sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Apple Inc. în Statele Unite şi în alte ţări.
®
, HP-UX®şi PCL®sunt mărci comerciale înregistrate ale Hewlett-Packard Corporation în Statele Unite şi/
, Xerox Extensible Interface Platform®, ColorQube®, Global Print Driver®şi Mobile Express Dri-
sau în alte ţări.
®
IBM
şi AIX®sunt mărci comerciale înregistrate ale International Business Machines Corporation în Statele Unite
şi/sau în alte ţări.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®şi Windows Server®sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Cor-
poration în Statele Unite şi în alte ţări.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™şi Novell Distributed Print Services™ sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale Novell, Inc. în Statele Unite şi în alte ţări.
®
SGI
şi IRIX®sunt mărci comerciale înregistrate ale Silicon Graphics International Corp. sau ale filialelor sale în
Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Sun, Sun Microsystems şi Solaris sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Oracle şi/sau ale filialelor sale în Statele Unite şi în alte ţări.
McAfee
®
, ePolicy Orchestrator®şi McAfee ePO™sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale
McAfee, Inc. în Statele Unite şi în alte ţări.
®
UNIX
este o marcă comercial în în Statele Unite şi în alte ţări, licenţiată exclusiv prin X/ Open Company Limited.
PANTONE
®
şi celelalte mărci comerciale Pantone, Inc. reprezintă proprietatea Pantone, Inc.
•Siguranţa în utilizare ............................................................................................................ 13
•Siguranţa lucrărilor de întreţinere ......................................................................................... 15
•Simbolurile de pe imprimantă............................................................................................... 16
•Informaţii de contact pentru probleme de mediu, sănătate şi siguranţă................................ 21
Imprimanta şi consumabilele recomandate au fost proiectate şi testate astfel încât să respecte cerinţe de siguranţă stricte. Respectarea cu atenţie a informaţiilor de mai jos asigură funcţionarea
îndelungată a imprimantei Xerox, în condiţii de siguranţă.
Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza imprimanta. Consultaţi aceste instrucţiuni pentru a asigura funcţionarea constantă, în condiţii de siguranţă, a imprimantei.
Imprimanta şi consumabilele Xerox
de siguranţă stricte. Este vorba despre evaluările şi certificările agenţiilor de siguranţă şi despre
conformitatea cu reglementările privind câmpurile electromagnetice şi standardele de mediu
stabilite.
Siguranţa şi performanţele acestui produs au fost verificate utilizând doar materiale Xerox
Notă: Modificările neautorizate, care pot include adăugarea de funcţii noi sau conectarea
unor dispozitive externe, pot afecta certificarea produsului. Pentru informaţii suplimentare,
contactaţi reprezentantul Xerox.
®
au fost proiectate şi testate astfel încât să respecte cerinţe
®
.
10
imprimantă multifuncţională Xerox®WorkCentre®3335/3345
Ghid de utilizare
Siguranţa utilizării componentelor electrice
IInnddiiccaaţţiiii ggeenneerraallee
AVERTISMENT:
•Nu introduceţi obiecte în fantele sau deschizăturile imprimantei. Dacă atingeţi piese sub
tensiune sau scurtcircuitaţi unele componente, puteţi declanşa un incendiu sau vă puteţi
electrocuta.
•Nu scoateţi nici capacele, nici apărătorile montate cu şuruburi. Fac excepţie situaţiile în
care instalaţi echipamente opţionale şi trebuie să faceţi acest lucru conform
instrucţiunilor. Opriţi imprimanta atunci când executaţi aceste lucrări de instalare. Dacă
scoateţi capace sau apărători pentru a instala echipamente opţionale, deconectaţi
cablul de alimentare. Cu excepţia componentelor opţionale care pot fi instalate de către
utilizator, în spatele acestor capace nu se află piese asupra cărora să puteţi executa
lucrări de întreţinere sau de service.
AVERTISMENT: Riscurile la adresa siguranţei sunt:
•Cablul de alimentare este deteriorat sau uzat.
Siguranţa
•Pătrund lichide în imprimantă.
•Imprimanta intră în contact cu apa.
•Iese fum din imprimantă sau suprafaţa acesteia este neobişnuit de fierbinte.
•Imprimanta emite sunete sau mirosuri neobişnuite.
•Imprimanta arde sau declanşează o siguranţă sau un alt dispozitiv de siguranţă.
Dacă apare oricare dintre aceste situaţii, procedaţi astfel:
1. Opriţi imediat imprimanta.
2. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică.
3. Chemaţi un reprezentant de service autorizat.
CCaabblluull ddee aalliimmeennttaarree
•Utilizaţi cablul de alimentare furnizat cu imprimanta.
•Nu folosiţi prelungitoare. Nu îndepărtaţi şi nu modificaţi ştecărul de pe cablu.
•Conectaţi cablul de alimentare direct la o priză împământată corect. Asiguraţi-vă că fiecare
capăt al cablului este conectat corect. În cazul în care nu ştiţi dacă priza este împământată,
rugaţi un electrician să o verifice.
•Nu utilizaţi un ştecăr adaptor împământat pentru a conecta imprimanta la o priză
neîmpământată.
AVERTISMENT: Evitaţi pericolul de electrocutare asigurându-vă că imprimanta este
împământată corect. Produsele electrice pot fi periculoase dacă nu sunt utilizate
corect.
•Verificaţi dacă imprimanta este conectată la o priză cu tensiunea şi puterea corecte. Dacă este
cazul, rugaţi un electrician să verifice specificaţiile electrice ale imprimantei.
•Nu aşezaţi imprimanta în locuri în care este posibil ca trecătorii să calce pe cablul de
alimentare.
•Nu aşezaţi obiecte pe cablul de alimentare.
imprimantă multifuncţională Xerox
®
WorkCentre®3335/3345
Ghid de utilizare
11
Siguranţa
•În cazul în care cablul de alimentare se uzează, înlocuiţi-l.
•Nu conectaţi şi nu deconectaţi cablul de alimentare cât timp comutatorul de pornire/oprire
este în poziţia „pornit”.
•Pentru a evita şocurile electrice şi deteriorarea cablului, ţineţi de ştecăr atunci când
deconectaţi cablul de alimentare.
•Asiguraţi-vă că priza electrică se află în apropierea imprimantei şi este uşor accesibilă.
Cablul de alimentare este ataşat la partea din spate a imprimantei şi este un dispozitiv de
conectare. Dacă trebuie să întrerupeţi alimentarea cu electricitate a imprimantei, deconectaţi
cablul de alimentare de la priză.
OOpprriirreeaa ddee uurrggeennţţăă
Opriţi imprimanta imediat în situaţiile menţionate mai jos. Deconectaţi cablul de alimentare de la
priza electrică. Contactaţi un reprezentant de service autorizat Xerox pentru a remedia problema
dacă observaţi oricare dintre situaţiile de mai jos:
•Echipamentul emite sunete şi mirosuri neobişnuite.
•Cablul de alimentare este deteriorat sau uzat.
•S-a declanşat siguranţa din tabloul electric sau orice alt dispozitiv de siguranţă.
•Pătrund lichide în imprimantă.
•Imprimanta intră în contact cu apa.
•Se deteriorează oricare dintre piesele imprimantei.
Această imprimantă respectă standardele de performanţă stabilite de agenţiile guvernamentale,
naţionale şi internaţionale pentru produsele cu laser şi este certificată drept Produs cu laser Clasa
1. Imprimanta nu emite raze de lumină periculoase pentru că fasciculul este complet închis în
toate modurile de utilizare şi de întreţinere de către utilizator.
Avertisment despre laser: Utilizarea unor comenzi, reglaje sau executarea unor proceduri
diferite de cele specificate în acest manual pot duce la expunerea la radiaţii periculoase.
12
imprimantă multifuncţională Xerox®WorkCentre®3335/3345
Ghid de utilizare
Siguranţa
Siguranţa în utilizare
Imprimanta şi consumabilele au fost proiectate şi testate astfel încât să respecte cerinţe de siguranţă stricte. Acestea includ evaluările şi aprobările agenţiilor de siguranţă, precum şi respectarea
reglementările standardelor de mediu stabilite.
Respectarea cu atenţie a indicaţiilor de siguranţă de mai jos contribuie la funcţionarea îndelungată a imprimantei, în condiţii de siguranţă.
IInnddiiccaaţţiiii ddee uuttiilliizzaarree
•Nu scoateţi nicio tavă de hârtie cât timp imprimanta imprimă.
•Nu deschideţi nicio uşă de pe imprimantă cât timp aceasta imprimă.
•Nu mişcaţi imprimanta cât timp aceasta imprimă.
•Feriţi rolele de ieşire şi de alimentare: acestea pot prinde mâinile, părul, cravatele etc.
•Capacele care nu se pot demonta decât cu instrumente protejează zonele periculoase ale
imprimantei. Nu scoateţi capacele de protecţie.
Avertizare de temperatură mare: Suprafeţele metalice din zona cuptorului sunt
fierbinţi. Procedaţi cu grijă ori de câte ori îndepărtaţi hârtia blocată în această zonă.
Evitaţi să atingeţi suprafeţele metalice.
EEmmiissiiiillee ddee oozzoonn
Imprimanta emană ozon în timpul funcţionării normale. Cantitatea de ozon emisă depinde de
volumul de copii. Ozonul este mai greu decât aerul. Cantităţile emise nu sunt suficient de mari
pentru a provoca probleme de sănătate. Instalaţi imprimanta într-o încăpere bine ventilată.
Pentru informaţii suplimentare valabile în Statele Unite ale Americii, accesaţi una dintre
următoarele:
•WorkCentre
•WorkCentre
În cazul celorlalte pieţe, contactaţi reprezentantul local Xerox sau accesaţi una dintre
următoarele:
•WorkCentre
•WorkCentre
®
3335: www.xerox.com/environment
®
3345: www.xerox.com/environment
®
3335: www.xerox.com/environment_europe
®
3345: www.xerox.com/environment_europe
imprimantă multifuncţională Xerox
®
WorkCentre®3335/3345
Ghid de utilizare
13
Siguranţa
LLooccaaţţiiaa iimmpprriimmaanntteeii
•Aşezaţi imprimanta pe o suprafaţă orizontală, solidă, fără vibraţii, suficient de rezistentă
pentru a-i susţine greutatea. Pentru a afla greutatea corespunzătoare configuraţiei
imprimantei, consultaţi Specificaţii fizice.
•Nu blocaţi şi nu acoperiţi fantele şi deschizăturile imprimantei. Aceste deschizături au rolul de
a asigura ventilaţia şi a împiedica supraîncălzirea imprimantei.
•Aşezaţi imprimanta într-o zonă cu destul spaţiu pentru utilizare şi service.
•Amplasaţi imprimanta într-o zonă fără praf.
•Nu depozitaţi şi nu utilizaţi imprimanta în medii extrem de calde, reci sau umede.
•Nu aşezaţi imprimanta în apropierea unei surse de căldură.
•Nu amplasaţi imprimanta în bătaia directă a razelor soarelui, pentru a evita expunerea
componentelor fotosensibile.
•Nu expuneţi imprimanta acţiunii directe a curenţilor reci de la un aparat de aer condiţionat.
•Nu amplasaţi imprimanta în locuri expuse vibraţiilor.
•Pentru performanţe optime, utilizaţi imprimanta la altitudinile specificate în secţiunea
•Utilizaţi consumabile proiectate pentru imprimanta dvs. Folosirea materialelor neadecvate
poate duce la performanţe slabe sau poate reprezenta un risc de siguranţă.
•Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile trecute pe sau livrate cu produsul, cu
componentele opţionale, respectiv cu consumabilele.
•Depozitaţi toate consumabilele în conformitate cu instrucţiunile de pe ambalaj sau de pe
recipient.
•Nu lăsaţi consumabilele la îndemâna copiilor.
•Nu aruncaţi niciodată în foc tonerul, cartuşele de imprimare, cartuşele cilindru sau recipientele
cu toner.
•Manevraţi cu grijă cartuşele, de exemplu, cartuşele cu toner. Evitaţi contactul tonerului cu ochii
sau cu pielea. Contactul cu ochii poate cauza iritaţie şi inflamaţii. Nu încercaţi să dezasamblaţi
cartuşul, acest lucru creşte riscul contactului tonerului cu ochii sau cu pielea.
Atenţie: Nu se recomandă utilizarea consumabilelor care nu sunt originale Xerox. Garanţia
Xerox, Acordul de servicii şi Total Satisfaction Guarantee (Garanţia satisfacţiei totale) nu
sunt valabile în cazul defecţiunilor, al funcţionării necorespunzătoare sau al degradării
performanţelor provocate de utilizarea unor consumabile care nu sunt originale Xerox sau a
unor consumabile Xerox care nu sunt destinate acestei imprimante. Total Satisfaction
Guarantee (Garanţia satisfacţiei totale) este disponibilă în Statele Unite şi în Canada. În
afara acestor zone, acoperirea poate varia. Pentru detalii suplimentare, contactaţi
reprezentantul Xerox.
Acest articol se poate recicla. Pentru detalii, consultaţi Reciclarea
şi evacuarea.
20
imprimantă multifuncţională Xerox®WorkCentre®3335/3345
Ghid de utilizare
Siguranţa
Informaţii de contact pentru probleme de
mediu, sănătate şi siguranţă
Pentru informaţii suplimentare despre mediu, sănătate şi siguranţă, legate de acest produs Xerox
şi de consumabile, sunaţi la următoarele linii telefonice pentru relaţii cu clienţii:
•Statele Unite ale Americii şi Canada: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
•Europa: +44 1707 353 434
Pentru informaţii despre siguranţa utilizării produsului în Statele Unite ale Americii, accesaţi una
dintre următoarele:
•WorkCentre
•WorkCentre
Pentru informaţii despre siguranţa utilizării produsului în Europa, accesaţi una dintre următoarele:
•WorkCentre
•WorkCentre
®
3335: www.xerox.com/environment
®
3345: www.xerox.com/environment
®
3335: www.xerox.com/environment_europe
®
3345: www.xerox.com/environment_europe
imprimantă multifuncţională Xerox
®
WorkCentre®3335/3345
Ghid de utilizare
21
Siguranţa
22
imprimantă multifuncţională Xerox®WorkCentre®3335/3345
Ghid de utilizare
1.Tavă de alimentator 2 opţională, cu
capacitate de 550 de coli
2.Tavă 1, cu capacitate de 250 de coli
3.Tava manuală
4.Tavă de ieşire
5.Panoul de comandă
6.Locaş pentru cititorul de carduri, pentru
kitul opţional de activare NFC
7.Capacul superior al alimentatorului de
documente
8.Tava de intrare a alimentatorului de
documente
9.Tava de ieşire a alimentatorului de
documente
10.Port USB
11.Capac placă de comandă
24
imprimantă multifuncţională Xerox®WorkCentre®3335/3345
Ghid de utilizare
AAlliimmeennttaattoorr ddee ddooccuummeennttee
WorkCentre 3335®utilizează un alimentator automat de documente (Automatic Document
Feeder, ADF).
WorkCentre 3345
Automatic Document Feeder, RADF).
®
utilizează un alimentator automat de documente cu inversare (Reversing
VVeeddeerree ddiinn ssppaattee
Funcţii
1.Conector de alimentare
2.Comutator de pornire/oprire
3.Port USB, numai pentru service
4.Port de reţea
5.Port USB
imprimantă multifuncţională Xerox
6.Conector de linie telefonică
7.Conector de receptor telefonic
8.Uşa din spate
9.Unitate duplex
®
WorkCentre®3335/3345
Ghid de utilizare
25
Funcţii
CCoommppoonneennttee iinntteerrnnee
1.Cartuş cilindru
2.Cartuş cu toner
3.Ecranul documentului
26
imprimantă multifuncţională Xerox®WorkCentre®3335/3345
Ghid de utilizare
4.Capacul ecranului documentului
5.Alimentator de documente
Funcţii
PPaannoouull ddee ccoommaannddăă
Panoul de comandă se compune dintr-un ecran senzorial şi din butoane, prin apăsarea cărora se
comandă funcţiile imprimantei. Panoul de comandă vă permite să efectuaţi următoarele:
•Vizualizarea stării de funcţionare actuale a dispozitivului
•Accesarea funcţiilor imprimantei
•Accesarea materialelor de referinţă
•Accesarea meniurilor Instrumente, respectiv Configurare
•Accesarea meniurilor şi a videoclipurilor de rezolvare a problemelor
•Vizualizarea mesajelor despre nivelurile din tăvile de hârtie şi ale consumabilelor
•Vizualizarea tuturor erorilor sau avertismentelor care apar pe imprimantă
ElementNumeDescriere
1Butonul Stare aparatCu acest buton se afişează starea imprimantei pe ecranul senzorial.
2Butonul Stare lucrareCu acest buton se afişează pe ecranul senzorial toate lucrările active,
securizate sau finalizate.
3Butonul de serviciiAcest buton vă readuce din ecranele Stare lucrare sau Stare aparat la
serviciul activ sau la cel presetat.
4Butonul Pornire serviciiAcest buton vă oferă acces la funcţiile imprimantei, cum ar fi
copierea, scanarea şi lucrul cu faxul, prin ecranul senzorial.
5Ecranul senzorialEcranul serveşte la afişarea informaţiilor şi la accesarea funcţiilor
imprimantei.
6Butonul Conectare/deconectareAcest buton asigură accesul la funcţiile protejate prin parolă.
7Butonul AjutorCu acest buton se afişează pe ecranul senzorial informaţii despre
selecţia curentă.
8Butonul LimbăCu acest buton se modifică setările de limbă şi tastatură ale ecranului
senzorial.
9Butonul Economizor de energieCu acest buton se face trecerea în modul cu consum redus, respectiv
ieşirea din acesta.
10Butonul Şterge totAcest buton şterge setările anterioare şi modificate pentru selecţia
curentă. Pentru a reseta toate funcţiile la setările implicite şi a şterge
scanările existente, apăsaţi de două ori acest buton.
11Butonul StopAcest buton opreşte temporar lucrarea curentă. Pentru a anula sau a
relua lucrarea, urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
12Butonul StartAcest buton porneşte lucrarea selectată de copiere, scanare, fax sau
lucrarea Imprimare de pe, de exemplu Imprimare de pe USB.
13
14Butonul Pauză formareAcest buton inserează o pauză în numărul de telefon, la transmiterea
15Butonul Ştergere (C)Acest buton şterge valorile numerice sau ultima cifră introdusă cu
16Tastatura alfanumericăInformaţiile alfanumerice se introduce cu această tastatură.
Butonul Întrerupere
Acest buton trece în pauză lucrarea curentă pentru a executa o alta,
mai urgentă, de imprimare, copiere sau fax.
unui fax de la imprimantă.
tastele alfanumerice.
28
imprimantă multifuncţională Xerox®WorkCentre®3335/3345
Ghid de utilizare
Funcţii
Pagini cu informaţii
Imprimanta are un set de pagini cu informaţii pe care le puteţi accesa prin intermediul ecranului
senzorial al panoului de comandă. Aceste paginii de informaţii includ accesul de asistenţă tehnică
pentru clienţi, opţiunile instalate şi altele.
Raportul de configurare conţine informaţii despre produs, inclusiv opţiunile instalate, setările de
reţea, configurarea porturilor, informaţii despre tăvi şi altele.
Notă: Pentru a dezactiva imprimarea automată a raportului de configurare, consultaţi
Setarea drepturilor de acces la raportul de configurare şi la paginile de informaţii.
1.Apăsaţi butonul Ajutor pe panoul de comandă al imprimantei.
2.Atingeţi Raport de configurare a sistemului.
3.Atingeţi Imprimare.
4.Pentru a reveni la meniul Pornire servicii, apăsaţi butonul Pornire servicii.
imprimantă multifuncţională Xerox
®
WorkCentre®3335/3345
Ghid de utilizare
29
Funcţii
Funcţii de administrare
Pentru detalii, consultaţi System Administrator Guide (Ghid pentru administrarea sistemului):
Xerox®CentreWare®Internet Services este software-ul de administrare şi de configurare instalat
pe serverul web inclus al imprimantei. Vă permite să configuraţi şi să administraţi imprimante prin
intermediul unui browser web.
®
Xerox
•o conexiune TCP/IP între imprimantă şi reţea, în mediile Windows, Macintosh, UNIX sau Linux.
•activarea protocoalelor TCP/IP şi HTTP pe imprimantă.
•un computer conectat la reţea, cu un browser web care acceptă JavaScript.
2.Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adresă.
3.Apăsaţi tasta Enter sau Return.
CCăăuuttaarreeaa aaddrreesseeii IIPP aa iimmpprriimmaanntteeii
Adresa IP a imprimantei se poate afla prin intermediul panoului de comandă sau din raportul de
configurare.
Pentru a instala driverele de imprimare ale unei imprimante conectate la reţea, veţi avea nevoie
de adresa IP a acesteia. Adresa IP vă va fi necesară pentru a putea accesa şi configura setările
imprimantei prin Xerox
1.Pentru a afişa adresa IP a imprimantei pe panoul de comandă:
a.Apăsaţi butonul Stare aparat pe panoul de comandă al imprimantei.
b.Atingeţi fila Informaţii aparat.
Dacă administratorul de sistem a configurat afişarea setărilor de reţea astfel încât să
indice adresa IP, adresa va apărea la începutul listei Informaţii aparat.
Notă: Dacă adresa IP nu se afişează, imprimaţi raportul de configurare sau luaţi
legătura cu administratorul de sistem.
®
CentreWare®Internet Services.
2.Pentru a imprima un raport de configurare, parcurgeţi următorii paşi:
a.Apăsaţi butonul Ajutor pe panoul de comandă al imprimantei.
b.Atingeţi Raport de configurare a sistemului.
30
imprimantă multifuncţională Xerox®WorkCentre®3335/3345
Ghid de utilizare
Loading...
+ 203 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.