Para garantir a operação segura do equipamento, leia atentamente as notas
sobre segurança e regulamentos no Guia do Usuário fornecido no CD de
Documentação do Usuário antes de usar este produto.
A máquina e os suprimentos Xerox foram desenvolvidos e testados para
atender aos requisitos rígidos de segurança. Essas exigências incluem a
avaliação e certificação de agências de segurança, a conformidade com os
regulamentos eletromagnéticos e os padrões ambientais estabelecidos.
Os testes de segurança, ambientais e de desempenho desta máquina foram
verificados exclusivamente com materiais XEROX.
As alterações não autorizadas, que podem incluir a adição de novas funções ou
conexão de máquinas externas, podem impactar a certificação da máquina.
Entre em contato com o representante Xerox para obter mais informações.
Esta máquina foi projetada para oferecer ao operador acesso somente às áreas
seguras. O acesso do operador às áreas perigosas é restrito pelo uso de tampas
ou protetores, que precisam de uma ferramenta para serem removidos. Nunca
retire as tampas nem as proteções que protegem as áreas perigosas.
Quaisquer procedimentos de manutenção por parte do operador serão
descritos na documentação do usuário, fornecida com a máquina. Não efetue
procedimentos de manutenção nesta máquina que não estejam descritos na
documentação do cliente.
Siga as informações sobre segurança elétrica, conforme descrito na
documentação do cliente fornecida com o produto. O cabo de alimentação é o
dispositivo que permite desligar esta máquina. Ele está conectado à parte
posterior da máquina como um dispositivo de plug-in. Para desligar toda a
alimentação da máquina, desconecte o cabo de alimentação da tomada
elétrica.
O uso de controles, ajustes ou a realização de procedimentos diferentes
daqueles especificados na documentação do cliente fornecida com o produto
pode resultar em exposição perigosa à luz.
Utilize apenas suprimentos e materiais de limpeza de acordo com as instruções
fornecidas na documentação. Não retire tampas ou proteções presas com
parafusos. Nenhuma peça por trás dessas tampas é passível de manutenção
pelo operador.
120
Xerox WorkCentre 3550
Guia de Utilização Rápida
Português
Esta máquina produzirá ozônio durante sua operação normal. O ozônio
produzido é mais pesado que o ar e depende do volume de cópias. Respeitar os
parâmetros ambientais corretos, conforme especificado no procedimento de
instalação da Xerox, assegurará que os níveis de concentração estejam dentro
dos limites seguros.
Armazene todos os consumíveis de acordo com as instruções da embalagem
ou do recipiente.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um
dispositivo digital classe A, de acordo com a parte 15 das regras da FCC. Cabos
de interface blindados devem ser utilizados com este equipamento para
manter a conformidade com as regras da FCC nos Estados Unidos. Esta
máquina é certificada pela seguinte agência, conforme os padrões de
segurança descritos.
Esta máquina foi fabricada conforme um sistema de qualidade ISO9001
registrado.
Para obter mais informações sobre meio ambiente, saúde e segurança em
relação a esta máquina e aos suprimentos Xerox, entre em contato com as
seguintes linhas de suporte ao cliente:
•Rio de Janeiro, São Paulo, Brasília, Belo Horizonte, Porto Alegre, Curitiba e
Salvador: 4004-4050
•Outras localidades: DDG 0800-99-3769
•Europa: +44 1707 353 434
informações de segurança da máquina também estão disponíveis no site da
Xerox:
Suporte
Memória estendida de 256 MB
Interface do dispositivo não-Xerox
Além disso, você terá:
Cabo de alimentação, CD de Instalação do Software (contendo o
software, os drivers da impressora e a documentação do usuário), Guia de
Utilização Rápida (este manual), Cartucho de impressão, etiquetas do
painel de controle, Chave de ativação do produto e um cabo de telefone.
Configuração da máquina
Depois que a máquina for montada, ela deverá ser configurada. Para fazer isso,
é necessário utilizar a Chave de ativação do produto quando a máquina for
ligada pela primeira vez.
A Chave de ativação do produto é fornecida em um tubo de plástico na caixa
da máquina. O procedimento para configurar a máquina é o seguinte:
1.Localize o tubo que contém a Chave de
ativação do produto. Retire o cartão de
plástico e pressione a chave com cuidado.
2.Conecte o cabo de alimentação à máquina
e a uma tomada elétrica adequada.
122
Xerox WorkCentre 3550
Guia de Utilização Rápida
Português
3.Conecte a linha de telefone ao conector
LINE na parte traseira da máquina.
Se você deseja conectar um telefone à
máquina, conecte-o ao conector EXT. .
4.Ligue a máquina. .
2
4
3
4
1
5.A tela Assistente de instalação será exibida.
Siga as instruções do Assistente de
2
3
instalação na tela e digite as configurações
necessárias.
6.Se a chave do produto for necessária, selecione Chave disponível e
pressione OK. Instale a Chave de ativação do produto no slot do leitor de
cartão na parte traseira da máquina. As luzes indicadoras na Chave
1
de ativação de função acenderão (primeiro vermelho, verde piscante e
depois verde sólido). Remova o cartão quando a luz indicadora verde
parar de piscar e pressione OK.
7.Em alguns locais, uma tela pop-up aparecerá solicitando a Senha do
pacote de página. Se isso ocorrer, digite o Código do pacote de página
usando o teclado. Pressione OK.
8.Continue seguindo as instruções do assistente e digite as configurações
necessárias:
•Data
•Hora
•Tamanho padrão do papel
•Padrões métricos
•Número do fax
•ID do fax
•País
9.A tela Instalação concluída será exibida quando você tiver concluído com
sucesso o Assistente de instalação. Pressione o botão Voltar para digitar
as configurações que faltarem ou OK para concluir.
Xerox WorkCentre 3550
Guia de Utilização Rápida
123
Português
Seu WorkCentre 3550
1
3
4
5
2
Painel de controle: tela e teclado numérico
1
Alimentador de originais: utilizado para digitalizar vários documentos.
2
O vidro de originais, localizado abaixo, é utilizado para digitalizar
documentos de uma folha, documentos encadernados, etc.
Bandeja de saída: coleta a saída
3
Bandeja manual: usada para materiais de impressão fora do padrão
4
Bandejas do papel: a Bandeja 1 é padrão e a Bandeja 2 é opcional.
5
No interior da máquina
Há uma unidade substituível pelo cliente na
máquina: o cartucho de impressão.
A máquina exibirá uma mensagem quando o
cartucho de impressão precisar ser substituído.
Só substitua a unidade quando uma mensagem
instruir tal procedimento ou quando instruído
por um representante Xerox. Para substituir a
Unidade substituível pelo cliente, siga as
instruções fornecidas no Guia do Usuário ou no
consumível.
O número de série está na parte interna da porta dianteira.
124
Xerox WorkCentre 3550
Guia de Utilização Rápida
Visão geral do painel de controle
Português
1
2
3
4
Cópia: ativa o modo Cópia.
1
E-mail: ativa o modo E-mail.
2
Fax: ativa o modo Fax.
3
Digitalizar: ativa o modo Digitalizar.
4
Abastecimento de papel: use para selecionar uma bandeja de papel para o
5
7
9
8
5
6
10
11
12
13
14
15
16
18
19
17
trabalho de cópia.
2 Faces: use para selecionar se os originais são de 1 ou 2 faces, ou para
6
produzir saída de 1 ou 2 faces.
Status do trabalho: exibe informações sobre o andamento do trabalho.
7
21
20
22
23
Status da máquina: use para acessar informações sobre a máquina,
8
informações sobre o status, o número de série da máquina e os relatórios de
impressão.
Te la : exibe e seleciona todas as funções de programação disponíveis, bem
9
como as informações gerais sobre a máquina.
Menu: entra no modo de menus e permite que você acesse as opções e as
10
configurações.
Setas: use para se deslocar entre as opções disponíveis no menu
11
selecionado e para aumentar ou diminuir os valores.
OK: confirma a seleção na tela.
12
Voltar: retorna um nível no menu.
13
Catálogo de endereços: permite pesquisar números de fax ou endereços de
14
e-mail armazenados.
Discagem manual e .com: no modo Fax, esse botão abre a linha de fax.
15
No modo E-mail esse botão fornece acesso ao texto de endereço de e-mail
comumente usado, por exemplo, .com ou .org. O texto disponível pode ser
personalizado usando os Serviços de Internet do CentreWare.
Xerox WorkCentre 3550
Guia de Utilização Rápida
125
Português
Pausa / Rediscagem: no modo de espera, é usado para rediscar o último
16
número. No modo de edição, é usado para inserir uma pausa em um
número de fax.
‘C’ Cancelar entrada: cancela a entrada anterior feita no teclado.
17
Te cl ad o: use para digitar caracteres alfanuméricos.
18
Interromper impressão: use para interromper o trabalho atual e executar
19
um trabalho mais urgente.
Limpar tudo: pressione para limpar as últimas seleções feitas.
20
Economia de energia: envia a máquina para o modo de economia de
21
energia ou desliga Pressione o botão novamente para reiniciar a máquina
desligada.
Parar: pressionar o botão Parar uma vez exibe uma mensagem de
22
confirmação, mas não para a máquina. Pressione Parar novamente para
parar o trabalho em andamento. Pressionar Parar também sai do modo de
menus. Se você tiver feito login para usar a máquina, pressionar Parar
mostrará a opção Logout.
Iniciar: use para ativar um trabalho.
23
Colocar papel nas bandejas do papel
1.Abra a bandeja do papel.
O indicador de nível de papel na frente da
bandeja 1 e da bandeja 2 opcional mostra
a quantidade de papel restante na
bandeja. Quando a bandeja está vazia, o
indicador permanece na posição mais
baixa.
Nota: As bandejas de papel 1 e 2 podem
acomodar cada uma no máximo 500
folhas de papel bond de 80 g/m² (20 pol.). A bandeja manual pode
acomodar 50 folhas de papel bond de 80 g/m² (20 lb)
2.Se colocar Ofício I, Ofício e Folio, abra a
parte traseira da bandeja do papel.
126
Xerox WorkCentre 3550
Guia de Utilização Rápida
3.Pressione a guia traseira e mova da posição
atual para a posição correta conforme o
tamanho do papel. Certifique-se de que as
guias se encaixem no lugar com um clique.
4.Coloque papel na bandeja. Não preencha
acima da linha 28lb (105g) na parte
traseira da bandeja.
5.Posicione a guia lateral, pressionando a
alavanca e deslizando-a em direção à pilha
de papel até tocar suavemente na pilha.
6.Insira a bandeja de volta na máquina.
7.Após colocar o papel na bandeja, é
necessário configurar o tipo e o tamanho
do papel via painel de controle. Pressione OK para confirmar as
configurações ou Parar para alterar as configurações. Essas
configurações aplicam-se aos modos Cópia e Fax.
Para impressões a partir da estação de trabalho, selecione o tipo e o
tamanho do papel no programa aplicativo da estação de trabalho.
Português
Nota: As configurações feitas no driver de impressão substituem as
configurações do painel de controle.
Xerox WorkCentre 3550
Guia de Utilização Rápida
127
Português
Colocação de documentos
Os documentos podem ser colocados no Alimentador de originais ou no Vidro
de originais.
Alimentador de originais
1.Coloque os documentos a serem
digitalizados com a face para cima na
bandeja de entrada do Alimentador de
originais, mantendo a parte superior do
documento à esquerda ou na parte traseira
da bandeja.
2.Mova a guia de documentos para que
toque nos dois lados do documento.
Nota: Até 60 folhas de 80 g/m² (20 lb) de
papel bond podem ser colocadas. A gramatura varia de 50 a 120 g/m²
(12,5 lb a 28 lb).
Vidro de originais
3.Abra o Alimentador de originais e coloque
os documentos de uma folha com a face
para baixo no Vidro de originais alinhados
com o canto traseiro esquerdo.
4.O tamanho de documento padrão é 8,5 x
11 pol. ou A4. Para documentos de outros
tamanhos, altere a opção Tam an ho do original. Consulte o Guia do Usuário para
obter mais informações.
Nota: Quando várias cópias forem selecionadas, os documentos serão
digitalizados somente uma vez.
128
Xerox WorkCentre 3550
Guia de Utilização Rápida
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.