to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
®
, HP-UX®i PCL®to znaki towarowe firmy Hewlett-Packard Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub in-
®
, Xerox Extensible Interface Platform®, ColorQube®, Global Print Driver®, and
nych krajach.
®
IBM
i AIX®to znaki towarowe firmy International Business Machines Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®i Windows Server®to zastrzeżone znaki towarowe firmy Microsoft Corpora-
tion w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™i Novell Distributed Print Services™ to znaki towarowe lub zastrzeżone
znaki towarowe firmy Novell, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
®
SGI
i IRIX®to zastrzeżone znaki towarowe firmy Silicon Graphics International Corp. lub jej filii w Stanach Zjedno-
czonych i/lub innych krajach.
Sun, Sun Microsystems i Solaris są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Oracle i/
lub firm stowarzyszonych w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
McAfee
®
, ePolicy Orchestrator®i McAfee ePO™to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy McAfee,
Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
®
UNIX
to znak towarowy w Stanach Zjednoczonych i innych krajach, licencjonowany wyłącznie za pośrednictwem
firmy X/Open Company Limited.
PANTONE
®
i inne znaki towarowe Pantone, Inc. są własnością Pantone, Inc.
•Informacje kontaktowe związane z ochroną środowiska i BHP............................................... 21
Drukarka i zalecane materiały eksploatacyjne zostały tak zaprojektowane i przetestowane, aby
spełniały rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzeganie poniższych zaleceń
zapewnia nieprzerwaną, bezpieczną pracę drukarki firmy Xerox.
Przeczytaj uważnie następujące instrukcje przed skorzystaniem z drukarki. Przestrzeganie poniższych zaleceń zapewnia nieprzerwaną, bezpieczną pracę drukarki.
Drukarka i materiały eksploatacyjne firmy Xerox
z rygorystycznymi wymaganiami dotyczącymi bezpieczeństwa. Dotyczy to oceny i certyfikacji
przez urząd do spraw bezpieczeństwa oraz zgodności z przepisami dotyczącymi kompatybilności
elektromagnetycznej i obowiązującymi standardami ochrony środowiska.
®
zostały zaprojektowane i przetestowane zgodnie
Testy związane z bezpieczeństwem i ochroną środowiska i parametry tego produktu zweryfikowano tylko przy użyciu materiałów firmy Xerox
Uwaga: Nieautoryzowane modyfikacje, takie jak dodanie nowych funkcji lub podłączenie
urządzeń zewnętrznych, mogą wpłynąć na certyfikację produktu. W celu uzyskania dalszych
informacji skontaktuj się z przedstawicielem firmy Xerox.
•Nie należy wpychać przedmiotów do gniazd lub otworów drukarki. Dotknięcie zasilanego
punktu lub zwarcie danej części może spowodować pożar lub porażenie prądem
elektrycznym.
•Nie należy zdejmować pokryw ani elementów ochronnych przykręconych śrubami, chyba
że instaluje się sprzęt opcjonalny i instrukcja mówi, że należy to zrobić. Podczas
wykonywania takiej instalacji należy wyłączyć drukarkę. Gdy instalacja sprzętu
opcjonalnego obejmuje zdjęcie pokrywy lub osłony, należy odłączyć przewód zasilający.
Z wyjątkiem elementów opcjonalnych instalowanych przez użytkownika, żadne części
pod tymi pokrywami nie podlegają konserwacji ani serwisowaniu.
•Przewód zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony.
•Na drukarkę został wylany płyn.
•Drukarka została wystawiona na działanie wody.
•Z drukarki wydobywa się dym lub jej powierzchnia jest niezwykle gorąca.
•Drukarka emituje nietypowe dźwięki lub zapachy.
•Drukarka powoduje uaktywnienie wyłącznika automatycznego, bezpiecznika lub innego
urządzenia zabezpieczającego.
Jeśli wystąpią jakiekolwiek z tych czynników, należy wykonać następujące czynności:
1. Natychmiast wyłącz drukarkę.
2. Odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego.
3. Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
PPrrzzeewwóódd zzaassiillaajjąąccyy
•Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego z drukarką.
•Nie używać przedłużacza ani nie usuwać oraz nie modyfikować wtyczki przewodu sieciowego.
•Przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio do odpowiednio uziemionego gniazda
elektrycznego. Należy się upewnić, że oba końce przewodu są dobrze podłączone. Jeśli nie
wiadomo, czy gniazdo jest uziemione, należy poprosić elektryka o dokonanie kontroli.
•Nie należy używać uziemiającej wtyczki przejściowej do podłączania drukarki do gniazda
elektrycznego nie wyposażonego w bolec uziemienia.
OSTRZEŻENIE: Należy zapobiegać potencjalnym porażeniom prądem elektrycznym
poprzez odpowiednie uziemienie drukarki. Urządzenia elektryczne mogą być
niebezpieczne w razie niewłaściwego użycia.
•Należy sprawdzić, czy drukarka jest podłączona do gniazdka, które może dostarczyć prąd o
odpowiednim napięciu i mocy. Jeśli to konieczne, należy przejrzeć specyfikację elektryczną z
elektrykiem.
•Nie należy umieszczać drukarki w miejscu, w którym ktoś może nadepnąć na przewód.
•Nie umieszczać na przewodzie żadnych przedmiotów.
Urządzenie wielofunkcyjne Xerox
®
WorkCentre®3335/3345
Podręcznik użytkownika
11
bezpieczeństwo
•Jeżeli przewód zasilający uległ przepaleniu lub zużyciu, należy go wymienić.
•Nie należy podłączać ani odłączać przewodu zasilającego, gdy przełącznik zasilania jest w
położeniu włączenia.
•Aby zapobiec porażeniu prądem i zniszczeniu kabla, w celu odłączenia kabla zasilającego
chwyć za wtyczkę.
•Upewnić się, że gniazdko elektryczne znajduje się w pobliżu drukarki i jest łatwo dostępne.
Kabel zasilający stanowi oddzielny element, który jest przymocowany z tyłu drukarki. Jeśli jest
konieczne odłączenie wszystkich źródeł prądu od drukarki, należy odłączyć kabel zasilający od
gniazdka elektrycznego.
W następujących okolicznościach należy natychmiast wyłączyć drukarkę. Odłącz przewód
zasilający od gniazda elektrycznego. W następujących przypadkach należy skontaktować się z
autoryzowanym przedstawicielem serwisowym Xerox, aby rozwiązać problem:
•Nietypowe zapachy lub dźwięki po uruchomieniu wyposażenia.
•Przewód zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony.
•Wyłącznik automatyczny na panelu ściennym, bezpiecznik lub inne urządzenie
zabezpieczające zostało uaktywnione.
Ta drukarka spełnia standardy wydajności produktów wyposażonych w lasery, ustanowione przez
agencje rządowe, krajowe i międzynarodowe, i posiada certyfikat klasy 1 dla produktu
wyposażonego w laser. Drukarka nie emituje niebezpiecznego światła, ponieważ wiązka jest
całkowicie zamknięta we wszystkich trybach pracy i konserwacji.
Ostrzeżenie dotyczące lasera: Korzystanie z elementów sterujących, procedur korekcji lub
operacyjnych innych niż podane w tym przewodniku może być przyczyną niebezpiecznego
Drukarka i materiały eksploatacyjne zostały zaprojektowane i przetestowane, aby spełniały rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Sformułowanie to obejmuje przebadanie przez
urząd do spraw bezpieczeństwa, zatwierdzenie i zgodność z obowiązującymi standardami
środowiskowymi.
Zwrócenie uwagi na poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa pomoże zapewnić ciągłe i bezpieczne działanie drukarki.
•Podczas drukowania nie należy wyjmować żadnych tac papieru.
•Nie otwierać drzwi drukarki podczas drukowania.
•Nie przesuwać drukarki podczas drukowania.
•Ręce, włosy, krawaty itp. należy trzymać z dala od miejsc wyjściowych i rolek podających.
•Pokrywy, które usunąć można jedynie przy użyciu narzędzi, zabezpieczają niebezpieczne
miejsca w drukarce. Nie usuwaj pokryw zabezpieczających.
Ostrzeżenie dotyczące gorących powierzchni: Metalowe powierzchnie w okolicy
modułu utrwalającego silnie się nagrzewają. Podczas usuwania zacięć papieru w
tym obszarze należy zawsze zachowywać ostrożność i unikać dotykania
jakichkolwiek metalowych powierzchni.
UUwwaallnniiaanniiee oozzoonnuu
Ta drukarka wytwarza ozon podczas użytkowania. Ilość wytwarzanego ozonu jest zależna od liczby
kopii. Ozon jest cięższy od powietrza i nie jest wytwarzany w ilościach, które mogą być szkodliwe.
Należy zainstalować drukarkę w pomieszczeniu z odpowiednią wentylacją.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących Stanów Zjednoczonych, skorzystaj z witryny:
•WorkCentre
•WorkCentre
Na innych rynkach skontaktuj się z miejscowym przedstawicielem Xerox lub przejdź do jednej z
poniższych witryn:
•WorkCentre
•WorkCentre
®
3335: www.xerox.com/environment
®
3345: www.xerox.com/environment
®
3335: www.xerox.com/environment_europe
®
3345: www.xerox.com/environment_europe
Urządzenie wielofunkcyjne Xerox
®
WorkCentre®3335/3345
Podręcznik użytkownika
13
bezpieczeństwo
LLookkaalliizzaaccjjaa ddrruukkaarrkkii
•Drukarkę należy ustawić na poziomej, stałej i niewibrującej powierzchni o wytrzymałości
odpowiedniej do jej ciężaru. Informacje na temat ciężaru konfiguracji drukarki znajdują się w
części Specyfikacje fizyczne.
•Nie należy blokować ani zakrywać gniazd i otworów drukarki. Te otwory to szczeliny
wentylacyjne zapobiegające przegrzaniu drukarki.
•Drukarkę należy umieścić w miejscu, w którym jest odpowiednia przestrzeń na pracę i serwis.
•Drukarkę należy umieścić w niezapylonym miejscu.
•Nie należy przechowywać lub obsługiwać drukarki w bardzo gorącym, zimnym lub wilgotnym
środowisku.
•Nie należy umieszczać drukarki w pobliżu źródła ciepła.
•Nie umieszczać drukarki w miejscu wystawionym na działanie promieni słonecznych, aby nie
narazić podzespołów wrażliwych na światło.
•Nie umieszczać drukarki w miejscu bezpośrednio wystawionym na przepływ zimnego powietrza
z systemu klimatyzacyjnego.
•Drukarki nie należy umieszczać w miejscach narażony na drgania.
•Aby zapewnić optymalną wydajność, drukarki należy używać na wysokościach określonych w
rozdziale Wysokość nad poziomem morza.
•Należy używać materiałów eksploatacyjnych przeznaczonych do posiadanej drukarki. Użycie
nieodpowiednich materiałów może spowodować niską wydajność i zagrażać bezpieczeństwu.
•Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji, które zostały oznaczone na produkcie lub
dostarczone z produktami, elementami opcjonalnymi i materiałami eksploatacyjnymi.
•Materiały eksploatacyjne należy przechowywać zgodnie z instrukcjami podanymi na
opakowaniu lub zbiorniku.
•Wszystkie materiały eksploatacyjne należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
•Nie wolno wrzucać toneru, wkładów drukujących, wkładów bębna ani zasobników toneru do
otwartego ognia.
•Podczas obsługi kaset, np. kaset z tonerem, należy unikać kontaktu toneru ze skórą i oczami.
Kontakt z oczami może być przyczyną podrażnienia i zapalenia. Nie wolno rozmontowywać
kaset, ponieważ może to być przyczyną podwyższenia ryzyka kontaktu ze skórą lub oczami.
Przestroga: Używanie materiałów eksploatacyjnych firm innych niż Xerox nie jest zalecane.
Gwarancja Xerox, umowa serwisowa i Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja całkowitej
satysfakcji) nie obejmują uszkodzeń, awarii lub pogorszenia wydajności spowodowanych
użyciem materiałów eksploatacyjnych innych firm niż Xerox lub użyciem materiałów
eksploatacyjnych firmy Xerox nie przeznaczonych do tej drukarki. Gwarancja całkowitej
satysfakcji jest dostępna w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. Zakres może różnić się poza
tymi obszarami. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy się skontaktować z
przedstawicielem firmy Xerox.
Informacje kontaktowe związane z ochroną
środowiska i BHP
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ochrony środowiska i BHP, związanych z tym produktem i materiałami eksploatacyjnymi firmy Xerox, należy skorzystać z następujących numerów telefonów dla klientów:
•Stany Zjednoczone i Kanada: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
•Europa: +44 1707 353 434
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania produktów w Stanach Zjednoczonych, skorzystaj z witryny:
•WorkCentre
•WorkCentre
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania produktów w Europie, skorzystaj z witryny:
Panel sterowania składa się z ekranu dotykowego oraz przycisków funkcji dostępnych w drukarce.
Panelu sterowania można używać do wykonywania następujących zadań:
•Wyświetlanie bieżącego stanu pracy urządzenia
•Uzyskiwanie dostępu do funkcji drukarki
•Uzyskiwanie dostępu do materiałów referencyjnych
•Uzyskiwanie dostępu do menu narzędzi i konfiguracji
•Uzyskiwanie dostępu do menu i materiałów wideo do rozwiązywania problemów
•Wyświetlanie komunikatów o stanie materiałów eksploatacyjnych i poziomach papieru w
tacach
•Wyświetlanie błędów i ostrzeżeń występujących na urządzeniu
Pozycja
1Przycisk stanu maszynyTen przycisk umożliwia wyświetlanie stanu drukarki na ekranie
2Przycisk stanu pracyTen przycisk umożliwia wyświetlenie na ekranie dotykowym
3Przycisk usługTen przycisk powoduje powrót do ekranu aktywnej usługi z ekranu
4Przycisk strony głównej usługTen przycisk umożliwia dostęp do funkcji drukarki, takich jak
5Ekran dotykowyEkran ten wyświetla informacje i umożliwia dostęp do funkcji drukarki.
6Przycisk logowania/wylogowywaniaTen przycisk umożliwia dostęp do funkcji zabezpieczonych hasłem.
7Przycisk pomocyTen przycisk powoduje wyświetlanie informacji na temat aktualnie
8Przycisk językaTen przycisk umożliwia zmianę języka ekranu dotykowego i ustawień
9Przycisk Oszczędzanie energii:Ten przycisk powoduje przejście do trybu energooszczędnego lub
Nazwa
Opis
dotykowym.
wszystkich aktywnych, zabezpieczonych lub ukończonych prac.
stanu pracy lub stanu maszyny, bądź też powrót do ekranu
zaprogramowanej usługi.
kopiowanie, skanowanie i faksowanie, z poziomu ekranu dotykowego.
wybranej opcji na ekranie dotykowym.
klawiatury.
wyjście z niego.
10Przycisk Wyczyść wszystkoTen przycisk powoduje wyczyszczenie poprzednich i zmienionych
ustawień dla bieżącej pozycji. Aby zresetować wszystkie funkcje do
ustawień domyślnych i usunąć istniejące skany, naciśnij ten przycisk
dwukrotnie.
Drukarka oferuje strony informacyjne, do których można uzyskać dostęp za pomocą ekranu dotykowego panelu sterowania. Strony te zawierają między innymi informacje o sposobie dostępu do
pomocy technicznej czy zainstalowanych opcjach.
DDoossttęępp ddoo ssttrroonn iinnffoorrmmaaccyyjjnnyycchh ii iicchh ddrruukkoowwaanniiee
Aby uzyskać dostęp do wszystkich stron informacyjnych dotyczących drukarki:
Raport konfiguracji zawiera informacje o produkcie, takie jak zainstalowane wyposażenie
opcjonalne, ustawienia sieciowe, konfiguracja portów czy informacje o tacach.
Uwaga: Aby wyłączyć automatyczne drukowanie raportu konfiguracji, zapoznaj się z
częścią Ustawianie praw dostępu do raportu konfiguracji i stron informacyjnych.
Xerox®CentreWare®Internet Services to oprogramowanie do administrowania i konfigurowania,
instalowane na wbudowanym serwerze internetowym w drukarce. Zestaw narzędzi pozwala na
korzystanie z drukarki przy użyciu przeglądarki internetowej.
Wymagania oprogramowania Xerox
•Połączenie TCP/IP między drukarką a siecią (w środowiskach Windows, Macintosh, UNIX lub
Linux).
•W drukarce musi być włączony protokół TCP/IP oraz HTTP.
•Komputer podłączony do sieci i przeglądarka internetowa z obsługą języka JavaScript.
Możliwy jest pogląd adresu IP drukarki z panelu sterowania lub z raportu konfiguracji.
Aby zainstalować sterowniki drukarki podłączonej do sieci, potrzebny jest adres IP drukarki. Adres
IP jest niezbędny, aby uzyskać dostęp do oprogramowania Xerox
i skonfigurować w nim ustawienia drukarki.
1.Aby zobaczyć adres IP w panelu sterowania drukarki:
a.Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Stan urządzenia.
b.Dotknij karty informacji o urządzeniu.
Jeśli administrator systemu skonfigurował opcję wyświetlania ustawień sieci tak, aby
adres IP był widoczny, zostanie on wyświetlony na początku listy Informacje o urządzeniu.
Uwaga: Jeśli adres IP nie jest widoczny, wydrukuj Raport konfiguracji lub
Drukarka zbiera dane automatycznie i przesyła informacje do zabezpieczonej lokalizacji
zewnętrznej. Xerox lub wyznaczony usługodawca używa tych danych w celu zapewnienia pomocy
technicznej i serwisowania drukarki albo do fakturowania, uzupełniania zapasów bądź
usprawniania produktu. Automatycznie przesyłane dane mogą zawierać rejestrację produktu,
odczyty liczników, poziomy materiałów eksploatacyjnych, konfigurację i ustawienia drukarki,
wersję oprogramowania i dane dotyczące problemu lub kodu błędu. Firma Xerox nie odczytuje,
przegląda ani nie pobiera treści dokumentów zapisanych lub przesyłanych przez drukarkę bądź
inne systemy zarządzania informacjami użytkownika.
Aby wyłączyć automatyczne zbieranie danych:
1.Na komputerze otwórz przeglądarkę internetową.
2.W polu adresu wpisz adres IP drukarki.
3.Naciśnij klawisz Enter lub Return.
4.Na stronie powitalnej oprogramowania Xerox
w uwadze dotyczącej usług zautomatyzowanych.
Wybranie tego łącza powoduje wyświetlenie strony konfiguracji SMart eSolutions w
oprogramowaniu Xerox
pozycje Not Enrolled→Apply (Nie zarejestrowano > Zastosuj).
Uwaga: Do wyłączenia funkcji SMart eSolutions wymagane są poświadczenia
administratora. Jeśli nie posiadasz poświadczeń administratora, skontaktuj się z
administratorem drukarki.
®
CentreWare®Internet Services. Na tej stronie wybierz kolejno
®
CentreWare®Internet Services wybierz łącze
AAssyysstteenntt kkoonnsseerrwwaaccjjii
Drukarka zawiera wbudowane funkcje diagnostyczne, umożliwiające wysyłanie informacji
diagnostycznych bezpośrednio do firmy Xerox. Maintenance Assistant (Asystent konserwacji) jest
zdalnym narzędziem diagnostycznym umożliwiającym szybkie rozwiązywanie potencjalnych
problemów, uzyskiwanie pomocy i automatyzację procesu rozwiązywania problemów lub
naprawy.
Informacje początkowe: Jeśli w sieci działa serwer proxy, skonfiguruj ustawienia serwera proxy
drukarki w celu zapewnienia, że drukarka może łączyć się z Internetem.
Urządzenie wielofunkcyjne Xerox
®
WorkCentre®3335/3345
Podręcznik użytkownika
31
Funkcje
1.W oknie Stan drukarki kliknij pozycje Pomoc→Xerox®CentreWare®Internet Services.
2.W oprogramowaniu Xerox
(Stan)→SMart eSolutions.
3.W oknie Smart eSolutions kliknij pozycję Maintenance Assistant (Asystent konserwacji).
4.Aby wysłać informacje o stanie do firmy Xerox, kliknij pozycję Start an OnlineTroubleshooting Session at www.Xerox.com (Rozpocznij sesję rozwiązywania problemów
przez Internet na stronie www.Xerox.com).
5.Po przesłaniu danych nastąpi przekierowanie przeglądarki do strony www.xerox.com w celu
rozpoczęcia sesji rozwiązywania problemów przez Internet.
®
CentreWare®Internet Services kliknij pozycje Status
DDaannee rroozzlliicczzeenniiaa ii uużżyyttkkoowwaanniiaa
Dane rozliczenia i użytkowania drukarki widnieją na ekranie informacyjnym Liczniki bilingowe.
Przedstawione liczniki kopii służą do zliczania. W celu uzyskania szczegółowych informacji
dotyczących wyświetlenia tych informacji zapoznaj się z częścią Dane rozliczenia i użytkowania w
rozdziale Konserwacja.
Więcej informacji dotyczących drukarki zamieszczono w następujących źródłach:
Funkcje
Zasób
Umiejscowienie
Instrukcja instalacjiInstrukcja instalacji jest dołączana do drukarki. Aby pobrać in-
strukcje instalacji, wybierz link odpowiadający Twojej drukarce:
• www.xerox.com/office/WC3335docs
• www.xerox.com/office/WC3345docs
Inna dokumentacja drukarki
• www.xerox.com/office/WC3335docs
• www.xerox.com/office/WC3345docs
Informacje pomocy technicznej dla drukarki
obejmuje pomoc techniczną, Online Support
Assistant (Asystent pomocy online) i pliki ste-
• www.xerox.com/office/WC3335support
• www.xerox.com/office/WC3345support
rowników do pobrania.
Informacje dotyczące menu lub komunikatów
Naciśnij przycisk Pomoc (?) na panelu sterowania.
o błędach
Strony informacyjneDrukowanie z panelu sterowania lub za pomocą oprogramowa-
nia Xerox
®
CentreWare®Internet Services: wybierz kolejno po-
zycje Właściwości→Usługi→Drukowanie→Raporty.
Dokumentacja oprogramowania Xerox
treWare
®
Internet Services
®
Cen-
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych dla
drukarki
W oprogramowaniu Xerox
nij pozycję Help (Pomoc).
• www.xerox.com/office/WC3335supplies
• www.xerox.com/office/WC3345supplies
®
CentreWare®Internet Services klik-
Źródło zawierające narzędzia i informacje, takie jak samouczki interakcyjne, szablony drukowania, pomocne wskazówki i
niestandardowe funkcje, zgodne z wymaganiami indywidualnych użytkowników.
Przed rozpoczęciem drukowania sprawdź, czy komputer i drukarka są włączone i podłączone. Skonfiguruj ustawienia początkowe drukarki. Zainstaluj oprogramowanie sterownika oraz narzędzia dodatkowe na komputerze.
Drukarkę można podłączyć bezpośrednio do komputera za pomocą kabla USB lub poprzez sieć za
pomocą kabla Ethernet lub złącza bezprzewodowego. Wymagania sprzętu i okablowania mogą
być różne, w zależności od sposobu połączenia. Routery, koncentratory sieciowe, przełączniki sieciowe, modemy, kable Ethernet i USB nie są dostarczane z drukarką i należy zakupić je osobno. Firma Xerox zaleca połączenie Ethernet, ponieważ przeważnie jest szybsze od połączenia USB i
umożliwia dostęp do oprogramowania Xerox
Uwaga: Jeśli płyta z oprogramowaniem i dokumentacją jest niedostępna, można pobrać
najnowsze sterowniki z następujących stron:
•www.xerox.com/office/WC3335drivers
•www.xerox.com/office/WC3345drivers
Related Topics:
Wybieranie miejsca dla drukarki
Wybór metody połączenia
Podłączanie drukarki
Konfiguracja ustawień sieciowych
Instalowanie oprogramowania
•Wybierz niezakurzone miejsce o temperaturze z przedziału 10–30°C (50–90°F) i wilgotności
względnej z zakresu 20–80%.
Uwaga: Nagłe zmiany temperatury mogą mieć wpływ na jakość druku. Nagłe
ogrzanie chłodnego pomieszczenia może spowodować kondensację wewnątrz drukarki, co ma bezpośredni wpływ na transfer obrazu.
•Drukarkę należy ustawić na poziomej, stałej i wolnej od drgań powierzchni o wytrzymałości od-
powiedniej do ciężaru drukarki. Drukarka powinna być wypoziomowana, a wszystkie 4 nóżki
muszą mieć stały kontakt z podłożem. Informacje na temat ciężaru konfiguracji drukarki znajdują się w części Specyfikacje fizyczne.
•Wybierz miejsce zapewniające odpowiednią ilość wolnej przestrzeni, umożliwiającej dostęp do
materiałów eksploatacyjnych oraz właściwą wentylację. Aby uzyskać informacje na temat wymogów dotyczących wolnej przestrzeni, przejdź do części Wymagania dotyczące miejsca na
konfigurację standardową.
•Po ustawieniu drukarki można podłączyć ją do źródła zasilania oraz komputera lub sieci.
Urządzenie wielofunkcyjne Xerox
®
WorkCentre®3335/3345
Podręcznik użytkownika
37
Instalacja i konfiguracja
Podłączanie drukarki
WWyybbóórr mmeettooddyy ppoołłąącczzeenniiaa
Drukarkę można podłączyć do komputera za pomocą kabla USB lub Ethernet. Metoda zależy od
tego, w jaki sposób komputer jest podłączony do sieci. Połączenie USB jest połączeniem
bezpośrednim, najłatwiejszym w konfiguracji. Połączenie Ethernet jest używane do połączeń
sieciowych. Jeżeli używane jest połączenie sieciowe, należy uzyskać niezbędną wiedzę na temat
sposobu podłączenia komputera do sieci. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do części
Informacje na temat protokołu TCP/IP oraz adresów IP.
Uwaga:
•Nie wszystkie drukarki obsługują wymienione opcje. Część z nich ma zastosowanie tylko
w przypadku konkretnych modeli, konfiguracji, systemów operacyjnych czy typów
sterownika.
•Wymagania sprzętu i okablowania mogą być różne, w zależności od sposobu połączenia.
Routery, koncentratory sieciowe, przełączniki sieciowe, modemy, kable Ethernet i USB
nie są dostarczane z drukarką i należy zakupić je osobno.
Sieć
Jeśli komputer jest podłączony do sieci biurowej lub domowej, użyj kabla Ethernet, aby podłączyć
drukarkę do portu sieciowego. W sieci Ethernet może równocześnie pracować wiele komputerów,
drukarek i innych urządzeń. W większości przypadków połączenie ethernetowe jest szybsze niż
połączenie USB, a także zapewnia dostęp do ustawień drukarki za pośrednictwem
oprogramowania Xerox
®
CentreWare®Internet Services.
Sieć bezprzewodowa
Jeżeli sieć jest wyposażona w router bezprzewodowy lub WAP, drukarkę można podłączyć do sieci
za pomocą złącza bezprzewodowego. Bezprzewodowe połączenie sieciowe zapewnia taki sam
dostęp oraz usługi, jak połączenie przewodowe. Bezprzewodowe połączenie sieciowe jest
zazwyczaj szybsze niż USB i pozwala na dostęp do konfigurowania drukarki za pośrednictwem
oprogramowania Xerox
®
CentreWare®Internet Services.
USB
jeśli podłączysz drukarkę do jednego komputera, a nie posiadasz łącza sieciowego, skorzystaj z
portu USB. Połączenie USB pozwala sprawnie przesyłać dane, ale zwykle nie jest tak szybkie jak
połączenie Ethernet. Ponadto łącze USB nie pozwala na korzystanie z oprogramowania Xerox
CentreWare®Internet Services.
®
Telefon
Aby wysyłać i odbierać faksy, drukarka musi być podłączona do osobnej linii telefonicznej.
Aby podłączyć drukarkę do sieci, użyj kabla ethernetowego kategorii 5 lub lepszej. Sieć Ethernet
jest wykorzystywana przez co najmniej jeden komputer, obsługuje wiele drukarek i systemów
jednocześnie. Połączenie ethernetowe umożliwia bezpośredni dostęp do ustawień drukarki za
pośrednictwem oprogramowania Xerox
Aby podłączyć drukarkę:
1.Upewnij się, że drukarka jest wyłączona.
2.Podłącz jeden koniec kabla sieci Ethernet (kategorii 5 lub lepszej) do odpowiedniego portu z
tyłu drukarki. Podłącz drugi koniec kabla sieci Ethernet do prawidłowo skonfigurowanego
portu sieciowego koncentratora lub routera.
3.Podłącz przewód zasilający do drukarki i włóż go do gniazdka elektrycznego.
4.Włącz drukarkę.
W celu uzyskania szczegółowych informacji o konfigurowaniu ustawień sieciowych zapoznaj
się z dokumentem System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu) na
stronie:
•www.xerox.com/office/WC3335docs
•www.xerox.com/office/WC3345docs
5.Wprowadź adres IP drukarki lub skonfiguruj oprogramowanie Xerox
Services do automatycznego wykrywania adresu IP drukarki.
Aby nawiązać połączenie za pomocą kabla USB, konieczny jest system Windows 7, Windows 8 lub
nowszy, Windows Server 2008 lub nowszy albo Macintosh OS X w wersji 10.9 lub nowszej.
Aby podłączyć drukarkę do komputera za pomocą kabla USB:
1.Podłącz koniec B standardowego kabla A/B USB 2.0 do portu USB po prawej stronie z przodu
drukarki.
2.Podłącz koniec A kabla USB do portu USB w komputerze.
3.Jeśli zostanie wyświetlone okno Kreator znajdowania nowego sprzętu systemu Windows,
wybierz pozycję Anuluj.
4.Zainstaluj sterowniki drukarki. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się częścią
Uwaga: Nie wszystkie drukarki obsługują wymienione opcje. Część z nich ma zastosowanie
tylko w przypadku konkretnych modeli, konfiguracji, systemów operacyjnych czy typów
sterownika.
1.Podłącz standardowy przewód telefoniczny typu RJ11 oznaczony według amerykańskiego
systemu określania grubości kabla (American Wire Gauge, AWG) numerem 26 lub grubszy do
gniazda linii, znajdującego się z tyłu drukarki.
2.Podłącz drugi koniec kabla RJ11 do gniazdka telefonicznego.
3.Włącz opcje faksu i dokonaj ich konfiguracji.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do dokumentu System Administrator Guide
(Podręcznik administratora systemu) na stronie:
Urządzenie wielofunkcyjne Xerox
®
WorkCentre®3335/3345
Podręcznik użytkownika
39
Instalacja i konfiguracja
•www.xerox.com/office/WC3335docs
•www.xerox.com/office/WC3345docs
WWłłąącczzaanniiee ii wwyyłłąącczzaanniiee ddrruukkaarrkkii
Przed włączeniem drukarki upewnij się, że przewód zasilania został podłączony do drukarki i
gniazdka ściennego, a przełącznik zasilania jest w położeniu wyłączonym.
•Przełącznik zasilania steruje głównym zasilaniem drukarki.
.
1.Aby włączyć drukarkę, naciśnij przełącznik zasilania tak, aby znalazł się w położeniu On (Wł.).
Uwaga: Jeśli przełącznik zasilania jest w pozycji włączonej, ale drukarka nie jest
zasilana, oznacza to, że drukarka została wyłączona przy użyciu panelu sterowania. Aby
włączyć drukarkę, naciśnij przełącznik zasilania do położenia Off (Wył.), a następnie do
położenia On (Wł.).
2.Wyłączanie drukarki:
Przestroga:
•Aby uniknąć usterki drukarki, wykonaj najpierw wyłączenie za pomocą panelu
sterowania.
•Nie podłączaj ani nie odłączaj przewodu zasilającego, gdy drukarka jest włączona.
Komputery i drukarki używają protokołów TCP/IP głównie do komunikacji poprzez sieć Ethernet.
Komputery Macintosh zwykle do komunikacji z drukarką sieciową używają protokołu TCP/IP lub
Bonjour. W przypadku systemów Macintosh OS X preferowany jest protokół TCP/IP. W
przeciwieństwie do protokołu TCP/IP protokół Bonjour nie wymaga jednak, by do drukarek czy
komputerów były przypisane adresy IP.
W przypadku protokołów TCP/IP każda drukarka i komputer muszą mieć przypisany
niepowtarzalny adres IP. W wielu sieciach działają routery kablowe i DSL wyposażone w serwer
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Serwer DHCP automatycznie przypisuje adres IP
każdemu komputerowi czy drukarce w sieci, która jest skonfigurowana do używania protokołu
DHCP.
Jeśli wykorzystywany jest router kablowy lub DSL, w celu uzyskania informacji o adresach IP
należy zajrzeć do dokumentacji routera.
Przed instalacją sterowników sprawdź, czy drukarka jest podłączona do zasilania, włączona i prawidłowo połączona oraz czy posiada prawidłowy adres IP. Jeśli nie można odnaleźć adresu IP,
przejdź do części Ustalanie adresu IP drukarki.
Jeśli płyta z oprogramowaniem i dokumentacją jest niedostępna, pobierz najnowsze sterowniki z
następujących stron:
•Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2008,
Windows Server 2008 R2 i Windows Server 2012
•Macintosh OS X w wersji 10,9 lub nowszej
•Systemy UNIX i Linux: Drukarka obsługuje połączenia sieciowe z całą gamą platform typu
UNIX. W celu uzyskania instrukcji zajrzyj na stronę:
–www.xerox.com/office/WC3335drivers
–www.xerox.com/office/WC3345drivers
IInnssttaallaaccjjaa sstteerroowwnniikkóóww ii nnaarrzzęęddzzii ddllaa ssyysstteemmuu
WWiinnddoowwss
Aby mieć dostęp do wszystkich funkcji drukarki, zainstaluj sterownik druku Xerox®oraz sterownik
skanowania Xerox
Aby zainstalować sterownik drukarki i skanera:
1.Włóż płytę Oprogramowanie i dokumentacja do odpowiedniego napędu komputera.
Instalacja rozpocznie się automatycznie.
Jeżeli instalator nie uruchomi się automatycznie, przejdź do napędu i dwukrotnie kliknij plik
Setup.exe.
2.Aby zmienić język, kliknij opcję Język.
3.Wybierz swój język, a następnie kliknij przycisk OK.
4.Kliknij kolejno pozycje Zainstaluj sterowniki→Instaluj sterowniki drukowania i skanowania.
5.Aby zaakceptować umowę licencyjną, kliknij przycisk Zgadzam się.
6.Wybierz swoje urządzenie z listy wykrytych drukarek i kliknij przycisk Dalej.
7.Jeśli drukarka nie jest widoczna na liście wykrytych drukarek, kliknij przycisk Wyszukiwanierozszerzone.
®
.
8.Jeśli drukarka nadal nie pojawia się na liście wykrytych drukarek, a znasz jej adres IP, wykonaj
jedną z poniższych czynności:
•Na górze okna kliknij ikonę Drukarka sieciowa i wprowadź adres IP lub nazwę DNS
drukarki.
•Kliknij przycisk Wyszukaj i z listy wykrytych drukarek wybierz swoją drukarkę, a następnie
kliknij przycisk Dalej.
9.Jeśli drukarka nadal nie pojawia się na liście wykrytych drukarek, a nie znasz jej adresu IP:
a.Kliknij pozycję Wyszukiwanie zaawansowane.
Urządzenie wielofunkcyjne Xerox
®
WorkCentre®3335/3345
Podręcznik użytkownika
45
Instalacja i konfiguracja
b.Jeśli znasz adres bramy i maski podsieci, kliknij przycisk u góry i wpisz adresy w polach
bramy i maski podsieci.
c.Jeśli znasz adres innej drukarki w tej samej podsieci, kliknij środkowy przycisk i wpisz adres
w polu Adres IP.
d.Kliknij przycisk Wyszukaj.
e.Wybierz swoje urządzenie z listy wykrytych drukarek i kliknij przycisk Dalej.
Uwaga: Gdy drukarka pojawi się w oknie Wykryte drukarki, wyświetlony zostanie jej
adres IP. Zapisz adres IP do użycia w przyszłości.
10.Wybierz żądany sterownik:
11.Kliknij pozycję Zainstaluj.
12.Jeżeli program instalacyjny zażąda adresu IP, wprowadź adres IP drukarki.
13.Jeżeli program instalacyjny nakaże ponowne uruchomienie komputera, kliknij pozycję
Uruchom ponownie, aby zakończyć instalację sterowników.
5.Aby potwierdzić zaznajomienie się z wiadomościami ostrzegawczymi i wprowadzającymi,
kliknij przycisk Continue (Kontynuuj). Kliknij ponownie przycisk Continue (Kontynuuj).
6.Aby zaakceptować umowę licencyjną, kliknij pozycję Continue (Kontynuuj), a następnie
przycisk Agree (Zgadzam się).
7.Kliknij przycisk Install (Zainstaluj), aby zaakceptować miejsce bieżącej instalacji lub wybierz
inne przed kliknięciem przycisku Install (Zainstaluj).
8.Wprowadź hasło, a następnie kliknij przycisk Install Software (Zainstaluj oprogramowanie).
9.Wybierz swoje urządzenie z listy wykrytych drukarek i kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
Jeśli drukarka nie jest widoczna na liście wykrytych drukarek:
a.Kliknij ikonę Drukarka sieciowa.
b.Wpisz adres IP lub nazwę drukarki, a następnie kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
c.Wybierz swoje urządzenie z listy wykrytych drukarek i kliknij przycisk Continue
a.W menu Apple kliknij pozycję System Preferences (Preferencje systemowe)→Printers
and Scanners (Drukarki i skanery).
b.Wybierz drukarkę z listy i kliknij pozycję Options & Supplies (Opcje i materiały
eksploatacyjne).
c.Kliknij pozycję Options (Opcje).
d.Potwierdź, że wszystkie opcje zainstalowane w drukarce są prawidłowe.
e.W przypadku wprowadzenia zmian, kliknij przycisk OK, zamknij okno, a następnie zamknij
Aby zainstalować oprogramowanie sterownika skanowania:
1.Aby pobrać najnowszy sterownik, skorzystaj ze strony:
•www.xerox.com/office/WC3335drivers
•www.xerox.com/office/WC3345drivers
2.Pobierz odpowiedni pakiet dla posiadanego systemu operacyjnego.
3.Aby wyświetlić plik .dmg dla drukarki, kliknij dwukrotnie ikonę dysku na pulpicie.
4.Otwórz plik Scan Installer.dmg i przejdź do odpowiedniego pliku instalacyjnego dla swojego
systemu operacyjnego.
5.Otwórz plik pakietu Scan Installer.
6.Aby potwierdzić zaznajomienie się z wiadomościami ostrzegawczymi i wprowadzającymi,
kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
7.Aby zaakceptować umowę licencyjną, kliknij pozycję Continue (Kontynuuj), a następnie
przycisk Agree (Zgadzam się).
8.Kliknij ponownie przycisk Continue (Kontynuuj).
9.Wprowadź hasło, a następnie kliknij przycisk OK.
10.Po wyświetleniu prośby o zakończenie innych instalacji kliknij przycisk Continue Installing
(Kontynuuj instalację).
11.Aby uruchomić ponownie, kliknij pozycję Log Out (Wyloguj).
IInnssttaalloowwaanniiee sstteerroowwnniikkóóww ddrruukkuu ddoo ssyysstteemmuu UUNNIIXX ii
LLiinnuuxx
Uwaga:
•Aby zainstalować na komputerze sterowniki druku systemu UNIX, wymagane są
uprawnienia użytkownika root albo superuser.
•Ta procedura wymaga połączenia internetowego.
Aby zainstalować sterowniki systemu Linux, wykonaj poniższe kroki, a następnie wybierz system
operacyjny i pakiet Linux zamiast systemu UNIX.
Aby zainstalować oprogramowanie sterownika drukarki:
1.Aby sprawdzić adres IP, wykonaj jedną z poniższych czynności na panelu sterowania drukarki:
a.Zezwól drukarce na ustalenie adresu DHCP.
Urządzenie wielofunkcyjne Xerox
®
WorkCentre®3335/3345
Podręcznik użytkownika
47
Instalacja i konfiguracja
b.Wydrukuj raport konfiguracji i zatrzymaj go do celów porównawczych.
W celu uzyskania szczegółowych informacji o sposobie drukowania raportu konfiguracji
zapoznaj zapoznaj się z częścią Drukowanie raportu konfiguracji za pomocą panelu
sterowania.
c.W raporcie konfiguracji sprawdź, czy protokół TCP/IP jest włączony i czy zainstalowany
jest kabel sieciowy.
2.Wykonaj następujące czynności z poziomu komputera:
a.W witrynie internetowej sterownika drukarki wybierz posiadany model drukarki.
b.W menu systemu operacyjnego wybierz pozycję UNIX, a następnie kliknij przycisk Go
(Szukaj).
c.Wybierz odpowiedni pakiet dla posiadanego systemu operacyjnego.
3.Pod uwagami odnośnie wybranego pakietu kliknij łącze do instrukcji instalacji i postępuj
zgodnie ze wskazówkami w tym dokumencie.
IInnnnee sstteerroowwnniikkii
Do pobrania dostępne są następujące sterowniki:
•Sterownik Xerox
urządzeniami innych producentów. Przy instalacji konfiguruje się odpowiednio do określonej
drukarki.
•Sterownik Xerox
do komputera, obsługującą język PostScript. Konfiguruje się do odpowiedniej drukarki za
każdym razem po wybraniu opcji Drukuj. W przypadku częstego podróżowania do tych samych
miejsc można zapisać swoje ulubione drukarki w danych lokalizacjach, a sterownik zapamięta
ustawienia.
®
Global Print Driver działa w połączeniu z dowolną drukarką w sieci, również z
®
Mobile Express Driver działa w połączeniu z dowolną drukarką podłączoną
Instalowanie drukarki jako urządzenia usług
sieci Web
Funkcja Web Services on Devices (WSD) umożliwia klientowi wykrycie i dostęp do urządzenia
zdalnego oraz powiązanych z nim usług za pośrednictwem sieci. WSD obsługuje wykrywanie,
sterowanie i użytkowanie urządzeń.
1.W komputerze kliknij menu Start, a następnie wybierz opcję Urządzenia i drukarki.
3.Z listy dostępnych urządzeń wybierz to, którego chcesz użyć, a następnie kliknij polecenie
Dalej.
Uwaga: Jeżeli drukarka, której chcesz użyć, nie została wyświetlona na liście, kliknij
przycisk Anuluj. Dodaj drukarkę WSD ręcznie za pomocą kreatora dodawania drukarki.
W celu uzyskania szczegółowych informacji zapoznaj się z częścią Instalowanie drukarki
WSD za pomocą Kreatora dodawania drukarki.
4.Kliknij pozycję Zamknij.
Urządzenie wielofunkcyjne Xerox
®
WorkCentre®3335/3345
Podręcznik użytkownika
49
Instalacja i konfiguracja
Ręczne instalowanie drukarki WSD za pomocą
Kreatora dodawania drukarki
1.W komputerze kliknij menu Start, a następnie wybierz opcję Urządzenia i drukarki.
Istnieją następujące metody drukowania bez sterownika druku:
AirPrint
Użyj funkcji AirPrint, by drukować bezpośrednio z przewodowego lub bezprzewodowego urządzenia bez użycia sterownika druku. AirPrint to funkcja oprogramowania, która umożliwia drukowanie z przewodowych lub bezprzewodowych urządzeń mobilnych z systemem Apple iOS
oraz urządzeń z systemem Mac OS bez konieczności instalowania sterownika drukarki. Drukarki
obsługujące funkcję AirPrint umożliwiają drukowanie i faksowanie bezpośrednio z komputera
Mac lub urządzenia iPhone, iPad oraz iPod touch.
Mopria
Mopria to funkcja oprogramowania, która umożliwia użytkownikom drukowanie za pomocą
urządzeń mobilnych bez sterownika drukarki. Można użyć funkcji Mopria do drukowania za pomocą urządzenia mobilnego na drukarkach z obsługą funkcji Mopria.
Google Cloud Print
Technologia Google Cloud Print umożliwia drukowanie dokumentów za pomocą urządzenia
podłączonego do Internetu bez użycia sterownika drukarki. Dokumenty przechowywane w
chmurze, na komputerze osobistym, tablecie lub smartfonie można wysłać do drukarki z dowolnego miejsca.
NFC (Near Field Communication)
Technologia NFC (Near Field Communication) umożliwia urządzeniom komunikowanie się, gdy
są w odległości do 10 centymetrów od siebie. Można użyć komunikacji NFC w celu uzyskania interfejsu sieciowego, tak aby ustanowić połączenie TCP/IP między urządzeniem a drukarką.
Aby uzyskać dalsze informacje, zapoznaj się z dokumentem System Administrator Guide (Podręcznik administratora systemu):
Drukarka jest przeznaczona do użytku z różnymi typami papieru oraz innych nośników. Aby zapewnić najwyższą jakość wydruków i uniknąć zakleszczeń papieru, postępuj zgodnie ze wskazówkami
zawartymi w tej sekcji.
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy używać papieru oraz nośników do drukowania firmy Xerox zalecanych dla twojej drukarki.
ZZaammaawwiiaanniiee ppaappiieerruu
Aby zamówić papier lub inne nośniki, odwiedź lokalnego sprzedawcę lub przejdź do strony:
Niektóre rodzaje papieru i inne nośniki mogą powodować niską jakość wydruku, zwiększoną
częstotliwość zacięć papieru lub mogą uszkodzić drukarkę. Nie należy używać następujących
typów papieru:
•Gruby lub porowaty papier
•Papier do drukarek atramentowych
•Papier błyszczący lub powlekany, nieprzeznaczony do drukarek laserowych
•Papier, który został skserowany
•Papier, który został złożony lub jest pomarszczony
•Papier z wycięciami lub perforacjami
•Papier ze zszywkami
•Koperty z okienkami, metalowymi klamrami, bocznymi szwami lub klejem z paskami
Przestroga: Gwarancja Xerox®, umowa serwisowa lub Total Satisfaction Guarantee
(Gwarancja całkowitej satysfakcji) Xerox
®
nie obejmują uszkodzeń spowodowanych przez
użycie nieobsługiwanego papieru lub nośników specjalnych. Total Satisfaction Guarantee
(Gwarancja całkowitej satysfakcji) Xerox
®
jest dostępna na terenie Stanów Zjednoczonych i
Kanady. Zakres może różnić się poza tymi obszarami. W celu uzyskania szczegółowych
informacji należy się skontaktować z lokalnym przedstawicielem firmy Xerox.
Prawidłowe przechowywanie papieru oraz innych nośników wpływa na optymalną jakość druku.
•Papier należy przechowywać w ciemnym, chłodnym i w miarę suchym miejscu. Większość
materiałów papierowych ulega uszkodzeniu pod wpływem działania światła ultrafioletowego
lub widzialnego. Materiały papierowe niszczy w szczególności promieniowanie UV emitowane
przez słońce i świetlówki.
•Unikaj wystawiania papieru na silne światło przez dłuższy okres czasu.
•Należy utrzymywać stałą temperaturę i wilgotność względną.
•Unikać przechowywania papieru na strychach, w kuchniach, garażach lub piwnicach. Te
miejsca są najbardziej narażone na gromadzenie się wilgoci.
•Papier powinien być przechowywany na leżąco, na paletach, w kartonach, na półkach lub w
szafkach.
•Należy unikać spożywania posiłków lub napojów w miejscach, w których papier jest
przechowywany lub używany.
•Nie należy otwierać zapieczętowanych opakowań papieru, zanim nie będą one gotowe do
umieszczenia w drukarce. Papier należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu.
Opakowanie chroni papier przed utratą lub pochłanianiem wilgoci.
•Niektóre nośniki specjalne są zapakowane w plastikowe torby umożliwiające ponowne szczelne
zamknięcie. Nośniki należy przechowywać w opakowaniu aż do chwili ich użycia. Nieużywane
nośniki należy przechowywać w opakowaniu, szczelnie zamknięte.
Urządzenie wielofunkcyjne Xerox
®
WorkCentre®3335/3345
Podręcznik użytkownika
55
Papier i nośniki
OObbssłłuuggiiwwaannee ttyyppyy ppaappiieerruu ii ggrraammaattuurryy ppaappiieerruu
Taca boczna i tace 1 i 2A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 cala)
Tylko taca bocznaKoperta C5 (162 x 229 mm, 6,4 x 9 cali)
Standard europejskiStandard amerykański
Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 cali)
A5 (148 x 210 mm, 5,8 x 8,3 cala)
JIS B5 (182 x 257 mm, 7,2 x 10,1 cala)
ISO B5 (176 x 250 mm, 6,9 x 9,8 cala)
A6 (105 x 148 mm, 4,1 x 5,8 cala)
Koperta C6 (114 x 162 mm, 4,5 x 6,38 cala)
Koperta DL (110 x 220 mm, 4,33 x
8,66 cala)
Karta indeksowa (76,2 x 127 mm, 3 x 5 cali)
Pocztówka (100 x 148 mm, 3,94 x 5,83 cala)
Taca boczna98-216 mm (3,9–8,5 cala)148-356 mm (5,8–14 cali)
taca 1 oraz 2105-216 mm (4,1–8,5 cala)148-356 mm (5,8–14 cali)
Długość
OObbssłłuuggiiwwaannee ttyyppyy ii ggrraammaattuurraa ppaappiieerruu ddllaa
aauuttoommaattyycczznneeggoo ddrruukkoowwaanniiaa ddwwuussttrroonnnneeggoo
Tace papieruGramatury
Lekki60–70 g/m
Makulaturowy60–85 g/m
Zwykły
Firmowy
Dziurkowany
Zadrukowany
Ciężki86–105 g/m
70–85 g/m
2
2
2
2
Dokumentowy105–120 g/m
2
OObbssłłuuggiiwwaannee ssttaannddaarrddoowwee rroozzmmiiaarryy ii ggrraammaattuurraa
ppaappiieerruu ddllaa aauuttoommaattyycczznneeggoo ddrruukkoowwaanniiaa
ddwwuussttrroonnnneeggoo
Standard europejskiStandard amerykański
A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 cala)Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 cali)
Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14 cali)
Oficio (216 x 343 mm, 8,5 x 13,5 cala)
Folio (216 x 330 mm, 8,5 x 13 cali)
Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 cala)
3.Wygnij papier do przodu i do tyłu, a następnie rozwachluj arkusze. Połóż stos papieru na
równej powierzchni i wyrównaj jego krawędzie. W ten sposób oddzielisz arkusze sklejone
razem, co zmniejszy możliwość zacięcia się papieru.
Uwaga: Aby uniknąć zacięć papieru i problemów z jego podawaniem, nie wyjmuj
arkuszy z opakowania, dopóki nie będziesz ich potrzebować.
Urządzenie wielofunkcyjne Xerox
®
WorkCentre®3335/3345
Podręcznik użytkownika
61
Papier i nośniki
4.Załaduj papier do tacy, a następnie dostosuj prowadnice szerokości papieru tak, aby dotykały
krawędzi papieru.
Uwaga: Nie ładuj papieru powyżej linii maksymalnego zapełniania. Przeładowanie tacy
może spowodować zacięcia papieru.
•Załaduj papier dziurkowany otworami w lewą stronę drukarki.
3.Wygnij papier do przodu i do tyłu, a następnie rozwachluj arkusze. Połóż stos papieru na
równej powierzchni i wyrównaj jego krawędzie. W ten sposób oddzielisz arkusze sklejone
razem, co zmniejszy możliwość zacięcia papieru.
4.Załaduj papier do tacy, jak pokazano, a następnie dosuń prowadnice papieru w tacy do stosu.
•Włóż papier do tacy stroną zadrukowaną w dół.
•Załaduj papier dziurkowany otworami w prawą stronę drukarki.
•Nie ładuj papieru powyżej linii maksymalnego zapełniania. Przeładowanie tacy może
3.Wygnij arkusze do przodu i do tyłu, a następnie rozwachluj papier. Połóż stos papieru na
równej powierzchni i wyrównaj jego krawędzie. W ten sposób oddzielisz arkusze sklejone
razem, co zmniejszy możliwość zacięcia papieru.
•Jakość druku na kopertach zależy od jakości i struktury kopert. Jeśli nie możesz uzyskać
żądanych wyników, spróbuj użyć kopert innej marki.
•Należy utrzymywać stałą temperaturę i wilgotność względną.
•Nieużywane koperty należy przechowywać w ich opakowaniu, aby uniknąć zawilgocenia lub
wysuszenia, co może mieć wpływ na jakość druku i powodować pomarszczenia. Nadmierna
wilgoć może spowodować zaklejenie kopert przed rozpoczęciem lub w trakcie drukowania.
•Przed załadowaniem kopert do tacy usuń z nich powietrze, układając na nich ciężką książkę.
•W sterowniku drukarki wybierz typ papieru Koperta.
•Nie wolno używać kopert ochronnych. Korzystaj z kopert płaskich.
•Nie korzystaj z kopert z klejem termicznym.
•Nie korzystaj z kopert posiadających szczelne zamknięcie.
•Należy używać wyłącznie papierowych kopert.
•Nie wolno używać kopert z okienkami lub metalowymi klamrami.
2.Wysuń prowadnice długości i szerokości.
Jeśli koperty nie zostaną włożone do tacy bocznej od razu po ich wyjęciu z opakowania, mogą
się wybrzuszyć. Aby uniknąć zacięć, wyprostuj koperty przed włożeniem ich do drukarki.
Przestroga: Nie wolno używać arkuszy pogniecionych, w których brakuje etykiet albo są
odklejone. Mogłoby to uszkodzić drukarkę.
•Należy używać etykiet przeznaczonych do drukarek laserowych.
•Nie należy używać etykiet winylowych.
•Nie pozwól, żeby arkusz etykiet przeszedł przez drukarkę więcej niż raz.
•Nie należy używać etykiet z suchą warstwą samoprzylepną.
Urządzenie wielofunkcyjne Xerox
®
WorkCentre®3335/3345
Podręcznik użytkownika
77
Papier i nośniki
•Należy drukować tylko na jednej stronie arkusza etykiet. Używaj tylko arkuszy ze wszystkimi
etykietami.
•Nieużywane etykiety należy przechowywać w pozycji poziomej w oryginalnym opakowaniu.
Arkusze etykiet należy pozostawić wewnątrz oryginalnego opakowania do czasu, aż będą
gotowe do użycia. Niewykorzystane arkusze etykiet należy włożyć z powrotem do oryginalnego
opakowania i szczelnie je zamknąć.
•Nie należy przechowywać etykiet w warunkach bardzo suchych lub wilgotnych ani w bardzo
ciepłych lub chłodnych. Przechowywanie ich w ekstremalnych warunkach może powodować
problemy z jakością druku lub powodować zacięcia w drukarce.
•Zapas należy szybko zużywać. Długie okresy przechowywania w ekstremalnych warunkach
mogą powodować zwijanie się etykiet i zacięcia papieru.
•W sterowniku drukarki wybierz typ papieru Etykieta.
•Przed załadowaniem etykiet wyjmij inny papier z tacy bocznej.
Przed rozpoczęciem drukowania sprawdź, czy komputer i drukarka są włączone, podłączone do
prądu oraz do aktywnej sieci. Upewnij się, że na twoim komputerze zostało zainstalowane
odpowiednie oprogramowanie dla sterownika drukowania. Aby uzyskać szczegółowe informacje,
zapoznaj się częścią Instalowanie oprogramowania.
1.Wybierz odpowiednią tacę papieru.
2.Włóż do niej papier.
3.Na panelu sterowania drukarki wybierz rozmiar i typ.
4.W aplikacji przejdź do ustawień drukowania. W przypadku większości aplikacji programowych
należy nacisnąć klawisze CTRL→P w systemie Windows albo CMD→P na komputerze
Macintosh.
5.Wybierz drukarkę.
6.Aby uzyskać dostęp do ustawień sterownika w systemie Windows, wybierz pozycję
Właściwości lub Preferencje. Na komputerze Macintosh wybierz opcję Funkcje Xerox
7.Wybierz odpowiednie opcje.
8.Aby wysłać pracę do drukarki, kliknij pozycję Drukuj.
Related Topics:
Ładowanie papieru
Wybór opcji drukowania
Drukowanie po obu stronach papieru
Drukowanie na papierze specjalnym
Opcje drukowania (nazywane również opcjami oprogramowania sterownika drukarki) można
określić w oknie Preferencje drukowania w systemie Windows lub w obszarze funkcji Xerox
komputerze Macintosh. Opcje drukowania obejmują ustawienia druku dwustronnego, układu strony i jakości druku. Możesz wybrać domyślne ustawienia różnych opcji drukowania. W celu uzyskania dalszych informacji zapoznaj się z częścią Ustawianie domyślnych opcji druku w systemie
Windows i Wybór opcji drukowania dla komputerów Macintosh. Opcje drukowania zmienione za
pomocą oprogramowania mają charakter tymczasowy i nie są zapisywane.
Pomoc sterownika druku firmy Xerox®jest dostępna w oknie Preferencje drukowania. Aby
wyświetlić pomoc sterownika druku, kliknij przycisk Pomoc (?) w lewym dolnym rogu okna
Preferencje drukowania.
Informacje na temat preferencji drukowania są wyświetlane w oknie Pomoc na dwóch kartach:
•Spis treści to lista kart sterownika w górnej części i obszarów w dolnej części okna Preferencje
drukowania. Aby znaleźć wyjaśnienia dotyczące poszczególnych pól i obszarów sterownika, w
oknie Preferencje drukowania kliknij kartę Spis treści.
•Wyszukaj to opcja, która pozwala wpisać nazwę funkcji lub temat, którym się interesujesz.
Przy drukowaniu z danego oprogramowania drukarka wykorzystuje ustawienia pracy druku
określone w oknie Preferencje drukowania. Można wybierać i zapisywać najczęściej używane opcje,
żeby nie zmieniać ich podczas każdego drukowania.
Jeśli na przykład zazwyczaj drukujesz po obu stronach papieru, w obszarze Preferencje drukowania
ustaw druk dwustronny.
Aby wybrać domyślne opcje drukowania:
1.Na komputerze przejdź do listy drukarek:
a.W systemie Windows Vista kliknij kolejno pozycje Start→Panel sterowania→Sprzęt i
dźwięk→Drukarki.
b.W systemie Windows 7 kliknij kolejno pozycje Start→Urządzenia i drukarki.
c.W systemie Windows 8 kliknij kolejno pozycje Panel sterowania→Urządzenia i drukarki.
Uwaga: Jeśli na pulpicie nie jest wyświetlana ikona panelu sterowania, kliknij pulpit
prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz pozycjePersonalizuj→Strona
główna Panelu sterowania→Urządzenia i drukarki.
2.Na liście kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, a następnie pozycję Preferencje
drukowania.
3.Kliknij wybraną kartę w oknie Preferencje drukowania, ustaw odpowiednie opcje i kliknij
przycisk OK, aby zapisać ustawienia.
Aby uzyskać więcej informacji o opcjach sterownika drukarki w systemie Windows, w oknie
Preferencje drukowania kliknij przycisk Pomoc (?).
Aby użyć specjalnych opcji drukowania dla określonej pracy, należy zmienić Preferencje
drukowania przed wysłaniem pracy do drukarki. Na przykład, jeśli chcesz uzyskać najwyższą jakość
druku dokumentu, w oknie Preferencje drukowania, wybierz opcję Ulepszona, a następnie wyślij
pracę drukowania.
1.Po otwarciu dokumentu w danym programie przejdź do ustawień drukowania. W większości
aplikacji programowych należy kliknąć kolejno pozycje Plik→Drukuj lub nacisnąć klawisze
CTRL→P.
2.Aby otworzyć okno Właściwości, wybierz drukarkę, następnie kliknij przycisk Właściwości lub
Preferencje. Nazwa przycisku różni się w zależności od aplikacji.
3.W oknie Właściwości kliknij kartę, a następnie wybierz opcje.
4.Aby zapisać wybór i zamknąć okno Właściwości, kliknij przycisk OK.
5.Aby wysłać pracę do drukarki, kliknij przycisk OK.
Sterownik drukarki Xerox®obsługuje plik ustawień biletu pracy, który zawiera ustawione opcje
drukowania. Można również przesłać żądania druku za pomocą wiersza poleceń i polecenia lp/lpr.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat drukowania w systemie Linux kliknij przycisk Help
(Pomoc) (?) w sterowniku drukarki Xerox
1.Utwórz kolejkę druku. Aby skonfigurować kolejkę, zajrzyj do publikacji System AdministratorGuide (Podręcznik administratora systemu):
•www.xerox.com/office/WC3335docs
®
.
•www.xerox.com/office/WC3345docs
2.Gdy otwarty jest dokument lub grafika w aplikacji, otwórz okno dialogowe Drukowanie.
W większości aplikacji programowych należy kliknąć kolejno pozycje Plik→Drukuj lub nacisnąć
klawisze CTRL→P.
3.Wybierz docelową kolejkę druku.
4.Zamknij okno dialogowe Drukowanie.
5.W sterowniku drukarki Xerox
6.Kliknij pozycję Drukuj.
®
wybierz dostępne funkcje drukarki.
Tworzenie biletu pracy za pomocą sterownika drukarki Xerox
1.Za pomocą wiersza poleceń uruchom sterownik druku Xerox®, zaloguj się jako użytkownik root
i wpisz xeroxprtmgr.
2.Na ekranie My Printers (Moje drukarki) wybierz drukarkę.
3.W górnym rogu kliknij pozycję Edit Printer (Edytuj drukarkę), a następnie wybierz opcje pracy
drukowania.
4.Kliknij pozycję Save As (Zapisz jako), a następnie zapisz bilet pracy w katalogu głównym.
Dane osobowe, takie jak kod dostępu do druku zabezpieczonego, nie są zapisywane w bilecie
pracy. Możesz określić informacje w wierszu poleceń.
Aby wydrukować za pomocą biletu pracy, wpisz polecenie lp -d{kolejka_docelowa} -
oJT=<ścieżka_do_biletu> <nazwa_pliku>.
Poniższe polecenia stanowią przykłady, jak drukować za pomocą biletu pracy:
Opcja Stan pracy na panelu sterowania umożliwia wyświetlanie listy aktywnych i ukończonych
prac. Można wybraną pracę wstrzymać, usunąć i wydrukować. Można także wyświetlić jej postęp.
Aby wstrzymać i ponownie uruchomić drukowanie
1.Aby wstrzymać drukowanie, na panelu sterowania naciśnij przycisk Przerwij drukowanie.
Aby wstrzymać pracę drukowania w toku z możliwością jej usunięcia
1.Na panelu sterowania naciśnij przycisk Stop.
2.Wykonaj jedną z poniższych czynności:
•Aby usunąć pracę drukowania, dotknij przycisku Anuluj.
•Aby wznowić pracę drukowania, dotknij przycisku Wznów.
Aby wyświetlić aktywne lub ukończone prace
1.Na panelu sterowania naciśnij przycisk Stan pracy.
2.Aby wyświetlić listę typów prac, dotknij karty.
•Aby wyświetlić prace w toku lub oczekujące na przetwarzanie, dotknij karty Aktywne.
•Aby wyświetlić prace ukończone, dotknij karty Prace zakończone.
•Aby wyświetlić szczegóły dotyczące pracy, dotknij jej nazwy.
Aby usunąć aktywną pracę
1.Na panelu sterowania naciśnij przycisk Stan pracy.
2.Dotknij karty Aktywne.
3.Dotknij foldera aktywnej pracy.
4.Dotknij przycisku Usuń.
Administrator systemu może ograniczyć kasowanie prac przez użytkowników. Jeśli usuwanie
prac zostanie ograniczone, można wyświetlić prace, ale nie można ich usunąć. Tylko
użytkownik, który wysłał pracę lub administrator systemu może usunąć aktywną pracę
drukowania.
W oprogramowaniu Xerox®CentreWare®Internet Services można wyświetlić listę aktywnych prac
i usunąć pracę drukowania z listy Active Jobs (Prace aktywne). Można również drukować,
kopiować, przenosić lub usuwać zapisane prace. W celu uzyskania szczegółowych informacji
skorzystaj z funkcji Help (Pomoc) oprogramowania Xerox
Obsługiwane typy papieru dla automatycznego drukowania dwustronnego
Dokument dwustronny może zostać wydrukowany na papierze obsługiwanym przez drukarkę.
Przed drukowaniem dokumentu dwustronnego sprawdź, czy jest dany typ i gramatura papieru są
obsługiwane. Aby dowiedzieć się więcej, zapoznaj się z częścią Obsługiwane typy i gramatura
papieru dla automatycznego drukowania dwustronnego.
Drukowanie dokumentu dwustronnego
Opcje automatycznego drukowania dwustronnego określone są w sterowniku drukarki. Sterownik
ten wykorzystuje ustawienia dla poziomego lub pionowego ułożenia strony podczas drukowania
dokumentu.
Opcje układu strony w druku dwustronnym
Możesz zdefiniować układ strony dla druku dwustronnego, określający w jaki sposób strony będą
obracane. Ustawienia te są pomijane podczas korzystania z ustawień orientacji strony w danym
programie.
Skalowanie pozwala zmniejszyć lub powiększyć oryginalny dokument, aby dopasować wydruk do
wybranego formatu papieru. W systemie Windows okno Opcje skali znajduje się sterowniku
drukarki na karcie Opcje drukowania w polu Papier.
Aby uzyskać dostęp do okna Opcje skali, kliknij strzałkę z prawej strony pola Papier, wybierz
pozycję Inny rozmiar, a następnie wybierz pozycję Zaawansowany rozmiar papieru.
•Bez skalowania: Ta opcja nie zmienia rozmiaru obrazu strony drukowanej na papierze
wyjściowym, a w polu skali wyświetlana jest wartość 100%. Jeśli rozmiar oryginału przekracza
rozmiar wyjściowy, obraz strony zostanie przycięty. Jeśli rozmiar oryginału jest mniejszy niż od
rozmiaru wyjściowego, wokół obrazu strony pozostanie wolna przestrzeń.
•Skaluj automatycznie: Ta opcja skaluje dokument do wymiaru wybranego w pozycji Rozmiar
papieru wyjściowego. Wartość skalowania wyświetlana jest (w procentach) w polu poniżej
przykładowego obrazu.
•Skaluj ręcznie: Ta opcja skaluje dokument zgodnie z wartością wprowadzoną w polu skali (w
procentach), które znajduje się poniżej podglądu obrazu.
JJaakkoośśćć ddrruukkuu
Tryby jakości druku:
•Tryb standardowej jakości druku: 600 x 600 dpi (punktów na cal)
•Tryb ulepszonej jakości druku: 600 x 600 x 5 dpi (1200 x 1200 ulepszona jakość obrazu)
Uwaga: Rozdzielczość druku jest określona tylko w przypadku sterowników drukarki
PostScript. Jedynym trybem jakości druku dla opcji PCL jest Ulepszony.
ZZaappiissaannee pprraaccee
Aby zapisać pracę, możesz użyć elementów sterujących w oknie Zapisane prace lub możesz
wydrukować i zapisać pracę do użycia w przyszłości.
DDrruukkuujj zz
Funkcja Drukuj z umożliwia drukowanie dokumentów zapisanych na drukarce, komputerze w sieci
lub pamięci flash USB.
Można drukować pliki .pdf, .ps, .pcl, .prn, .tiff i .xps bezpośrednio z pamięci flash USB.
Uwaga: Jeśli porty USB są wyłączone, nie będzie można korzystać z czytnika kart USB,
aktualizować oprogramowania czy drukować z pamięci flash.
Przed skorzystaniem z tej funkcji administrator systemu musi ją skonfigurować. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, przejdź do dokumentu System Administrator Guide (Podręcznik
administratora systemu) na stronie:
•www.xerox.com/office/WC3335docs
•www.xerox.com/office/WC3345docs
Aby wydrukować dokument z pamięci flash:
1.Włóż pamięć flash USB do portu na drukarce. Pojawi się okno drukowania z pamięci USB.
Lista u dołu ekranu pokazuje foldery i pliki, które można wydrukować.
2.Aby przejrzeć listę i znaleźć plik do wydruku, skorzystaj ze strzałek obok listy.
3.Jeśli plik znajduje się w folderze, dotknij nazwy folderu, aby go otworzyć.
4.Zaznacz nazwę pliku.
5.Wybierz liczbę kopii, rozmiar papieru, kolor papieru, typ papieru oraz opcje drukowania
dwustronnego i wykańczania.
6.Naciśnij zielony przycisk Start.
7.Dotknij przycisku Wstecz, aby wrócić do poprzedniego ekranu.
8.Dotknij przycisku Przeglądaj, aby wyszukać kolejne katalogi i pliki do wydruku.
1.Aby wyczyścić poprzednie ustawienia, na panelu sterowania naciśnij żółty przycisk Wyczyść
wszystko. Zostanie wyświetlony ekran z potwierdzeniem usuniecia wszystkich ustawień.
2.Dotknij pozycji Potwierdź lub Zamknij.
3.Włóż oryginały dokumentów.
•Skorzystaj z szyby skanera przy kopiowaniu pojedynczych stron lub papieru, którego nie
można włożyć do podajnika dokumentów. W lewym górnym rogu szyby umieść pierwszą
stronę dokumentu, zadrukowaną stroną do dołu.
•Skorzystaj z podajnika dokumentów przy kopiowaniu wielu lub jednej strony. Usuń zszywki
i spinacze, następnie włóż papier do podajnika dokumentów zadrukowaną stroną do góry.
4.Naciśnij przycisk strony głównej usług, a następnie dotknij pozycji Kopiuj.
5.Aby wprowadzić liczbę kopii, użyj klawiatury alfanumerycznej na ekranie dotykowym lub
panelu sterowania. Dotknij klawisza ze strzałką w prawo.
6.Zmień ustawienia kopiowania według swoich potrzeb. Zapoznaj się z częścią Wybór ustawień
kopiowania.
7.Naciśnij zielony przycisk Start.
•Aby wstrzymać lub anulować pracę kopiowania, na panelu sterowania naciśnij czerwony
przycisk Stop.
•Aby przerwać pracę kopiowania, na panelu sterowania naciśnij przycisk Przerwij
Szyba dokumentów mieści oryginały o maksymalnych rozmiarach 210 x 297 mm (A4/8,5 x 11
cali). W przypadku kopiowania i skanowania poniższych typów oryginału należy raczej korzystać z
szyby dokumentów, a nie z podajnika dokumentów:
•Papier ze spinaczami lub zszywkami
•Papier ze zmarszczeniami, fałdami, zagięciami, rozdarciami lub wycięciami
•Powlekany lub bezwęglowy papier lub materiały inne niż papier (np. tkaniny czy metal)
•Podajnik dokumentów akceptuje gramatury papieru 50–105 g/m² (12,5–28 lb.) w przypadku
stron dwustronnych.
•Podajnik dokumentów obsługuje rozmiary papieru od 145 x 145 mm — 216 x 356 mm (5,7 x
5,7 cala — 8,5 x 14 cali) w przypadku wydruków jednostronnych oraz 176 x 250 mm — 216 x
356 mm (6,93 x 9,84 cala — 8,5 x 14 cali) w przypadku wydruków dwustronnych.
•Maksymalna pojemność podajnika to około 100 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m².
1.Włóż oryginalne dokumenty stroną zadrukowaną do góry, pierwszą stroną na wierzchu.
2.Prowadnice papieru należy dopasować do oryginałów.
W przypadku skanowania oryginałów na cienkim papierze mogą być widoczne obrazy
wydrukowane na drugiej stronie. Skorzystaj z opcji automatycznej redukcji, aby zmniejszyć czułość
drukarki na zmiany jasnych odcieni tła.
1.Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strona główna usług.
2.Dotknij przycisku Kopiuj.
3.Na karcie Kopiuj dotknij strzałki w prawo.
4.Przewiń w dół i dotknij pozycji Eliminacja tła.
5.W obszarze Eliminacja tła dotknij pozycji Automatyczna eliminacja.
6.Dotknij przycisku OK.
KKoorreekkttaa wwyyddrruukkuu
PPoowwiięękksszzaanniiee ii ppoommnniieejjsszzaanniiee oobbrraazzuu
Możesz pomniejszać obrazy, nawet do 25% ich pierwotnej wielkości lub powiększać (do 400%).
Aby zmniejszyć lub powiększyć obraz:
1.Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strona główna usług.
Podczas kopiowania książki, czasopisma lub innego oprawionego dokumentu można kopiować
lewą, prawą lub obie strony na jeden arkusz papieru. Ponadto istnieje możliwość skopiowania
lewej i prawej strony na dwa arkusze papieru lub w postaci jednego obrazu, na jeden arkusz.
Uwaga: Funkcja Kopiowanie książki jest wyłączona, chyba że wybrano ustawienie Rozmiar
oryginału.
1.Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strona główna usług.
2.Dotknij przycisku Kopiuj.
3.Na karcie Kopiuj dotknij strzałki w prawo.
4.Przewiń w dół i dotknij pozycji Kopiowanie książki.
5.Dotknij opcji, a następnie dotknij przycisku OK.
TTwwoorrzzeenniiee bbrroosszzuurr
Możesz drukować kopie w formacie broszury. Funkcja broszury zmniejsza obrazy stron oryginału
tak, aby umieścić dwa obrazy obok siebie na drukowanej stronie.
Uwaga: W tym trybie drukarka skanuje wszystkie oryginały, zanim zacznie drukowanie
kopii.
1.Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Strona główna usług.
2.Dotknij przycisku Kopiuj.
3.Na karcie Kopiuj dotknij strzałki w prawo.
4.Przewiń w dół i dotknij pozycji Tworzenie broszury.
5.Dotknij pozycji Wł.
6.Wybierz odpowiednie opcje.
7.Dotknij przycisku OK.
DDoołłąącczzaanniiee ookkłłaaddeekk
Pierwszą i ostatnią stronę kopii można wydrukować na papierze innego rodzaju, np. papierze
kolorowym lub grubym. Drukarka pobierze ten papier z innej tacy. Okładki mogą być puste lub
zadrukowane.
1.Załaduj strony oryginalnego dokumentu do skopiowania do podajnika dokumentów.
2.Jeśli to konieczne, załaduj do odpowiedniej tacy strony mające stanowić podstawowe strony
kopii.