σε άλλες χώρες.
Η υπηρεσία εκτύπωσης μέσω Web Google Cloud Print
τεχνολογίας κινητής τηλεφωνίας Android
Οι ονομασίες HP-GL
®
, HP-UX®και PCL®είναι εμπορικά σήματα της Hewlett-Packard Corporation στις Η.Π.Α. ή/
™
είναι εμπορικά σήματα της Google, Inc.
™
, η υπηρεσία email μέσω Web Gmail™και η πλατφόρμα
και σε άλλες χώρες.
®
Τα IBM
και AIX®αποτελούν εμπορικά σήματα της International Business Machines Corporation στις Η.Π.Α. ή/και
σε άλλες χώρες.
Οι ονομασίες McAfee
®
, ePolicy Orchestrator®και McAfee ePO™είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της
McAfee, Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Οι ονομασίες Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, Windows Server®και OneDrive®είναι εμπορικά σήματα της
Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Το Mopria είναι σήμα κατατεθέν της Mopria Alliance.
Οι ονομασίες Novell
ματα της Novell, Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
®
Το εμπορικό σήμα PANTONE
και άλλα εμπορικά σήματα της Pantone, Inc. αποτελούν ιδιοκτησία της Pantone,
Inc.
®
Τα SGI
και IRIX®είναι σήματα κατατεθέντα της Silicon Graphics International Corp. ή των θυγατρικών της στις Η.
Π.Α. ή/και σε άλλες χώρες.
Οι ονομασίες Sun, Sun Microsystems και Solaris είναι εμπορικά σήματα της Oracle ή/και των συνεργατών της στις
Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες χώρες.
Η ονομασία UNIX
®
είναι εμπορικό σήμα στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες και χορηγείται αποκλειστικά από την X/
•Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας .......... ...... . .... 20
Ο εκτυπωτής σας και τα συνιστώμενα αναλώσιμα έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με
αυστηρές προδιαγραφές ασφαλείας. Η προσεκτική ανάγνωση των ακόλουθων πληροφοριών
διασφαλίζει τη συνεχή ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή Xerox.
Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή. Ανατρέχετε σε αυτές τις οδηγίες για να διασφαλίσετε τη συνεχή ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή σας.
Ο εκτυπωτής και τα αναλώσιμα Xerox
προδιαγραφές ασφαλείας. Αυτές περιλαμβάνουν αξιολόγηση και πιστοποίηση από φορείς ασφαλείας, καθώς και συμμόρφωση με τους κανονισμούς περί ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας και
καθιερωμένα περιβαλλοντικά πρότυπα.
Οι έλεγχοι που αφορούν στην ασφάλεια και στην περιβαλλοντική συμπεριφορά του προϊόντος
καθώς και η απόδοση του προϊόντος έχουν επαληθευτεί κατόπιν χρήσης μόνο υλικών της
®
Xerox
.
Σημείωση: Μη εγκεκριμένες μετατροπές, που μπορούν να περιλαμβάνουν την προσθήκη
νέων λειτουργιών ή τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών, μπορεί να επηρεάσουν την πιστοποίηση του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Xerox.
®
έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με αυστηρές
•Μην βάζετε αντικείμενα μέσα στις υποδοχές ή τα ανοίγματα του εκτυπωτή. Αν
αγγίξετε ένα σημείο όπου παρέχεται ρεύμα ή το σημείο γείωσης ενός εξαρτήματος
μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
•Μην αφαιρείτε τα καλύμματα ή τις διατάξεις ασφαλείας που στερεώνονται με βίδες,
εκτός αν εγκαθιστάτε προαιρετικό εξοπλισμό και υπάρχουν οδηγίες να κάνετε κάτι
τέτοιο. Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή όταν εκτελείτε αυτές τις εγκαταστάσεις.
Αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας όταν αφαιρείτε καλύμματα ή διατάξεις
ασφαλείας για την εγκατάσταση προαιρετικού εξοπλισμού. Εκτός από τον προαιρετικό
εξοπλισμό που μπορεί να εγκαταστήσει ο χρήστης, δεν υπάρχουν εξαρτήματα πίσω
από αυτά τα καλύμματα, τα οποία να μπορείτε να συντηρήσετε ή να επισκευάσετε.
Τα ακόλουθα αποτελούν απειλή για την ασφάλειά σας:
•Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρμένο ή ξεφτισμένο.
Ασφάλεια
•Χύθηκε υγρό μέσα στον εκτυπωτή.
•Ο εκτυπωτής ήρθε σε επαφή με νερό.
•Ο εκτυπωτής εκπέμπει καπνό, ή η επιφάνειά του είναι ασυνήθιστα ζεστή.
•Ο εκτυπωτής εκπέμπει ασυνήθιστους θορύβους ή οσμές.
•Ο εκτυπωτής προκαλεί την ενεργοποίηση ενός αποζεύκτη, μιας ασφάλειας ή κάποιας άλλης
συσκευής ασφαλείας.
Εάν ισχύει οποιαδήποτε από αυτές τις συνθήκες, κάντε τα ακόλουθα:
1. Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή αμέσως.
2. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
3. Καλέστε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης.
ΚΚααλλώώδδιιοο ττρροοφφοοδδοοσσίίααςς
Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας.
•Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας απευθείας σε μια κατάλληλα γειωμένη πρίζα.
Βεβαιωθείτε ότι κάθε άκρο του καλωδίου έχει συνδεθεί με ασφάλεια. Σε περίπτωση που δεν
γνωρίζετε αν μια πρίζα είναι γειωμένη, ζητήστε από έναν ηλεκτρολόγο να την ελέγξει.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, μη χρησιμοποιείτε προεκτάσεις καλωδίων, πολύπριζα ή βύσματα
τροφοδοσίας για διάστημα μεγαλύτερο των 90 ημερών. Όταν δεν είναι δυνατή η
τοποθέτηση μιας μόνιμης υποδοχής πρίζας, χρησιμοποιήστε μόνο εργοστασιακό
καλώδιο προέκτασης κατάλληλου διαμετρήματος για κάθε εκτυπωτή ή
πολυλειτουργικό εκτυπωτή. Να συμμορφώνεστε πάντοτε στις ισχύουσες εθνικές
και τοπικές προδιαγραφές περί οικοδομών, πυρασφάλειας και ηλεκτρικών
συσκευών, αναφορικά με ζητήματα όπως το μήκος των καλωδίων, το μέγεθος των
αγωγών, η γείωση και η προστασία.
•Μην χρησιμοποιείτε ρευματολήπτη που διαθέτει πόλο γείωσης για να συνδέσετε τον
εκτυπωτή σας σε πρίζα χωρίς τερματική διάταξη γείωσης.
®
Xerox
VersaLink®B605/B615 Πολυλειτουργικός εκτυπωτής
Οδηγός χρήσης
13
Ασφάλεια
•Επιβεβαιώστε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε μια πρίζα που παρέχει τη σωστή τάση
και ισχύ. Αν είναι απαραίτητο, εξετάστε τις ηλεκτρικές προδιαγραφές του εκτυπωτή μαζί με
έναν ηλεκτρολόγο.
•Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε έναν χώρο όπου κάποιος μπορεί να πατήσει το καλώδιο
τροφοδοσίας.
•Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας.
•Μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε το καλώδιο τροφοδοσίας από τη θέση του ενώ ο διακόπτης
λειτουργίας είναι ενεργοποιημένος.
•Αντικαταστήστε το καλώδιο τροφοδοσίας εάν ξεφτίσει ή φθαρεί.
•Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία και τη ζημιά του καλωδίου, κρατήστε το βύσμα κατά
την αφαίρεση του καλωδίου τροφοδοσίας.
Το καλώδιο τροφοδοσίας συνδέεται στον εκτυπωτή ως συσκευή προσθήκης στο πίσω μέρος του
εκτυπωτή. Εάν είναι απαραίτητο να αποσυνδέσετε κάθε ηλεκτρική τροφοδοσία από τον
εκτυπωτή, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
Αν παρουσιαστεί οποιαδήποτε από τις ακόλουθες συνθήκες, απενεργοποιήστε αμέσως τον
εκτυπωτή και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα. Επικοινωνήστε με έναν
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης της Xerox για να διορθώσετε το πρόβλημα
εφόσον:
•Ο εξοπλισμός εκλύει ασυνήθιστες οσμές ή παράγει ασυνήθιστους θορύβους.
•Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρμένο ή ξεφτισμένο.
•Ενεργοποιήθηκε ένας διακόπτης κυκλώματος στον τοίχο, μια ασφάλεια ή κάποια άλλη
συσκευή ασφαλείας.
•Χύθηκε υγρό μέσα στον εκτυπωτή.
•Ο εκτυπωτής ήρθε σε επαφή με νερό.
•Οποιοδήποτε μέρος του εκτυπωτή έχει υποστεί ζημιά.
Ο εκτυπωτής σας και τα αναλώσιμα έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με αυστηρές προδιαγραφές ασφαλείας. Αυτές περιλαμβάνουν τη διεξαγωγή ελέγχων από τον οργανισμό ασφαλείας, την έγκριση αυτού και την εξασφάλιση συμμόρφωσης με τα καθιερωμένα περιβαλλοντικά
πρότυπα.
Η προσεκτική ανάγνωση και κατανόηση των ακόλουθων οδηγιών ασφαλείας διασφαλίζει τη μακροχρόνια και ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή σας.
ΟΟδδηηγγίίεεςς λλεειιττοουυρργγίίααςς
•Μην αφαιρείτε οποιονδήποτε δίσκο ενώ ο εκτυπωτής πραγματοποιεί εκτύπωση.
•Μην ανοίγετε τις θύρες κατά τη λειτουργία εκτύπωσης του εκτυπωτή.
•Μην μετακινείτε τον εκτυπωτή κατά τη λειτουργία εκτύπωσης.
•Κρατάτε τα χέρια, μαλλιά, γραβάτες και ούτω καθ' εξής μακριά από τους κυλίνδρους εξόδου
και τροφοδοσίας.
•Τα καλύμματα, για την αφαίρεση των οποίων απαιτούνται εργαλεία, προστατεύουν τις
επικίνδυνες περιοχές στο εσωτερικό του εκτυπωτή. Μην αφαιρείται τα προστατευτικά
καλύμματα.
•Μην παρακάμψετε τυχόν συσκευές ηλεκτρικής ή μηχανικής ενδασφάλισης.
•Μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε χαρτί που έχει μπλοκαριστεί βαθειά στο εσωτερικό του
εκτυπωτή. Απενεργοποιήστε αμέσως τον εκτυπωτή και επικοινωνήστε με τον τοπικό σας
αντιπρόσωπο Xerox.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
•Η θερμότητα στις μεταλλικές επιφάνειες στην περιοχή του φούρνου είναι πολύ υψηλή.
Να είστε πάντοτε προσεκτικοί κατά την αφαίρεση του χαρτιού από τυχόν εμπλοκή σε
αυτήν την περιοχή και αποφύγετε να αγγίξετε μεταλλικές επιφάνειες.
•Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ανατροπής, μην σπρώχνετε ή μετακινείτε τη συσκευή
έχοντας εκτεταμένους όλους τους δίσκους χαρτιού.
ΕΕκκπποομμππήή όόζζοοννττοοςς
Αυτός ο εκτυπωτής παράγει όζον κατά την κανονική του λειτουργία. Η ποσότητα όζοντος που
παράγεται εξαρτάται από τον όγκο των αντιγράφων. Το όζον είναι βαρύτερο από τον αέρα και
δεν παράγεται σε ποσότητες που είναι αρκετά μεγάλες για να βλάψουν κάποιον. Εγκαταστήστε
τον εκτυπωτή σε ένα δωμάτιο που αερίζεται καλά.
Για περισσότερες πληροφορίες στις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά, επισκεφτείτε τη
διεύθυνση www.xerox.com/environment. Σε άλλες αγορές, επικοινωνήστε με τον τοπικό
αντιπρόσωπο της Xerox ή μεταβείτε στη διεύθυνση www.xerox.com/environment_europe.
ΘΘέέσσηη εεκκττυυππωωττήή
•Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια χωρίς κραδασμούς με αντοχή
τουλάχιστον ανάλογη του βάρους του. Για να μάθετε το βάρος του μοντέλου του εκτυπωτή
σας, ανατρέξτε στην ενότητα .
•Μη φράζετε ή καλύπτετε τις υποδοχές και τις οπές του εκτυπωτή. Αυτές οι οπές παρέχονται
για εξαερισμό και αποτρέπουν την υπερθέρμανση του εκτυπωτή.
•Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε μια περιοχή όπου υπάρχει αρκετός χώρος για τη λειτουργία
και την τεχνική υποστήριξή του.
®
Xerox
VersaLink®B605/B615 Πολυλειτουργικός εκτυπωτής
Οδηγός χρήσης
15
Ασφάλεια
•Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε μια περιοχή χωρίς σκόνη.
•Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε τον εκτυπωτή σε περιβάλλον με πολύ υψηλή ή χαμηλή
θερμοκρασία, ή με μεγάλη υγρασία.
•Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή κοντά σε πηγή θερμότητας.
•Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε σημείο που εκτίθεται άμεσα στο ηλιακό φως προκειμένου
να προφυλαχτούν τα φωτοευαίσθητα εξαρτήματά του.
•Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε σημείο όπου εκτίθεται άμεσα στη ροή ψυχρού αέρα που
προέρχεται από σύστημα κλιματισμού.
•Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε θέσεις που επηρεάζονται από δονήσεις.
•Για βέλτιστη απόδοση, χρησιμοποιήστε τον εκτυπωτή σε υψόμετρα που ορίζονται στη
ρύθμιση .
ΑΑννααλλώώσσιιμμαα εεκκττυυππωωττήή
•Χρησιμοποιείτε τα αναλώσιμα που είναι σχεδιασμένα για τον εκτυπωτή σας. Η χρήση
ακατάλληλων υλικών μπορεί να προκαλέσει κακή απόδοση και πιθανούς κινδύνους για την
ασφάλεια.
•Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που σημειώνονται σε ή συνοδεύουν το
προϊόν, τον προαιρετικό εξοπλισμό και τα αναλώσιμα.
•Αποθηκεύστε όλα τα αναλώσιμα σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται στη συσκευασία ή
στον περιέκτη.
•Κρατήστε όλα τα αναλώσιμα μακριά από παιδιά.
•Ποτέ μην πετάτε γραφίτη, κασέτες γραφίτη, φύσιγγες τυμπάνου ή κασέτες υπολειμμάτων σε
γυμνή φλόγα.
•Κατά το χειρισμό κασετών, για παράδειγμα κασετών γραφίτη και άλλων σχετικών κασετών,
αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα ή τα μάτια. Η επαφή με τα μάτια μπορεί να προκαλέσει
ερεθισμό και κάψιμο. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε την κασέτα καθώς
αυξάνεται ο κίνδυνος επαφής με τα μάτια ή το δέρμα.
Προσοχή: Δεν συνιστάται η χρήση αναλωσίμων που δεν είναι της Xerox. Η Εγγύηση της
Xerox, η Συμφωνία τεχνικής υποστήριξης και η Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση
Ολικής Ικανοποίησης) δεν καλύπτουν βλάβες, δυσλειτουργίες ή μείωση της απόδοσης που
έχουν προκληθεί από χρήση αναλωσίμων που δεν είναι της Xerox, ή από τη χρήση
αναλωσίμων της Xerox που δεν προβλέπονται για τον συγκεκριμένο εκτυπωτή. Η Total
Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) διατίθεται στις Ηνωμένες
Πολιτείες και στον Καναδά. Η κάλυψη ενδέχεται να διαφέρει εκτός αυτών των περιοχών.
Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Xerox για λεπτομέρειες.
•Μην επιχειρείτε διαδικασίες συντήρησης οι οποίες δεν καθορίζονται σαφώς στα έντυπα που
συνοδεύουν τον εκτυπωτή σας.
•Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί που δεν αφήνει χνούδι.
•Μην καίτε τα αναλώσιμα ή άλλα στοιχεία τακτικής συντήρησης. Για πληροφορίες σχετικά με
τα προγράμματα ανακύκλωσης αναλωσίμων της Xerox
xerox.com/recycling.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά σπρέι. Τα καθαριστικά ψεκασμού
(σπρέι) ενδέχεται να προκαλέσουν εκρήξεις ή πυρκαγιές όταν χρησιμοποιούνται σε ηλεκ-
τρονικό εξοπλισμό.
Κατά την εγκατάσταση της συσκευής σε διάδρομο ή παρόμοιο περιορισμένο χώρο, μπορεί να
ισχύουν πρόσθετες απαιτήσεις χώρου. Βεβαιωθείτε ότι συμμορφώνεστε με όλους τους κανονισμούς ασφάλειας στο χώρο εργασίας καθώς και με τις προδιαγραφές για οικοδομές και πυρασφάλεια της περιοχής σας.
®
, ανατρέξτε στην τοποθεσία www.
Xerox
®
VersaLink®B605/B615 Πολυλειτουργικός εκτυπωτής
Οδηγός χρήσης
17
Ασφάλεια
Σύμβολα στον εκτυπωτή
ΣύμβολοΠεριγραφή
Προειδοποίηση:
Υποδεικνύει έναν κίνδυνο που μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό σε περίπτωση που δεν αποφευχθεί.
Προειδοποίηση καυτής επιφάνειας:
Καυτή επιφάνεια πάνω ή μέσα στον εκτυπωτή. Προσέξτε για να αποφύγετε
τραυματισμούς.
Προειδοποίηση:
Περιμένετε πρώτα να παρέλθει το χρονικό διάστημα που έχει καθοριστεί για να
κρυώσει ο εκτυπωτής και μετά αγγίξτε το φούρνο.
Προσοχή:
Υποδεικνύει μια υποχρεωτική ενέργεια που πρέπει να ληφθεί προκειμένου να
αποφευχθεί ζημιά στην περιουσία.
Μην αγγίζετε τμήμα ή περιοχή του εκτυπωτή.
Μην αγγίζετε.
Μην εκθέτετε τις φύσιγγες τυμπάνου σε άμεσο ηλιακό φως.
Μην καίτε τις κασέτες γραφίτη.
Μην καίτε τις φύσιγγες τυμπάνου.
Μην χρησιμοποιείτε χαρτί με συρραπτικά ή με συνδετήρες οποιασδήποτε άλλης
μορφής.
Μην χρησιμοποιείτε διπλωμένο, τσαλακωμένο, παραμορφωμένο ή ζαρωμένο
χαρτί.
Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα
περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας
Για περισσότερες πληροφορίες που αφορούν το περιβάλλον, την υγεία και την ασφάλεια σε σχέση με αυτό το προϊόν και τα αναλώσιμα Xerox, μπορείτε να επικοινωνήσετε με τους εξής
τρόπους:
•Ηνωμένες Πολιτείες και Καναδάς: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
•Ευρώπη: EHS-Europe@xerox.com
Για πληροφορίες ασφαλείας σχετικά με το προϊόν στις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/environment.
Για πληροφορίες ασφαλείας σχετικά με το προϊόν στην Ευρώπη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
Η επιφάνεια σάρωσης υποστηρίζει μεγέθη πρωτοτύπων εγγράφων έως και 216 x 356 χλστ. (8,5
x 14 ίντσες). Χρησιμοποιήστε την επιφάνεια σάρωσης και όχι τον αυτόματο τροφοδότη
εγγράφων διπλής όψης για την αντιγραφή ή τη σάρωση των παρακάτω ειδών πρωτοτύπων:
•Χαρτί με συνδετήρες ή συρραπτικά
•Χαρτί τσαλακωμένο, διπλωμένο, σχισμένο ή με εγκοπές
•Επιστρωμένο ή καρμπονιζέ χαρτί και άλλα υλικά εκτός από χαρτί, όπως ύφασμα ή μέταλλο
Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από μια οθόνη αφής και τα κουμπιά που πατάτε για τον έλεγχο
των λειτουργιών που διατίθενται στον εκτυπωτή. Ο πίνακας ελέγχου:
•Προβάλλει την τρέχουσα κατάσταση λειτουργίας του εκτυπωτή.
•Παρέχει πρόσβαση στις λειτουργίες εκτύπωσης, αντιγραφής και σάρωσης.
•Παρέχει πρόσβαση στο υλικό αναφοράς.
•Παρέχει πρόσβαση στα μενού Tools (Εργαλεία) και Setup (Ρύθμιση).
•Σας προτρέπει να τοποθετείτε χαρτί, να αντικαθιστάτε αναλώσιμα και να αποκαθιστάτε
εμπλοκές.
•Προβάλλει σφάλματα και προειδοποιήσεις.
•Παρέχει το κουμπί Ενεργοποίηση/Αφύπνιση που χρησιμοποιείται για την ενεργοποίηση ή την
απενεργοποίηση του εκτυπωτή. Αυτό το κουμπί, επίσης, υποστηρίζει τις λειτουργίες
εξοικονόμησης ενέργειας και αναβοσβήνει για να υποδείξει την κατάσταση ισχύος του
εκτυπωτή.
1Οθόνη αφήςΑυτή περιοχή της οθόνης προβάλλει πληροφορίες και παρέχει
2Σύνδεση διαχειριστήΕίναι η τοποθεσία όπου ο διαχειριστής συστήματος συνδέεται
Όνομα
Περιγραφή
πρόσβαση σε λειτουργίες και εφαρμογές του εκτυπωτή.
χρησιμοποιώντας τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή συστήματος.
3Ενεργοποίηση/
αφύπνιση
4Κουμπί «Αρχική
σελίδα»
Αυτό το κουμπί εξυπηρετεί διάφορες λειτουργίες που σχετίζονται με
την τροφοδοσία.
• Όταν ο εκτυπωτής είναι απενεργοποιημένος, αυτό το πλήκτρο
ενεργοποιεί τον εκτυπωτή.
• Όταν ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιημένος, πατώντας αυτό το
πλήκτρο εμφανίζεται ένα μενού στον πίνακα ελέγχου. Από αυτό
το μενού μπορείτε να επιλέξτε να εισέλθετε στη λειτουργία
αδράνειας, να επανεκκινήσετε ή να απενεργοποιήσετε τον
εκτυπωτή.
• Όταν ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιημένος, αλλά σε λειτουργία
χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας ή αδράνειας, πατώντας το
κουμπί «ξυπνάει» ο εκτυπωτής.
• Όταν ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιημένος, κρατώντας πατημένο
αυτό το κουμπί για 5 δευτερόλεπτα απενεργοποιείται ο
εκτυπωτής.
Αυτό το κουμπί, επίσης, αναβοσβήνει για να υποδείξει την κατάσταση
ισχύος του εκτυπωτή.
• Όταν η λυχνία αναβοσβήνει αργά, ο εκτυπωτής βρίσκεται στη
λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας ή αδράνειας.
• Όταν η λυχνία αναβοσβήνει γρήγορα, ο εκτυπωτής
απενεργοποιείται ή βγαίνει από λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης
ενέργειας.
Αυτό το κουμπί παρέχει πρόσβαση στο μενού «Αρχική σελίδα» για
πρόσβαση στις λειτουργίες του εκτυπωτή.
5Περιοχή NFCΗ τεχνολογία Near Field Communication (NFC) δίνει τη δυνατότητα
6LED κατάστασηςΑυτή η λυχνία αναβοσβήνει μπλε ή πορτοκαλί για να υποδείξει την
Όνομα
Περιγραφή
στις συσκευές να επικοινωνούν όταν βρίσκονται σε απόσταση εντός
10 εκ. η μία από την άλλη. Χρησιμοποιήστε την περιοχή NFC για να
λάβετε διεπαφή δικτύου ή να εδραιώσετε μια σύνδεση TCP/IP
ανάμεσα στη συσκευή σας και τον εκτυπωτή.
κατάσταση του εκτυπωτή.
• Μπλε
–Αναβοσβήνει μπλε αργά μία φορά για να επιβεβαιώσει μια
επιτυχημένη αίτηση πιστοποίησης ταυτότητας.
–Αναβοσβήνει αργά μία φορά για εργασία αντιγραφής ή
εκτύπωσης που ξεκινά στον πίνακα ελέγχου.
–Αναβοσβήνει αργά δύο φορές για εργασία φαξ ή εκτύπωσης
που λαμβάνεται από το δίκτυο.
–Αναβοσβήνει γρήγορα όσο ο εκτυπωτής ενεργοποιείται ή για
να σηματοδοτήσει την ανίχνευση μιας αίτησης σύνδεσης Wi-Fi
Direct.
• Πορτοκαλί
–Αναβοσβήνει ως ένδειξη σφάλματος ή προειδοποίησης που
απαιτεί την προσοχή σας. Για παράδειγμα, όταν έχει
εξαντληθεί ο γραφίτης, υπάρχει εμπλοκή χαρτιού ή τέλος
χαρτιού για την τρέχουσα εργασία.
–Επίσης, η λυχνία LED κατάστασης του εκτυπωτή αναβοσβήνει
ως ένδειξη σφάλματος του συστήματος που συνήθως
σχετίζεται με κάποιον κωδικό σφάλματος.
Για να ενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή ή για έξοδο από τη λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης
ενέργειας ή τη λειτουργία αδράνειας, πατήστε το κουμπί Ενεργοποίηση/Αφύπνιση.
Σημείωση:
•Το κουμπί «Τροφοδοσία/Επανενεργοποίηση» είναι το μόνο κουμπί λειτουργίας στον
εκτυπωτή.
•Ο εκτυπωτής εκτελεί αυτόματα έξοδο από τη λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης
ενέργειας ή αδράνειας όταν λαμβάνει δεδομένα από μια συνδεδεμένη συσκευή.
•Όταν βρίσκεται στη λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας ή στη λειτουργία
αδράνειας, η οθόνη αφής είναι απενεργοποιημένη και δεν ανταποκρίνεται. Για να
επανενεργοποιήσετε (αφύπνιση) τον εκτυπωτή χειροκίνητα, πιέστε το κουμπί
Ενεργοποίηση/Αφύπνιση.
Προσοχή: Μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα, ενώ ο
Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Τροφοδοσία/Επανενεργοποίηση.
1.Για να κάνετε επανεκκίνηση του εκτυπωτή, θέστε τον στη λειτουργία αδράνειας ή
απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή.
2.Ορίστε μια επιλογή.
•Για επανεκκίνηση του εκτυπωτή, επιλέξτε Επανεκκίνηση.
•Για να θέσετε τον εκτυπωτή στη λειτουργία αδράνειας, επιλέξτε Αδράνεια.
Στη λειτουργία αδράνειας, η οθόνη αφής μαυρίζει και το κουμπί Τροφοδοσία/
Επανενεργοποίηση αναβοσβήνει.
•Για να απενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή, επιλέξτε Απενεργοποίηση.
•Αν ο εκτυπωτής δεν ανταποκρίνεται σε ένα μόνο πάτημα του πλήκτρου Τροφοδοσία/
Επανενεργοποίηση, τότε πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο για 5 δευτερόλεπτα.
Εμφανίζεται ένα μήνυμα αναμονής καθώς ο εκτυπωτής απενεργοποιείται.
Μετά από 10 δευτερόλεπτα, η οθόνη αφής σβήνει και το κουμπί Τροφοδοσία/
Επανενεργοποίηση αναβοσβήνει έως ότου απενεργοποιηθεί ο εκτυπωτής.
Προσοχή: Μην αφαιρείτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα όσο ο
εκτυπωτής απενεργοποιείται.
Xerox
®
VersaLink®B605/B615 Πολυλειτουργικός εκτυπωτής
Οδηγός χρήσης
29
Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης
Πρόσβαση στον εκτυπωτή
ΣΣύύννδδεεσσηη
Η σύνδεση είναι η διαδικασία με την οποία δηλώνετε την ταυτότητά σας στον εκτυπωτή για
πιστοποίηση ταυτότητας. Εάν οριστεί η λειτουργία πιστοποίησης ταυτότητας, πρέπει να
συνδεθείτε με τα διαπιστευτήρια χρήστη που διαθέτετε προκειμένου να αποκτήσετε πρόσβαση
στις λειτουργίες του εκτυπωτή.
1.Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
2.Πατήστε Σύνδεση.
3.Πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη και πατήστε Enter.
4.Εφόσον σας ζητηθεί, πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης και, στη συνέχεια, πατήστε το
πλήκτρο Enter.
Σημείωση: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής
συστήματος, ανατρέξτε στο System Administrator Guide (Οδηγός διαχειριστή
συστήματος) στη διεύθυνση www.xerox.com/support/VLB605_VLB615docs.
5.Επιλέξτε OK.
Σημείωση: Για πρόσβαση σε κάθε συσκευή που προστατεύεται με κωδικό
πρόσβασης, εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης.
SSmmaarrtt CCaarrdd ((ΈΈξξυυππννηη κκάάρρτταα))
Όταν ένα σύστημα Common Access Card (CAC) είναι εγκατεστημένο στη συσκευή Xerox, για την
πρόσβαση στον εκτυπωτή απαιτείται η χρήση μιας έξυπνης κάρτας. Υπάρχουν πολλά μοντέλα
αναγνωστών κάρτας τα οποία είναι συμβατά με τη συσκευή σας. Για να έχετε πρόσβαση στον
εκτυπωτή, εισάγετε την εκ των προτέρων προγραμματισμένη κάρτα αναγνώρισης στον
αναγνώστη ή τοποθετήστε την κάρτα σας στον αναγνώστη. Σε περίπτωση που απαιτούνται
επιπρόσθετα διαπιστευτήρια ασφάλειας, εισαγάγετε τα στοιχεία σύνδεσης στον πίνακα ελέγχου.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαμόρφωση ενός συστήματος Common Access
Card (CAC), ανατρέξτε στο Xerox(Οδηγός διαμόρφωσης συστήματος CAC Xerox Versalink) στην διεύθυνση www.xerox.com/
support/VLB605_VLB615docs.
®
Versalink®Common Access Card System Configuration Guide