, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox
Secure Access Unified ID System
bile Express Driver
®
sont des marques de commerce de Xerox Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres
®
, Xerox Extensible Interface Platform®, ColorQube®, Global Print Driver®et Mo-
pays.
®
Adobe
, le logo Adobe PDF, Reader®, Adobe®Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop®et Post-
®
Script
sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Adobe Systems, Inc.
®
Apple
, Bonjour®, EtherTalk™, TrueType®, iPad®, iPhone®, iPod®, iPod touch®, AirPrint®et le logo AirPrint®, Mac
et Mac OS®sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Apple Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
®
HP-GL
, HP-UX®et PCL®sont des marques déposées de Hewlett-Packard Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
®
IBM
et AIX®sont des marques de commerce d'International Business Machines Corporation aux États-Unis et
dans d'autres pays.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®et Windows Server®sont des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d'autres pays.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™et Novell Distributed Print Services™ sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Novell, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
®
SGI
et IRIX®sont des marques de commerce de Silicon Graphics International Corp., ou de ses filiales aux États-
Unis et/ou dans d'autres pays.
®
Sun, Sun Microsystems et Solaris sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Oracle et/ou de
ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays.
®
McAfee
, ePolicy Orchestrator®et McAfee ePO™sont des marques de commerce ou des marques déposées de
McAfee, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
®
UNIX
est une marque de commerce aux États-Unis et dans d'autres pays, sous licence exclusive de X/ Open
Company Limited.
PANTONE
®
et autres marques de commerce de Pantone, Inc., sont la propriété de Pantone, Inc.
•Sécurité lors de la maintenance ............................................................................................ 15
•Symboles de l'imprimante .................................................................................................... 16
•Informations de contact concernant l'environnement, la santé et la sécurité ........................ 21
Votre imprimante et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour respecter des
normes de sécurité strictes. Lisez attentivement les informations suivantes pour assurer un fonctionnement continu et sécurisé de votre imprimante Xerox.
Imprimante multifonctions®WorkCentre®3335/3345
Guide de l'utilisateur
9
Sécurité
Avis et sécurité
Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser l'imprimante. Reportez-vous à ces
instructions pour assurer une utilisation continue et sécurisée de l'imprimante.
Votre imprimante et vos consommables Xerox
mes de sécurité strictes. L'agence de sécurité a donc examiné, testé et mis cet équipement en
conformité avec les réglementations électromagnétiques et les normes environnementales
établies.
®
ont été conçus et testés pour respecter des nor-
Les tests et les performances de ce produit en termes de sécurité et d'environnement ont été effectués à l'aide d'équipement Xerox
Remarque : Les modifications non autorisées, par exemple l'ajout de nouvelles fonctions ou
la connexion de périphériques externes, peuvent affecter la certification du produit. Pour
plus d'informations, contactez votre représentant Xerox.
®
uniquement.
10
Imprimante multifonctions®WorkCentre®3335/3345
Guide de l'utilisateur
Sécurité électrique
IInnssttrruuccttiioonnss ggéénnéérraalleess
AVERTISSEMENT :
•N'insérez aucun objet dans les fentes ou les ouvertures de l'imprimante. Toucher un
point de tension ou court-circuiter un composant risque de provoquer un incendie ou
une secousse électrique.
•Ne retirez pas les panneaux ou les couvercles de protection munis de vis à moins que
vous deviez installer un équipement en option. Mettez l'imprimante hors tension lorsque
vous installez des options. Débranchez le câble d'alimentation lorsque vous retirez les
panneaux et les couvercles de protection pour installer des options. Hormis les options
installables par l'utilisateur, vous ne pouvez nettoyer ou réparer aucune pièce à
l'intérieur de ces panneaux.
AVERTISSEMENT : Les éléments suivants représentent un danger pour votre sécurité :
•Le câble d'alimentation est endommagé ou usé.
Sécurité
•Du liquide a été déversé dans l'imprimante.
•L'imprimante est exposée à l'eau.
•L'imprimante dégage de la fumée, ou la surface est anormalement chaude.
•L'imprimante émet des bruits ou des odeurs suspects.
•L'imprimante active le disjoncteur, fait sauter les fusibles ou déclenche d'autres
dispositifs de sécurité.
2. Débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique.
3. Contactez un représentant agréé.
CCoorrddoonn dd’’aalliimmeennttaattiioonn
•Utilisez le câble d'alimentation fourni avec l'imprimante.
•N'utilisez pas une rallonge, et veillez à ne pas retirer ou modifier la fiche du câble
d'alimentation.
•Branchez le câble d'alimentation directement à une prise électrique correctement mise à la
terre. Vérifiez que chaque connecteur du câble d'alimentation est correctement raccordé. Si
vous ne savez pas si une prise est mise à la terre, demandez à un électricien de vérifier la prise.
•Éviter d’utiliser un adaptateur de mise à la terre pour connecter l’imprimante à une prise
électrique dépourvue de borne de mise à la terre.
AVERTISSEMENT : Évitez les risques de secousse électrique en vous assurant que
l'imprimante est correctement mise à la terre. Les produits électriques peuvent être
dangereux s'il ne sont pas utilisés correctement.
•Vérifiez que l'imprimante est branchée à une prise munie d'une tension et d'une puissance
correctes. Revoyez les spécifications électriques de l'imprimante avec un électricien si
nécessaire.
Imprimante multifonctions
®
WorkCentre®3335/3345
Guide de l'utilisateur
11
Sécurité
•Ne placez pas l'imprimante dans un endroit où les utilisateurs risquent de marcher sur le câble
d'alimentation.
•Ne placez aucun objet sur le câble d'alimentation.
•Si le câble d'alimentation est endommagé, remplacez-le.
•Veillez à ne pas brancher, puis débrancher le câble d'alimentation lorsque l'interrupteur de
l'imprimante est en position On.
•Pour éviter les secousses électriques et ne pas endommager le câble, débranchez le câble
d'alimentation en tirant sur la fiche.
•Vérifiez que la prise électrique est facilement accessible et se trouve à proximité de
l'imprimante.
Le câble d'alimentation est raccordé à l'arrière de l'imprimante. Il est nécessaire de déconnecter
le câble d'alimentation de l'imprimante, puis de débrancher le câble d'alimentation de la prise
électrique.
Si l'une des conditions suivantes se produit, mettez immédiatement l'imprimante hors tension.
Débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique. Contactez un représentant Xerox agréé
pour corriger le problème si l'un des cas de figure suivants se présente :
•L'équipement émet des odeurs ou des bruits inhabituels.
•Le câble d'alimentation est endommagé ou usé.
•Un disjoncteur, un fusible ou un autre dispositif de sécurité du panneau mural a été déclenché.
•Du liquide a été déversé dans l'imprimante.
•L'imprimante est exposée à l'eau.
•L'un des composants de l'imprimante est endommagé.
Cette imprimante répond aux normes de puissance relatives aux systèmes à laser définies par les
autorités gouvernementales, nationales et internationales compétentes pour un produit laser de
Classe 1. Cette imprimante n'émet pas de rayon dangereux, car le faisceau est complètement clos
dans tous les modes de fonctionnement et lors de la maintenance.
Avertissement relatif aux lasers : L'utilisation de commandes, réglages ou procédures
autres que ceux spécifiés dans le présent document peut entraîner une exposition
dangereuse à des rayonnements.
12
Imprimante multifonctions®WorkCentre®3335/3345
Guide de l'utilisateur
Sécurité
Sécurité opérationnelle
Votre imprimante et vos consommables ont été conçus et testés pour respecter des normes de sécurité strictes. L'agence de sécurité a donc examiné, testé et mis cet équipement en conformité
avec les normes environnementales établies.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour assurer une utilisation continue et sécurisée de
l'imprimante.
CCoonnssiiggnneess dd''uuttiilliissaattiioonn
•Ne retirez aucun magasin lorsque l'imprimante est en cours de fonctionnement.
•N'ouvrez pas les portes lorsque l'imprimante est en cours de fonctionnement.
•Ne déplacez pas l'imprimante lorsqu'elle est en cours de fonctionnement.
•Éloignez vos mains, vos cheveux et vos bijoux des rouleaux de sortie et d'entraînement.
•Les panneaux, dont le retrait nécessite des outils, protègent l'utilisateur des zones
dangereuses de l'imprimante. Ne retirez pas les panneaux de protection.
Avertissement relatif a la chaleur : Les surfaces métalliques au niveau du module
four sont chaudes. Soyez prudent lorsque vous retirez le papier coincé dans cette
zone et évitez de toucher les surfaces métalliques.
RReejjeett dd''oozzoonnee
Cette imprimante produit de l'ozone lors d'une utilisation normale. La quantité d'ozone produite
dépend du volume de copies. L'ozone est plus lourd que l'air et n'est pas produit en quantités
suffisantes pour représenter un danger. Installez l'imprimante dans une pièce correctement aérée.
Pour obtenir des informations aux États-Unis et au Canada, consultez l'une des pages suivantes :
®
•WorkCentre
•WorkCentre
Dans d'autres pays, contactez votre représentant Xerox local ou consultez l'une des pages
suivantes :
•Placez l'imprimante sur une surface nivelée, sans vibration et suffisamment solide pour
supporter son poids. Pour connaître le poids de votre configuration d'imprimante, reportezvous à la section Spécifications physiques.
•Veillez à ne pas obstruer ou bloquer les orifices ou ouvertures sur l'imprimante. Ces orifices
permettent d'assurer une ventilation correcte et d'éviter toute surchauffe de l'imprimante.
•Placez l'imprimante dans une pièce suffisamment spacieuse pour l'utiliser et, le cas échéant,
la faire réparer.
•Placez l'imprimante dans une pièce sans poussière.
•Veillez à ne pas entreposer ou utiliser l'imprimante dans un environnement extrêmement
chaud, froid ou humide.
•Ne placez pas l'imprimante à proximité d'une source de chaleur.
•N'exposez pas l'imprimante aux rayons directs du soleil afin de ne pas endommager les
composants sensibles à la lumière.
•N'exposez pas l'imprimante directement au flux d'air froid d'un système de climatisation.
•Ne placez pas l'imprimante dans des endroits soumis à des vibrations.
•Pour des performances optimales, l'imprimante ne doit pas être utilisée à une altitude
supérieure à celle indiquée dans la section Altitude.
•Utilisez les consommables conçus pour votre imprimante. L'utilisation de consommables non
adaptés peut réduire les performances de l'imprimante et peut provoquer un accident.
•Suivez tous les avertissements et toutes les instructions indiquées sur le produit ou fournies
avec le produit, les options et les consommables.
•Stockez tous les consommables conformément aux instructions de l'emballage.
•Tenez tous les consommables hors de portée des enfants.
•N'exposez jamais le toner, les cartouches d'encre, les modules photorécepteurs ou les
conteneurs de toner à une flamme nue.
•Lors de la manipulation des cartouches et modules, notamment des cartouches de toner,
évitez tout contact avec les yeux ou la peau. Un contact avec les yeux risque de provoquer une
irritation et une inflammation. N'essayez pas de démonter la cartouche, car cela peut
augmenter le risque de contact avec la peau ou les yeux.
Attention : L'utilisation de consommables non Xerox est déconseillée. La garantie, le
contrat de service et la garantie totale de satisfaction Xerox ne couvrent pas les dommages,
les dysfonctionnements ou la dégradation des performances découlant de l'utilisation de
consommables non-Xerox ou de l'utilisation de consommables Xerox non spécifiés pour
cette imprimante. La garantie totale de satisfaction est disponible aux États-Unis et au
Canada. La couverture peut varier selon le pays. Pour plus de détails, contactez votre
représentant Xerox.
14
Imprimante multifonctions®WorkCentre®3335/3345
Guide de l'utilisateur
Sécurité
Sécurité lors de la maintenance
•N'essayez pas de suivre une procédure de maintenance qui n'est pas spécifiquement décrite
dans la documentation fournie avec l'imprimante.
•N'utilisez pas de nettoyants en aérosol. Utilisez uniquement un chiffon sec non pelucheux pour
le nettoyage.
•Ne brûlez pas les consommables ou les éléments de maintenance courante.
•Pour plus d'informations sur les programmes de recyclage de consommables Xerox, consultez
l'une des pages suivantes :
–WorkCentre
–WorkCentre
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de nettoyants en aérosol. Les nettoyants en aérosol peu-
vent provoquer des explosions ou des incendies s'ils sont utilisés sur un équipement
électromécanique.
®
3335 : www.xerox.com/gwa
®
3345 : www.xerox.com/gwa
Imprimante multifonctions
®
WorkCentre®3335/3345
Guide de l'utilisateur
15
Sécurité
Symboles de l'imprimante
SymboleDescriptif
Avertissement :
indique un danger susceptible d'entraîner des blessures graves,
voire la mort s'il n'est pas évité.
Attention, surface chaude :
surface chaude sur ou à l'intérieur de l'imprimante. Utilisez l'im-
primante avec précaution pour éviter de vous blesser.
Attention :
indique une action obligatoire pour éviter tout dommage
matériel.
Ne touchez pas le composant ou la zone en question de
l'imprimante.
N'exposez pas les modules photorécepteurs à la lumière directe
du soleil.
Ne brûlez pas les cartouches de toner.
Ne brûlez pas les modules photorécepteurs.
Ne touchez pas le composant ou la zone en question de
l'imprimante.
16
Imprimante multifonctions®WorkCentre®3335/3345
Guide de l'utilisateur
SymboleDescriptif
N'utilisez pas du papier comportant des agrafes ou tout autre
système d'attache.
N'utilisez pas du papier plié, gondolé ou froissé.
N'utilisez pas du papier à jet d'encre.
N'utilisez pas des transparents ou des feuilles pour projecteur.
Sécurité
Ne rechargez pas du papier préalablement imprimé ou utilisé.
Veillez à ne pas copier des billets de banque, des timbres fiscaux
ou des timbres postaux.
Ajoutez du papier ou des supports.
Incident papier
Lock (Verrouiller)
Déverrouiller
Imprimante multifonctions®WorkCentre®3335/3345
Guide de l'utilisateur
17
Sécurité
SymboleDescriptif
document
Support
WLAN
Réseau local sans fil
Réseau local
Réseau local (LAN)
USB
Universal Serial Bus (USB)
Ligne téléphonique
Ligne modem
Carte postale
Chargez les enveloppes dans le magasin face vers le haut et rabats fermés.
Chargez les enveloppes dans le magasin face vers le haut et rabats ouverts.
18
Imprimante multifonctions®WorkCentre®3335/3345
Guide de l'utilisateur
SymboleDescriptif
NFC
Near Field Communication
Épaisseur
Transmission de données
Indicateur du sens d'alimentation
Sécurité
SymboleDescriptif
Bouton Marche
Bouton Arrêt
Bouton d'interruption de l'impression
Bouton Connexion/Déconnexion
Bureau Aide
Bouton Accueil Services
Bouton Services
Imprimante multifonctions®WorkCentre®3335/3345
Guide de l'utilisateur
19
Sécurité
SymboleDescriptif
Bouton Etat des travaux
Bouton État machine
Bouton Langue
Touche Alimentation/Activation
Bouton Annuler tout
Bouton Annuler
Bouton Pause numérotation/Recomposition
Cet élément peut être recyclé. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section Recyclage et mise au rebut.
20
Imprimante multifonctions®WorkCentre®3335/3345
Guide de l'utilisateur
Sécurité
Informations de contact concernant
l'environnement, la santé et la sécurité
Pour plus d'informations sur l'environnement, la santé et la sécurité des produits et consommables
Xerox, contactez les services d'assistance téléphonique suivants :
•États-Unis et Canada : 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
•Europe : +44 1707 353 434
Pour obtenir des informations de sécurité des produits aux États-Unis et au Canada, consultez
l'une des pages suivantes :
®
•WorkCentre
•WorkCentre
Pour obtenir des informations de sécurité des produits en Europe, consultez l'une des pages
suivantes :
•WorkCentre
•WorkCentre
3335 : www.xerox.com/environment
®
3345 : www.xerox.com/environment
®
3335 : www.xerox.com/environment_europe
®
3345 : www.xerox.com/environment_europe
Imprimante multifonctions
®
WorkCentre®3335/3345
Guide de l'utilisateur
21
Sécurité
22
Imprimante multifonctions®WorkCentre®3335/3345
Guide de l'utilisateur
2
Services
Ce chapitre contient :
•Description de l'imprimante ................................................................................................. 24
1.Magasin 2 en option du chargeur avec
une capacité de 550 feuilles
2.Magasin 1 avec une capacité de
250 feuilles
3.Départ manuel
4.Bac récepteur
5.commande distant
6.Baie pour lecteur de carte pour le kit
d'activation NFC en option
7.Panneau supérieur du chargeur de
documents
8.Plateau d'alimentation du chargeur de
documents
9.Bac récepteur du chargeur de
documents
10.Port USB
11.Cache de la carte de contrôle
24
Imprimante multifonctions®WorkCentre®3335/3345
Guide de l'utilisateur
CChhaarrggeeuurr ddee ddooccuummeennttss
L'imprimante WorkCentre 3335®utilise un chargeur automatique de documents (CAD).
L'imprimante WorkCentre 3345
(CADRV).
®
utilise un chargeur automatique de documents recto verso
VVuuee aarrrriièèrree
Services
1.Prise d'alimentation
2.Interrupteur d'alimentation
3.Port USB (service uniquement)
4.Port réseau
5.Port USB
6.Prise téléphonique
7.Prise téléphonique d'extension
8.Panneau arrière
9.Unité recto verso
Imprimante multifonctions
®
WorkCentre®3335/3345
Guide de l'utilisateur
25
Services
CCoommppoossaannttss iinntteerrnneess
1.Module photorécepteur
2.cartouche de toner
3.Glace d'exposition
26
Imprimante multifonctions®WorkCentre®3335/3345
Guide de l'utilisateur
4.Cache de la glace d'exposition
5.Chargeur de documents
Services
ccoommmmaannddee ddiissttaanntt
Le panneau de commande comprend un écran tactile et des boutons qui vous permettent de
contrôler les fonctions disponibles sur l'imprimante. Vous pouvez utiliser le panneau de
commande pour les accomplir les tâches suivantes :
•Afficher l'état de fonctionnement du périphérique
•Accéder aux fonctions de l'imprimante
•Accéder aux documents de référence
•Accéder aux outils et aux menus de configuration
•Accéder aux menus de dépannage et à des didacticiels
•Afficher les messages d'état relatifs au niveau des magasins et des consommables
•Afficher l’ensemble des erreurs ou avertissements qui se produisent sur le périphérique
OutilNom
1Bouton Etat de la machineCe bouton permet d'afficher l'état de l'imprimante sur l'écran tactile.
2Bouton Etat des travauxCe bouton permet d'afficher tous les travaux actifs, protégés ou
3Bouton Services
4Bouton Accueil ServicesCe bouton permet d'accéder aux fonctions de l'imprimante, telles
5Afficheur de l'écran tactileCet écran fournit des informations et permet d'accéder aux fonctions
6Bouton Connexion/DéconnexionCe bouton permet d'accéder aux fonctions protégées par mot de
7Bureau AideCe bouton permet d'afficher des informations concernant la sélection
8Bouton LangueCe bouton permet de modifier la langue de l'écran tactile et les
9Bouton VeilleCe bouton permet d'accéder au mode d'économie d'énergie et de le
10Bouton Annuler toutCe bouton permet d'annuler les paramètres précédents et modifiés
Descriptif
terminés sur l'écran tactile.
Ce bouton permet de revenir au service actif à partir de l'écran État
travail ou État machine, ou à un service prédéfini.
que la copie, la numérisation et la télécopie sur l'écran tactile.
de l'imprimante.
passe.
en cours sur l'écran tactile.
paramètres du clavier.
quitter.
de la sélection actuelle. Pour rétablir les paramètres par défaut de
toutes les fonctions et annuler les numérisations existantes, appuyez
deux fois sur ce bouton.
Imprimante multifonctions®WorkCentre®3335/3345
Guide de l'utilisateur
27
Services
OutilNom
11Bouton ArrêtCe bouton permet d'arrêter temporairement le travail en cours. Pour
12Bouton MarcheCe bouton permet de démarrer le travail de copie, numérisation,
13Bouton InterrompreCe bouton permet d'interrompre le travail en cours pour lancer un
14Bouton Pause numérotationCette touche insère une pause dans un numéro de téléphone lorsque
15Bouton C (effacer)Ce bouton permet d'effacer les valeurs numériques ou les derniers
16Clavier alphanumériqueUtilisez le pavé numérique pour entrer des informations
Descriptif
annuler ou reprendre le travail, suivez les instructions à l'écran.
télécopie ou impression, depuis USB par exemple.
travail de copie, de numérisation ou de télécopie plus urgent.
l' imprimante transmet une télécopie.
chiffres saisis à l'aide des touches alphanumériques.
alphanumériques.
28
Imprimante multifonctions®WorkCentre®3335/3345
Guide de l'utilisateur
Services
Pages d'informations
Votre imprimante dispose d'une série de pages d'informations auxquelles vous pouvez accéder via
l'écran tactile du panneau de commande. Ces pages contiennent des informations sur l'accès au
centre de services et sur les options installées, entre autres.
Le relevé de configuration contient des informations sur le produit, notamment les options
installées, les paramètres réseau, la configuration des ports, des informations sur les magasins, etc.
Remarque : Pour désactiver automatiquement l'impression d'un relevé de configuration,
reportez-vous à la section Définition des droits d'accès au relevé de configuration et aux
pages d'informations.
1.Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Aide.
2.Appuyez sur Relevé de configuration système.
3.Appuyez sur Imprimer.
4.Pour revenir au menu Accueil Services, appuyez sur le bouton Accueil Services.
Imprimante multifonctions
®
WorkCentre®3335/3345
Guide de l'utilisateur
29
Services
Fonctions d'administration
Pour plus de détails, consultez le Guide de l'administrateur système :
Le logiciel d'administration et de configuration Services Internet CentreWare®de Xerox®est
installé sur le serveur Web intégré de l'imprimante. Ce logiciel vous permet de configurer et
d'administrer l'imprimante via un navigateur Web.
Le logiciel Services Internet CentreWare
•Une connexion TCP/IP entre l'imprimante et le réseau sous Windows, Macintosh, UNIX ou
Linux.
•L'activation des protocoles TCP/IP et HTTP sur l'imprimante.
•Un ordinateur connecté au réseau doté d'un navigateur Web prenant en charge JavaScript.
Vous pouvez afficher l'adresse IP de votre imprimante sur le panneau de commande ou sur le
relevé de configuration.
Pour installer les pilotes d'impression d'une imprimante connectée en réseau, vous devez
connaître l'adresse IP de votre imprimante. Vous avez besoin de l'adresse IP pour accéder aux
paramètres de l'imprimante et les configurer dans le logiciel Services Internet CentreWare
®
Xerox
1.Pour afficher l'adresse IP de l'imprimante sur le panneau de commande :
2.Pour imprimer un relevé de configuration, procédez comme suit :
.
a.Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche État machine.
b.Appuyez sur l'onglet Informations machine.
Si l'administrateur système a défini l'option « Afficher les paramètres réseau » sur
l'adresse IP, celle-ci s'affiche en haut de la liste Informations machine.
Remarque : Si l'adresse IP n'apparaît pas, imprimez le relevé de configuration ou
contactez votre administrateur système.
a.Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Aide.
b.Appuyez sur Relevé de configuration système.
®
de
30
Imprimante multifonctions®WorkCentre®3335/3345
Guide de l'utilisateur
Loading...
+ 207 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.