Xerox VersaLink B7025, VersaLink B7030, VersaLink B7035 quick use guide [pt]

EN
More Information
ES
Más información
CA
Més informació
PT
Mais informações
EL
Περισσότερες πληροφορίες
www.xerox.com/office/B70xxsupport
www.xerox.com/msds (U.S./Canada) www.xerox.com/environment_europe
www.xerox.com/office/B70xxsupplies www.xerox.com/office/businessresourcecenter
Xerox® VersaLink® B7025 / B7030 / B7035
Multifunction Printer • Equipo multifunción • Impressora multifuncional
εκτυπωτής
Impressora multifuncional
Πολυλειτουργικός
Quick Use Guide
EN
Before operating your printer, read the safety and regulatory chapters in the User Guide available on Xerox.com, or the Safety, Regulatory, Recycling, and
Disposal Reference Guide on the Software and Documentation disc.
Material Safety Data Sheets (US/Canada) and
environmental information (Europe) are available online.
ES
Antes de utilizar la impresora, lea los capítulos sobre seguridad y normativas en la Guía del usuario disponible en Xerox.com, o bien, la Guía de referencia
de seguridad, normativa, reciclaje y eliminación de productos en el disco de Software and Documentation (Software y documentación).
Las Material Safety Data Sheets (EE.UU./Canadá) y la información medioambiental (Europa) están disponibles online.
CA
Abans d'utilitzar la impressora, llegiu els capítols de normatives i seguretat al Manual d'usuari disponible a Xerox.com, o la Guia de seguretat, normatives,
reciclatge i deposició de rebuigs al disc Software and Documentation (Programari i documentació).
Material Safety Data Sheets (EUA/Canadà) i
informació mediambiental (Europa) en línia.
PT
Antes de operar a impressora, leia os capítulos sobre segurança e regulamentação no Guia do usuário disponível em Xerox.com ou o Guia de referência
sobre segurança, regulamentação, reciclagem e descarte no Software and Documentation disc (CD de
software e documentação). (Software e Documentação).
As Material Safety Data Sheets (EUA/Canadá) e informações ambientais (Europa) estão disponíveis on-line.
607E18260 Rev A © 2017 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox®, Xerox and Design®, and VersaLink® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries. BR19542
EL
Πριν τη λειτουργία του εκτυπωτή, διαβάστε τα κεφάλαια για την ασφάλεια και τους κανονισµούς στον Οδηγό χρήσης που διατίθεται στον ιστότοπο Xerox.com, ή στο Οδηγός αναφοράς για την ασφάλεια, τους κανονισµούς, την ανακύκλωση και την απόρριψη που περιέχεται στο CD Software and Documentation (Λογισµικό και συνοδευτικά έγγραφα).
Τα Material Safety Data Sheets (ΗΠΑ/Καναδάς) και οι περιβαλλοντικές πληροφορίες (Ευρώπη) είναι διαθέσιµα online.
www.xerox.com/office/B70xxsupplies
EN
Printer supplies
ES
Suministros de la impresora
CA
Subministraments de la impressora
PT
Suprimentos da impressora
EL
Αναλώσιµα εκτυπωτή
www.xerox.com/office/ businessresourcecenter
EN
Templates, tips, and tutorials
ES
Plantillas, consejos y lecciones prácticas
CA
Plantilles, consells i programes d'aprenentatge
PT
Modelos, dicas e tutoriais
EL
Πρότυπα, χρήσιµες συµβουλές και προγράµµατα εκµάθησης
ES
Español
CA
Català
PT
Português
EL
Ελληνικά
Guía de uso rápido Guia d'ús ràpid Guia de utilização rápida
Εγχειρίδιο άµεσης χρήσης
EN
Contents
ES
Índice
CA
Continguts
PT
Conteúdo
EL
Περιεχόµενα
EN
Printer Basics ............................................................... 3
ES
Aspectos básicos de la impresora
CA
Informació bàsica de la impressora
PT
Noções básicas da impressora
EL
Βασικά στοιχεία του εκτυπωτή
EN
Printer Tour...................................................................3
ES
Recorrido por la impresora
CA
Presentació de la impressora
PT
Roteiro da impressora
EL
Γνωριµία µε τον εκτυπωτή
EN
Control Panel................................................................4
ES
Panel de control
CA
Tauler de control
PT
Painel de controle
EL
Πίνακας ελέγχου
EN
Embedded Web Server...............................................5
ES
Servidor web interno
CA
Servidor web incorporat
PT
Servidor da Web incorporado
EL
Ενσωµατωµένος διακοµιστής Web
EN
Supported Papers........................................................ 8
ES
Papeles admitidos
CA
Paper admès
PT
Papel compatível
EL
Υποστηριζόµενο χαρτί
EN
Basic Printing .............................................................. 9
ES
Impresión básica
CA
Impressió bàsica
PT
Impressão básica
EL
Βασική εκτύπωση
EN
Printing from a USB Flash Drive............................ 10
ES
Impresión desde unidad flash USB
CA
Impressió mitjançant una unitat flaix USB
PT
Impressão de uma unidade flash USB
EL
Εκτύπωση από µονάδα Flash USB
EN
Printing Jobs Stored on the Printer.......................11
ES
Impresión de trabajos almacenados en la impresora
CA
Impressió de treballs emmagatzemats a la impressora
PT
Impressão de trabalhos armazenados na impressora
EL
Εκτύπωση εργασιών που είναι αποθηκευµένες στον εκτυπωτή
EN
Scanning.....................................................................13
ES
Escaneado
CA
Escaneig
PT
Digitalização
EL
Σάρωση
EN
Using the Scan To App ............................................ 14
ES
Uso de la aplicación Escanear a
CA
Utilització de l'aplicació Escaneig a
PT
Utilização do aplicativo Digitalizar para
EL
Χρήση της εφαρµογής "Σάρωση σε"
EN
Scanning to a USB Flash Drive............................... 15
ES
Escaneado a una unidad flash USB
CA
Escaneig a una unitat flaix USB
PT
Digitalização para uma unidade flash USB
EL
Σάρωση σε µονάδα Flash USB
EN
Scanning to Email ....................................................16
ES
Escaneado a e-mail
CA
Escaneig a correu electrònic
PT
Digitalização para e-mail
EL
Σάρωση σε email
EN
Basic Faxing............................................................... 19
ES
Envío de fax básico
CA
Fax bàsic
PT
Fax básico
EL
Βασική λειτουργία φαξ
EN
Troubleshooting ........................................................20
ES
Solución de problemas
CA
Solució de problemes
PT
Solução de problemas
EL
Αντιµετώπιση προβληµάτων
EN
Paper Jams................................................................. 20
ES
Atascos de papel
CA
Encallaments del paper
PT
Atolamentos de Papel
EL
Εµπλοκές χαρτιού
EN
More Information: Back cover
ES
Más información – Cubierta posterior
CA
Més informació: contraportada
PT
Mais informações – capa traseira
EL
Περισσότερες πληροφορίες – Οπισθόφυλλο
EN
Customizing Your Workflow ......................................6
ES
Personalización del flujo de trabajo
CA
Personalització del vostre flux de treballs
PT
Personalização do fluxo de trabalho
EL
Προσαρµογή της ροής εργασίας σας
EN
Printing......................................................................... 8
ES
Impresión
CA
Impressió
PT
Impressão
EL
Εκτύπωση
www.xerox.com/office/B70xxsupport
EN
Copying.......................................................................12
ES
Copia
CA
Còpia
PT
Cópia
EL
Αντιγραφή
EN
Basic Copying............................................................12
ES
Copia básica
CA
Còpia bàsica
PT
Cópia básica
EL
Βασική αντιγραφή
EN
Scanning to a Default Folder.................................. 17
ES
Escaneado a carpeta predeterminada
CA
Escaneig a una carpeta predefinida
PT
Digitalização para uma pasta padrão
EL
Σάρωση σε προεπιλεγµένο φάκελο
EN
Faxing..........................................................................18
ES
Fax
CA
Enviament per fax
PT
Envio de fax
EL
Φαξ
2
EN
Printer Tour
ES
Recorrido por la impresora
CA
Presentació de la impressora
3ULQWHU%DVLFV
PT
Roteiro da impressora
EL
Γνωριµία µε τον εκτυπωτή
EN
Optional accessories may be part of your printer setup.
EN
Work Surface
ES
Superficie de trabajo
CA
Superfície de treball
PT
Superfície de trabalho
EL
Επιφάνεια εργασίας
EN
Booklet Maker
ES
Realizador de folletos
CA
Productor de fullets
PT
Criador de livretos
EL
ηµιουργός φυλλαδίων
EN
USB Port
ES
Puerto USB
CA
Port USB
PT
Porta USB
EL
Θύρα USB
EN
Finishers
ES
Acabadoras
CA
Acabadores
PT
Mód. de acabamento
EL
Τελικοί επεξεργαστές
EN
Envelope Tray
ES
Bandeja para sobres
CA
Safata de sobres
PT
Bandeja de envelopes
EL
ίσκος φακέλων
See the User Guide for more information.
ES
La impresora puede que disponga de accesorios opcionales. Consulte la Guía del usuario para más información.
CA
Determinats accessoris opcionals poden ser part de la vostra configuració d'impressora. Consulteu el Manual d'usuari per obtenir més informació.
PT
Acessórios opcionais podem fazer parte da configuração de sua impressora. Consulte o Guia do Usuário para mais informações.
EL
Τα προαιρετικά εξαρτήµατα ενδέχεται να αποτελούν µέρος της διαµόρφωσης του εκτυπωτή σας. Ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης για περισσότερες πληροφορίες.
EN
Reversing Automatic Document Feeder (RADF)
ES
Alimentador automático de documentos a doble cara (DADF)
CA
Alimentador automàtic de documents invers (RADF)
PT
Alimentador automático de originais reversível (RADF)
EL
Αυτόµατος τροφοδότης εγγράφων µε αναστροφή (RADF)
EN
Bypass Tray
ES
Bandeja especial
CA
Safata especial
PT
Bandeja manual
EL
ίσκος Bypass
1
2
3
6
EN
Trays 1–6
ES
Bandejas 1-6
CA
Safates 1-6
PT
Bandejas 1 e 6
EL
ίσκοι 1–6
EN
Fuser
ES
Fusor
CA
Fusor
PT
Fusor
EL
Φούρνος
EN
Transfer Roller
ES
Rodillo de transferencia
CA
Rodet de transferència
PT
Rolo de transferência
EL
Κύλινδρος µεταφοράς
3ULQWHU%DVLFV
EN
Output Trays
ES
Bandejas de salida
CA
Safates de sortida
PT
Bandejas de saída
EL
ίσκοι εξόδου
1
4
2
1
2 3 4
1
2
EN
Toner Cartridge
ES
Cartucho de tóner
CA
Cartutx de tòner
PT
Cartucho de toner
EL
Κασέτα γραφίτη
EN
Drum Cartridge
ES
Cartucho de cilindro
CA
Cartutx del tambor
PT
Cartucho do fotorreceptor
EL
Φύσιγγα τυµπάνου
www.xerox.com/office/B70xxsupport
3
EN
Control Panel
ES
Panel de control
CA
Tauler de control
PT
Painel de controle
EL
Πίνακας ελέγχου
1 2 3
5
7
3ULQWHU%DVLFV
4
EN
Home returns to the main app screen.
ES
Principal vuelve a la pantalla principal de aplicaciones.
CA
Inicia torna a la pantalla de l'aplicació principal.
PT
Retornar à tela principal do aplicativo.
EL
Το πλήκτρο Αρχική σελίδα επαναφέρει στην κύρια οθόνη της εφαρµογής.
5
4
6
EN
The Device app provides access to printer information and settings.
ES
La aplicación Dispositivo proporciona acceso a la información y los ajustes de la impresora.
CA
L'aplicació Dispositiu proporciona accés a la informació i configuració de la impressora.
PT
O aplicativo Dispositivo fornece acesso às informações e configurações da impressora.
EL
Η εφαρµογή Συσκευή παρέχει πρόσβαση σε πληροφορίες και ρυθµίσεις του εκτυπωτή.
1
EN
Log in for special access and customizing your experience.
ES
Conéctese para acceder a funciones especiales y personalizar su experiencia.
CA
Inicieu una sessió per tenir possibilitats addicionals d'accés i per personalitzar la vostra experiència.
PT
Faça login para acesso especial e personalização de sua experiência.
EL
Συνδεθείτε για ειδική πρόσβαση και προσαρµογή της εµπειρίας σας.
2
EN
Reset clears settings for all apps.
ES
Restablecer borra los ajustes de todas las aplicaciones.
CA
L'opció Restableix esborra la configuració de totes les aplicacions.
PT
Reinicializar limpa as configurações para todos os aplicativos.
EL
Το πλήκτρο επαναφοράς διαγράφει τις ρυθµίσεις για όλες τις εφαρµογές.
www.xerox.com/office/B70xxsupport
3
EN
Power/Wake
ES
Encendido/activación
CA
Alimentació/Reactivació
PT
Energia/Despertar
EL
Ενεργοποίηση/Επανενεργοποίηση
6
EN
NFC Area allows pairing with a mobile device to print or scan from an app.
ES
El área NFC permite el emparejamiento con dispositivos móviles para imprimir o escanear desde una aplicación.
CA
L'àrea d'NFC permet realitzar l'aparellament amb dispositius mòbils per imprimir o escanejar mitjançant una aplicació.
PT
A Área NFC permite o emparelhamento com um dispositivo móvel para impressão ou digitalização a partir de um aplicativo.
EL
Η περιοχή NFC επιτρέπει σύζευξη µε κινητή συσκευή για εκτύπωση ή σάρωση από εφαρµογή.
7
EN
Status LED indicates printer status. For detailed information, refer to the User Guide.
ES
LED de estado: indica el estado de la impresora. Para más información, consulte la Guía del usuario.
CA
El LED d'estat indica l'estat de la impressora. Per obtenir més informació, consulteu el Manual d'usuari.
PT
O LED de status indica o status da impressora. Para obter informações detalhadas, consulte o Guia do usuário.
EL
Η ενδεικτική λυχνία LED κατάστασης υποδεικνύει την κατάσταση του εκτυπωτή. Για αναλυτικές πληροφορίες, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης.
4
EN
Embedded Web Server
ES
Embedded Web Server
CA
Servidor web incorporat
PT
Servidor da Web incorporado
EL
Ενσωµατωµένος διακοµιστής Web
www.xerox.com/office/B70xxdocs
EN
The Xerox® Embedded Web Server enables you to access printer configuration details, paper and supplies status, job status, and diagnostic functions over a network. You can also manage fax, email, and address books.
For details on using the Embedded Web Server, refer to the User Guide located on Xerox.com.
ES
El servidor web interno de Xerox® permite acceder a los datos de configuración de la impresora, el estado de consumibles y papel, el estado del trabajo y las funciones de diagnóstico a través de una red. También se pueden gestionar las libretas de direcciones, el correo electrónico y el fax.
Para más información sobre el uso del servidor web interno, consulte la Guía del usuario en Xerox.com.
3ULQWHU%DVLFV
1 2
3
http://xxx.xxx.xxx.xxx
CA
El servidor web incorporat de Xerox® permet accedir a informació de configuració de la impressora, d'estat dels subministraments, del paper i dels treballs, i a funcions de diagnòstics en xarxa. També podeu gestionar les llibretes d'adreces, correu electrònic i fax.
Per obtenir informació sobre el servidor web incorporat, consulteu el Manual d'usuari a Xerox.com.
PT
O Servidor da Web incorporado Xerox® permite o acesso aos detalhes da configuração da impressora, status do papel e suprimentos, status do trabalho e funções de diagnóstico pela rede. Também é possível gerenciar o fax, e-mail e catálogos de endereço.
Para obter detalhes sobre como utilizar o Servidor da Web incorporado, consulte o Guia do usuário localizado no site Xerox.com.
EL
O Xerox® Ενσωµατωµένος διακοµιστής Web σας επιτρέπει να έχετε πρόσβαση µέσω δικτύου σε στοιχεία διαµόρφωσης του εκτυπωτή, στην κατάσταση του χαρτιού και των αναλωσίµων, στην κατάσταση εργασιών και σε διαγνωστικές λειτουργίες. Μπορείτε επίσης να διαχειριστείτε φαξ, email και βιβλία διευθύνσεων.
Για λεπτοµέρειες για τη χρήση του Ενσωµατωµένος διακοµιστής Web, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης στον ιστότοπο Xerox.com.
EN
To connect, in a Web browser, type the printer IP address. The network IPv4 address is available on the control panel touch screen. Touch Device app > About, then scroll down.
ES
Para conectarse desde un navegador web, escriba la dirección IP. La dirección IPv4 de la red está disponible en el panel de control táctil. Toque la aplicación Dispositivo > Acerca de y desplácese hacia abajo.
CA
Per connectar-vos, en un navegador web, introduïu l'adreça IP de la impressora. L'adreça IPv4 de la xarxa està disponible a la pantalla tàctil del tauler de control. Toqueu l'aplicació Dispositiu > Quant a i, a continuació, desplaceu-vos cap avall.
PT
Para conectar-se, em um navegador de Web, digite o endereço IP da impressora. O endereço IPv4 da rede está disponível na tela de seleção por toque do painel de controle. Toque no app Dispositivo > Sobre e depois role para baixo.
Για να συνδεθείτε, σε ένα πρόγραµµα περιήγησης Web πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή. Η διεύθυνση IPv4
EL
του δικτύου υπάρχει στην οθόνη αφής του πίνακα ελέγχου. Επιλέξτε εφαρµογή Συσκευή > Πληροφορίες και µετακινηθείτε προς τα κάτω.
www.xerox.com/office/B70xxsupport
5
EN
Customizing Your Workflow
ES
Personalización del flujo de trabajo
CA
Personalització del vostre flux de treballs
PT
Personalização do fluxo de trabalho
EL
Προσαρµογή της ροής εργασίας σας
www.xerox.com/office/B70xxdocs
EN
The printer offers options for personalizing your experience by saving settings presets, customizing app and setting list layout, and expanding your app collection.
Note: access to login and personalization features may be limited by your system administrator. For details, refer to the User Guide and System Administrator Guide.
ES
La impresora dispone de opciones para personalizar su experiencia con funciones para guardar valores prefijados, personalizar aplicaciones y configurar el formato de lista, además de ampliar la colección de aplicaciones.
Nota: es posible que el administrador del sistema haya limitado el acceso al inicio de sesión y a las funciones de personalización. Para más información, consulte la Guía del usuario y la Guía del administrador del sistema.
CA
La impressora disposa d'opcions per personalitzar la vostra experiència (mitjançant l'emmagatzematge de valors predefinits, la personalització d'aplicacions i l'establiment del format de les llistes) i per ampliar la vostra recopilació d'aplicacions.
Nota: l'administrador del sistema pot limitar l'accés a les funcions de personalització i d'inici de sessió. Per obtenir més informació, consulteu el Manual d'usuari i la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema).
1
2
3
XYZ
EN
To begin creating your personalized experience, first create a login identity. Touch Login, then touch + (add). Type your user name, then touch OK. You are now logged in and can start saving presets and customizing app layout.
ES
Para personalizar su experiencia, primero cree su identidad de inicio de sesión. Toque Conexión y después toque + (agregar). Introduzca su nombre de usuario y toque Aceptar. Ahora ya está conectado y puede comenzar a guardar los valores prefijados y a personalizar el diseño de la aplicación.
CA
Per començar a crear la vostra experiència personalitzada, creeu una identitat d'inici de sessió. Toqueu Inicia la sessió i, a continuació, toqueu + (afegeix). Introduïu el vostre nom i, a continuació, toqueu D'acord. Heu iniciat una sessió i ara podeu desar valors predefinits i personalitzar el format de les aplicacions.
PT
Para começar a criar sua experiência personalizada, primeiro crie uma identidade de login. Toque em Login e, em seguida, toque em + (adicionar). Digite seu nome de usuário e, em seguida, toque em OK. Agora você está conectado e pode começar a salvar pré-ajustes e personalizar o layout do aplicativo.
EL
Για να ξεκινήσετε τη δηµιουργία της εξατοµικευµένης εµπειρίας σας, πρώτα δηµιουργήστε µια ταυτότητα σύνδεσης. Επιλέξτε Σύνδεση και µετά + (προσθήκη). Πληκτρολογήστε το όνοµα χρήστη και στη συνέχεια επιλέξτε OK. Τώρα είστε συνδεδεµένοι και µπορείτε να ξεκινήσετε την αποθήκευση προεπιλογών και την προσαρµογή της διάταξης εφαρµογών.
3ULQWHU%DVLFV
PT
A impressora oferece opções para personalizar sua experiência como salvar pré-ajustes de configurações, personalizar o aplicativo, configurar o layout da lista e expandir sua coleção de aplicativos.
Nota: o acesso ao login e funções de personalização pode ser limitado pelo administrador do sistema. Para mais detalhes, consulte o Guia do Usuário e o Guia do Administrador do Sistema.
EL
Ο εκτυπωτής προσφέρει επιλογές για εξατοµίκευση της εµπειρίας σας µε αποθήκευση προεπιλογών των ρυθµίσεων, προσαρµογή διάταξης της λίστας εφαρµογών και ρυθµίσεων, και επέκταση της συλλογής των εφαρµογών σας.
Σηµείωση: η πρόσβαση σε λειτουργίες σύνδεσης και εξατοµίκευσης ενδέχεται να περιορίζεται από τον διαχειριστή του συστήµατός σας. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης και στο System Administrator Guide (Οδηγός διαχειριστή συστήµατος).
www.xerox.com/office/B70xxsupport
6
Loading...
+ 14 hidden pages