•Seguridad durante el funcionamiento................................................................................... 13
•Seguridad durante el mantenimiento ................................................................................... 15
•Información en la impresora................................................................................................. 16
•Información de contacto de medio ambiente, seguridad e higiene ....................................... 21
La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará el funcionamiento seguro de su impresora Xerox de forma continua.
Equipo multifunción Xerox®WorkCentre®3335/3345
Guía del usuario
9
Seguridad
Avisos y seguridad
Lea atentamente las instrucciones siguientes antes de utilizar la impresora. Consulte estas instrucciones para asegurar el funcionamiento seguro de su impresora de forma continua.
Su impresora Xerox
quisitos de seguridad. Estos incluyen el examen y la certificación por un organismo de seguridad y
el cumplimiento con las normativas electromagnéticas y las normas medioambientales
establecidas.
®
y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictos re-
La seguridad y el entorno de prueba y rendimiento de este producto se han comprobado usando
solo materiales Xerox
Nota: Las modificaciones no autorizadas, que pueden incluir la adición de funciones nuevas
o la conexión de dispositivos externos, pueden afectar la certificación del producto. Póngase
en contacto con el personal de Xerox si desea más información.
®
.
10
Equipo multifunción Xerox®WorkCentre®3335/3345
Guía del usuario
Seguridad eléctrica
DDiirreeccttrriicceess ggeenneerraalleess
AVISO:
•No introduzca objetos en las ranuras o aberturas de la impresora. Si hace contacto con
algún punto con carga eléctrica o si cortocircuita algún componente, podría producirse
un incendio o una descarga eléctrica.
•No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que están sujetos con tornillos, a
menos que vaya a instalar algún equipo opcional y se haya indicado que lo haga.
Cuando se realizan estas instalaciones, apague la impresora. Desconecte el cable de
alimentación cuando extraiga las cubiertas y los dispositivos de seguridad para instalar
algún equipo opcional. A excepción de las opciones instalables por el usuario, los
componentes que se encuentran tras dichas cubiertas no requieren ningún tipo de
mantenimiento o servicio por parte del usuario.
AVISO: Las situaciones siguientes representan un riesgo para su seguridad:
•El cable de alimentación está dañado o raído.
Seguridad
•Se ha derramado líquido en la impresora.
•La impresora está expuesta a agua.
•Sale humo de la impresora o la superficie está muy caliente.
•La impresora emite olores o ruidos raros.
•En la impresora se ha activado un disyuntor, un fusible u otro dispositivo de seguridad.
Si se produce alguna de estas condiciones:
1. Apague la impresora de inmediato.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3. Llame a un técnico de servicio autorizado.
CCaabbllee ddee aalliimmeennttaacciióónn
•Use el cable de alimentación suministrado con la impresora.
•No utilice una extensión ni quite o modifique el enchufe del cable de alimentación.
•Enchufe el cable directamente a una toma eléctrica correctamente conectada a tierra.
Asegúrese de que ambos extremos del cable están conectados correctamente. Si no sabe si la
toma está conectada a tierra, pida a un electricista que lo compruebe.
•No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una toma eléctrica que
no tenga un terminal de conexión a tierra.
AVISO: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, asegúrese de que la
impresora esté conectada a tierra correctamente. Los productos eléctricos pueden
conllevar riesgos en caso de uso indebido.
•Compruebe que la impresora está enchufada a una toma eléctrica que proporcione el voltaje
adecuado. Revise las especificaciones eléctricas de la impresora con un electricista si es
necesario.
•No ponga la impresora en un lugar donde se pueda pisar el cable de alimentación.
•No coloque objetos sobre el cable de alimentación.
Equipo multifunción Xerox
®
WorkCentre®3335/3345
Guía del usuario
11
Seguridad
•Sustituya el cable de alimentación si está dañado o raído.
•No vuelva a desconectar o conectar el cable de alimentación cuando la impresora esté
encendida.
•Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica y de daños en el cable, utilice el enchufe al
desconectar el cable de alimentación.
•La toma eléctrica debe estar situada cerca de la impresora y accesible.
El cable de alimentación está conectado a la impresora como un dispositivo de conexión en la
parte posterior de la impresora. Si es preciso desconectar toda la electricidad de la impresora,
desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
AAppaaggaaddoo ddee eemmeerrggeenncciiaa
Si se produce alguna de las siguientes condiciones, apague la impresora inmediatamente.
Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Póngase en contacto con un técnico de
servicio Xerox para corregir el problema si:
•El equipo emite olores o ruidos no habituales.
•El cable de alimentación está dañado o raído.
•Se ha activado un disyuntor, fusible u otro dispositivo de seguridad.
•Se ha derramado líquido en la impresora.
•La impresora está expuesta a agua.
•Cualquier pieza de la impresora está dañada.
SSeegguurriiddaadd ddeell lláásseerr
Esta impresora cumple con las normas de rendimiento para productos láser establecidas por
organismos gubernamentales, nacionales e internacionales, y tiene la certificación de producto
láser de clase 1. La impresora no emite luz peligrosa, ya que su haz está totalmente confinado
durante todos los modos de mantenimiento y utilización por el cliente.
Aviso del láser: El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados
en este manual puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
12
Equipo multifunción Xerox®WorkCentre®3335/3345
Guía del usuario
Seguridad
Seguridad durante el funcionamiento
Su impresora y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos
de seguridad. Estos incluyen el examen y la aprobación por un organismo de seguridad y el cumplimiento con las normas medioambientales establecidas.
Si presta atención a las siguientes normas de seguridad, contribuirá a que su impresora funcione
continuamente de forma segura.
•No quite las bandejas de papel mientras la impresora está imprimiendo.
•No abra las puertas mientras la impresora está imprimiendo.
•No mueva la impresora mientras está imprimiendo
•Mantenga las manos, el cabello, la corbata, etc. apartados de los rodillos de alimentación y de
salida.
•Las cubiertas, que requieren herramientas para retirarlas, protegen las áreas de riesgo en la
impresora. No retire las cubiertas protectoras.
Advertencia: Superficie caliente Las superficies metálicas del área del fusor están
calientes. Tenga cuidado cuando saque papeles atascados de esta área y evite tocar
las superficies metálicas.
EEmmiissiióónn ddee oozzoonnoo
Esta impresora produce ozono durante el funcionamiento normal. La cantidad de ozono
producido depende del volumen de copias. El ozono es más pesado que el aire y no se produce en
cantidades suficientemente altas para resultar nocivo. Instale la impresora en un lugar con buena
ventilación.
Para obtener más información en Estados Unidos y Canadá, vaya a:
•WorkCentre
•WorkCentre
otros mercados, póngase en contacto con su representante local de Xerox o vaya a:
•WorkCentre
•WorkCentre
®
3335: www.xerox.com/environment
®
3345: www.xerox.com/environment
®
3335: www.xerox.com/environment_europe
®
3345: www.xerox.com/environment_europe
Equipo multifunción Xerox
®
WorkCentre®3335/3345
Guía del usuario
13
Seguridad
UUbbiiccaacciióónn ddee llaa iimmpprreessoorraa
•Coloque la impresora en una superficie nivelada y sólida, sin vibraciones, capaz de resistir su
peso. Para saber el peso de la configuración de la impresora, consulte Especificaciones físicas.
•No bloquee ni tape las ranuras o aberturas de la impresora. Estas aberturas tienen como
función ventilar la impresora y evitar que se caliente en exceso.
•Coloque la impresora en un lugar donde haya espacio suficiente para su correcto
funcionamiento y mantenimiento.
•Coloque la impresora en un lugar donde no haya polvo.
•No almacene ni utilice la impresora en un lugar muy caluroso, frío o húmedo.
•No coloque la impresora cerca de una fuente de calor.
•Para evitar dañar los componentes sensibles a la luz, no exponga la impresora a la luz directa
del sol.
•No coloque la impresora en un lugar donde esté directamente expuesta a la corriente de aire
frío de un aparato de aire acondicionado.
•No coloque la impresora en ubicaciones propensas a experimentar vibraciones.
•Para un óptimo rendimiento, use la impresora en las altitudes especificadas en Altitud.
•Utilice los suministros previstos para la impresora. El uso de materiales no adecuados puede
perjudicar el funcionamiento y originar situaciones de peligro.
•Siga todos los avisos e instrucciones indicados en el producto, opciones y suministros o en la
documentación entregada con ellos.
•Almacene todos los consumibles siguiendo las instrucciones del embalaje o envase.
•Mantenga todos los consumibles fuera del alcance de los niños.
•No arroje nunca al fuego tóner, cartuchos de impresión/cilindro o recipientes de tóner.
•Al manipular cartuchos de tóner por ejemplo, evite el contacto con la piel y los ojos. El
contacto con los ojos puede causar irritación e inflamación. No intente desarmar el cartucho;
esto aumenta el riesgo de contacto con la piel y los ojos.
Precaución: No se recomienda el uso de suministros que no sean de Xerox. La garantía, el
acuerdo de mantenimiento y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción
total) de Xerox no cubren los daños, el funcionamiento incorrecto o la pérdida de
rendimiento provocados por el uso de suministros que no sean de Xerox o el uso de
suministros de Xerox no recomendados para esta impresora. La Total Satisfaction
Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La
cobertura puede variar en otros países. Póngase en contacto con el personal de Xerox si
desea más información.
14
Equipo multifunción Xerox®WorkCentre®3335/3345
Guía del usuario
Seguridad
Seguridad durante el mantenimiento
•No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no esté específicamente descrito en
la documentación que acompaña a la impresora.
•No utilice productos de limpieza en aerosol. Utilice para la limpieza un paño que no suelte
pelusa.
•No queme ningún consumible o repuesto de mantenimiento de rutina.
•Para obtener información sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox, vaya a:
–WorkCentre
–WorkCentre
AVISO: No utilice productos de limpieza en aerosol. Los limpiadores en aerosol pueden pro-
vocar explosiones o incendios cuando se utilizan en equipo electromagnético.
®
3335: www.xerox.com/gwa
®
3345: www.xerox.com/gwa
Equipo multifunción Xerox
®
WorkCentre®3335/3345
Guía del usuario
15
Seguridad
Información en la impresora
Símbolo
Descripción
Aviso:
Indica una situación de peligro que, de no evitarse, puede producir lesiones graves e incluso letales.
Aviso de temperatura alta:
Superficie caliente en el interior o exterior de la impresora. Tenga
cuidado para evitar lesiones personales.
Precaución:
Indica la necesidad de intervenir para evitar daños materiales.
No toque la pieza o área de la impresora.
No exponga los cartuchos de cilindro a la luz directa del sol.
No queme los cartuchos de tóner.
No queme los cartuchos de cilindro.
No toque la pieza o área de la impresora.
16
Equipo multifunción Xerox®WorkCentre®3335/3345
Guía del usuario
Seguridad
Símbolo
Descripción
No utilice papel grapado o con cualquier tipo de clip.
No utilice papel plegado, arrugado o combado.
No coloque ni use papel de inyección de tinta.
No utilice transparencias u hojas para proyectores.
No coloque papel utilizado o impreso anteriormente.
No copie dinero, estampillas o timbres fiscales nacionales.
Agregue papel o material de impresión.
Atasco de papel
Candado
Destrabar
Equipo multifunción Xerox®WorkCentre®3335/3345
Guía del usuario
17
Seguridad
Símbolo
Descripción
Documento
Dimensión del
WLAN
Red de área local inalámbrica
LAN
Local Area Network (red de área local)
USB
Bus Universal en Serie
Línea telefónica
Línea del módem
Postal
Coloque sobres en la bandeja con las solapas cerradas y cara
arriba.
Coloque sobres en la bandeja con las solapas abiertas y cara
arriba.
18
Equipo multifunción Xerox®WorkCentre®3335/3345
Guía del usuario
Seguridad
Símbolo
Símbolo
Descripción
NFC
Near Field Communication
Peso
Transmisión de datos
Indicador de dirección de alimentación del papel
Descripción
Botón Comenzar
Botón Parar
Botón Pausar impresión
Botón Conexión/Desconexión
Botón Ayuda
Página principal de Servicios
Botón Servicios
Equipo multifunción Xerox®WorkCentre®3335/3345
Guía del usuario
19
Seguridad
Símbolo
Descripción
Botón Estado de trabajos
Botón Estado de la impresora
Botón Idioma
Botón de activación
Botón Borrar todo
Botón Borrar
Botón Pausa de marcación/remarcación
Este elemento se puede reciclar. Si desea más información, consulte Reciclaje y desecho.
20
Equipo multifunción Xerox®WorkCentre®3335/3345
Guía del usuario
Seguridad
Información de contacto de medio ambiente,
seguridad e higiene
Si desea obtener más información sobre medio ambiente, seguridad e higiene con relación a este
producto y los suministros Xerox, diríjase a las siguientes líneas de asistencia al cliente:
•Estados Unidos y Canadá: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
•Europa: +44 1707 353 434
Para obtener más información sobre la seguridad del producto en Estados Unidos y Canadá, vaya
a:
•WorkCentre
•WorkCentre
Para obtener más información sobre la seguridad del producto en Europa, vaya a:
•WorkCentre
•WorkCentre
®
3335: www.xerox.com/environment
®
3345: www.xerox.com/environment
®
3335: www.xerox.com/environment_europe
®
3345: www.xerox.com/environment_europe
Equipo multifunción Xerox
®
WorkCentre®3335/3345
Guía del usuario
21
Seguridad
22
Equipo multifunción Xerox®WorkCentre®3335/3345
Guía del usuario
2
Funciones
Este capítulo incluye:
•Piezas de la impresora .......................................................................................................... 24
•Páginas de información........................................................................................................ 29
•Funciones de administración ................................................................................................ 30
6.Bahía del lector de tarjetas para el kit de
activación de NFC opcional
7.Cubierta superior del alimentador de
documentos
8.Bandeja de entrada del alimentador de
documentos
9.Bandeja de salida del alimentador de
documentos
10.Puerto USB
11.Cubierta de la placa de control
24
Equipo multifunción Xerox®WorkCentre®3335/3345
Guía del usuario
AAlliimmeennttaaddoorr ddee ddooccuummeennttooss
La WorkCentre 3335®utiliza un alimentador automático de documentos (ADF).
La WorkCentre 3345
®
utiliza un alimentador automático de documentos reversible (ADF).
VViissttaa ttrraasseerraa
Funciones
1.Conector eléctrico
2.Interruptor de alimentación
3.Puerto USB para solo para servicio
4.Puerto de red
5.Puerto USB
Equipo multifunción Xerox
6.Conector de la línea telefónica
7.Conector de extensión del teléfono
8.Puerta posterior
9.Unidad de impresión a dos caras
®
WorkCentre®3335/3345
Guía del usuario
25
Funciones
CCoommppoonneenntteess iinntteerrnnooss
1.Cartucho del cilindro
2.Cartucho de tóner
3.Cristal de exposición
26
Equipo multifunción Xerox®WorkCentre®3335/3345
Guía del usuario
4.Cubierta del cristal de exposición
5.Alimentador de documentos
Funciones
PPaanneell ddee ccoonnttrrooll
El panel de control consta de una pantalla táctil y botones que puede pulsar para controlar las
funciones disponibles en la impresora. Puede utilizar el panel de control para realizar estas tareas:
•Ver el estado de funcionamiento actual del dispositivo
•Acceder a las funciones de la impresora
•Acceder a los materiales de referencia
•Acceder a los menús Herramientas y Configuración
•Acceder a los menús y vídeos de Solución de problemas
•Ver los mensajes de estado de los niveles de las bandejas de papel y de los suministros
•Ver los errores o los avisos que se producen en la impresora
Elemento
1Botón Estado de la máquinaEste botón muestra el estado de la impresora en la pantalla táctil.
2Botón Estado de trabajosEste botón muestra todos los trabajos activos, protegidos o
3Botón ServiciosEste botón vuelve al servicio activo desde las pantallas Estado de
4Página principal de ServiciosEste botón ofrece acceso a las funciones de la impresora, por
5Pantalla táctilEsta pantalla muestra información y ofrece acceso a las funciones de
6Botón Conexión/DesconexiónEste botón ofrece acceso a las funciones protegidas mediante clave.
7Botón AyudaEste botón muestra información sobre la opción actual en la pantalla
8Botón IdiomaEste botón cambia el idioma de la pantalla táctil y las opciones del
9Botón Ahorro de energíaEste botón entra o sale del modo de ahorro de energía.
10Botón Borrar todoEste botón despeja las opciones anteriores y modificadas de la
menú desplegableDescripción
terminados en la pantalla táctil.
trabajos o Estado de la máquina o a un servicio prefijado.
ejemplo, copia, escaneado y envío de faxes, en la pantalla táctil.
la impresora.
táctil.
teclado.
selección actual. Para restaurar todas las funciones a las opciones
prefijadas y despejar los escaneados existentes, pulse este botón dos
veces.
11Botón PararEste botón para el trabajo actual temporalmente. Para cancelar o
reanudar el trabajo, siga las instrucciones en la pantalla.
Equipo multifunción Xerox®WorkCentre®3335/3345
27
Guía del usuario
Funciones
Elemento
12Botón ComenzarEste botón inicia el trabajo seleccionado de copia, escaneado, fax, o
13Botón InterrumpirEste botón pausa el trabajo actual para ejecutar un trabajo más
14Botón Pausa de marcaciónEste botón inserta una pausa en un número telefónico cuando se
15Botón BorrarEste botón borra los valores numéricos o el último dígito especificado
16Teclado alfanuméricoUtilice el teclado para introducir la información alfanumérica.
menú desplegableDescripción
Imprimir desde, como Imprimir desde USB.
urgente de impresión, copia o fax.
transmite un fax.
mediante las teclas alfanuméricas.
28
Equipo multifunción Xerox®WorkCentre®3335/3345
Guía del usuario
Funciones
Páginas de información
La impresora tiene un conjunto de páginas de información a las que puede acceder desde la pantalla táctil del panel de control. Esta información incluye páginas de acceso de Asistencia al cliente, opciones instaladas, etc.
AAcccceessoo ee iimmpprreessiióónn ddee llaass ppáággiinnaa ddee iinnffoorrmmaacciióónn
Para acceder a la lista completa de páginas de información de la impresora:
1.En el panel de control de la impresora, pulse el botón Ayuda.
Aparecerá una lista de páginas de información que puede imprimir.
2.Para desplazarse por la lista de páginas disponibles, pulse la pantalla con el dedo y arrástrelo
hacia arriba o hacia abajo en el menú. Pulse la página deseada y, a continuación, Imprimir.
Nota: Para imprimir todas las páginas de información, en la parte inferior de la lista,
pulse Todas las páginas de información y, a continuación, pulse Imprimir.
El Informe de configuración proporciona información del producto como las opciones instaladas,
la configuración de red, la configuración del puerto, la información de las bandejas, etc.
Nota: Si desea desactivar la impresión automática del Informe de configuración, consulte
Configuración de derechos de acceso para el Informe de configuración y las Páginas de
información.
1.En el panel de control de la impresora, pulse el botón Ayuda.
2.Pulse Informe de configuración del sistema.
3.Toque Imprimir.
4.Para volver al menú Página principal de Servicios, pulse el botón Página principal deServicios.
Equipo multifunción Xerox
®
WorkCentre®3335/3345
Guía del usuario
29
Funciones
Funciones de administración
Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema:
Xerox®CentreWare®Internet Services es el software de administración y configuración instalado
en el servidor web interno de la impresora. Permite configurar y administrar la impresora desde un
navegador web.
®
Xerox
•Una conexión TCP/IP entre la impresora y la red en entornos Windows, Macintosh, UNIX o
•Los protocolos TCP/IP y HTTP activados en la impresora.
•Un equipo conectado en red con un navegador web que sea compatible con JavaScript.
CentreWare®Internet Services requiere:
Linux
AAcccceessoo aa XXeerrooxx®®CCeennttrreeWWaarree®®IInntteerrnneett SSeerrvviicceess
1.En el equipo, abra un navegador web.
2.Escriba la dirección IP de la impresora en el campo de dirección.
Puede ver la dirección IP de la impresora en el panel de control o en el informe de configuración.
Para instalar los controladores de impresión para una impresora conectada a la red, necesita la
dirección IP de la impresora. También necesita la dirección IP para acceder a las opciones de la
impresora y configurarlas en Xerox
1.Para ver la dirección IP de la impresora en el panel de control:
a.En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina.
b.Pulse la pestaña Información de la máquina.
Si el administrador del sistema ha configurado Mostrar la configuración de red para que
muestre la dirección IP, aparecerá en la parte superior de la lista Información de la
máquina.
Nota: Si no aparece la dirección IP, imprima el informe de configuración o póngase
en contacto con el administrador del sistema.
®
CentreWare®Internet Services.
2.Para imprimir un informe de configuración, realice los siguientes pasos:
a.En el panel de control de la impresora, pulse el botón Ayuda.
b.Pulse Informe de configuración del sistema.
30
Equipo multifunción Xerox®WorkCentre®3335/3345
Guía del usuario
Loading...
+ 205 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.