XEROX WorkCentre 3550 User Manual [fr]

V1.0 Mars 2010
Xerox® WorkCentre 3550
Guide de l'utilisateur
©2010 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Le produit est soumis aux lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation de Xerox Corporation.
®
et le symbole représentant la sphère de connectivité sont des marques commerciales de Xerox Corporation aux États-Unis
Version 1.0 : mars 2010
Table des matières
1Initiation
Présentation de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mise sous tension de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Présentation du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Logiciels fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise en place du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise en place des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sorties papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
État machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Entretien et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aide supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2Copie
Procédure de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Options de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation des options de mise en page. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sorties papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3Fax
Procédure d'envoi de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Options de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilisation des options d'envoi de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilisation de la fonction de transfert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilisation du mode de réception protégée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Carnet d'adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Envoi d'un fax à partir d'un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réception de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4Numérisation
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Procédure de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Options de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Numérisation via TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Numérisation via le pilote WIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Network Scan Manager (Gestionnaire de numérisation en réseau). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Numérisation sur Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Numérisation Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Xerox WorkCentre 3550
Guide de l'utilisateur
3
5 Courrier électronique
Procédure d'envoi d'un courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Options de courrier électronique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Carnet d'adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Adresses de clé intelligente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
6 Impression
Impression sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Impression sous Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Impression sous Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
7Port USB
Insertion du périphérique de stockage USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Numérisation vers le périphérique de stockage USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Impression depuis un périphérique de
stockage USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Gestion de la mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
8 Services Internet CentreWare
Utilisation des Services Internet CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Page d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
État . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Travaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Propriétés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
9Papier et supports
Mise en place du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Sélection du type et du format de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Spécifications des supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
10 État et configurations machine
Menu État machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Pages d'information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Paramètres de copie par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Paramètres de courrier électronique par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Configuration du fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Paramètres de numérisation par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Configuration du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Paramètres réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
4
Xerox WorkCentre 3550 Guide de l'utilisateur
11 Entretien et résolution des incidents
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Aide supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
12 Spécifications
Spécifications de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Spécifications des fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
13 Sécurité
Avis et sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Étiquettes et symboles de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Précautions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Réglementation de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Réglementation relative à la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Réglementation relative à la télécopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Données de sécurité produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Recyclage et mise au rebut du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Conformité au programme d'économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Environnement, hygiène et sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Index
Xerox WorkCentre 3550
Guide de l'utilisateur
5
6
Xerox WorkCentre 3550 Guide de l'utilisateur

Initiation

Ce chapitre contient les sections suivantes :
Présentation de la machine, page 8
Mise sous tension de la machine, page 10
Présentation du panneau de commande, page 11
Logiciels fournis, page 15
Mise en place du papier, page 17
Mise en place des documents, page 18
Sorties papier, page 19
État machine, page 20
Entretien et consommables, page 23
Aide supplémentaire, page 24
1
Xerox WorkCentre 3550
Guide de l'utilisateur
7

Présentation de la machine

Présentation de la machine
Avant d'utiliser la machine, il est conseillé de se familiariser avec ses différentes fonctions et options.

Vue avant

1
5
7
6
8
9
10
Capot du chargeur de documents Indicateur de niveau de papier
1 11
Guides de largeur du chargeur de documents Capot avant
2 12
Plateau du chargeur de documents Poignée
3 13
Bac de réception du chargeur de documents Cartouche d'impression
4 14
Panneau de commande Abattant de support du papier du départ manuel
5 15
2
3
4
13
12
11
16
14
15
17
18
19
Bac de réception Guides de largeur du départ manuel
6 16
Port mémoire USB Cache-documents
7 17
Départ manuel Glace d'exposition
8 18
Magasin 1 Touche de verrouillage du scanner
9 19
Magasin 2 (en option)
10
8
Xerox WorkCentre 3550 Guide de l'utilisateur

Vue arrière

8
6
7
Fente du lecteur de cartes Interrupteur Marche/Arrêt
1 6
9
Présentation de la machine
1
2
3
4 5
Port USB Cordon d'alimentation
2 7
Port réseau Capot arrière
3 8
Connecteur de ligne téléphonique Unité recto verso
4 9
Connecteur pour poste téléphonique
5
supplémentaire (EXT)

Composants de la machine

Composant Xerox WorkCentre 3550
Chargeur de documents (60 feuilles) Standard Magasin 1 (500 feuilles) Standard Départ manuel (50 feuilles) Standard Copie numérique Standard Fax et PC Fax Standard Impression réseau Standard Numérisation et courrier électronique Standard Fax local Standard Lecteur de périphérique de stockage USB Standard Configuration mémoire 256 Mo Option Magasin 2 (500 feuilles) Option Support Option Interface externe Option
Xerox WorkCentre 3550
Guide de l'utilisateur
9

Mise sous tension de la machine

Mise sous tension de la machine
L'interrupteur Marche/Arrêt et la prise d'alimentation sont situés à l'arrière de la machine.
1. Reliez le
cordon d'alimentation CA à la machine
et à une prise électrique. Le cordon d'alimentation doit être relié à une prise secteur avec mise à la terre.
2. Mettez l'interrupteur
Marche/Arrêt en position
Marche (I).
3. Pour mettre la machine hors tension, placez
l'interrupteur Marche/Arrêt en position Arrêt (O).
1
2
2
1
10
Xerox WorkCentre 3550 Guide de l'utilisateur

Présentation du panneau de commande

Présentation du panneau de commande
1
2
3
4
Copie : active le mode copie.
1
Courrier électronique : active le mode courrier électronique.
2
Té l éc o p ie : active le mode fax.
3
Numérisation : active le mode numérisation.
4
Support : permet de sélectionner un magasin papier pour le travail de copie.
5
Recto verso : permet de spécifier si les originaux sont imprimés au recto ou au recto verso, ou de
6
7
8
5
6
10
9
11
12
14
15
13
18
16
17
20
19
23
sélectionner le mode de sortie (recto ou recto verso).
État travail : affiche des informations sur la progression du travail.
7
État machine : permet d'accéder à des informations machine ou d'état, d'afficher le numéro de série
8
de la machine, ainsi que d'imprimer des relevés.
21
22
Écran d’affichage : affiche et permet de sélectionner toutes les options de programmation, ainsi que
9
d'autres informations générales concernant la machine.
Menu : active le mode Menu et permet d'accéder aux options et paramètres.
10
Flèches : les flèches haut/bas et gauche/droite permettent de parcourir les options du menu sélec-
11
tionné, ainsi que d'incrémenter et de décrémenter des valeurs.
OK : permet de confirmer l'option sélectionnée à l'écran.
12
Retour : permet de revenir au niveau précédent du menu.
13
Carnet d'adresses : permet de rechercher des numéros de fax ou des adresses électroniques enregis-
14
trés en mémoire.
Composition manuelle + .com : en mode fax, cette touche ouvre la ligne de fax. En mode courrier
15
électronique, elle permet d'accéder à du texte d'adresse électronique courant, .com ou .org, par exemple. Il est possible de personnaliser ce texte à l'aide des Services Internet CentreWare.
Pause/Recomposition : en mode veille, cette touche permet de recomposer le dernier numéro. En
16
mode édition, elle permet d'insérer une pause dans un numéro de fax.
« C » (Annuler) : annule l'entrée effectuée via le pavé numérique.
17
Xerox WorkCentre 3550
Guide de l'utilisateur
11
Présentation du panneau de commande
Pavé numérique : permet d'entrer des caractères alphanumériques
18
Interrompre l'impression : permet d'interrompre le travail en cours pour exécuter un travail plus
19
urgent.
Annuler tout : permet d'annuler les dernières sélections effectuées.
20
Économie d'énergie : permet d'activer le mode d'économie d'énergie ou de mettre la machine hors
21
tension. Réappuyez sur cette touche pour redémarrer une machine hors tension.
Arrêt : une pression sur la touche Arrêt entraîne l'affichage d'un message de confirmation mais
22
n'arrête pas la machine. Réappuyez sur Arrêt pour arrêter le travail en cours. Cette touche permet également de quitter le mode Menu. Si vous vous êtes connecté pour utiliser la machine, la touche Arrêt permet d'afficher l'option de déconnexion.
Marche : permet d'activer un travail.
23

Utilisation du pavé numérique

Au cours de diverses tâches, vous devrez entrer des noms et des numéros à l'aide du pavé numérique. Par exemple, lorsque vous configurez la machine, vous indiquez votre nom ou celui de votre société et le numéro de fax. Quand vous enregistrez des numéros de fax ou des adresses électroniques, vous pouvez également saisir les noms correspondants.
1. Lorsque vous devez saisir une lettre, repérez la touche sur laquelle figure le caractère souhaité. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que la lettre souhaitée s’affiche à l’écran.
Par exemple, pour taper la lettre O, appuyez sur la
touche 6, qui représente les lettres « MNO ».
À chaque pression sur la touche 6, l’écran affiche une
lettre différente, M, N, O, m, n, o et finalement 6.
2. Vous pouvez entrer des caractères spéciaux, tels que Reportez-vous à la section Caractères du pavé numérique, page 13.
3. Pour entrer d'autres lettres, répétez l'étape 1. Si la lettre suivante se trouve sur la même touche, faites une pause de deux secondes ou appuyez sur la flèche droite pour déplacer le curseur et réappuyez sur la touche. Le curseur se déplace vers la droite et la lettre suivante s’affiche.
En cas d'erreur de saisie, appuyez sur la flèche gauche pour effacer le dernier chiffre ou caractère saisi. Saisissez ensuite le chiffre ou le caractère approprié.
4. Pour saisir un espace, appuyez deux fois sur la touche 1.
5. Quand vous avez terminé de saisir les lettres, appuyez sur OK.
@ / . & + -
.
12
Xerox WorkCentre 3550 Guide de l'utilisateur
Présentation du panneau de commande
Caractères du pavé numérique
To uc he Chiffres, lettres ou caractères associés
1 espace @ / . ‘ 1
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 & + - , 0
* *
# #
Insertion d’une pause
Avec certains systèmes téléphoniques, vous devez composer un code d’accès (9, par exemple) puis patienter jusqu’à l’émission d’une deuxième tonalité de composition. Le cas échéant, vous devez insérer une pause dans le numéro de téléphone. Vous pouvez insérer une pause lorsque vous configurez les numéros de composition abrégée.
Pour insérer une pause, appuyez sur la touche
Pause/Recomposition à l’endroit approprié lors de la saisie du
numéro de téléphone. Un tiret [ - ] apparaît sur l’écran à l’emplacement correspondant.
Xerox WorkCentre 3550
Guide de l'utilisateur
13
Présentation du panneau de commande

Présentation des menus

Le panneau de commande permet d’accéder à différents menus pour configurer la machine ou utiliser ses fonctions. Pour accéder à ces menus, appuyez sur la touche du service approprié (Copie, Télécopie ou Courrier électronique, par exemple), puis sur la touche Menu. Les options de menu qui sont disponibles sont les suivantes :
Menu Courrier électronique
• Format fichier
•Éclaircir/Fon­cer
• Mode couleur
• Type de document
•Suppression de fond
•Résolution
• Format docu­ment
Menu Numérisation
• Format fichier
•Éclaircir/ Foncer
•Mode couleur
• Type de document
• Suppression de fond
•Résolution
• Format docu­ment
Menu État machine
• Informations machine
•Niveau de toner
• Pages d'infor­mation
• Rég. pr déf. des cop
•Val. par défaut Courr.
•Config fax
•Val. par défaut Numér.
• Config sys­tème
•Paratres réseau
Menu État travail
•Travaux actifs
•Options tra­vail
Menu Copie
•Réduire/ Agrandir
•Éclaircir/ Foncer
•Type de document
• Suppression de fond
• Mise en page
• Assemblage
• Format docu­ment
Menu Té lé co p i e
•Éclaircir/Fon­cer
• Suppression de fond
• Résolution
• Format docu­ment
•Envoi multi­ple
• Début différé
•Envoi priori­taire
•Transfert
• Récep proté­gée
• Ajouter des pages
• Annuler le travail
Remarque : dans le cas de certains services, vous devez vous assurer que la machine est en mode
Prêt ou, éventuellement, effectuer d'autres sélections pour pouvoir accéder aux options du menu.
14
Xerox WorkCentre 3550 Guide de l'utilisateur

Logiciels fournis

Logiciels fournis
Une fois la machine configurée et connectée à l’ordinateur, vous devez installer le logiciel de l’impri­mante et du scanner. Les logiciels figurent sur le CD-ROM livré avec la machine. Vous pouvez égale­ment le télécharger à partir du site Web www.xerox.com. Les logiciels suivants vous sont fournis :
CD-ROM Contenu
CD-ROM des logiciels d'impri­mante
Windows Pilote d'imprimante : ce pilote permet
d'exploiter toutes les fonctions de l'impri­mante. Des pilotes PCL6 et Postscript sont fournis.
Fichier de description de l’imprimante Postscript (PPD) : le pilote PostScript per­met d’imprimer des documents contenant des polices et des graphiques complexes en langage PS.
Utilitaire de paramétrage d’imprimante (PSU) : cet utilitaire permet de configurer et de vérifier les paramètres d'impression.
Pilote de numérisation : les pilotes TWAIN et WIA (Windows Image Acquisi­tion) sont disponibles pour numériser des documents à partir de votre machine.
Status Monitor : ce programme vous per- met de surveiller l'état de la machine et vous avertit lorsqu'une erreur survient en cours d’impression.
Network Scan Manager : ce gestionnaire de numérisation en réseau permet de modifier les paramètres de numérisation et d'ajouter ou de supprimer les dossiers où sont enregistrés les documents numéri­sés sur l’ordinateur.
Xerox WorkCentre 3550
Guide de l'utilisateur
15
Logiciels fournis
CD-ROM Contenu
CD-ROM des logiciels d'impri­mante
CD-ROM des logiciels d'impri­mante
Linux Pilote d'imprimante : ce pilote permet
d’exploiter toutes les fonctions de la machine.
Fichier de description de l’imprimante Postscript (PPD) : ce fichier permet de faire fonctionner l'imprimante à partir d’un ordinateur Linux et d'imprimer des documents.
Macintosh Pilote d'imprimante : ce pilote permet
d’exploiter toutes les fonctions de la machine.
Fichier de description de l’imprimante Postscript (PPD) : ce fichier permet de faire fonctionner l'imprimante à partir d’un ordinateur Macintosh et d'imprimer des documents.
Utilitaire de paramétrage d’imprimante (PSU) : cet utilitaire permet de configurer et de vérifier les paramètres d'impression.
Pilote de numérisation : le pilote TWAIN est disponible pour la numérisation de documents sur la machine.
16
Xerox WorkCentre 3550 Guide de l'utilisateur

Mise en place du papier

1. Ouvrez le magasin. L’indicateur de niveau de papier à l’avant du magasin 1 et
du magasin 2 en option vous permet de connaître la quantité de papier restante. Lorsque le magasin est vide, l’indicateur est à son plus bas niveau.
Remarque : les magasins ont une capacité maximale de
500 feuilles de papier lettre de 80 g/m² (20 lb). Le départ manuel peut contenir 20 feuilles de papier lettre de 80 g/m² (20 lb).
2. Si vous utilisez du papier 8,5 x 14, Oficio et Folio, ouvrez l'arrière du magasin.
Mise en place du papier
3. Appuyez sur le guide arrière et faites-le glisser de la position actuelle à la position requise. Veillez à ce que le guide soit bien enclenché.
4. Placez du papier dans le magasin. Ne dépassez pas le repère 105g (28lb) situé à l'arrière du magasin.
5. Positionnez le guide latéral. Pour cela, serrez le levier et faites­le coulisser vers la pile de papier jusqu'à ce qu'il la touche légèrement.
6. Remettez le magasin en place dans la machine.
7. Après avoir inséré du papier dans le magasin, configurez le type et le format de papier à l’aide du panneau de com­mande. Appuyez sur
Arrêt
pour les modifier. Ces paramètres s’appliquent aux modes copie et fax.
Pour l’impression à partir d'un poste de travail, sélectionnez le format et le type du papier dans l’application utilisée sur votre poste de travail.
Remarque : les paramètres définis dans le pilote d'imprimante sont prioritaires sur ceux définis à
partir du panneau de commande.
OK
pour confirmer les paramètres ou sur
Pour plus d'informations sur la mise en place du papier, reportez-vous à la section Papier et supports, page 127.
Xerox WorkCentre 3550
Guide de l'utilisateur
17

Mise en place des documents

Mise en place des documents
Vous pouvez mettre les documents en place via le chargeur de documents ou sur la glace d'exposition.

Chargeur de documents

1. Placez les documents à numériser face imprimée vers le haut dans le plateau du chargeur de documents, en orientant le haut du document vers la gauche ou l'arrière du plateau.
2. Faites glisser le guide de cadrage de sorte qu'il touche légèrement les deux côtés du document.

Glace d'exposition

1. Relevez le chargeur de documents et placez le document face imprimée vers le bas sur la glace d'exposition en l'alignant sur l'angle arrière gauche.
2. Le format par défaut est 8,5 x 11 pouces ou A4. Si le format est différent, modifiez l'option Format document. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Options de copie, page 30.
Remarque : les documents ne sont numérisés qu'une seule
fois même si vous demandez plusieurs exemplaires.
18
Xerox WorkCentre 3550 Guide de l'utilisateur

Sorties papier

Sorties papier
La machine dispose de deux sorties :
Bac de réception (face imprimée vers le bas)
Capot arrière (face imprimée vers le haut)
Ppar défaut, la machine envoie la sortie vers le bac de réception. Si vous imprimez sur des enveloppes ou d'autres supports spéciaux, il est recommandé d'utiliser le capot arrière.

Utilisation du bac de réception

Le bac de réception récupère le papier imprimé face vers le bas, dans l’ordre d’impression des feuilles. Il convient à la plupart des travaux.
Assurez-vous que le capot arrière est bien fermé pour utiliser le bac de réception.
Remarques :
Si le papier ne sort pas correctement du bac de réception, par exemple s’il est
anormalement ondulé, essayez d’utiliser le capot arrière.
Pour éviter les incidents papier, abstenez-vous d’ouvrir ou de refermer le capot arrière
pendant les impressions.
1
2
1
2

Utilisation du capot arrière

Lorsque vous utilisez le capot arrière, le papier sort face imprimée vers le haut. Si vous utilisez le départ manuel conjointement avec le capot arrière, le papier suit un circuit direct. Lorsque vous imprimez sur un support spécial, l'utilisation du capot arrière peut améliorer la qualité de la sortie.
Pour utiliser le capot arrière, tirez sur la poignée pour ouvrir le capot arrière et ouvrez l'abattant interne. Pour que la sortie soit envoyée vers le capot arrière, celui-ci ci doit être ouvert.
Si vous imprimez sur des enveloppes ou un autre support spécial, ouvrez le capot arrière et abaissez les leviers de pression du four d'environ 90 degrés pour améliorer la qualité de la sortie.
AT TE N TI ON : lorsque la machine est en cours d'utilisation,
la zone du four située juste derrière le capot arrière est extrêmement chaude. Procédez donc avec prudence.
Xerox WorkCentre 3550
Guide de l'utilisateur
19

État machine

État machine
La touche État machine permet d'afficher des informations sur la machine et d'accéder aux paramètres de réglage. Une fois la machine installée, il est recommandé de personnaliser les réglages et les options en fonction des besoins spécifiques des utilisateurs. Pour assurer des performances optimales, il est conseillé de discuter des besoins spécifiques avec l'administrateur système/machine. Les options État machine sont les suivantes :
Remarque : pour obtenir des instructions complètes sur l'accès aux paramètres de la machine et
sur leur personnalisation, reportez-vous à la section État et configurations machine, page 137.

Informations machine

Cette option indique les informations suivantes :
•Modèle
Nom d'imprimante
•Nom DNS
•Adresse IP
•Numéro de série
Date d'activation
•Compteurs de facturation

Niveau de toner

Cette option permet de vérifier le niveau de toner dans la cartouche d'impression. Le niveau de toner est indiqué sur la barre d'état.
20
Xerox WorkCentre 3550 Guide de l'utilisateur
État machine

Pages d'information

Cette option permet d'imprimer les relevés suivants :
Relevé Description
Toutes les pages Cette option permet d'imprimer la totalité des relevés et des pages
d'information.
Page de configuration Ce relevé contient des informations sur la configuration de la machine,
notamment son numéro de série, son adresse IP, les options installées et la version du logiciel.
Carnet d'adresses Cette liste comprend toutes les adresses électroniques et de fax actuelle-
ment enregistrées dans la mémoire de la machine.
Relevé d'envoi Ce relevé indique le numéro de fax, le nombre de pages, la durée totale,
le mode de communication et le résultat de la transmission d'un travail de fax.
Remarque : vous pouvez paramétrer la machine pour imprimer automa-
tiquement un relevé de confirmation de transmission après chaque tra­vail de fax (voir Configuration du fax, page 150).
Journ envois Ce relevé contient des informations sur les fax et les courriels que vous
avez envoyés récemment.
Remarque : vous pouvez paramétrer la machine pour imprimer automa-
tiquement ce relevé toutes les 50 communications (voir Configuration
du fax, page 150).
Relevé récept fax Ce relevé contient des informations sur les derniers fax reçus.
Trav. program Cette liste répertorie les documents actuellement stockés correspondant
à des fax différés, avec l'heure de début et le type de chaque opération.
Relevé fax indésir. Cette liste recense les numéros de fax désignés comme indésirables.
Pour ajouter ou supprimer des numéros sur cette liste, accédez au menu Config fax indés. (voir Configuration du fax, page 150).
Informations réseau Cette liste donne des informations sur la connexion réseau et la configu-
ration de votre machine.
Liste utils authent Cette liste indique les utilisateurs autorisés à utiliser la fonction courrier
électronique.
Compteur de facturation Ce relevé indique le nombre total d'impressions, le nombre d'impres-
sions en noir et blanc et le nombre d'impressions de maintenance effec­tuées sur la machine. Il indique également le nombre total de feuilles et de feuilles recto verso utilisées sur la machine.
Xerox WorkCentre 3550
Guide de l'utilisateur
21
État machine

Paramètres de copie par défaut

Vous pouvez paramétrer les options de copie, notamment Réduire/Agrandir, Éclaircir/Foncer, Suppression de fond, Type de document, Mise en page, Assemblage et le nombre de copies, en fonction des valeurs les plus utilisées. Vous devez entrer un code d'accès pour accéder aux paramètres par défaut et les modifier. Lorsque vous copiez un document, les paramètres par défaut sont utilisés, sauf si vous les modifiez pour le travail actuel. Au terme de celui-ci ou après un délai de 20 secondes, les paramètres par défaut sont rétablis.

Paramètres de courrier électronique par défaut

Vous pouvez paramétrer les options de courrier électronique, notamment Format fichier, Type de document, Mode couleur et Résolution, en fonction des valeurs les plus utilisées. Vous devez entrer un code d'accès pour accéder aux paramètres par défaut et les modifier. Lorsque vous envoyez un document par courrier électronique, les paramètres par défaut sont utilisés, sauf si vous les modifiez pour le travail actuel. Au terme de celui-ci ou après un délai de 20 secondes, les paramètres par défaut sont rétablis.

Configuration du fax

Votre machine possède diverses options personnalisables pour la configuration du télécopieur. Vous pouvez modifier les paramètres par défaut selon vos préférences et besoins. Il est possible de personnaliser les paramètres de réception et d'envoi. Vous devez entrer un code d'accès pour accéder aux paramètres par défaut et les modifier.

Paramètres de numérisation par défaut

Vous pouvez paramétrer les options de numérisation, notamment Format fichier, Mode couleur et Résolution, en fonction des valeurs les plus utilisées pour la numérisation vers USB, FTP et SMB. Vous devez entrer un code d'accès pour accéder aux paramètres par défaut et les modifier. Lorsque vous numérisez un document, les paramètres par défaut sont utilisés, sauf si vous les modifiez pour le travail actuel.

Configuration du système

Les options Config système permettent de personnaliser des paramètres propres à la machine, tels que la date et l'heure et le mode Économie d'énergie. Vous devez entrer un code d'accès pour accéder aux paramètres Config système et les modifier.

Paramètres réseau

Vous pouvez configurer le réseau via l'écran de la machine. Vous devez avant tout connaître les types de protocoles réseau et le système d’exploitation utilisés. Si vous ne savez pas quels paramètres utiliser, contactez votre administrateur réseau. Vous devez entrer un code d'accès pour accéder aux paramètres réseau et les modifier.
22
Xerox WorkCentre 3550 Guide de l'utilisateur

Entretien et consommables

Entretien et consommables
La machine comprend divers consommables devant être réapprovisionnés ou remplacés, comme le papier et les unités remplaçables par le client. Pour commander un consommable Xerox, prenez contact avec le représentant Xerox local en précisant le nom de votre société, ainsi que le modèle et le numéro de série de la machine. Vous pouvez également commander des consommables à l'adresse
www.xerox.com. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Consommables, page 121.
Pour afficher le numéro de série de la machine, appuyez sur la touche État machine, sélectionnez Informations machine et appuyez sur OK. Pour plus d'informations sur l'emplacement du numéro de série, reportez-vous à la section Obtention du numéro de série, page 207.

Unités remplaçables par le client

La cartouche d'impression est la seule unité remplaçable par le client.
Pour éviter tout problème de qualité d’impression dû à l’usure des pièces et maintenir la machine en excellent état de fonctionnement, remplacez la cartouche d'impression au terme de sa durée de vie ou une fois le nombre de pages indiqué imprimé.
Un message s'affiche sur l’écran de la machine lorsqu'il est nécessaire de remplacer la cartouche d'impression. Remplacez la cartouche uniquement lorsque ce message s'affiche ou qu'un représentant Xerox vous le demande. Pour remplacer une unitéremplaçable par le client, suivez les instructions qui l'accompagnent ou celles figurant dans le présent guide.
Pour remplacer une unité remplaçable par le client, reportez-vous à la section Entretien et résolution
des incidents, page 167. Pour acheter une cartouche d'impression neuve, contactez votre représentant
Xerox local ou un revendeur agréé. Vous pouvez également commander des consommables à l'adresse
www.xerox.com. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Consommables, page 121.

Entretien de la machine

Il est nécessaire de nettoyer régulièrement la machine pour s'assurer qu'elle est dépourvue de poussière et de particules. Essuyez les capots, le panneau de commande et le chargeur de documents avec un chiffon doux non pelucheux légèrement humecté avec de l’eau. Passez un chiffon humecté avec le nettoyant liquide ou le liquide antistatique Xerox sur la glace d'exposition. Ne versez pas le produit directement sur la glace d'exposition. Enlevez les résidus de produit avec un chiffon propre ou du tissu absorbant de nettoyage.
Pour plus d'informations sur l'entretien, reportez-vous à la section Entretien et résolution des incidents, page 167.
Xerox WorkCentre 3550
Guide de l'utilisateur
23

Aide supplémentaire

Aide supplémentaire
Pour tout complément d'information, visitez le site www.xerox.com ou contactez le Centre Services Xerox en indiquant le numéro de série de la machine.

Centre Services Xerox

S'il est impossible de résoudre un problème en suivant les instructions qui s'affichent à l'écran, reportez-vous à la section Messages d'erreur, page 183. Si le problème persiste, contactez le Centre Services Xerox. Vous devrez indiquer la nature du problème, le numéro de série de la machine, le code incident (le cas échéant), ainsi que le nom et l'adresse de votre société.
Pour plus d'informations sur l'emplacement du numéro de série, reportez-vous à la section Obtention
du numéro de série, page 207.

Documentation

Vous trouverez la plupart des réponses à vos questions dans la documentation figurant sur le CD-ROM qui accompagne le WorkCentre 3550. Vous pouvez également accéder à cette documentation à l'adresse www.xerox.com/support.
Guide d'utilisation rapide : contient des informations sur l'installation et la configuration initiale de la machine.
Guide de l'utilisateur (le présent document) : contient des instructions et des informations sur toutes les fonctions de la machine.
Guide de l'administrateur : contient des instructions et des informations détaillées sur la connexion de la machine au réseau et l'installation des fonctions en option.
24
Xerox WorkCentre 3550 Guide de l'utilisateur

Copie

Ce chapitre contient les sections suivantes :
Procédure de copie, page 26
Options de copie, page 30
Utilisation des options de mise en page, page 32
Sorties papier, page 37
2
Xerox WorkCentre 3550
Guide de l'utilisateur
25

Procédure de copie

Procédure de copie
Cette section décrit la procédure de base pour effectuer des copies. Suivez les étapes ci-dessous.
Mise en place des documents, page 26
Sélection des options, page 27
Saisie du nombre de copies voulu, page 28
Démarrage du travail, page 28
Vérification de l'état du travail, page 29
Arrêt du travail, page 29
Si la fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour cela ou pour en savoir plus, prenez contact avec l'administrateur système.

Mise en place des documents

Il est possible de placer les documents à copier sur la glace d'exposition ou dans le chargeur de documents.
Chargeur de documents
La procédure suivante décrit comment placer les documents dans le chargeur de documents :
1. Avant de placer des documents dans le chargeur de documents, vérifiez qu'ils sont en bon état et retirez les agrafes ou les trombones, le cas échéant.
2. Insérez soigneusement les documents dans le chargeur de documents, face imprimée vers le haut. La première page doit figurer sur le dessus de la pile, les titres étant orientés vers la gauche de la machine.
Remarque : il est possible de placer jusqu'à 60 feuilles de
papier lettre de 75 g/m² (20 lb) dans le chargeur. Le grammage peut être compris entre 50 et 120 g/m² (entre 12,5 lb et 28 lb). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications, page 209.
3. Placez la pile entre les guides en alignant le bord gauche sur le chargeur de documents et en positionnant les guides de sorte qu'ils touchent légèrement les deux côtés des documents.
26
Xerox WorkCentre 3550 Guide de l'utilisateur
Procédure de copie
Glace d'exposition
La procédure suivante décrit comment placer les documents sur la glace d’exposition :
1. Relevez le chargeur de documents.
2. Placez le document face imprimée vers le bas sur la glace d’exposition, en l'alignant sur la flèche de cadrage située dans l'angle supérieur gauche de la glace.
Le format par défaut est 8,5 x 11 pouces ou A4. Si le format est différent, modifiez l'option Format document. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Options de copie, page 30.
3. Abaissez le chargeur de documents.

Sélection des options

Vous pouvez sélectionner diverses options pour vos travaux de copie. Les plus courantes sont accessibles via le panneau de commande. Une fois une sélection effectuée, appuyez sur la touche Retour pour revenir en mode Prêt.
1. Appuyez sur la touche Copie du panneau de commande.
2. Appuyez sur la touche Support du panneau de commande.
Sélection auto : lorsque cette option est sélectionnée,
la machine détermine le papier à utiliser pour la copie en fonction du format des documents numérisés.
Bac 1 : utilisez cette option pour sélectionner le papier
placé dans le magasin 1.
Bac 2 (en option) : utilisez cette option pour
sélectionner le papier placé dans le magasin 2.
Remarque : les magasins 1 et 2 peuvent contenir chacun 500 feuilles de papier de 80 g/m² (20 lb).
Le grammage doit être compris entre 60 et 105 g/m². Les formats acceptés vont du format A4 (DPC) au format 8,5 x 14.
Départ manuel : utilisez cette option lorsqu’un support particulier (papier à en-tête ou
étiquettes, par exemple) doit être utilisé exceptionnellement pour un travail de copie. Le départ manuel peut contenir jusqu'à 50 feuilles de 80 g/m² (20 lb) et jusqu'à 5 transparents ou enveloppes.
Sélectionnez l'option Support voulue à l'aide des flèches haut/bas et appuyez sur OK. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Papier et supports, page 127.
3. Appuyez sur la touche Recto verso du panneau de commande. Il est possible de réaliser automatiquement des copies recto verso à partir de documents recto ou recto verso.
11: sélectionnez cette option pour réaliser des copies recto de documents recto.
12: sélectionnez cette option pour réaliser des copies recto verso de documents recto.
1 2, Rotation : sélectionnez cette option pour réaliser des copies recto verso de documents
recto et appliquer une rotation de 180 degrés aux images verso. Les pages des copies obtenues se tournent à la manière de celles d’un calendrier.
Xerox WorkCentre 3550
Guide de l'utilisateur
27
Procédure de copie
22: sélectionnez cette option pour réaliser des copies recto verso de documents recto
verso.
21: sélectionnez cette option pour réaliser des copies recto de documents recto verso.
21, Rotation: sélectionnez cette option pour réaliser des copies recto de documents recto
verso et appliquer une rotation de 180 degrés aux images verso. Le format de lecture des copies dépend de l’orientation des pages du document numérisé. Ainsi, vous obtenez une copie au format calendrier lorsque les pages du document sont tête-bêche. À l’inverse, vous obtenez une copie au format livre lorsque les pages du document sont tête-bêche.
Sélectionnez l'option Recto verso voulue à l'aide des flèches haut/bas et appuyez sur OK.
4. D'autres options Copie sont disponibles par l'intermédiaire de la touche Menu. Pour plus
d'informations sur la programmation d'autres options, reportez-vous à la section Options de
copie, page 30

Saisie du nombre de copies voulu

Le nombre maximal de copies autorisé est de 999.
Entrez le nombre de copies voulu à l'aide du pavé numérique du panneau de commande. Ce nombre s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran.
Remarque : pour annuler une entrée incorrecte, appuyez sur
la touche C et corrigez la quantité.

Démarrage du travail

1. Appuyez sur la touche Marche. Les documents sont numérisés une seule fois.
2. Si vous utilisez la glace d'exposition pour numériser un document recto verso, la machine vous prévient lorsqu'il est temps de le retourner. Poursuivez l'opération jusqu'à ce que toutes les faces soient numérisées.
Les images sont numérisées et le travail de copie imprimé.
28
Xerox WorkCentre 3550 Guide de l'utilisateur
Procédure de copie

Vérification de l'état du travail

1. Appuyez sur la touche État travail du panneau de
commande pour afficher des informations sur l'état du travail.
2. La liste des travaux actifs s'affiche. Sélectionnez le travail qui vous intéresse à l'aide des flèches haut/bas, puis appuyez sur OK.
3. Les options disponibles sont les suivantes :
Ressources requises : cette option permet d'afficher les
supports que requiert ce travail.
Supprimer : sélectionnez cette option pour supprimer le travail. Sélectionnez Oui ou Non à
l'aide des flèches haut/bas.
Détails : sélectionnez cette option pour afficher des détails sur le travail, à savoir son nom,
son propriétaire, son type, son état et son heure d'envoi.

Arrêt du travail

Procédez comme suit pour annuler manuellement un travail de copie actif.
1. Appuyez sur la touche Arrêt du panneau de commande. Un message de confirmation s'affiche. Appuyez à nouveau sur la touche Arrêt pour annuler le travail de copie en cours.
2. Pour annuler un travail en file d'attente, appuyez sur la touche État travail du panneau de commande pour afficher la liste des travaux actifs.
3. Sélectionnez le travail voulu à l'aide des flèches haut/bas et appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Supprimer et OK.
5. Sélectionnez Oui pour supprimer le travail ou Non pour revenir à l'écran précédent.
Xerox WorkCentre 3550
Guide de l'utilisateur
29

Options de copie

Options de copie
Vous disposez des options suivantes pour personnaliser les travaux de copie. Sélectionnez la touche Menu pour accéder aux options. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres de copie par défaut, reportez-vous à la section Paramètres de copie par défaut, page 146.
Remarque : si vous appuyez sur la touche Arrêt lors du paramétrage des options de copie, toutes
les options définies pour le travail en cours sont annulées et leur valeur par défaut rétablie au terme du travail.
Fonction Description Options
Réduire/Agrandir Cette option permet de
réduire ou d'agrandir les documents de 25 % à 400 % lorsque vous utili­sez la glace d'exposition ou de 25 % à 100 % avec le chargeur de documents.
Éclaircir/Foncer Permet de modifier la den-
sité des images reprodui­tes.
Type de document Le paramètre Type de
document vous permet
d'améliorer la qualité d'image en indiquant le type d'original.
100 % : la copie a le même format que le document.
% variable : entrez le pourcentage souhaité via le
pavé numérique ou à l'aide des flèches haut/bas.
Auto-ajus : réduit ou agrandit le taux selon le format
du document et celui du papier sélectionné.
Préréglages : les taux de réduction et d'agrandisse-
ment les plus fréquemment utilisés sont proposés en tant qu'options prédéfinies. Celles-ci peuvent être per­sonnalisées par l'administrateur du système ou de la machine en fonction des besoins.
Le + clair : éclaircit l'image au maximum.
Clair : convient aux images sombres.
Normal : convient aux documents dactylographiés ou
aux imprimés standard.
Sombre : convient aux images claires.
Le + sombre : assombrit l'original au maximum.
Tex te : adapté aux documents contenant essentielle-
ment du texte.
Photo et texte : adapté aux documents contenant à
la fois du texte et des photographies.
Photo : adapté aux originaux de type photographies.
Suppression de fond
30
Xerox WorkCentre 3550 Guide de l'utilisateur
Cette option permet d'atténuer ou d'éliminer automatiquement à la numérisation le fond som­bre des documents sur papier couleur ou journal.
Activé : sélectionnez cette option pour supprimer le
fond.
Désactivé : sélectionnez cette option pour désactiver
la suppression du fond.
Loading...
+ 214 hidden pages