Xerox WORKCENTRE 3550 User Manual [pt]

V1.0 Março de 2010
Xerox® WorkCentre 3550
Guia do Usuário
©2010 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Direitos de não publicação reservados segundo as leis de direitos autorais dos Estados Unidos. O conteúdo desta publicação não pode ser reproduzido de forma alguma sem a permissão da Xerox Corporation.
®
e o desenho da esfera de conectividade são marcas da Xerox Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Índice
1 Instruções de operação
Visão geral da máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Como ligar a máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Visão geral do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Software fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Colocação de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Colocação de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Locais de saída do material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Status da máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cuidados gerais e consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Assistência adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2Cópia
Procedimento de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Opções de cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilização de opções de layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Locais de saída do material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3Fax
Procedimento de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Opções de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilização de opções de envio de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilização de encaminhamento de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilização de recepção protegida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Catálogo de endereços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Fax do PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Recebimento de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4 Digitalização
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Procedimento de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Opções de digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Digitalizar usando TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Digitalizar usando driver WIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Gerenciador de digitalização em rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Digitalização no Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Digitalização no Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Xerox WorkCentre 3550
Guia do Usuário
3
5E-mail
Procedimento de e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Opções de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Catálogo de endereços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Endereços de Smart Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
6 Imprimir
Impressão no Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Impressão no Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Impressão no Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
7Porta USB
Inserção do dispositivo de memória USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Digitalização para dispositivo de memória USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Impressão do dispositivo de memória USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Gerenciamento de memórias USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
8 Serviços de Internet do CentreWare
Utilização dos Serviços de Internet do CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Bem-vindo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Trabalhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Propriedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
9 Papel e materiais de impressão
Colocação de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Configuração de tamanho e tipo do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Especificações de materiais de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
10 Configurações e status da máquina
Menu Status da máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Páginas de informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Padrões de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Padrões de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Configuração de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Padrões de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Configuração do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Configurações de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
11 Cuidados gerais e solução de problemas
Cuidados gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
4
Xerox WorkCentre 3550 Guia do Usuário
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Assistência adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
12 Especificações
Especificações da máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Especificações elétricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Especificações das funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
13 Segurança
Avisos e segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Etiquetas e símbolos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Informações sobre a segurança operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Regulamentos básicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Regulamentos para cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Regulamentos para fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Dados de segurança do material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Reciclagem e descarte do produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Conformidade do programa de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Informações de contato para meio ambiente, saúde e segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Índice
Xerox WorkCentre 3550
Guia do Usuário
5
6
Xerox WorkCentre 3550 Guia do Usuário

Instruções de operação

Este capítulo inclui:
Visão geral da máquina na página 8
Como ligar a máquina na página 11
Visão geral do painel de controle na página 12
Software fornecido na página 16
Colocação de papel na página 18
Colocação de documentos na página 19
Locais de saída do material na página 20
Status da máquina na página 21
Cuidados gerais e consumíveis na página 24
Assistência adicional na página 25
1
Xerox WorkCentre 3550
Guia do Usuário
7

Visão geral da máquina

Visão geral da máquina
Antes de usar a sua máquina, reserve algum tempo para se familiarizar com as diversas funções eopções.

Vista frontal

1
5
7
6
8
9
10
Tampa do alimentador de originais Indicador de nível de papel
1 11
Guias de largura do alimentador de originais Porta dianteira
2 12
Bandeja de entrada do alimentador de originais Alça
3 13
Bandeja de saída do alimentador de originais Cartucho de impressão
4 14
Painel de controle Extensão da bandeja manual
5 15
2
3
4
13
12
11
16
14
15
17
18
19
Bandeja de saída Guias de largura de papel da bandeja manual
6 16
Porta de memória USB Tampa do vidro de originais
7 17
Bandeja manual Vidro de originais
8 18
Bandeja 1 Trava do scanner
9 19
bandeja 2 (opcional)
10
8
Xerox WorkCentre 3550 Guia do Usuário

Vista traseira

8
6
7
Slot do leitor de cartão Interruptor de alimentação
1 6
9
Visão geral da máquina
1
2
3
4 5
Porta USB Cabo de alimentação
2 7
Porta de rede Porta traseira
3 8
Soquete de linha telefônica Unidade frente e verso
4 9
Soquete de extensão telefônica (Ext)
5

Componentes da máquina

Componente Xerox WorkCentre 3550
Alimentador de originais (60 folhas) Padrão
Bandeja do papel (500 folhas) Padrão
Bandeja manual (50 folhas) Padrão
Cópia digital Padrão
Fax e fax do PC Padrão
Impressão em rede Padrão
Digitalização para e-mail Padrão
Fax embutido Padrão
Unidade de dispositivo de memória USB Padrão
Configuração de 256 MB de memória Opcional
Bandeja do papel 2 (500 folhas) Opcional
Xerox WorkCentre 3550
9
Guia do Usuário
Visão geral da máquina
Componente Xerox WorkCentre 3550
Suporte Opcional
Dispositivo de interface não-Xerox Opcional
10
Xerox WorkCentre 3550 Guia do Usuário

Como ligar a máquina

O interruptor Liga/Desliga e a tomada elétrica estão na parte traseira da máquina.
1. Conecte o
Cabo de alimentação AC à máquina e
a uma tomada elétrica. O cabo de alimentação deve ser conectado em uma tomada com aterramento.
2. Pressione o interruptor
LIGA/DESLIGA para a
posição LIGADO (I).
3. Para desligar, pressione o interruptor LIGA/DESLIGA, colocando-o na posição (O).
1
2
2
1
Como ligar a máquina
Xerox WorkCentre 3550
Guia do Usuário
11

Visão geral do painel de controle

Visão geral do painel de controle
1
2
3
4
Cópia: ativa o modo Cópia.
1
E-mail: ativa o modo E-mail.
2
Fax : ativa o modo Fax.
3
Digitalizar: ativa o modo Digitalizar.
4
Abastecimento de papel: use para selecionar uma bandeja de papel para o trabalho de cópia.
5
2 Faces: use para selecionar se os originais são de 1 ou 2 faces ou para produzir saída de 1 ou 2 faces.
6
Status do trabalho: exibe informações sobre o andamento do trabalho.
7
Status da máquina: use para acessar informações sobre a máquina, informações sobre o status, o
8
7
8
5
6
10
9
11
12
14
15
13
18
16
17
20
19
23
número de série da máquina e para imprimir relatórios.
21
22
Te l a: exibe e seleciona todas as funções de programação disponíveis, bem como as informações
9
gerais sobre a máquina.
Menu: entra no modo de menu e permite que você acesse as opções e as configurações.
10
Setas: use as setas para cima/para baixo e para a esquerda/para a direita para percorrer entre as
11
opções disponíveis no menu selecionado e aumentar ou diminuir os valores.
OK: confirma a seleção na tela.
12
Voltar: retorna um nível no menu.
13
Catálogo de endereços: permite que você pesquise os números de fax armazenados ou os endereços
14
de e-mail.
Discagem manual + .com: no modo Fax esse botão abre a linha de fax. No modo E-mail esse botão
15
fornece acesse ao texto de endereço de e-mail comumente usado, por exemplo .com ou .org. O texto disponível pode ser personalizado usando os Serviços de Internet do CentreWare.
Pausa / Rediscagem: no modo de espera é usado para rediscar o último número. No modo de edição,
16
é usado para inserir uma pausa em um número de fax.
‘C’ Cancelar entrada: cancela a entrada anterior feita no teclado.
17
Te c la d o : use para digitar caracteres alfanuméricos.
18
12
Xerox WorkCentre 3550 Guia do Usuário
Visão geral do painel de controle
Interromper impressão: use para interromper o trabalho atual e executar um trabalho mais urgente.
19
Limpar tudo: pressione para limpar as últimas seleções feitas.
20
Economia de energia: envia a máquina para o modo de economia de energia ou desliga. Pressione o
21
botão novamente para reiniciar uma máquina desligada.
Parar: pressionar o botão Parar uma vez exibe uma mensagem de confirmação mas não para a
22
máquina. Pressione Parar novamente para parar o trabalho em andamento. Pressionar Parar também sai do modo de menu. Se você tiver efetuado login para usar a máquina, pressionar Parar mostrará a opção Logout.
Iniciar: use para ativar um trabalho.
23

Utilização do teclado

À medida que várias tarefas são executadas, talvez seja necessário inserir nomes e números diversos. Por exemplo, ao configurar a máquina, insira seu nome ou o nome da sua empresa e o número do fax. Ao armazenar números de fax ou endereços de e-mail na memória, você também poderá fornecer os nomes correspondentes.
1. Quando a inserção de uma letra for solicitada, localize o botão com o caractere desejado. Pressione o botão até que a letra correta seja exibida.
Por exemplo, para inserir a letra O, pressione 6,
identificado como MNO.
Cada vez que você pressionar 6, a tela mostrará uma
letra diferente, M, N, O, m, n, o e finalmente 6.
2. É possível inserir caracteres especiais, como Consulte Caracteres do teclado na página 14.
3. Para digitar letras adicionais, repita a etapa 1. Se a próxima letra estiver impressa no mesmo botão, aguarde 2 segundos entre os pressionamentos, ou mova o cursor pressionando o botão de seta para a direita e então pressione o botão novamente. O cursor será movido para a direita e a próxima letra será exibida na tela.
Se você cometer um erro ao inserir um número ou nome, pressione o botão de seta para a direita para apagar o último dígito ou caractere. Em seguida, insira o número ou caractere correto.
4. Para inserir um espaço, pressione 1 duas vezes.
5. Após terminar de inserir as letras, pressione OK.
@ / . & + -.
Xerox WorkCentre 3550
Guia do Usuário
13
Visão geral do painel de controle
Caracteres do teclado
Te cl a Números, letras ou caracteres atribuídos
1 espaço @ / . ‘ 1
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 & + - , 0
* *
# #
Inserção de uma pausa
Em alguns sistemas telefônicos, é necessário discar um código de acesso (9, por exemplo) e aguardar um segundo tom de discagem. Nesses casos, é necessário inserir uma pausa no número de telefone. Você pode inserir uma pausa enquanto está configurando os números de discagem rápida.
Para inserir uma pausa, pressione apropriado enquanto digita o número de telefone. Um traço [ - ] é mostrado na tela no local correspondente.
Pausa / Rediscagem no local
14
Xerox WorkCentre 3550 Guia do Usuário
Visão geral do painel de controle

Visão geral dos menus

O painel de controle oferece acesso a vários menus que permitem configurar a máquina ou utilizar as funções dela. Esses menus podem ser acessados pressionando-se o botão de serviço apropriado, por exemplo, Cópia, Fax ou E-mail e o botão Menu. As opções de menu disponíveis são as seguintes:
Menu Cópia Menu Fax Menu E-mail
•Redão/ ampliação
•Clarear/ escurecer
•Tipo de original
•Supressão de fundo
•Layout
• Alceamento
•Tamanho do original
•Clarear/ escurecer
• Supressão de fundo
•Resolução
• Tamanho do original
• Multienvio
•Início programado
• Prioridade de envio
•Encaminhar
• Recepção protegida
•Adicionar páginas
• Cancelar trabalho
• Formato de arquivo
•Clarear/ escurecer
•Cor de sda
•Tipo de original
•Supressão de fundo
•Resolução
• Tamanho do original
Menu Digitalizar
• Formato de arquivo
•Clarear/ escurecer
•Cor de saída
•Tipo de original
• Supressão de fundo
•Resolução
• Tamanho do original
Menu Status da máquina
•Informões da máquina
• Nível de toner
•Páginas de informações
• Padrões de cópia
• Padrões de e-mail
• Configuração de fax
• Padrões de digitalização
• Configuração do sistema
•Configurações d a rede
Menu Status do trabalho
•Trabalhos ativos
• Opções de trabalho
Nota: Para alguns serviços, a máquina deve estar no estado Pronta, ou poderão ser necessárias
seleções adicionais para que as opções de Menu possam ser acessadas.
Xerox WorkCentre 3550
Guia do Usuário
15

Software fornecido

Software fornecido
Após configurar a máquina e conectá-la ao computador, você deverá instalar o software da impressora e do scanner. O software é fornecido no CD que acompanha a máquina, ou pode ser descarregado do site www.xerox.com. O seguinte software é fornecido:
CD Conteúdo
CD de software da impressora Windows Driver da impressora: use o driver da
impressora para obter todas as vantagens das funções da impressora. São fornecidos os drivers PCL6 e Postscript.
Arquivo Postscript Printer Description (PPD): use o driver PostScript para imprimir documentos com fontes e gráficos complexos na linguagem de impressão PostScript.
Printer Setting Utility (PSU): use esse utilitário para configurar e verificar as configurações de impressão.
Driver do scanner: os drivers TWAIN e Windows Image Acquisition (WIA) possibilitam a digitalização de documentos na sua máquina.
Monitor de status: este programa permite monitorar o status da máquina e emite alertas no caso de ocorrerem erros durante a impressão.
Gerenciador de digitalização em rede: use para alterar as configurações de digitalização e adicionar ou excluir as pastas em que os documentos digitalizados são salvos no computador.
CD de software da impressora Linux Driver da impressora: use esse driver para
aproveitar ao máximo as funções da impressora.
Arquivo Postscript Printer Description (PPD): use esse arquivo para operar a máquina a partir de um computador Linux e imprimir documentos.
16
Xerox WorkCentre 3550 Guia do Usuário
Software fornecido
CD Conteúdo
CD de software da impressora Macintosh Driver da impressora: use esse driver para
aproveitar ao máximo as funções da impressora.
Arquivo Postscript Printer Description (PPD): use esse arquivo para operar a máquina a partir de um computador Macintosh e imprimir documentos.
Printer Setting Utility (PSU): use esse utilitário para configurar e verificar as configurações de impressão.
Driver do scanner: um driver TWAIN está disponível para a digitalização de documentos na máquina.
Xerox WorkCentre 3550
Guia do Usuário
17

Colocação de papel

Colocação de papel
1. Abra a bandeja do papel. O indicador de nível de papel na frente da bandeja 1 e da
bandeja 2 opcional mostra a quantidade de papel restante na bandeja. Quando a bandeja está vazia, o indicador permanece na posição mais baixa.
Nota: As bandejas de papel podem acomodar no máximo
500 folhas de papel bond de 80 g/m² (20 pol.). A bandeja manual pode acomodar 50 folhas de papel bond de 80 g/m² (20 lb).
2. Ao colocar papel Ofício I, Ofício e Folio abra a parte traseira da bandeja do papel.
3. Pressione a guia traseira e mova da posição atual para a posição correta conforme o tamanho do papel atual. Certifique-se de que a guia se encaixe no local com um clique.
4. Coloque papel na bandeja. Não preencha acima da linha 28lb (105g) na parte traseira da bandeja.
5. Posicione a guia lateral, pressionando a alavanca e deslizando-a em direção à pilha de papel até tocar suavemente na pilha.
6. Insira a bandeja de volta na máquina.
7. Após colocar o papel na bandeja, é necessário configurar o tipo e o tamanho do papel via painel de controle. Pressione OK para confirmar as configurações ou Parar para alterar as configurações. Essas configurações aplicam-se aos modos Cópia e Fax.
Para impressões a partir da estação de trabalho, selecione o tipo e o tamanho do papel no programa aplicativo usado na estação de trabalho.
Nota: As configurações feitas no driver de impressão substituem as configurações do painel
de controle.
Para obter mais informações sobre carregamento de papel, consulte Papel e materiais de impressão na página 119
18
Xerox WorkCentre 3550 Guia do Usuário

Colocação de documentos

Colocação de documentos
Os documentos podem ser colocados no alimentador de originais ou no vidro de originais.

Alimentador de originais

1. Coloque os documentos a serem digitalizados com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de originais e com a parte superior do documento à esquerda ou na parte traseira da bandeja.
2. Mova a guia de documentos para apenas tocar nas duas laterais do documento.

Vidro de originais

1. Abra o alimentador de originais e coloque os documentos avulsos com a face para baixo no vidro de originais alinhados com o canto traseiro esquerdo.
2. O tamanho padrão do documento é 8,5 x 11 pol. ou A4. Para outros tamanhos de documentos, altere a opção Ta m an h o do original. Consulte Opções de cópia na página 31 para obter mais informações.
Nota: Os documentos são digitalizados apenas uma vez
mesmo quando várias cópias são selecionadas.
Xerox WorkCentre 3550
Guia do Usuário
19

Locais de saída do material

Locais de saída do material
A sua máquina possui dois locais de saída:
Bandeja de saída (face para baixo)
Porta traseira (face para cima)
Por padrão, a máquina envia a saída à bandeja de saída. Se imprimir em envelopes e outros materiais especiais, recomenda-se a porta traseira.

Utilização da bandeja de saída

A bandeja de saída recebe o papel impresso com a face para baixo, na ordem em que as folhas foram impressas. A bandeja de saída deve ser usada para a maioria dos trabalhos.
Para utilizar a bandeja de saída, certifique-se de que a porta traseira esteja fechada.
Notas:
Se o papel que sair na bandeja de saída apresentar problemas, como curvas excessivas,
tente imprimir pela porta traseira.
Para reduzir atolamentos de papel, não abra ou feche a porta traseira enquanto a
máquina estiver imprimindo.
1
2
1
2

Utilização da porta traseira

Ao utilizar a porta traseira, o papel sai da máquina com a face para cima. Imprimir da bandeja manual para a porta traseira fornece um trajeto de papel direto. Usar a porta traseira pode melhorar a qualidade de saída ao imprimir em material especial.
Para usar a porta traseira, puxe a alça para abri-la e vire a aba interna para abri-la. A saída é entregue na porta traseira quando ela está aberta.
Se imprimir envelopes ou outros materiais especiais, abra a tampa traseira e pressione as alavancas de pressão do fusor cerca de 90 graus para melhorar a qualidade da saída.
CUIDADO: A área do fusor dentro da porta traseira da
máquina fica muito quente quando em uso. Tenha cuidado ao acessar essa área.
20
Xerox WorkCentre 3550 Guia do Usuário

Status da máquina

Status da máquina
O botão Status da máquina fornece informações sobre a máquina e acesso às configurações da máquina. Após a instalação da máquina, recomenda-se que as configurações e opções sejam personalizadas para atender totalmente às exigências dos usuários. Analise as suas necessidades com o administrador do sistema ou da máquina para ter a certeza de estar obtendo o melhor desempenho de sua máquina. As opções de Status da máquina incluem:
Nota: Para obter instruções completas sobre o acesso e personalização das configurações da
máquina, consulte Configurações e status da máquina na página 129

Informações da máquina

Essa opção inclui as seguintes informações:
•Modelo
Nome da impressora
•Nome DNS
Endereço IP
•Número de série
Data de ativação
Contadores de faturamento

Nível de toner

Use essa opção para verificar o nível de toner no cartucho de impressão. O nível de toner é indicado na barra de status.

Páginas de informações

Essa opção permite que o usuário imprima os seguintes relatórios:
Relatório Descrição
Todas as páginas Essa opção permite imprimir todos os relatórios e páginas de
informações.
Relatório de configuração Fornece informações sobre a configuração da máquina, incluindo o
número de série, endereço IP, opções instaladas e versão do software.
Catálogo de endereços Essa lista mostra todos os endereços de e-mail e fax atualmente
armazenados na memória da máquina.
Enviar relatório Esse relatório mostra o número do fax, a quantidade de páginas, o
tempo gasto pelo trabalho, o modo de comunicação e os resultados da comunicação para um trabalho de fax específico.
Nota: Você pode configurar a sua máquina para imprimir
automaticamente um relatório de envio após cada trabalho de fax. (Consulte Configuração de fax na página 142.)
Xerox WorkCentre 3550
Guia do Usuário
21
Status da máquina
Relatório Descrição
Relatório enviado Esse relatório mostra informações sobre fax e e-mails enviados
recentemente.
Nota: Você pode configurar a máquina para imprimir esse relatório
automaticamente a cada 50 comunicações. (Consulte Configuração de
fax na página 142.)
Relatório de recebimento de fax Esse relatório mostra informações relativas às mensagens de fax
recebidas recentemente.
Programar trabalho Essa lista mostra os documentos atualmente armazenados para fax
programado com a hora de início e o tipo de operação.
Relatórios de fax indesejado Essa lista mostra os números de fax especificados como indesejáveis.
Para adicionar ou excluir os números da lista, acesse o menu Configuração de fax indesejado. (Consulte Configuração de fax na página 142.)
Informações da rede Essa lista mostra as informações sobre a conexão e as configurações
de rede da máquina.
Lista de autorização de usuários Essa lista mostra os usuários autorizados que podem utilizar o recurso
de e-mail.
Contadores de faturamento Essa lista mostra o número total de impressões, impressões em
preto e impressões de manutenção que foram feitas na máquina. Também mostra o número total de folhas e folhas em 2 faces colocadas na máquina.

Padrões de cópia

As opções de cópia, incluindo Redução/Ampliação, Clarear/Escurecer, Supressão de fundo, Tipo de original, Layout, Alceamento e número de cópias, podem ser configuradas para os modos de utilização mais frequentes. Uma senha é necessária para acessar e alterar as configurações padrão. Ao copiar um documento, as configurações padrão são utilizadas, a menos que elas sejam alteradas para o trabalho atual. Depois de concluir o trabalho atual ou após 20 segundos, as configurações voltam a ser como eram por padrão.

Padrões de e-mail

As opções de e-mail, incluindo Formato de arquivo, Tipo de original, Cor de saída e Resolução, podem ser configuradas para os modos de utilização mais frequentes. Uma senha é necessária para acessar e alterar as configurações padrão. Ao enviar um documento por e-mail, as configurações padrão são utilizadas, a menos que elas sejam alteradas para o trabalho atual. Depois de concluir o trabalho atual ou após 20 segundos, as configurações voltam a ser como eram por padrão.
22
Xerox WorkCentre 3550 Guia do Usuário
Status da máquina

Configuração de fax

A máquina oferece várias opções que podem ser selecionadas pelo usuário para configurar o sistema de fax. Você pode alterar as configurações padrão de acordo com as suas preferências e necessidades. As configurações de Recebimento e Envio podem ser personalizadas. Uma senha é necessária para acessar e alterar as configurações padrão.

Padrões de digitalização

As opções de digitalização, incluindo Formato de arquivo, Cor de saída e Resolução, podem ser configuradas para os modos de utilização mais frequentes para as opções Digitalizar para USB, Digitalizar para FTP e Digitalizar para SMB. Uma senha é necessária para acessar e alterar as configurações padrão. Ao digitalizar um documento, as configurações padrão são utilizadas, a menos que elas sejam alteradas para o trabalho atual.

Configuração do sistema

As opções de configuração do sistema permitem personalizar as definições que são específicas para a máquina, como Data e hora e Economia de energia. Uma senha é necessária para acessar e alterar as definições de Configuração do sistema.

Configurações da rede

Você pode configurar a rede usando a tela da máquina. Antes disso, você deverá obter informações relevantes sobre o tipo dos protocolos de rede e o sistema de computador utilizados. Se você não tiver certeza sobre que tipo de configuração usar, entre em contato com o Administrador do sistema para configurar a rede da máquina. Uma senha é necessária para acessar e alterar as Configurações da rede.
Xerox WorkCentre 3550
Guia do Usuário
23

Cuidados gerais e consumíveis

Cuidados gerais e consumíveis
Existem vários consumíveis na máquina que precisam de recarga ou substituição, como papel e a unidade substituível pelo cliente. Para solicitar consumíveis Xerox, entre em contato com o Representante Xerox local, fornecendo o nome da empresa, o número do produto e o número de série da máquina. Os suprimentos podem ser solicitados no site www.xerox.com, consulte Suprimentos na página 113 para obter mais informações.
Para exibir o número de série da máquina pressione o botão Status da máquina e depois realce Informações da máquina e pressione OK. Para obter mais informações sobre como localizar o número de série, consulte Local do número de série na página 197.

Unidade substituível pelo cliente

Há uma unidade substituível pelo cliente na máquina: o cartucho de impressão.
Para evitar problemas de qualidade de impressão resultantes de peças desgastadas e para manter a máquina nas melhores condições de funcionamento, o cartucho de impressão deverá ser substituído depois de imprimir o número de páginas especificado ou quando a vida útil da unidade expirar.
A máquina exibirá uma mensagem quando o cartucho de impressão precisar ser substituído. Somente substitua a unidade quando uma mensagem instruí-lo a fazê-lo ou quando instruído por um representante Xerox. Para substituir uma unidade substituível pelo cliente, siga as instruções fornecidas neste guia ou que acompanham o consumível.
Para substituir uma unidade substituível pelo cliente, consulte Cuidados gerais e solução de problemas na página 159. Para comprar um novo cartucho de impressão, entre em contato com o representante Xerox ou revendedor autorizado. Os suprimentos podem ser solicitados no site www.xerox.com, consulte Suprimentos na página 113 para obter mais informações.

Tarefas de limpeza

As atividades de limpeza regular asseguram que a máquina fique livre de sujeira ou poeira. As tampas da máquina, o painel de controle e o alimentador de originais também devem ser limpos usando um pano macio sem fiapos, ligeiramente umedecido com água. O Fluido de limpeza Xerox ou o Limpador antiestático pode ser usado para limpar o vidro de originais, mas devem ser aplicados em um pano e não colocados diretamente no vidro de originais. Remova qualquer resíduo com um pano limpo ou papel toalha.
Para obter mais informações sobre as tarefas de manutenção, consulte Cuidados gerais e solução de
problemas na página 159.
24
Xerox WorkCentre 3550 Guia do Usuário

Assistência adicional

Assistência adicional
Para obter qualquer ajuda adicional, visite o site do cliente em www.xerox.com ou entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente, tendo em mãos o número de série da máquina.

Centro Xerox de Atendimento ao Cliente

Se a falha não puder ser resolvida seguindo as instruções na tela, consulte Mensagens de erro na página 174. Se a dificuldade persistir, entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente. O Centro Xerox de Atendimento ao Cliente desejará saber a natureza do problema, o número de série da máquina, o código de falha (se houver) e o nome e o local de sua empresa.
Para obter mais informações sobre como localizar o número de série, consulte Local do número de série na página 197.

Documentação

A maioria das respostas às suas dúvidas está disponível na documentação fornecida no CD que acompanha o WorkCentre 3550. Como alternativa, você pode acessar os documentos em
www.xerox.com/support.
Guia de Utilização Rápida: contém informações sobre como instalar a máquina e as configurações iniciais.
Guia do Usuário (este documento): contém instruções e informações sobre todas as funções da máquina.
Guia de Administração do Sistema: fornece instruções detalhadas e informações sobre como conectar sua máquina à rede e instalar as funções opcionais.
Xerox WorkCentre 3550
Guia do Usuário
25
Assistência adicional
26
Xerox WorkCentre 3550 Guia do Usuário

Cópia

Este capítulo inclui:
Procedimento de cópia na página 28
Opções de cópia na página 31
Utilização de opções de layout na página 33
Locais de saída do material na página 37
2
Xerox WorkCentre 3550
Guia do Usuário
27

Procedimento de cópia

Procedimento de cópia
Esta seção descreve o procedimento básico para se tirar cópias. Siga as etapas abaixo.
Colocação de documentos na página 28
Seleção das funções na página 29
Como digitar a quantidade na página 30
Início do trabalho na página 30
Verifique o status do trabalho na página 30
Interrupção do trabalho na página 30
Se uma função de autenticação estiver ativada, talvez você precise de uma conta antes de usar a máquina. Para obter uma conta, ou mais informações, entre em contato com o administrador do sistema.

Colocação de documentos

Você pode colocar os documentos a serem copiados no vidro de originais ou no alimentador de originais.
Alimentador de originais
As etapas a seguir explicam como colocar documentos usando o alimentador de originais:
1. Antes de colocar os documentos no alimentador de originais, certifique-se de que eles estejam em boas condições e remova todos os grampos e clipes.
2. Insira os documentos cuidadosamente no alimentador de originais, com a face para cima. A primeira página deve estar na parte superior com os cabeçalhos em direção à parte esquerda da máquina.
Nota: Podem ser colocadas até 60 folhas de papel comum de
75 g/m² (20 lb). A gramatura varia de 12,5 lb a 28 lb (50 a 120 g/m²); consulte Especificações na página 199 para obter mais informações.
3. Coloque os documentos entre as guias posicionando a borda esquerda no alimentador de originais, e posicione as guias de forma a tocarem a borda dos documentos.
28
Xerox WorkCentre 3550 Guia do Usuário
Procedimento de cópia
Vidro de originais
As etapas a seguir explicam como colocar documentos usando o vidro de originais:
1. Levante o alimentador de originais.
2. Coloque o documento com a face voltada para baixo no vidro de originais, alinhado com a ponta da seta de registro próxima à parte esquerda superior do vidro de originais.
O tamanho padrão do documento é 8,5 x 11 pol. ou A4. Para outros tamanhos de documentos, altere a opção Ta m an h o do original. Consulte Opções de cópia na página 31 para obter mais informações.
3. Abaixe o alimentador de originais.

Seleção das funções

Várias funções podem ser selecionadas para seu trabalho de cópia. As funções mais comuns são selecionadas no painel de controle. Depois de fazer uma seleção, pressione Voltar para retornar àtelaPronto.
1. Pressione o botão Copiar no painel de controle.
2. Pressione o botão Abastecimento do papel no painel de controle:
Seleção automática: com esta opção selecionada, a
máquina escolhe o papel correto para o trabalho de cópia, com base no tamanho dos originais que estão sendo digitalizados.
Bandeja 1: use esta opção para selecionar o papel
colocado na bandeja 1.
Bandeja 2 (opcional): use esta opção para selecionar o
papel colocado na bandeja 2.
Nota: As bandejas 1 e 2 podem comportar 500 folhas de papel de 20 lb. A gramatura varia
de 60 a 105 g/m². Os tamanhos variam de A4 (ABC) a Ofício.
Bandeja manual: use esta opção quando estiver alimentando tipos de material individuais;
por exemplo, papel timbrado ou etiquetas para trabalhos isolados. A Bandeja manual comporta até 50 folhas de papel de 20 lb, até 5 folhas de transparência ou até 5 envelopes.
Selecione a opção necessária Abastecimento de papel usando as setas para cima/para baixo e pressione OK.
Para obter mais informações, consulte Papel e materiais de impressão na página 119.
3. Pressione o botão 2 Faces no painel de controle. As cópias em frente e verso podem ser feitas automaticamente a partir de originais com uma ou duas faces:
11 face: use esta opção para tirar cópias de 1 face com originais de 1 face.
12 faces: use esta opção para tirar cópias de 2 faces com originais de 1 face.
1 2 faces, Girar face 2: essa opção produz cópias de 2 faces de originais de 1 face e gira
180 graus a cada segunda face. Use essa opção para criar documentos que podem ser lidos da forma "cabeçalho contra rodapé", como em um calendário, por exemplo.
22 faces: use esta opção para tirar cópias de 2 faces de originais de 2 faces.
21 face: use esta opção para tirar cópias de 1 face de originais de 2 faces.
2 1 face, Girar face 2: essa opção produz cópias de 1 face de originais de 2 faces e gira
180 graus a cada segunda face. A orientação da "leitura" dessa opção varia, dependendo dos originais de entrada. Por exemplo, se originais com a orientação "cabeçalho contra cabeçalho" forem digitalizados, a saída será “cabeçalho contra rodapé”. Se os originais com orientação “cabeçalho contra rodapé” forem digitalizados, a saída produzida será "cabeçalho contra cabeçalho”.
Xerox WorkCentre 3550
Guia do Usuário
29
Procedimento de cópia
Selecione a opção 2 faces necessária usando as setas para cima/para baixo e pressione OK.
4. As opções de Cópia adicionais estão disponíveis através do botão Menu. Para obter informações
sobre as opções adicionais de programação, consulte Opções de cópia na página 31.

Como digitar a quantidade

A quantidade máxima de cópias é 999.
Use o teclado no painel de controle para digitar o número de cópias desejado. O número digitado será exibido no canto superior direito da tela.
Nota: Para cancelar uma entrada incorreta, pressione o
botão Limpar C e digite a quantidade correta.

Início do trabalho

1. Pressione o botão Iniciar. Cada documento será digitalizado somente uma vez.
2. Se estiver usando o vidro de originais para digitalizar originais de 2 faces, a máquina exibirá uma mensagem quando estiver pronta para digitalizar a face 2. Continue digitalizando até que todas as faces tenham sido digitalizadas.
As imagens são digitalizadas e o trabalho de cópia é impresso.

Verifique o status do trabalho

1. Pressione o botão Status do trabalho no painel de controle para exibir as informações do status do trabalho.
2. Uma lista de entradas ativas é exibida. Selecione seu trabalho usando as setas para cima/para baixo e pressione OK.
3. As opções de trabalho a seguir estão disponíveis:
Recursos necessários: use essa opção para exibir os
requisitos de material para o trabalho.
Excluir: selecione esta opção para excluir o trabalho.
Use as setas para a esquerda/para a direita para selecionar Sim ou Não.
Detalhes: selecione esta opção para exibir os detalhes sobre o trabalho. O nome, proprietário,
tipo, status e hora de envio do trabalho são exibidos.

Interrupção do trabalho

Siga as etapas abaixo para cancelar manualmente um trabalho de cópia ativo.
1. Pressione o botão Parar no painel de controle. Uma confirmação é exibida, pressione Parar novamente para cancelar o trabalho de cópia atual.
2. Para cancelar um trabalho em fila, pressione o botão Status do trabalho no painel de controle para exibir os trabalhos ativos.
3. Use as setas para cima/para baixo para selecionar o trabalho desejado e pressione OK.
4. Selecione Excluir e OK.
5. Selecione Sim para excluir o trabalho ou Não para retornar à tela anterior.
30
Xerox WorkCentre 3550 Guia do Usuário
Loading...
+ 204 hidden pages