск не производится,
1
дважды щелкните файл run.exe на компакт-диске.
¾ Выберите нужный язык.
12
Компакт-дисксдрайверами
Приступаем к работе
¾ Для этой программы предусмотрен автозапуск. Если автозапуск не производится,
1
12
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 2-5
дважды щелкните файл Xinstall.exe на компакт-диске.
¾ Для установки нужного приложения выполните инструкции мастера установки.
Вы можете установить на ваш компьютер несколько приложений.
См. "Установка драйверов" на стр. 2-26 для получения дополнительной
)
информации.
Компакт-диск с ABBYY FineReader
Сначаланужноустановитькомпакт-дискспрограммнымобеспечениемкомпании
ABBYY (из комплекта Natkit).
Компакт-диск ScanSoft
Для этой программы предусмотрен автозапуск. Если автозапуск не производится,
дважды щелкните файл install.exe на компакт-диске.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 2-9
Используетсядляизмененияразмераизображениянакопиивдиапазоне от
25% до 400% прикопировании состекла экспонирования иот 25% до 100% прикопированиичерезподатчикоригиналов.
1-2-стороннееИспользуется для сканирования 1-сторонних оригиналов и вывода
Схема состоянияСхема состояния указывает выбранный лоток для бумаги, пустой лоток для
Обходной лоток
Застревание
бумаги
Лоток 1
ДисплейПоказывает текущее состояние и подсказки и пункты меню.
Статус работыИспользуется для просмотра текущего состояния работы, добавления
Статус аппаратаИспользуется для доступа к менюнастроекиконфигурирования аппарата.
Групповая рассылкаИспользуется для ввода вручную нескольких номеров получателей факса
Лоток 2
бумаги и возникновение ошибки в лотке.
На схемесостояния каждый лоток для бумаги обозначен индикатором.
Лоток для бумаги можно выбрать с помощью кнопки Подача бумаги. Каждый
раз при нажатии этой кнопки происходит выбор другого лотка и выбранный
лоток указывается
лотков, значит включен режим автопереключениялотков. Эта функция
позволяет аппарату при окончании бумаги в текущем лотке переключиться
на другой лоток.
При окончании бумаги в лотке индикатор начнет мигать и будет подан
звуковой сигнал, если его подача разрешена.
При возникновении ошибки загорается красный индикатор и на
появляется сообщение с дополнительной информацией.
Список сообщений об ошибках и их описание смотрите в разделе “Экранные
)
сообщения об ошибках” на стр. 10-11.
страниц к хранящимся в памяти работам и удаления работ.
(толькодлямодели "4 в 1").
зеленыминдикатором. Еслисветятсяиндикаторыобоих
дисплее
Приступаем к работе
Ручной наборИспользуется для ввода вручную номера факса (только для модели "4 в 1").
Быстрый наборИспользуется для набора номера и передачи документов по факсу путем
ввода номера быстрогонабора, который был заранее настроен и хранится
в спискеномеров аппарата (только для модели "4 в 1").
Пауза/Повторныйнабор Используется дляповторногонаборапоследнего набранного номера
добавления паузы при сохранении номера в списке номеров (только для
модели "4 в 1").
Цифровая клавиатураИспользуется для ввода букв и цифр.
СтартИспользуется для запуска работы.
СтопИспользуется для остановки работы в любое время.
Сброс/Очистить всеНажмите один раз для очистки текущего ввода, например, неправильно
введенного числа или символа. Нажмите дважды для
запрограммированных настроек, при этом дисплей запросит подтверждение.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 2-11
сброса всех
или
Установка принт- и тонер-картриджей
1
Приступаем к работе
2
3
¾ Потяните зазащелку и
откройте боковую крышку.
ВНИМАНИЕ! Перед тем как
открыть переднюю крышку,
обязательно проверьте, что
открыта боковая крышка.
¾ Откройте переднюю крышку.
¾ Если рычаг фиксации
картриджа находится в
нижнем положении, то
поверните рычаг вверх,
пока он не зафиксируется.
поставки
аппарата Xerox
входит пусковой
тонеркартридж. С
приобретаемым
отдельно
тонеркартриджем
можно
изготовить
примерно в два
раза больше
копий.
4
5
6
¾ Достаньте принт-картридж из
пакета и вставьте его в аппарат,
чтобы он не зафиксировался
на месте.
ВНИМАНИЕ! Не подвергайте
зеленую поверхность
фоторецептора длительному
воздействию света. Избегайте
попадания на фоторецептор
прямых солнечных лучей и не
дотрагивайтесь до его
поверхности. Это может
привести к повреждению
фоторецептора или ухудшению
качества печати.
¾ Достаньте пусковой тонер-
картридж из упаковки.
¾ Осторожно встряхните
картридж, чтобы растрясти
тонер.
Встряхнув картридж, вы
сможете изготовить с ним
больше копий.
¾ Задвиньте тонер-картридж
в аппарат в левую часть
проема, чтобы он не
зафиксировался на месте.
Приступаем к работе
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 2-13
z Если
необходимо
заменить
принт- или
тонеркартридж,
то появится
соответствую
щее сообщение.
использовать
телефонный
кабель,
входящий в
комплект
поставки
аппарата. Если
вы используйте
телефонный
кабель другого
поставщика, то
он должен
иметь диаметр
провода не
менее AWG #26
(0,4 мм).
¾ Подключите один конец
входящего в комплект поставки
телефонного кабеля в разъем
LINE аппарата, а другойконец к телефонной розетке.
Если вы собираетесь
использовать ваш аппарат для
приема как факсовых, так и
голосовых звонков, то вам
нужно подключить телефон или
автоответчик.
¾ При необходимости
подключите шнур
дополнительного телефона в
разъем EXT аппарата.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 2-15
Кабель USB илипараллельногопорта
3
ВНИМАНИЕ! Перед
подсоединением кабеля
выключите компьютер.
¾ Подключите кабель USB,
Приступаем к работе
входящий в комплект поставки
аппарата.
ИЛИ
¾ Если вы хотите использовать
кабель параллельного порта,
то используйте только кабель
стандарта IEEE-1284 и
подключите его к разъему
параллельного порта вашего
аппарата.
Подключите только один из указанных выше кабелей. Для использования USB кабеля
)
необходимо, чтобы у вас была установлена система Windows 98, Me, 2000 или XP. При
использовании подключения по USB ваш аппарат может работать в двух режимах USB:
быстром и медленном. Быстрый - это режим по умолчанию. Некоторые пользователи
могут испытывать проблемы передачи данных по USB в этом режиме по умолчанию.
случае переходите к медленному режиму работы. Информация по изменению
Вэтом
режима работы USB приведена в “Настройка аппарата” на стр. 2-21.
возникают
проблемы
при подаче
бумаги, то
переверните
стопку листов
бумаги на
другую
сторону, а если
проблемы не
будут
устранены, то
используйте
обходной лоток.
4
5
¾ Распушите листы бумагу и
уложите стопку листов в лоток.
При загрузке бланков
проверьте, что их лицевая
сторона обращена вверх, а
верхняя кромка расположена
справа.
¾ Проверьте, что бумага заходит
под уголки.
¾ Не загружайте бумагу выше
линии максимальной загрузки.
Приступаем к работе
Уголки
Линия
ксимальной
загрузки
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 2-19
z При печати
с компьютера
проверьте, что
вы правильно
выбрали
источник
бумаги и
формат бумаги
в прикладной
Приступаем к работе
программе.
6
¾ Сожмите рычажок и придвиньте
боковую направляющую к
стопке бумаги, чтобы она
слегка касалась бумаги.
Плотно не прижимайте
направляющую к краю бумаги.
¾ Закройте лоток для бумаги.
Используйте указания из раздела “Настройка аппарата” на стр. 2-21 для правильной
)
настройки формата для лотка для бумаги.
Более подробная информация по снабжению бумагой приведена в главе “Бумага и
другие материалы” на стр. 4-1.
Выполните следующие действия для настройки вашего аппарата под ваши конкретные
требования.
1
¾ Нажмите кнопку
[Статус аппарата].
ВвестиСтатус
¾ С помощью кнопокнавигации выберите [Настройка аппарата] и нажмите [Ввести].
2
¾ С помощью кнопокнавигации выберите нужную опцию и нажмите [Ввести].
3
¾ С помощью информации раздела “Опциинастройкиаппарата” настр. 2-22
выберите настройки согласно вашим требованиям.
¾ Нажмите [Ввести] для сохранения выбранных настроек.
¾ Нажмите кнопку [Меню/Выход], чтобы выйти из меню и вернуться в режим ожидания.
4
Приступаем к работе
аппарата
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 2-21
Опции настройки аппарата
ОПЦИИНАСТРОЙКИОПИСАНИЕ
Лоток 1: РазмерLTR / A4 / LGL / FolioИспользуется для настройки формата
Приступаем к работе
Лоток 2: РазмерLTR / A4 / LGL / FolioИспользуется для настройки формата
бумагипоумолчаниюдля лотка 1. Опции
формата бумаги: Letter, A4, Legal
(216 x 356 мм) и Folio.
бумаги по умолчанию для лотка 2.
Опции формата бумаги: Letter, A4,
Legal (216 x 356 мм) и Folio.
Обходной лоток:
Размер
LTR / A4 / LGL / Folio /
A5 / Statement
Используется для настройки формата
бумаги по умолчанию для обходного лотка.
Опции форматабумаги: Letter, A4, Legal
(216 x 356 мм), Folio, A5 и Statement.
При копировании на бумагу форматом
меньше, чем A4, напечатанное
изображение может быть сдвинуто или
воспроизведено неправильно, даже если
выбран режим "В размер листа".
С подборкойВключитьИспользуется для получения комплектов
каждой принятой странице информации об
отправителе, идентификатора аппарата,
номера страницы, даты и времени приема и
коэффициента уменьшения изображения.
Эта информация печатается у нижней
кромки каждой страницы.
Сигнал
предупреждения
ВключитьПри выборе Включить при возникновении
Выключить
ошибки и после окончания передачи факса
будет подаваться звуковой сигнал.
Опция Выборстраны позволяет установить
правильные настройки факсимильной связи
для каждой страны.
Режим USBБыстрыйИспользуется длянастройкискорости
Медленный
передачи по линии USB. Быстрый - это
режим по умолчанию. Некоторые
пользователи могут испытывать проблемы
передачи данных по USB, если используется
этот режим по умолчанию. В этом случае
выберите режим Медленный.
ID факсаФаксИспользуется длявводаномераиимени
Имя
аппарата.
Дата и времяВведите дату ивремяс цифровой
клавиатуры. С помощью опции Часовой
формат настройтережимвременив
Размер отброшенного[00 - 30]Если для опции Автоуменьшение
настройкифакса установлено Выключить
и длина принятого документа больше или
равна длине выбранной бумаги, то аппарат
отбросит "лишнее" изображение в нижней
части страницы, превышающее выбранную
длину.
Если размер отбрасываемого изображения
превышает установленное значение,
страница будет распечатана на двух листах
бумаги в исходном формате. Поля можно
настроить в
диапазоне 0 - 30 мм
Приступаем к работе
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 2-25
Установка программного обеспечения
Установка драйверов
Программы для Windows
Приступаем к работе
Чтобы использовать ваш аппарат как принтер или сканер в среде Windows, вы должны
установить драйвер МФУ. Вы можете установить следующие компоненты:
¾ Драйвер принтера - Этот драйвер позволит вам использовать все функции
принтера. Драйвер печати PCL предусмотрен в стандартной комплектации.
Драйвер PostScript поставляется вместе с дополнительным сетевым комплектом.
¾ Драйвер сканирования - Драйверы TWAIN и WIA (получения изображения
Windows) предназначеныдлясканированиядокументовнавашемаппарате
(только длямодели "4 в 1").
¾ ControlCentre -
(только длямодели "4 в 1"), редактировать настройки принтера и обновлять встроенное
программное обеспечение аппарата.
Эта программа позволяет создавать записи в телефонной книге
Драйвер Macintosh
На вашем аппарате вы можете печатать и сканировать на компьютеры (и с компьютеров)
с операционными системами Macintosh. Этот драйвер поставляется вместе
с дополнительным сетевым комплектом.
Драйвер Linux
На вашем аппарате вы можете печатать и сканировать на компьютеры (и с компьютеров)
с операционными системами Linux. Этот драйвер поставляется вместе
с дополнительным сетевым комплектом.
iВ Windows Millennium (ME) мастер установки нового оборудованиявыполнит
поиск драйвера сканирования. По окончании установки нажмите [Завершить].
В Windows ME затем появится окно мастераустановкиновогооборудования
для поиска принт-драйвера, нажмите [Далее]. По окончании установки нажмите
[Завершить]. Теперь драйверы установлены и вы
можетеперейтикпункту 9.
Приступаем к работе
5
6
7
iiВ Windows 98 вы должны указать расположение. Откройте на компакт-диске
папку "Usb" и щелкните [OK]. При появлении запроса щелкните [Далее], затем
[Завершить]. Комбинированный драйвер USB загружен.
¾ Появится окномастера установкиновогооборудования. Щелкните [Далее] для
установки драйвера USB на аппаратWorkCentre 4118.
¾ Вы должныуказатьрасположение. Откройтена компакт-диске папку "Usb" и
щелкните [OK]. При появлении запроса щелкните [Далее], затем [Завершить].
Аппаратный драйвер USB для WorkCentre 4118 загружен.
¾ Появится окномастера установкиновогооборудования. Щелкните [Далее] для
установки драйвера сканирования на аппаратWorkCentre 4118.
¾ Опять вы должны указать расположение. Откройте на компакт-диске папку Driver.
¾ Щелкните порт, к которому подключен кабель принтера - вданномслучаеUSB,
13
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 2-33
затем нажмите [Далее].
¾ Вы можетеввестиимядлянового принтера или принять имяпоумолчанию, затем
14
15
нажмите [Далее].
¾ Выберите [Да], чтобы распечатать пробную страницу, затем нажмите [Завершить].
Выполнится установка драйвера WorkCentre 4118 и печать пробной страницы.
Пробная печать или сканирование
Приступаем к работе
Для проверки правильности установки аппарата WorkCentre 4118 необходимо
выполнить задание пробной печати или сканирования с рабочей станции.
Для пробной печати или сканирования выполните следующую процедуру.
Пробная печать
¾ Откройте документ на рабочей станции.
1
¾ Выберите Xerox WorkCentre 4118 в качестве принтера, на который будет
2
3
отправлен документ.
¾ Распечатайте выбранныйдокументнааппарате и проверьтеправильностьпечати.
На этом процесс установки завершен.
Пробное сканирование
¾ Откройте совместимое приложение Twain, используемое для сканирования
печати нескольких
изображений на одной
странице. Количество
изображений
определяется
автоматически и зависит
от размера исходного
изображения.
z Доступно только при
использовании стекла
экспонирования.
Убедитесь, что
податчик оригиналов
пустой.
В размер
листа
Используется для
автоматического
уменьшения или
увеличения
изображения
всоответствии
сформатом бумаги
для копий.
z Доступно только при
использовании стекла
экспонирования.
Убедитесь, что
податчик оригиналов
пустой.
¾ Нажмите [Копирование].
¾ Нажмите [Уменьшение/Увеличение].
¾ С помощью кнопокнавигации выберите
[Клон] и нажмите [Ввести].
На экране отображается Клон.
¾ Нажмите [Копирование].
¾ Нажмите [Уменьшение/Увеличение].
¾ С помощью кнопокнавигации выберите
[Вразмер листа] и нажмите [Ввести].
На экране отображается В размер листа.
Копирование
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 3-7
1-2-стороннее
z Используется для
получения 1- или
2-сторонних
копий с
Копирование
1-сторонних
оригиналов.
1-1-
стороннее
1-2-
сторонняя
длинная
кромка
1-2-
сторонняя
короткая
кромка
Используется, когда из
односторонних
оригиналов надо
получить односторонние
копии.
Используется, если
оригиналы только
1-сторонние, а нужны
2-сторонниекопии
собычным
расположением "верх
кверху".
Используется, если
оригиналы только
1-сторонние, а нужны
2-сторонниекопии с
расположением "верх
книзу".
¾ Нажмите [Копирование].
¾ Нажмите [2-стороннее].
¾ С помощью кнопокнавигации выберите
нужную опцию и нажмите [Ввести] для
сохранения вашего выбора.
¾ При необходимостииспользуйтеопцию
[Сканироватьсторону 2] для сканирования
стороны 2. Поместитесторону 2 на стекло
экспонирования ивыберите [Да], затем
[Ввести] длясканированиястороны 2.
¾ Продолжайте эту процедуру, пока не будут
просканированы все оригиналы.
¾ После сканирования всех оригиналов
выберите пункт [Нет] и нажмите [Ввести].
С подборкой
z Используется для
получения
подобранных
комплектов
копий.
Тип оригинала
z Используется для
выбора типа
сканируемого
документа.
Включить Используется для
получения подобранных
комплектов копий,
например, при
изготовлении 2 копий
3-х страничного
документа сначала
будет распечатан
первый комплект копий
документа, а затем
второй.
ТекстИспользуется для
документов,
содержащих,
восновном, текст.
Смешанный
Используется для
документов,
содержащих и текст,
играфику.
указывает выбранный
лоток для бумаги,
пустой лоток для бумаги
и возникновение ошибки
в лотке.
Застревание
бумаги
Обходно
лоток
¾ Нажмите [Копирование].
¾ Нажмите [Цветной оригинал].
¾ С помощью кнопокнавигации выберите
[Включить] инажмите [Ввести].
¾ Нажмите [Копирование].
¾ Для выбора лотка для бумаги нажимайте
кнопку [Подачабумаги], покана схеме
состояния незагорится индикатор нужного
лотка.
Схемасостояния указывает выбранный
лоток для бумаги, пустой лоток для бумаги
и возникновение ошибки в лотке. На схемесостояния каждый лоток длябумаги
обозначен индикатором.
Копирование
Обходной
лоток
Лоток 1
Лоток 2
Используйте для
оповещения аппарата
отипе бумаги,
загруженной в обходной
лоток.
При каждом нажатии кнопки [Подача
бумаги] происходит выбор
следующего
лотка и выбранный лоток указывается
зеленым индикатором. Если светятся
индикаторы обоих лотков, значит включен
режим автопереключениялотков.
Эта функция позволяет аппарату при
окончании бумаги в текущем лотке
переключиться на другой лоток.
При окончании бумаги в лотке индикатор
будет мигать и будет подан звуковой
сигнал, если его подача разрешена
¾ Если выбран обходнойлоток, то
отображается опция Типбумаги.
С помощью кнопокнавигации выберите
тип бумаги длязагрузкиинажмите
[Ввести].
При использовании обходного лотка не
забудьте загрузить нужный материал.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 3-9
Специальные режимы копирования
Копирование
Для выбора специальных режимов копирования можно нажать кнопку Меню/Выход и
затем выбрать на дисплее Режимыкопирования.
Меню/Выход
Описание режимов
РЕЖИМОПЦИИДЛЯ ВЫБОРА
Копия ID карты
z Используется
для копирования
двух сторон
удостоверения,
например,
водительских
прав, на одну
сторону листа
бумаги.
Ввести
Кнопки навигации
-¾ Нажмите кнопку [Меню/Выход].
¾ С помощью кнопокнавигации выберите
[Режимыкопирования] и нажмите [Ввести].
¾ С помощью кнопокнавигации выберите
[Копия ID карты] и нажмите [Ввести].
¾ На дисплеепоказано [НажмитеСтарт С.1].
Загрузите на стекло экспонирования
сторону 1 оригинала и нажмите [Старт].
¾
Повторите эту операцию для стороны 2 при
отображении на дисплее [Нажмите Старт
С.2].
Аппарат напечатает обе стороны
удостоверения на одной стороне листа
бумаги.
В приведенной ниже таблице даны допустимые сочетания функций аппарата. Также
указаны устройства подачи оригиналов, то есть податчикоригиналов или стеклоэкспонирования, которые можно использовать с этимифункциями.
Податчик
оригиналов или
стекло
экспонирования
Стекло
экспонирования
Стекло
экспонирования
Податчик
оригиналов
Стекло
экспонирования /
Податчик
оригиналов
Податчик
оригиналов
Стекло
экспонирования
Стекло
экспонирования /
Податчик
оригиналов
Стекло
экспонирования
Стекло
экспонирования /
Податчик
оригиналов
Стекло
экспонирования
Стекло
экспонирования /
Податчик
оригиналов
Стекло
экспонирования /
Податчик
оригиналов
Стекло
экспонирования /
Податчик
оригиналов
экспонирования /
Податчик
оригиналов
Стекло
экспонирования /
Податчик
оригиналов
Копия ID
карты
Копиро
вание
книги
Создать
брошюруN вместе
Стирание
краев
Сдвиг
полей
X
XX
XXO
XX X
XXXX
XX X O
XOXX
XX O O
XXXXO
XO X XO
XOXXO
XO X XO
XOXXO
Только малый
оригинал
Не Центр и края
книги
Не Центр и края
книги
Не Центр и края
книги
Не Центр и края
книги
XO O OO O
Автопод
авление
Обложки Прозрачные
пленки
Копирование
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 3-15
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 4-1
Загрузка бумаги
Подготовка бумаги к загрузке
Перед загрузкой стопки листов бумаги в лоток распушите кромки листов. Это поможет
разделить слипшиеся листы бумаги и снизит вероятность застревания бумаги.
Во избежание застревания и неправильной подачи бумаги, не доставайте бумагу из
)
Бумага и другие материалы
Использованиелотковдлябумаги
1
упаковки, пока в этом нет необходимости.
Загрузка лотков для бумаги
Следуя приведенным ниже инструкциям, загрузите бумагу в аппарат. В зависимости
от конфигурации вашего аппарата в нем может быть до двух лотковдлябумаги.
Лоток вмещает до 550 листовобычнойбумагиплотностью 80 г/м.
нажимайте кнопку [Подача бумаги],
пока на схемесостояния не
загорится индикатор нужного лотка.
В стандартном комплекте имеются
лоток 1 иобходной лоток, а
лоток 2 является дополнительным.
Если одновременно светятся
индикаторы двух лотков, значит
активна функция
автопереключения лотков.
Если в одном лотке закончится
бумага, то аппарат автоматически
переключится на другой
лоток.
выбранный
Использование обходного лотка
Обходнойлоток расположен с правой стороны аппарата. Лоток можно закрыть, если он
не используется, чтобы аппарат занимал меньше места. Используйте обходной лоток
для печати на прозрачных пленках, наклейках, конвертах или открытках, а также при
выполнении небольших работ на бумаге такого формата или типа, который в данный
момент не загружен в обычный
В обходной лоток можно загружать обычную бумагу формата от 98 x 148 мм до
Legal (216 x 356 мм) и плотностью от 60 г/м до 160 г/м.
В таблице указаны поддерживаемые материалы и допустимая высота стопки в
обходном лотке для каждого из них.
ТИП БУМАГИМАКСИМАЛЬНАЯ ВЫСОТА ЗАГРУЗКИ
лотокдлябумаги.
Схема состояния
Подача бумаги
Ввести
Бумага и другие материалы
Обычная/писчая/цветная
бумага и бумага с печатью
Конверты10 конвертовили 9 мм
Прозрачные пленки30 листовили 9 мм
Наклейки10 листовили 9 мм
Открытки10 листовили 9 мм
100 листовили 9 мм
LВысота стопки листов измеряется на ровной поверхности.
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 4-5
Загрузка обходного лотка
z Расправьте
открытки,
конверты
илисты
с наклейками
перед их
загрузкой
вобходной
лоток.
Бумага и другие материалы
z Держите
прозрачные
пленки за края,
не прикасаясь
к поверхности
для печати.
1
2
3
¾ Опустите обходнойлоток,
расположенный с правой
стороны аппарата.
¾ Разверните удлинитель опоры
для поддержки бумаги.
¾ Подготовьте стопку бумаги или
конвертов для загрузки в лоток,
распушив или перегнув их
вперед-назад. Выровняйте края
на ровной поверхности.
¾ Загрузите материал в лоток
стороной для печати вниз
вплотную к правому краю
лотка.
Проверьте, что вы не
загружаете слишком много
материала для печати. Высота
стопки не должна превышать
линию максимальной загрузки.
5
¾ Для выбора обходного
лотка, нажимайтекнопку
[Подачабумаги], покана схеме
состояния не загорится индикатор обходного лотка.
¾ Если выбран обходной лоток,
тоотображаетсяопция Тип
бумаги. С помощью кнопок
навигации выберите тип
бумаги длязагрузкиинажмите
[Ввести].
Используйте инструкции раздела “Настройка формата бумаги” на стр.4-8 для
)
правильной настройки формата для обходного лотка.
Схема состояния
Подача бумаги
Ввести
Бумага и другие материалы
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 4-7
Настройка формата бумаги
После загрузки бумаги в лоткидлябумаги необходимо настроить форматбумаги.
Используйте следующую процедуру для настройки форматабумаги по умолчанию
для каждого лотка.
¾ Нажмите кнопку [Статус аппарата] на панели управления.
1
Бумага и другие материалы
¾ С помощью кнопок навигациивыберитережим [Настройкааппарата]
2
13
инажмите[Ввести].
В нижней строке дисплея будет показано [Лоток 1: Размер].
¾ Нажмите [Ввести].
¾ С помощью кнопок навигации выберите нужный формат бумаги инажмите [Ввести]
Не используйте тисненую бумагу, бумагу с перфорацией или текстурированную
бумагу со слишком гладкой или слишком грубой поверхностью.
¾ Вплоть до момента загрузки храните бумагу в исходной упаковке. Храните коробки
сбумагой на поддонах или полках, но не на полу. Не кладите на бумагу в упаковке
или без нее тяжелых предметов. Не храните бумагу в сыром месте и в таких
условиях, где она может сморщиться или покоробиться.
¾ Для защитыотпылиивлагихранитебумагувовлагозащитнойупаковке
(пластиковомконверте или пакете).
¾ Всегда используйтебумагуилидругиематериалыдляпечати, соответствующие
техническимтребованиям, указаннымвразделе“Общие характеристики” на
стр.11-6.
¾ Проверьте, что клеящее покрытие на наклейках может выдерживать температуру
закрепления 200
¾ Проверьте, что между наклейками нет открытого клеящего слоя. Из-заоткрытых
o
C в течение 0,1 секунды.
участков наклейки могут отслаиваться во время печати, что приведет к застреванию
бумаги. Открытый клеящий слой может также привести к повреждению элементов
аппарата.
¾ Пропускайте лист с наклейками через аппарат только один раз. Подложка с клеящим
слоем рассчитана только на однократное прохождение через аппарат.
¾ Не используйтенаклейки, отделяющиеся от подложки, с морщинками, пузырямиили
другими дефектами.
Бумага и другие материалы
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 4-11
введите телефонный номер
удаленного факсимильного
аппарата.
¾ Если какая-либо цифра номера
введена неправильно, то
спомощью кнопокнавигации
выберите неверно введенную
цифру и введите правильную.
Чтобы удалить весь введенный
номер факса, нажмите кнопку
[Сброс/Очистить все].
Цифровая клавиатура
Сброс/Очистить все
Нажмите кнопку "Старт"
5
¾ Нажмите кнопку [Старт] для
запуска работы факса.
¾ Если надисплееотображается
[Сканироватьеще?] инужно
просканировать другой
оригинал, то загрузите
следующий оригинал и
выберите [Да]. Нажмите
[Ввести].
Продолжайте эту процедуру,
пока не будут просканированы
все оригиналы.
¾ После сканирования всех
оригиналов выберите [Нет]
инажмите [Ввести].
Документ будет просканирован
и передан по факсу.
Статусработы
6
¾ Для просмотра состояния
работынажмитекнопку
[Статус работы].
¾ Будет показансписоктекущих
работипараметрыработы.
¾ Для удаленияработы выберите
нужную работу и нажмите
[Ввести]. Выберите [Отмена
задания?] и нажмите [Ввести].
При появлении запроса
подтверждения выберите [1:Да]
и нажмите [Ввести].
¾ Для выхода из режима
Статус работы нажмите
кнопку [Меню/Выход].
Кнопки навигацииСтарт
Факс (только для модели "4 в 1")
Статус работы
Ввод
Кнопки навигации
Руководство пользователя Xerox WorkCentre 4118Стр. 5-5
Способы набора номера
Для ввода номера факса или группы номеров факса можно использовать несколько
способов. В приведенной ниже таблице перечислены и описаны все доступные способы
набора номера.
СПОСОБ НАБОРА НОМЕРАИНСТРУКЦИИ
Набор на клавиатуре
z Используется для ввода номера
удаленного аппарата с цифровой
Факс (только для модели "4 в 1")
клавиатуры.
Быстрый набор
z Используется для вызова номера
факса, который ранее был
сохранен в памяти аппарата.
Набор группы номеров
z Используется для вызова группы
номеров факса, которая ранее
была сохранена в памяти
аппарата.
Загрузите оригиналы и нажмите кнопку [Факс].
¾
¾ С цифровойклавиатуры введите телефонный номер удаленного
факсимильного аппарата.
¾ Нажмите [Старт] для передачи факса.
¾ Загрузите оригиналы и нажмите кнопку [Факс].
¾ Запрограммируйте необходимые для работы режимы.
¾ Нажмите кнопку [Быстрый набор] и введите номер быстрого
набора (1-200).
Появится имя абонента и оригинал будет просканирован впамять
для передачи.
¾ Если документбылзагруженнастекло экспонирования, то аппарат
спросит, хотите ли вы послать еще страницу. Выберите [Да] для
добавления дополнительных документов или [Нет] для запуска
передачи. Нажмите [Ввести].
Будет автоматически набран номер факса, хранящийся в ячейке
быстрого (скоростного) набора, и документ будет отправлен по факсу.
Загрузите оригиналы и нажмите кнопку [Факс].
¾
¾ Запрограммируйте необходимые для работы режимы.
¾ Нажмите кнопку [Быстрый набор] и введите номер группового
набора (1-200).
¾ После ввода на дисплей нужного вам номера нажмите [Ввести].
Оригинал будет просканирован в память аппарата.
¾ Если документбылзагруженнастекло экспонирования, то аппарат
спросит, хотите ли вы послать еще страницу. Выберите [Да] для
добавления дополнительных документов или [Нет] для запуска
передачи. Нажмите [Ввести].
Аппарат автоматически передает факс по каждому из номеров,
указанному в группе.