Xerox VersaLink B600, VersaLink B610 User Guide [ru]

ВЕРСИЯ 4.0
АРТ 2019 Г.
М
702P05532
Принтер Xerox
®
VersaLink
®
Руководство пользователя
B600/
© Корпорация Xerox, 2019 г. Все права защищены. Xerox®, Xerox и фигуративный знак®, VersaLink®, Free-
®
Flow
, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access Unified
ID System
®
, Xerox Extensible Interface Platform®, Global Print Driver®и Mobile Express Driver®являются товар-
ными знаками корпорации Xerox в США и других странах.
®
Adobe and PostScript
, Adobe PDF logo, Adobe®Reader®, Adobe®Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop®,
®
являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Ado-
be Systems, Inc.
®
, Bonjour®, EtherTalk™, TrueType®, iPad®, iPhone®, iPod®, iPod touch®, AirPrint®и AirPrint Logo®, Mac®,
Apple Mac OS
®
и Macintosh®являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компа­нии Apple Inc. в США и других странах. Служба веб-печати Google Cloud Print
, служба веб-почты Gmail™и мобильная платформа Android™явля-
ются товарными знаками компании Google, Inc.
®
HP-GL
, HP-UX®и PCL®являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Hewlett-Packard в
США и других странах.
®
и AIX®являются зарегистрированными товарными знаками корпорации International Business Machi-
IBM nes в США и других странах. McAfee
®
, ePolicy Orchestrator®и McAfee ePO™являются товарными знаками или зарегистрированными то­варными знаками компании McAfee Inc. в США и других странах. Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, Windows Server®и OneDrive®являются зарегистрированными товар­ными знаками корпорации Microsoft в США и других странах. Mopria является товарным знаком Mopria Alliance.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™и Novell Distributed Print Services™ являются товарными знаками
или зарегистрированными товарными знаками компании Novell Inc. в США и других странах.
®
PANTONE
®
SGI
и другие товарные знаки Pantone Inc. являются собственностью компании Pantone Inc.
и IRIX®являются зарегистрированными товарными знаками компании Silicon Graphics International Corp. или ее филиалов в США и других странах. Sun, Sun Microsystems и Solaris являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знака­ми компании Oracle и ее дочерних компаний в США и других странах.
®
является товарным знаком, зарегистрированным в США и других странах, с эксклюзивной лицензией
UNIX через компанию X/Open Company Limited. Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct
®
является товарным знаком ассоциации Wi-Fi Alliance.
1 Безопасность...................................................................................................................... 9
Уведомления по технике безопасности . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . . 10
Электробезопасность .... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . . 11
Общие инструкции . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ... 11
Шнур питания ... . ...... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . . 11
Аварийное отключение электропитания .... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . .... . . . 12
Безопасность при эксплуатации . . .... . . ..... . ..... . ..... . .... . ...... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... 13
Указания по эксплуатации ......... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . 13
Выделение озона..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . . 13
Размещение принтера ... . ...... ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . 13
Расходные материалы для принтера....... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ...... ..... . ... 14
Техника безопасности при обслуживании.......... . ..... ...... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... 15
Символы на принтере........ . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ...... ..... . ... 16
Контактные данные для обращения по вопросам охраны труда, техники безопасности
и охраны окружающей среды .. .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ... 18
2 Начало работы ................................................................................................................19
Узлы и детали принтера...... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . . 20
Вид спереди .. ..... . . .... . ..... . ...... ..... . ..... . ..... . ..... . . .... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . 20
Внутренние компоненты ....... . .... . . .... . ...... ...... . .... . ..... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... 20
Вид сзади .. ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . ..... . .... . ..... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... 21
Дополнительное оборудование .......... . ..... . ..... . . .... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . ..... . .... . ... 21
Панель управления ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ... 21
Управление питанием ... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . . 24
Включение принтера и выход из режима низкого энергопотребления или
сна......... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .. 24
Перезагрузка, переход в режим сна и выключение принтера .. .... . ..... . ..... . . .... . ..... . . 25
Доступ к принтеру ........... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . ..... . .... . ...... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... 26
Вход в систему ..... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... 26
Смарт-карта. ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .. 26
Вводные сведения о приложениях.......... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ...... . .... . ..... . ...... . .... . . .... . .... 27
Информ. страницы. . .... . . ..... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ... 28
Печать информационных страниц .... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... 28
Отчет о конфигурации ........ . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . . 28
Приложение Embedded Web Server .. . . ..... . ..... . ..... . .... . ...... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... 30
Доступ к приложению Embedded Web Server ... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . . 30
Определение IP-адреса принтера .. . ..... . . .... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . . 30
Сертификаты для приложения Embedded Web Server .. . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . 31
Загрузка отчета о конфигурации из интерфейса Embedded Web Server .. . ..... . .... . ... 31
Использование функции удаленной панели управления. . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . . 32
Установка и настройка ... ...... . ..... . .... . ...... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . 33
Краткие сведения по установке и настройке .... . ..... . ..... . ..... . . .... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... 33
Выбор места установки для принтера ... . ...... . .... . ..... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... 33
Подключение принтера .. ...... . ..... . .... . ...... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . 35
Выбор типа подключения...... . .... . . .... . ...... ...... . .... . ..... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... 35
Подключение к компьютеру USB-кабелем.......... . . .... . ..... . ...... . .... . ..... . ..... . ..... . . .... . .... 36
Подключение к проводной сети... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ... 36
Подключение к беспроводной сети............ . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . . 36
Первоначальная установка принтера. .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... 46
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
3
Настройка функции AirPrint... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... 47
Настройка сервиса Google Cloud Print............ . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ... 48
Установка программного обеспечения .......... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ... 49
Требования к операционным системам.. ...... . .... . ..... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... 49
Установка драйверов принтера, подключенного к сети в среде Windows ..... . .... . ... 49
Установка драйверов принтера, подключенного в среде Windows через порт
USB........ . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . ..... . .... . ... 50
Установка драйверов и утилит для Macintosh OS X... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . ..... . .... . ... 50
Установка драйверов и утилит для UNIX и Linux........... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . 51
Установка принтера в качестве веб-службы WSD ... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . 51
Дополнительные сведения.. . .... . . ..... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . . 53
3 Индивидуальная настройка и персонализация ...................................................55
Индивидуальная настройка и персонализация: краткие сведения ........... . .... . . .... . ...... . 56
Настройка и персонализация экрана «Основные режимы».......... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . . 57
Включение и отключение отображения приложений на главном экране .......... . ... 57
Перегруппирование приложений на главном экране . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ... 57
Настройка и персонализация приложений.. .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . . 58
Настройка и персонализация списка функций. . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . . 58
Сохранение предустановок.......... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ... 58
Удаление пользовательских настроек приложения с панели управления ...... . . .... . 59
4 Приложения Xerox®........................................................................................................61
Портал Xerox®App Gallery .. . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . .. 62
Краткие сведения о приложении Xerox
Создание учетной записи Xerox
Вход по учетной записи Xerox
®
®
App Gallery .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . .. 63
Установка и обновление приложений из приложения Xerox
Аппарат.......... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . ..... . .... . ...... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... 65
Общее описание аппарата ... . .... . ...... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . 65
Об аппарате..... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . ..... . .... . ...... . ..... . .... . . ..... .... 66
Состояние расходных материалов... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . 66
Счетчики учета и использования .... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . . 67
Восстановление стандартной заводской настройки . . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ...... ..... . ... 68
Удаленные службы. . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . .... . . ..... . ..... . ..... . ..... ... 68
Работы ... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ...... ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... . 69
Краткие сведения о работах ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... . 69
Управление работами . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . ..... . .... . ...... . ..... . .... . . .... . .... 69
Управление работами специального типа........ . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . . 70
Управление работами в интерфейсе Embedded Web Server ........ . ..... . ..... . ..... . ..... . ... 73
USB...... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ...... ..... . ..... . ..... . ..... . . .... . .... 74
Краткие сведения о работе с USB-накопителями. . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . ..... . .... . ... 74
Печать с USB-накопителя .. . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . ..... . .... . ... 74
Печать с вставленного USB-накопителя ........ . .... . . .... . ...... ...... . .... . ..... . ...... . .... . . .... . .... 75
@PrintByXerox....... . . .... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . ..... . .... . ...... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... 76
Краткие сведения о приложении @PrintByXerox... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ... 76
Печать с помощью приложения @PrintByXerox. .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . ..... . ..... ... 76
®
App Gallery......... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . . 62
App Gallery .... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . 62
®
App Gallery...... . ..... . . 63
5 Процедура печати ..........................................................................................................77
4
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Краткие сведения о печати ............ . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . . 78
Выбор параметров печати .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ...... . .... . ..... . ...... . .... . . .... . .... 79
Справочная система драйвера принтера ........... ...... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... 79
Параметры печати Windows....... ...... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . 79
Параметры печати Macintosh. .... . . ..... . ..... . ..... . ..... ...... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... 81
Печать в ОС UNIX и Linux .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . . 82
Параметры мобильной печати .... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... 84
Функции печати ............ . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... ... 86
Управление работами . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . ..... . .... . ...... . ..... . .... . . .... . .... 86
Печать работ специальных типов .......... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . 87
Выбор параметров бумаги для печати ........... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . ..... . .... . ... 88
Масштабирование........... . . ..... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ...... . .... . ..... . ...... ..... . . .... . .... 88
Двусторонняя печать............ . .... . ..... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . 88
Качество печати ... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . .... . . ..... . ..... . ..... . ..... ...... . ..... . .... . . ..... .... 89
Параметры изображения ......... . ..... . ..... . . .... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . . 89
Яркость .. . ..... . .... . ...... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . . 90
Контраст .. . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . ..... . .... . ...... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... 90
Сдвиг изображения ........... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . ..... . .... . ... 90
Печать зеркальных изображений ............ . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ... 90
Печать нескольких страниц на одном листе....... . . .... . ...... ...... . .... . ..... . ...... ..... . . .... . .... 90
Печать брошюр. ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ...... ..... . ... 90
Выбор параметров послепечатной обработки .. . ..... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... 91
Выбор ячеек почтового ящика ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . ..... . .... . ...... ...... . .... . . .... . .... 91
Использование специальных страниц ..... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ... 91
Печать водяных знаков в Windows ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . ..... . .... . ... 93
Ориентация ... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . .... . ...... . ..... . .... . ...... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... 94
Печать титульных страниц ........... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ... 95
Выбор уведомления о завершении работы в Windows .. . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... 95
Использование бумаги пользовательского формата . .... . ...... ...... . .... . ..... . ...... ..... . . .... . .... 96
Печатать на бумаге настраиваемого размера ........ . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . 96
Указание настраиваемого размера бумаги.. . .... . ..... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... 96
6 Бумага и материалы ......................................................................................................99
Краткие сведения о бумаге и других материалах . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . 100
Поддерживаемые типы и форматы бумаги ..... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . 101
Рекомендуемые материалы ...... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . .... . 101
Заказ бумаги . . . .... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . ..... . .... . ...... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ... 101
Общие указания по вкладыванию бумаги в лотки .......... . ...... ..... . . .... . ..... . ...... . .... . . 101
Бумага, которая может повредить принтер.......... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ...... . .... . . 101
Рекомендации по хранению бумаги . . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .. 102
Поддерживаемые типы и плотность бумаги...... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . ... 102
Поддерживаемые стандартные форматы бумаги . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ...... ..... . . 103
Поддерживаемые стандартные форматы бумаги для автоматической двусто-
ронней печати .. . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . 104
Поддерживаемые типы и плотность бумаги для автоматической двусторонней
печати ... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ...... . .... . . 104
Поддерживаемые пользовательские форматы бумаги ... . ..... . .... . ..... . ...... . .... . . .... . .. 105
Изменение настроек для бумаги......... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . 105
Вкладываем бумагу.......... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ...... . .... . ..... . ...... . .... . . .... . .. 106
Вкладывание бумаги в обходной лоток...... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . .... . ..... 106
Настройка лотка 1 и лотков 2–5 по длине бумаги .......... . ..... . .... . ...... ...... . .... . . .... . .. 110
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
5
Загрузка бумаги в лотки 1-5 .... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . 112
Вкладывание бумаги в податчик большой емкости (HCF) ...... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . 115
Установка режима лотка..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... 116
Печать на специальной бумаге...... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . 118
Конверты .. . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . ..... . .... . ..... . ...... . .... . . .... . .. 118
Наклейки ........... . . .... . ...... . ..... . .... . ..... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . .... 124
7 Обслуживание............................................................................................................... 129
Общие меры предосторожности ......... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ...... ..... . . 130
Чистка принтера .. . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .. 131
Очистка наружных поверхностей. .... . ...... ...... . .... . ..... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ... 131
Очистка внутренних поверхностей .. ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ..... 131
Процедуры регулировки и обслуживания .... ...... . .... . ..... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . .... . . ... 136
Настройка регистрации бумаги .... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ...... . .... . . 136
Настройка плотности изображения ........ . ...... . .... . . .... . ...... ...... . .... . ..... . ...... ..... . . .... . .. 138
Восстановление тонера ... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ...... ..... . ..... . ..... . ..... . . .... . .. 138
Коррекция напряжения переноса... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . .... . ..... 138
Настраиваем фьюзер.......... . . .... . ..... . ..... . . .... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . 139
Установка значения высоты над уровнем моря ........ . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ...... . .... . . 139
Очистка проявителя и ролика переноса ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... 139
Расх. матер... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . .... . 140
Расходные материалы........... . .... . . .... . ...... ...... . .... . ..... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ... 140
Регулярно заменяемые модули....... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . .... 140
Заказ расходных материалов .... . . .... . ...... . ..... . .... . ...... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ... 140
Тонер-картриджи .... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . 141
Утилизация расходных материалов.. . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .. 142
Управление принтером . . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . 143
Проверка показаний счетчиков ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . 143
Печать отчета с информацией по счетам.......... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... 143
Перемещение принтера .. . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... ...... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . .... . ...... . .. 144
8 Поиск и устр. неиспр................................................................................................... 147
Устранение общих неисправностей ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... . 148
Принтер не включается . . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... 148
Принтер часто перезагружается или отключается ... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ... 148
Принтер не печатает . . ..... . . .... . .... . . ..... . ..... . ..... . ..... ...... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .. 149
Печать занимает слишком много времени ........ . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . ... 150
Документ печатается не из указанного лотка ... . ...... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ... 151
Проблемы при автоматической двусторонней печати .......... ..... . ..... . ..... . ..... . . .... . .. 151
Посторонний шум в принтере .. . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . 152
Не закрывается лоток для бумаги .. .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . 152
Конденсация влаги внутри принтера..... . ...... ..... . ..... . ..... . ..... . . .... . .... . . ..... . ..... . .... . . ... 152
Застревание бумаги ..... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . .... . ...... . ..... . .... . . 153
Нахождение застрявшей бумаги.... . ..... . . .... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . 153
Предотвращение застревания бумаги ........... . .... . . .... . ...... . ..... . .... . ...... ...... . .... . . .... . .. 153
Извлечение застрявшей бумаги .......... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . . 155
Устранение застревания бумаги ... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . 163
Проблемы качества печати ...... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . .... . . ..... . ..... . ..... . ..... . 166
Контроль качества печати. . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . ..... . .... . . 166
Бумага и материалы...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . 166
6
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Устранение проблем с качеством печати ... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . ... 167
Получение помощи.. ...... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . 172
Просмотр предупреждений на панели управления...... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . .... 172
Просмотр текущих ошибок на панели управления ....... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . ... 172
Использование встроенных средств устранения неисправностей ........ . . ..... ...... . .. 172
Online Support Assistant (Онлайновый ассистент поддержки) ... . ..... . ..... . ..... . .... . . ... 172
Вспомогательные информационные страницы .. . . ..... . ..... . ..... . .... . ...... . ..... . .... . . ..... .. 173
Страницы поддержки .. ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . ..... . .... . ..... . ...... . .... . . .... . .. 173
Печать страниц поддержки ... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .. 173
Дополнительные сведения о принтере.... . ..... . .... . . ..... ...... . ..... . .... . ...... . ..... . .... . . .... . .. 173
A Характеристики............................................................................................................ 175
Конфигурации и опции .......... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .. 176
Доступные конфигурации . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ...... ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .. 176
Стандартные функции. . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . ..... . .... . . 176
Дополнительные устройства и возможность модернизации .... . .... . . ..... ...... . .... . . ... 177
Габаритные размеры и вес .......... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . ..... . .... . ...... . ..... . .... . . .... . .. 178
Масса и габаритные размеры........... . ..... . ..... . .... . ...... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ... 178
Габаритные требования.... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ...... . .... . . 179
Требования к окружающей среде... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... 182
Температура.... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . ..... . .... . . 182
Относительная влажность......... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . .... . 182
Высота над уровнем моря..... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ...... ..... . ..... . ..... . ..... . . .... . .. 182
Электропитание. . .... . ...... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . 183
Напряжение и частота электропитания........ . .... . ...... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ... 183
Энергопотребление ........... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . . 183
Эксплуатационные характеристики... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . . 184
Скорость печати ......... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .. 184
B Информация о соответствии стандартам ............................................................ 185
Соответствие основным стандартам..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ..... 186
ENERGY STAR....... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . ... 186
Энергопотребление и время сохранения активности. . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . . 186
Настройки энергосбережения по умолчанию....... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ...... . .... . . 187
Экологические преимущества дуплексной печати .. .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . 187
Типы бумаги ......... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . . 187
Нормативная информация для адаптеров беспроводной сети с частотой 2,4 и
5 ГГц.... . . ..... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . . 187
Правила Федеральной комиссии связи США. . .... . . .... . ...... . ..... . .... . ...... ...... . .... . . .... . .. 188
Канада . . .... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ...... . .... . ..... . ..... . ..... . . .... . .. 188
Европейские сертификаты...... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ...... . .... . ..... . ...... ..... . . .... . .. 189
Сертификация Евразийского экономического сообщества.... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . 190
Германия ......... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . ..... . .... . . 190
Правила ограничения содержания вредных веществ для Турции ........... . ..... . ..... . 191
Сертификация безопасности .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . .... . . ..... . ..... . .... . 192
Material Safety Data Sheets (Данные по безопасности материалов). . . .... . ..... . ...... ..... . . 193
C Вторичная переработка и утилизация ................................................................. 195
Все страны .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ...... . .... . ..... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ... 196
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
7
Северная Америка.......... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ...... ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . ... 197
Европейский Союз .. ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . ..... . .... . . 198
Бытовое использование .......... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ...... . .... . . 198
Профессиональное использование .......... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . . 198
Сбор и утилизация оборудования и аккумуляторов . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .. 198
Символ предупреждения для аккумуляторов ......... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . ... 199
Замена аккумуляторов. . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . 199
Другие страны . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .. 200
8
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
1

Безопасность

Содержание главы:
Уведомления по технике безопасности ........ ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ... 10
Электробезопасность ............ . . .... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ...... . .... . ... 11
Безопасность при эксплуатации .. ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . ..... . .... . ... 13
Техника безопасности при обслуживании..... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . . 15
Символы на принтере.. . . .... . ...... . ..... . .... . ...... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . 16
Контактные данные для обращения по вопросам охраны труда, техники безопасно-
сти и охраны окружающей среды ... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... 18
Данный принтер и рекомендуемые расходные материалы разработаны с учетом строгих требований обеспечения безопасности и прошли проверку на соответствие этим требова­ниям. Точное соблюдение следующих правил обеспечит длительную и безопасную работу принтера Xerox.
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
9
Безопасность

Уведомления по технике безопасности

Прежде чем приступать к эксплуатации принтера, внимательно ознакомьтесь с приведенны­ми ниже указаниями. Соблюдение перечисленных указаний позволит обеспечить длитель­ную и безопасную эксплуатацию принтера. Принтер и расходные материалы Xerox строгим требованиям безопасности. Эти проверки включают проводимые агентствами по безопасности испытания, утверждение и подтверждение соответствия установленным стан­дартам по электромагнитной совместимости и охране окружающей среды. Проверки безопасности и функционирования данного аппарата выполнялись только с ис­пользованием материалов Xerox
Примечание. Любое несанкционированное изменение, включая добавление новых
функций или подключение внешних устройств, может повлиять на соответствие аппа­рата сертификационным требованиям. Дополнительную информацию можно получить в представительстве Xerox.
®
®
разработаны и проверены на предмет соответствия
.
10
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя

Электробезопасность

ООббщщииее ииннссттррууккццииии
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Не вставляйте никаких предметов в щели и отверстия принтера. Прикосновение к
электрическим контактам или короткое замыкание могут привести к пожару или поражению электрическим током.
Не снимайте крышки и ограждения, закрепленные винтами, за исключением
случаев установки дополнительного оборудования и выполнения специальных указаний. При выполнении таких операций отключайте питание принтера. Устанавливая дополнительное оборудование, выньте шнур питания из розетки. Кроме устанавливаемого дополнительного оборудования, под этими крышками нет деталей, подлежащих обслуживанию пользователем.
Угроза вашей безопасности возникает в следующих случаях:
Шнур питания поврежден или изношен.
В принтер попала жидкость.
Безопасность
Принтер намок.
Принтер дымится или поверхность нагревается больше обычного.
Принтер издает необычный шум или запах.
Из-за принтера срабатывает автоматический выключатель, предохранитель или другое защитное устройство.
При возникновении любой из перечисленных ситуаций выполните следующие действия:
1. Сразу отключите питание принтера.
2. Выньте шнур питания из розетки.
3. Обратитесь в уполномоченное сервисное представительство.
ШШннуурр ппииттаанниияя
Используйте шнур питания, поставляемый с принтером.
Подключайте шнур питания напрямую к правильно заземленной электрической розетке. Убедитесь, что шнур надежно подключен с обоих концов. Если вы не знаете, заземлена ли розетка, попросите специалиста проверить ее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание возгорания или поражения электрическим
током не используйте удлинители, сетевые разветвители и переходники более 90 дней. Если невозможно установить постоянную розетку, используйте только соответствующий удлинитель заводского изготовления для каждого принтера или МФУ. Длина шнура, сечение проводника, заземление и защита должны соответствовать действующим строительным нормам и правилам, нормам пожарной безопасности и правилам устройства электроустановок.
Не используйте вилку адаптера с заземлением для подключения принтера к сетевой розетке без контакта заземления.
Убедитесь, что принтер подключен к розетке, обеспечивающей соответствующее напряжение питания и мощность. В случае необходимости обсудите со специалистом режимы питания принтера.
Не размещайте принтер в таком месте, где на шнур питания могут случайно наступить.
Принтер Xerox
®
VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
11
Безопасность
Не ставьте предметы на шнур питания.
Не вынимайте вилку шнура питания из розетки, когда выключатель питания находится в положении «включено».
При повреждении или износе шнура питания замените его.
Во избежание поражения электрическим током и повреждения шнура питания при отсоединении его от розетки держитесь за вилку.
Шнур питания подключается через розетку на задней панели принтера. Если требуется полностью отключить электропитание принтера, выньте вилку шнура питания из розетки.
ААввааррииййннооее ооттккллююччееннииее ээллееккттррооппииттаанниияя
При возникновении любого из следующих условий немедленно отключите питание принтера и выньте вилку шнура питания от розетки. В следующих случаях необходимо обращаться в авторизованный сервисный центр Xerox:
Аппарат издает необычные шумы или запахи.
Шнур питания поврежден или изношен.
Сработал настенный автоматический выключатель, предохранитель или другие защитные устройства.
В принтер попала жидкость.
Принтер намок.
Произошло повреждение любого компонента принтера.
12
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Безопасность

Безопасность при эксплуатации

Принтер и расходные материалы разработаны с учетом строгих требований техники без­опасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям. Это включает проверку и утверждение агентствами по технике безопасности, а также соответствие установленным стандартам охраны окружающей среды. Соблюдение вами перечисленных условий обеспечит длительную и безопасную работу принтера.
УУккааззаанниияя ппоо ээккссппллууааттааццииии
Не извлекайте бумагу из лотков в процессе печати.
Не открывайте дверцы во время печати.
Не перемещайте принтер во время печати.
Следите за тем, чтобы руки, волосы, галстук и т. п. не попадали между роликами вывода и подачи.
Опасные участки принтера закрыты крышками, которые снимаются с помощью инструмента. Не снимайте защитные крышки.
Запрещается блокировать устройства электрической и механической блокировки.
Не пытайтесь извлечь бумагу, застрявшую глубоко внутри принтера. Немедленно выключите принтер и обратитесь в региональное представительство компании Xerox.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Металлические поверхности в области фьюзера нагреваются. Извлекая застрявшую бумагу из этой области, соблюдайте осторожность, чтобы не прикасаться к металлической поверхности.
Во избежание опрокидывания не двигайте аппарат, когда все лотки выдвинуты.
ВВыыддееллееннииее ооззооннаа
В процессе нормальной работы принтера выделяется озон. Количество выделяемого озона зависит от объемов копирования. Озон тяжелее воздуха и выделяется в количествах, недостаточных для причинения вреда здоровью. Принтер следует устанавливать в хорошо проветриваемом помещении. Дополнительные сведения для США и Канады см. по адресу www.xerox.com/environment. В других странах следует обращаться в региональное представительство Xerox или по адресу
www.xerox.com/environment_europe.
РРааззммеещщееннииее ппррииннттеерраа
Размещайте принтер на ровной, прочной и устойчивой поверхности, которая может выдержать его вес. Сведения о массе принтера см. раздел .
Не блокируйте и не закрывайте щели и отверстия принтера. Эти отверстия предназначены для вентиляции и предотвращения перегрева принтера.
Размещайте принтер таким образом, чтобы оставалось достаточно свободного места для работы и обслуживания.
Принтер не следует устанавливать в пыльных помещениях и пространствах.
Принтер нельзя хранить и эксплуатировать в условиях высоких и низких температур или влажности.
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
13
Безопасность
Не размещайте принтер рядом с источником тепла.
Не размещайте принтер в местах, где он может подвергнуться воздействию прямых солнечных лучей, во избежание повреждения чувствительных к свету компонентов.
Не размещайте принтер на пути потока холодного воздуха из кондиционера.
Не устанавливайте принтер в местах, подверженных вибрации.
Наилучшая производительность принтера обеспечивается на высоте, указанной в разделе .
РРаассххоодднныыее ммааттееррииааллыы ддлляя ппррииннттеерраа
Используйте расходные материалы, предназначенные для этой модели принтера. Использование неподходящих материалов может привести к ухудшению работы принтера и представлять угрозу вашей безопасности.
Следуйте предупреждениям на маркировке и инструкциям, поставляемым с продуктом, дополнительными узлами и расходными материалами.
Храните все расходные материалы, соблюдая указания, изложенные на упаковке.
Храните все расходные материалы в недоступном для детей месте.
Не бросайте тонер, тонер-картриджи, принт-картриджи и сборники отходов в открытый огонь.
При обращении с картриджами соблюдайте осторожность — берегите глаза и незащищенные участки тела. При попадании содержимого картриджа в глаза может возникать раздражение и воспаление. Не пытайтесь разбирать картридж — содержимое может попасть в глаза или на незащищенные участки тела.
Внимание! Не рекомендуется использовать расходные материалы других
производителей. Гарантийные обязательства, соглашения об обслуживании и гарантия Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) не распространяются на поломки, неправильную работу или снижение качества, вызванные использованием расходных материалов других производителей или использованием расходных материалов Xerox, не предназначенных для этого принтера. Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) действует в США и Канаде. В других регионах могут действовать иные гарантийные условия. За дополнительной информацией обращайтесь в местное представительство компании Xerox.
14
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
Безопасность

Техника безопасности при обслуживании

Не выполняйте никакие операции по обслуживанию, не указанные в документации аппарата.
Для чистки используйте только сухую безворсовую ткань.
Не сжигайте расходные материалы и регулярно заменяемые модули. Информация о про­граммах утилизации расходных материалов Xerox
com/recycling.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не применяйте аэрозольные очистители. Аэрозольные очистите-
ли при контакте с электромеханическим оборудованием могут быть взрыво- и
пожароопасны.
При установке аппарата в проходе или другом аналогичном месте к пространству вокруг ап­парата могут предъявляться дополнительные требования. Следует убедиться, что соблю­даются все действующие требования к безопасности на рабочем месте, а также строительные и противопожарные нормативы.
®
содержится по адресу www.xerox.
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
15
Безопасность

Символы на принтере

Значок Описание
Внимание. Указывает серьезную опасность, которая в случае неосторожности может привести к тяжелой травме или даже к гибели.
Предупреждение об опасности ожога. Наружная или внутренняя поверхность принтера может нагреваться. Во избежание травм соблюдайте осторожность.
Внимание. Прежде чем прикоснуться к фьюзеру, подождите указанное время, пока он остынет.
Внимание! Показывает обязательное действие, которое необходимо выполнить для предотвра­щения материального ущерба.
Не касайтесь данной детали или участка принтера.
Не прикасайтесь.
Не допускайте воздействия прямого солнечного света на принт-картриджи.
Не сжигайте тонер-картриджи.
Не сжигайте принт-картриджи.
Не используйте бумагу со складками и загибами, скрученную и мятую бумагу.
Не используйте бумагу для струйной печати.
16
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Значок Описание
Не используйте прозрачные пленки и пленки для проекторов.
Не вкладывайте бумагу, на которой уже производилась печать, или уже использовавшуюся.
Место хранения устройства очистки светодиодной печатающей головки
Безопасность
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
17
Безопасность

Контактные данные для обращения по вопросам охраны труда, техники безопасности и охраны окружающей среды

За дополнительной информацией по вопросам охраны труда, техники безопасности и окру­жающей среды, связанным с устройствами и расходными материалами Xerox, обращайтесь по следующим телефонам:
США и Канада: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Европа: EHS-Europe@xerox.com
Сведения о безопасности продукции для США и Канады см. по адресу www.xerox.com/
environment.
Сведения о безопасности продукции для Европы см. по адресу www.xerox.com/environment_
europe.
18
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
2

Начало работы

Содержание главы:
Узлы и детали принтера. . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ...... . .... . ..... . ...... . .... . . .... . .... 20
Управление питанием....... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . ..... . .... . ... 24
Доступ к принтеру ...... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . .. 26
Вводные сведения о приложениях...... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . . 27
Информ. страницы .. . .... . . .... . ...... . ..... . .... . ..... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . 28
Приложение Embedded Web Server ........... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . . 30
Установка и настройка .......... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ...... ..... . ... 33
Подключение принтера ......... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ...... ..... . ... 35
Установка программного обеспечения ..... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . 49
Дополнительные сведения ... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... 53
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
19
Начало работы

Узлы и детали принтера

ВВиидд ссппееррееддии
1. Лоток 2, дополнительный податчик на 550 листов
2. Лоток 1
3. Обходной лоток
4. Передняя дверца
ВВннууттррееннннииее ккооммппооннееннттыы
1. Передняя дверца
5. Кнопка «Питание/Выход из режима сна»
6. Панель управления
7. Удлинитель выходного лотка
3. Принт-картридж
2. Тонер-картридж
20
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
ВВиидд ссззааддии
Начало работы
1. Ролик переноса
2. Фьюзер
3. Задняя дверца
4. Крышка порта для адаптера беспроводной сети
5. Левая крышка для доступа к дополнительному комплекту для повышения производительности
6. Порт USB, тип А
7. Порт USB, тип А
8. Разъем Ethernet
9. Порт интерфейса внешних устройств (FDI)
10. Гнездо питания
ДДооппооллннииттееллььннооее ооббооррууддооввааннииее
Финишер Почтовый ящик
ППааннеелльь ууппррааввллеенниияя
На панели управления находится сенсорный экран и кнопки для управления функциями принтера. Функции панели управления:
Отображение текущего рабочего состояния принтера.
Обеспечение доступа к функциям печати.
Принтер Xerox
®
VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
21
Начало работы
Обеспечение доступа к справочным материалам.
Обеспечение доступа меню "Сист. средства" и "Настройка".
Вывод предупреждений о необходимости загрузить бумагу, заменить расходные материалы или устранить застревание.
Отображение ошибок и предупреждений.
Кнопка "Питание/Выход из режима сна" используется для включения и выключения принтера. Кроме того, эта кнопка обеспечивает доступ к режимам энергосбережения и мигает, указывая состояние энергопитания принтера.
Параметр
1 Зона связи NFC Технология связи малого радиуса действия (Near Field
2 Дисплей сенсорного
3 Вход в систему для
4 Кнопка «На главную» Эта кнопка служит для перехода на главный экран для
Имя Описание
Communication, NFC) обеспечивает обмен данными между устройствами, находящимися друг от друга на расстоянии до 10 сантиметров. Связь NFC используется для установки TCP/IP-соединения между устройством и принтером.
В этой области экрана отображается информация и
экрана
администратора
обеспечивается доступ к функциям и приложениям принтера.
В этой области системный администратор входит в систему с помощью пароля.
доступа к режимам принтера.
22
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Начало работы
Параметр
5 Питание/Выход из режима
6 Светоиндикатор состояния Этот индикатор мигает синим или желтым цветом,
Имя Описание
Эта кнопка используется для включения нескольких
сна
функций, связанных с питанием.
• Если принтер выключен, при нажатии этой кнопки он включается.
• Если принтер включен, при нажатии этой кнопки на панели управления отображается соответствующее меню. В этом меню можно выбрать режим сна, перезапуск или выключение принтера.
• Если принтер включен, но находится в режиме низкого энергопотребления или сна, нажатие этой кнопки выводит принтер из такого режима.
• Если принтер включен, при удержании этой кнопки в течение 5 секунд он выключается.
Кроме того, эта кнопка мигает, указывая состояние энергопитания принтера.
• Если кнопка мигает медленно, значит принтер находится в режиме низкого энергопотребления или сна.
• Если кнопка мигает быстро, значит принтер выключается или выходит из режима низкого энергопотребления.
отображая состояние принтера.
Синий
Однократное медленное мигание означает
успешное прохождение идентификации.
Однократное медленное мигание означает
инициирование работы копирования или печати на панели управления.
Двукратное медленное мигание означает
получение работы факса или печати по сети.
Частое мигание означает включение принтера
или обнаружение запроса на подключение с помощью функции Wi-Fi Direct.
Желтый
Мигание означает ошибку или предупреждение,
при котором требуется вмешательство пользователя. Это может означать, что закончился тонер, застряла бумага или закончилась бумага для текущей работы.
Светоиндикатор состояния принтера также
мигает желтым цветом при наличии системной ошибки, для которой обычно предусмотрен код ошибки.
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
23
Начало работы

Управление питанием

На панели управления принтера расположена многофункциональная кнопка «Питание/Вы­ход из режима сна».
Кнопкой «Питание/Выход из режима сна» принтер включается.
Когда аппарат уже включен, кнопка «Питание/Выход из режима сна» служит для выпол­нения следующих функций:
Перезагрузка принтера
Переход в режим сна и выход из него
Переход в режим низкого энергопотребления и выход из него
В режиме низкого энергопотребления кнопка «Питание/Выход из режима сна» мигает.
ВВккллююччееннииее ппррииннттеерраа ии ввыыххоодд иизз рреежжииммаа ннииззккооггоо ээннееррггооппооттррееббллеенниияя ииллии ссннаа
Для включения принтера или выхода из режима низкого энергопотребления или сна следует нажать кнопку Питание/Выход из режима сна.
Примечание.
Кнопка «Питание/Выход из режима сна» используется только для включения принтера.
Принтер выходит из режима низкого энергопотребления или сна автоматически при получении данных от подключенного устройства.
В режимах низкого энергопотребления и сна сенсорный экран отключается и не реагирует на касания. Для вывода принтера из этих режимов нужно нажать кнопку Питание/Выход из режима сна.
Внимание! Не отсоединяйте шнур питания, когда принтер включен.
24
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Начало работы
ППееррееззааггррууззккаа,, ппееррееххоодд вв рреежжиимм ссннаа ии ввыыккллююччееннииее ппррииннттеерраа
На панели управления принтера нажмите кнопку Питание/Выход из режима сна.
1. Для перезагрузки переведите принтер в режим сна или выключите его.
2. Выберите один из вариантов.
Чтобы перезагрузить принтер, нажмите кнопку Перезапуск.
Для перевода принтера в режим сна выберите Режим сна.
В режиме сна сенсорный экран выключен, а кнопка «Питание/Выход из режима сна» мигает.
Для выключения принтера выберите Выключить.
Если принтер не отреагирует на однократное нажатие кнопки Питание/Выход из режима сна, нажмите ее и удерживайте 5 секунд. Во время отключения принтера выводится сообщение «Подождите». Через 10 секунд сенсорный экран выключается и начинает мигать кнопка «Питание/ Выход из режима сна», которая гаснет, когда принтер выключается.
Внимание! Не отсоединяйте шнур питания, когда принтер выключается.
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
25
Начало работы

Доступ к принтеру

ВВххоодд вв ссииссттееммуу
Вход в систему представляет собой процесс подтверждения идентичности пользователя при идентификации на принтере. Когда установлена идентификация, для доступа к режимам принтера пользователи должны входить в систему с помощью своих реквизитов.
ВВххоодд вв ссииссттееммуу сс ппааннееллии ууппррааввллеенниияя
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Основные режимы.

2. Нажмите Вход в систему.

3. Введите с клавиатуры имя пользователя, затем нажмите Ввод.
4. При появлении запроса введите пароль и нажмите кнопку Ввод.
Примечание. Сведения о входе в систему по учетной записи системного
администратора см. публикацию System Administrator Guide (Руководство системного администратора) по адресу www.xerox.com/support/VLB600_
VLB610docs.
5. Нажмите ОК.
Примечание. Для доступа к каждому из защищенных паролем режимов введите
имя пользователя и пароль.
ССммаарртт--ккааррттаа
Если на принтере Xerox установлена система для считывания карт общего доступа, для доступ к нему требуется смарт-карта. Для принтера может использоваться несколько моделей устройств считывания карт. Чтобы получить доступ к принтеру, вставьте запрограммированную идентификационную карту в устройство считывания или приложите карту к этому устройству. Если потребуются дополнительные реквизиты доступа, введите их с панели управления. Сведения о настройке системы для считывания карт общего доступа на принтере см. публикацию Xerox по настройке системы для считывания карт общего доступа для аппаратов Xerox Versalink) по адресу www.xerox.com/support/VLB600_VLB610docs.
®
Versalink®Common Access Card System Configuration Guide (Руководство
26
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Начало работы

Вводные сведения о приложениях

Приложения Xerox обеспечивают доступ к различным режимам и функциям аппарата. Стан­дартные приложения, установленные на аппарате, обычно отображаются на экране «Основ­ные режимы». Некоторые установленные стандартные приложения при первом включении аппарата не отображаются. При входе пользователя в систему на панели управления отображаются приложения, задан­ные для данной учетной записи. Другие приложения для аппарата можно загружать из приложения Xerox робные сведения см. в разделе .
®
App Gallery. Под-
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
27
Начало работы

Информ. страницы

Для принтера предусмотрен набор информационных страниц для печати. На этих страницах содержатся сведения о конфигурации и шрифтах, демонстрации и т. д. Доступны следующие информационные страницы:
Наименование Описание

Отчет о конфигурации В отчете о конфигурации содержится информация о

принтере, включая сведения об установленных опциях, сетевых настройках, настройках портов, лотках и т. д.
Отчет с информацией по счетам
Отчет по использованию расходных материалов
Список шрифтов PostScript В списке шрифтов PostScript содержатся образцы всех
Список шрифтов PCL В списке шрифтов PCL содержатся образцы всех шриф-
Демонстрационная печать Демонстрационная страница печатается для проверки
Начальная страница На начальной странице содержится базовая конфигура-
Отчет "История работ" В отчете "История работ" хранится информация о пред-
В отчете с информацией по счетам содержатся сведе­ния об аппарате и подробные данные по показаниям счетчиков и количеству листов.
В отчете по использованию расходных материалов со­держатся сведения о состоянии расходных материалов и каталожные номера для их заказа.
шрифтов PostScript, доступных на принтере.
тов PCL, доступных на принтере.
настроек качества печати.
ция принтера и сведения о сети.
ыдущих работах печати, в том числе дата, время, тип работы, имя документа, формат бумаги, количество страниц и результаты. В отчете "История работ" содер­жатся сведения о состоянии работ (до 20 работ).
ППееччааттьь ииннффооррммааццииоонннныыхх ссттрраанниицц
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Основные режимы.
2. Выберите АппаратОб аппаратеИнформационные страницы.
3. Для печати информационной страницы нажмите на нее.
4. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
ООттччеетт оо ккооннффииггууррааццииии
В отчете о конфигурации содержится информация об аппарате, включая сведения об установленных опциях, сетевых настройках, настройках портов, лотках и т. д.
28
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
ППееччааттьь ооттччееттаа оо ккооннффииггууррааццииии
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Основные режимы.
2. Выберите АппаратОб аппаратеИнформационные страницы.
3. Нажмите Отчет о конфигурации.
4. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
Начало работы
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
29
Начало работы

Приложение Embedded Web Server

Embedded Web Server представляет собой приложение для администрирования и настройки, установленное на принтере. Оно позволяет осуществлять настройку и управление принте­ром с помощью веб-браузера. Для работы приложения Embedded Web Server требуется следующее:
Соединение по протоколу TCP/IP между принтером и сетью в среде Windows, Macintosh, UNIX или Linux.
На принтере должны быть включены протоколы TCP/IP и HTTP.
Подключенный к сети компьютер с веб-браузером, поддерживающим JavaScript.
ДДооссттуупп кк ппррииллоожжееннииюю EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
На компьютере откройте веб-браузер. Введите IP-адрес принтера в адресной строке и нажмите клавишу Enter или Return
ООппррееддееллееннииее IIPP--ааддрреессаа ппррииннттеерраа
Для установки драйвера сетевого принтера зачастую необходимо знать его IP-адрес. IP­адрес также требуется для получения доступа к настройкам принтера с помощью интерфейса Embedded Web Server. IP-адрес принтера можно узнать на панели управления или в отчете о конфигурации.
Примечание. Чтобы проверить адрес TCP/IP на панели управления, принтер должен
находиться во включенном состоянии в течение двух минут. Если адрес TCP/IP отображается как 0.0.0.0, или начинается с цифры 169, это означает наличие проблемы со связью. Но если в качестве основного сетевого соединения установлено Wi-Fi, для IP-адреса принтера отображается 0.0.0.0.
ППррооввееррккаа IIPP--ааддрреессаа ппррииннттеерраа сс ппааннееллии ууппррааввллеенниияя
Проверка IP-адреса принтера с панели управления:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Осн. режимы.
2. Выберите АппаратОб аппарате.
3. Запишите отображаемый IP-адрес.
4. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку Осн. режимы.
ППррооввееррккаа IIPP--ааддрреессаа ппррииннттеерраа вв ооттччееттее оо ккооннффииггууррааццииии
Проверка IP-адреса принтера в отчете о конфигурации:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Осн. режимы.
2. Выберите АппаратОб аппаратеИнформационные страницы.
3. Нажмите Отчет о конфигурации.
IP-адреса указываются в полях «IPv4» и «IPv6» в разделе «Подключение» отчета о конфигурации.
4. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку Осн. режимы.
30
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
Начало работы
ССееррттииффииккааттыы ддлляя ппррииллоожжеенниияя EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
На аппарате используется самоподписанный сертификат HTTPS. Этот сертификат создается автоматически при установке аппарата. Сертификат HTTPS предназначен для шифрования данных, передаваемых между компьютером и аппаратом Xerox.
Примечание.
В интерфейсе Embedded Web Server для аппарата Xerox может отображаться
сообщение о том, что сертификат безопасности не является доверенным. Данная настройка не снижает безопасность передачи данных между компьютером и аппаратом Xerox.
Чтобы в браузере не выдавалось предупреждение по подключению, вы можете
заменить самоподписанный сертификат, установив сертификат от центра сертификации. За информацией о получении сертификата от центра сертификации обратитесь к своему интернет-провайдеру.
Сведения о получении, установке и включении сертификатов см. публикацию System Administrator Guide (Руководство системного администратора) по адресу www.xerox.com/
support/VLB600_VLB610docs.
ЗЗааггррууззккаа ооттччееттаа оо ккооннффииггууррааццииии иизз ииннттееррффееййссаа EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
В пиложении Embedded Web Server можно загрузить отчет о конфигураии и сохранить его на жестком диске компьютера. Используя отчеты о конфигурации с разных устройств, можно сравнивать их версии программ, конфигурации и информацию о соответствии стандартам. Загрузка отчета о конфигурации из интерфейса Embedded Web Server:
1. На компьютере откройте веб-браузер. Введите IP-адрес принтера в адресной строке и
нажмите клавишу Enter или Return
Примечание. Сведения о получении IP-адреса принтера приведены в разделе .
2. Для загрузки отчета о конфигурации перейдите вниз страницы к разделу «Ссылки» и
выберите Загрузить отчет о конфиг.
Примечание. Если функция не отображается, войдите в систему как системный
администратор.
Отчет сохраняется в формате XML в стандартной папке на жестком диске компьютера. Чтобы открыть отчет о конфигурации, используйте программу для просмотра файлов XML.
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
31
Начало работы
ИИссппооллььззооввааннииее ффууннккццииии ууддааллеенннноойй ппааннееллии ууппррааввллеенниияя
Функция «Удаленная панель управления» в интерфейсе Embedded Web Server обеспечивает удаленный доступ к панели управления принтера из браузера.
Примечание. Для доступа к функции удаленной панели управления сначала включите
ее. За информацией обратитесь к системному администратору или см. публикацию System Administrator Guide (Руководство системного администратора) по адресу www.
xerox.com/support/VLB600_VLB610docs.
Доступ к функции удаленной панели управления:
1. На компьютере откройте браузер. Введите IP-адрес принтера в поле адреса и нажмите
клавишу Enter или Return.
Примечание. Сведения о получении IP-адреса принтера приведены в разделе .
2. В разделе Ссылки выберите функцию Удал. панель управ-я.
Примечание. Если опция «Удал. панель управ-я» не будет отображаться или
панель не будет загружаться, обратитесь к системному администратору.
3. Чтобы запретить остальным пользователям доступ к панели управления на время
вашего удаленного подключения к аппарату, выберите опцию Панель упр. аппарата:
блокировка.
Примечание. Когда локальный пользователь пытается получать доступ к
заблокированной панели управления аппарата, панель не реагирует. На панели управления отображается сообщение о том, что она заблокирована и управление аппаратам осуществляется удаленно.
4. Для включения удаленного доступа к панели управления аппарата выберите Запросить сеанс. На локальную панель управления будет отправлен запрос с удаленной панели управления.
Когда локальная панель управления неактивна, сеанс для удаленной панели
управления активируется автоматически.
Если локальная панель управления на аппарате активна, на ней выводится
сообщение «Удаленный сеанс прошел успешно». Локальный пользователь может принять или отклонить данный запрос. Если запрос принимается, сеанс для удаленной панели управления активируется. Если запрос отклоняется, в интерфейсе Embedded Web Server выводится сообщение «запрос отклонен».
Примечание. Если системный администратор отправляет запрос на удаленный
сеанс и этот запрос отклоняется, можно завершить отображаемый локальный
сеанс.
32
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Начало работы

Установка и настройка

Для справки:
Руководство по установке, входит в комплект принтера.
Online Support Assistant (Онлайновый ассистент поддержки) по адресу www.xerox.com/
support/VLB600_VLB610docs.
ККррааттккииее ссввееддеенниияя ппоо ууссттааннооввккее ии ннаассттррооййккее
Прежде чем печатать, компьютер и принтер следует подсоединить к сети электропитания, включить и подключить к компьютерной сети. Выберите первоначальные настройки принтера, затем установите на компьютер драйвер принтера и утилиты. Принтер можно подключить к компьютеру напрямую кабелем USB или по сети с помощью кабеля Ethernet или беспроводного соединения. Требования к аппаратным средствам и кабелям зависят от типа подключения. Маршрутизатор, сетевые концентраторы и коммутаторы, модемы и кабели Ethernet и USB не входят в комплект поставки принтера и приобретаются отдельно. Компания Xerox рекомендует подключение по сети Ethernet, поскольку оно, как правило, обеспечивает более высокую скорость передачи, чем через порт USB, а также доступ к интерфейсу Embedded Web Server. Дополнительные сведения см. публикацию System Administrator Guide (Руководство системного администратора) по адресу www.xerox.com/support/VLB600_VLB610docs.
ВВыыббоорр ммеессттаа ууссттааннооввккии ддлляя ппррииннттеерраа
1. Выберите место, где нет пыли, температура воздуха составляет 10°–32°C (50–90°F), а относительная влажность воздуха — 10–85%.
Примечание. Резкие колебания температуры могут ухудшать качество печати.
При резком повышении температуры воздуха в холодном помещении внутри принтера может образоваться конденсат, напрямую влияя на качество передачи изображения.
2. Принтер следует устанавливать на ровной, прочной и устойчивой поверхности, которая может выдержать его вес. Он должен стоять на поверхности устойчиво, без наклона. Сведения о массе принтера см. раздел .
3. Выберите место, где можно обеспечить достаточно места для доступа к расходным материалам и надлежащую вентиляцию. Для определения свободного пространства, необходимого для принтера, см. раздел .
4. После установки принтера его можно подключить к источнику питания и компьютеру или к сети.
ВВыыддввииггааннииее ууддллииннииттеелляя ввыыххооддннооггоо ллооттккаа
Удлинитель выходного лотка обеспечивает дополнительную опору для отпечатков. Для печати на длинной бумаге выдвиньте удлинитель выходного лотка до упора.
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
33
Начало работы
34
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Начало работы

Подключение принтера

ВВыыббоорр ттииппаа ппооддккллююччеенниияя
Принтер можно подключить к компьютеру с помощью кабеля USB, кабеля Ethernet или посредством беспроводного соединения. Выбор типа подключения зависит от того, как подключен компьютер к компьютерной сети. Самым простым способом подключения является прямое USB-подключение. Подключение через Ethernet используется для работы в проводной сети. При использовании сетевого подключения необходимо знать, каким образом компьютер подключен к компьютерной сети.
Примечание. Требования к аппаратуре и кабелям зависят от типа подключения.
Маршрутизатор, сетевые концентраторы и коммутаторы, модемы и кабели Ethernet и
USB не входят в комплект поставки принтера и приобретаются отдельно.
USB
Если принтер подключается к одному компьютеру и отсутствует сеть, используется подключение кабелем USB. Подключение через порт USB обеспечивает достаточно высокую скорость передачи данных, но обычно ниже, чем при подключении по сети.
Примечание. Для доступа к интерфейсу Embedded Web Server требуется
подключение к компьютерной сети.
Сетевая
Если компьютер подключен к корпоративной или домашней сети, для подключения к ней принтера используется Ethernet-кабель. Подключить принтер непосредственно к компьютеру нельзя. Он должен быть подключен через маршрутизатор или сетевой коммутатор. Сеть Ethernet можно использовать для одного или нескольких компьютеров, и в ней одновременно могут работать множество принтеров и устройств. Ethernet­соединение обычно работает быстрее, чем при подключении через порт USB, и позволяет получить прямой доступ к настройкам принтера с помощью интерфейса Embedded Web Server.
Беспроводная сеть
При наличии беспроводного маршрутизатора или беспроводной точки доступа принтер можно подключить к сети с помощью беспроводного соединения. Беспроводное подключение обеспечивает такие же возможности доступа и службы, как и проводное. Как правило, беспроводное соединение работает быстрее, чем при подключении через порт USB, и обеспечивает прямой доступ к настройкам принтера с помощью интерфейса Embedded Web Server.
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
35
Начало работы
ППооддккллююччееннииее кк ккооммппььююттеерруу UUSSBB--ккааббееллеемм
Для подключения через порт USB требуется одна из следующих операционных систем:
Windows 7, Windows 8.1, Windows Server 2008, Windows 10, Windows Server2008 R2 и
Windows Server 2012.
Macintosh OS X версии 10.10 или более поздней.
Примечание. Данный принтер поддерживает подключение к различным платформам
UNIX (включая Linux) через сетевой интерфейс.
Дополнительные сведения см. в разделе . Подключение принтера к компьютеру USB-кабелем:
1. Вставьте конец B стандартного кабеля USB 2.0 типа А/В или USB 3.0 в порт USB на задней панели принтера.
2. Вставьте конец А кабеля USB в разъем порта USB на компьютере.
3. Если откроется окно Мастер установки нового оборудования, нажмите кнопку Отмена.
4. Установите драйвер принтера.
ППооддккллююччееннииее кк ппррооввоодднноойй ссееттии
1. Убедитесь, что принтер выключен.
2. Подключите кабель Ethernet категории 5 (или более высокой) от принтера к сети или гнезду маршрутизатора. Используйте Ethernet-коммутатор или маршрутизатор и два или несколько кабелей Ethernet. Подключите компьютер к коммутатору или маршрутизатору одним кабелем, а принтер — другим. Можно подключаться к любому порту коммутатора или маршрутизатора, кроме порта каскадирования.
3. Подключите к принтеру шнур питания, вставьте его в розетку и включите принтер.
4. Установите IP-адрес принтера или задайте автоматическое определение IP-адреса. Дополнительные сведения см. публикацию System Administrator Guide (Руководство системного администратора) по адресу www.xerox.com/support/VLB600_VLB610support.
ППооддккллююччееннииее кк ббеессппррооввоодднноойй ссееттии
Беспроводная локальная сеть (wireless local area network, WLAN) позволяет подключать устройства (2 или более) без физического соединения. Принтер подключается к беспроводной локальной сети, в состав которой входит беспроводной маршрутизатор или беспроводная точка доступа. Перед подключением принтера к беспроводной сети на беспроводном маршрутизаторе должен быть задан идентификатор набора служб (service set identifier, SSID) и необходимые реквизиты доступа.
Примечание. Беспроводная сеть доступна только на принтерах с дополнительным
дополнительным адаптером беспроводной сети.
ННаассттррооййккаа ппооддккллююччеенниияя ппррииннттеерраа кк ббеессппррооввоодднноойй ссееттии
Примечание. Прежде чем устанавливать настройки беспроводной сети, установите
комплект адаптера Xerox
Если вы приобрели и установили комплект адаптера беспроводной сети, можете подключить аппарат к беспроводной сети. Если аппарат подключен к проводной сети, настройки беспроводной связи можно установить на аппарате или с помощью интерфейса Embedded Web Server. Сведения по установке настроек беспроводной сети см. публикацию System Administrator Guide (Руководство системного администратора) по адресу www.xerox.
36
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
®
для беспроводной сети.
Начало работы
com/support/VLB600_VLB610docs.
Примечание. После установки адаптера беспроводной сети снимайте его только при
необходимости. Сведения о снятии адаптера см. в разделе .
УУссттааннооввккаа ааддааппттеерраа ббеессппррооввоодднноойй ссееттии
Дополнительный адаптер беспроводной сети подключается с задней стороны принтера. После установки адаптера, когда беспроводная сеть включена и настроена, к ней можно подключать адаптер. Установка адаптера беспроводной сети:
1. Выключите принтер.
2. Чтобы снять крышку порта для адаптера беспроводной сети, прижмите защелку и снимите крышку.
3. Снимите упаковку с адаптера беспроводной сети.
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
37
Начало работы
4. Порядок установки адаптера беспроводной сети приведен в прилагаемой к нему инструкции.
Примечание. Приложение чрезмерных усилий может привести к повреждению
адаптера. Снимать установленный адаптер беспроводной сети следует только в случае необходимости, руководствуясь при этом инструкцией по его снятию. Подробные сведения см. в разделе .
5. Включите принтер.
6. Установите настройки Wi-Fi с передней панели или в интерфейсе Embedded Web Server, если принтер подключен по сети Ethernet. Подробные сведения см. в разделе .
38
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Начало работы
ССнняяттииее ааддааппттеерраа ббеессппррооввоодднноойй ссееттии
1. Выключите принтер.
2. Чтобы расфиксировать левую крышку, сдвиньте защелку и откиньте ее к задней части принтера.
3. Чтобы снять крышку, сдвиньте ее к задней стороне принтера и снимите.
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
39
Начало работы
4. Найдите фиксатор на корпусе и сдвиньте его к передней стороне принтера. Удерживая фиксатор в этом положении, аккуратно снимите адаптер беспроводной сети с принтера.
Примечание. Не прилагайте чрезмерных усилий при снятии адаптера
беспроводной сети. Когда защелка освобождается, адаптер снимается легко. Не
вытягивайте зафиксированный адаптер, чтобы не повредить его.
5. Установите крышку порта для адаптера беспроводной сети на место, вставив в паз нижний выступ. Аккуратно прижмите крышку порта к задней части принтера, чтобы она зафиксировалась со щелчком.
6. Установите на место левую крышку и сдвиньте ее к передней части принтера.
40
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Начало работы
7. Для фиксации крышки поверните защелку к передней стороне принтера и прижмите защелку, чтобы она зафиксировалась со щелчком.
8. Подключите принтер к компьютеру с помощью кабеля USB или Ethernet.
9. Включите принтер.
ППооддккллююччееннииее кк ссееттии WWii--FFii сс ппааннееллии ууппррааввллеенниияя
Подключение к сети Wi-Fi с панели управления:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Осн. режимы.
2. Войдите в систему по учетной записи администратора. Дополнительные сведения см. публикацию System Administrator Guide (Руководство системного администратора) по адресу www.xerox.com/support/VLB600_VLB610docs
3. Выберите АппаратПодключениеWi-Fi.
4. Для включения функции Wi-Fi нажмите соответствующий переключатель включения.
5. Автоматическое подключение к доступной сети Wi-Fi:
Принтер Xerox
®
VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
41
Начало работы
a. Выберите сеть в списке доступных сетей Wi-Fi.
Примечание. Если требуемая сеть Wi-Fi не отображается в списке или для нее
используется WPS, настройте подключение вручную. См. пункт 6.
b. При необходимости введите пароль для доступа к сети.
c. Выберите вариант частотного диапазона сети Wi-Fi в разделе Диапазон Wi-Fi.
Примечание. Для частотного диапазона Wi-Fi по умолчанию установлено
значение Авто.
d. Нажмите кнопку OK.
6. Подключение к сети Wi-Fi вручную:
a. Выберите опцию Ручная настройка.
b. В первом поле введите имя для сети Wi-Fi и нажмите Ввести.
c. Выберите значение в разделе Тип сети.
d. Выберите значение в разделе Безопасность.
e. Выберите значение в разделе Защищ. настройка Wi-Fi (WPS).
Примечание. Для настройки WPS с подключением методом нажатия одной
кнопки, Push Button Connection (PBC), выберите PBC.
f. Нажмите кнопку OK.
УУссттааннооввккаа ннаассттррооййккии ооссннооввнноойй ссееттии сс ппааннееллии ууппррааввллеенниияя
Тип подключения для основной сети можно задать с панели управления аппарата.
Примечание.
Настройка «Основная сеть» выполняется, когда установлен и включен опциональный комплект для подключения к сети Wi-Fi.
По умолчанию, без опции подключения к сети Wi-Fi, для настройки «Основная сеть» установлено значение Ethernet. Если на аппарате установлен и включен опциональный комплект, на нем доступны два вида подключения к сети. Одно сетевое подключение основное, а второе дополнительное.
Следующие функции доступны только при основном подключении к сети:
IPsec
SMTP
SNTP
Сканирование WSD
Сканирование на SFTP, сканирование на SMB, сканирование в электронную
почту
LDAP
Обнаружение UPnP
ThinPrint
Веб-службы EIP
42
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Начало работы
Когда модуль подключения к сети Wi-Fi с аппарата снимается, для настройки «Основная сеть» устанавливается значение Ethernet.
Установка настройки основной сети с панели управления:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Осн. режимы.
2. Войдите в систему по учетной записи администратора. Дополнительные сведения см. публикацию System Administrator Guide (Руководство системного администратора) по адресу www.xerox.com/support/VLB600_VLB610docs.
3. Выберите АппаратПодключениеОсновная сеть.
4. Выберите тип сетевого подключения для аппарата.
5. Чтобы применить изменения и перезагрузить аппарат, в окне запроса нажмите Перезапустить сейчас.
ССббрроосс ннаассттррооеекк ббеессппррооввоодднноойй ссееттии
Если принтер ранее устанавливался в беспроводной сети, в нем может оставаться информация об установке и настройке. Для того чтобы принтер не подключался с использованием настроек для прежней сети, выполните сброс настроек беспроводной сети. Сброс настроек беспроводной сети:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Выберите АппаратПодключениеWi-Fi.
3. Выберите сеть, которую нужно переустановить.
4. Выберите Забыть эту сеть.
5. При появлении запроса выберите Забыть и перезагрузить.
ППооддккллююччееннииее кк ссееттии сс ппооммоощщььюю ззаащщиищщеенннноойй ннаассттррооййккии WWii-­FFii
Стандарт WPS (Wi-Fi Protected Setup) предназначен для безопасной настройки беспроводной сети. Протоколы WPS дают возможность настройки устройств в безопасной беспроводной сети даже тем пользователям, которые не имеют такого опыта. Подключение принтера к сети с помощью WPS-совместимого маршрутизатора осуществляется инструментальными средствами, предусмотренными для маршрутизатора и принтера. Для использования данных средств беспроводной маршрутизатор должен соответствовать стандарту WPS и быть правильно настроен.
Подключение методом PBC (Push Button Connection, подключение нажатием одной
кнопки) является самым простым способом подключения принтера к беспроводной сети. Он обеспечивает автоматическое подключение нажатием кнопки на маршрутизаторе и на принтере. В результате обмена информацией принтер получает от маршрутизатора информацию о настройках безопасности и конфигурации и подключается к сети. Подключение методом PBC обеспечивает средний уровень безопасности подключения принтера к сети. Для сетевого подключения не требуется вводить никакой информации.
Подключение методом PIN (Personal Identification Number, личный идентификационный
номер) обеспечивает автоматическое подключение принтера к беспроводному маршрутизатору с помощью PIN-кода. В процессе настройки принтер генерирует и печатает PIN-код. При вводе PIN-кода на маршрутизаторе информация в сети передается с использованием PIN-кода. Когда оба устройства опознают данный PIN-код, маршрутизатор передает принтеру информацию о настройках безопасности и конфигурации для подключения к сети.
Принтер Xerox
®
VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
43
Начало работы
Подключение к беспроводной WPS-сети методом PBC
Подключение к беспроводной сети WPS (Wi-Fi Protected Setup) методом PBC (Push-Button Connection):
Примечание. Перед установкой убедитесь, что беспроводной маршрутизатор
подсоединен к компьютеру и правильно настроен.
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Основные режимы.
2. Выберите АппаратПодключениеWi-Fi.
3. Есть сеть Wi-Fi отключена, включите ее.
a. Сеть Wi-Fi включается и отключается кнопкой Wi-Fi.
b. Чтобы изменения настройки Wi-Fi вступили в силу, нажмите кнопку Осн. режимы.
c. Когда отобразится соответствующий запрос, выберите Перезапустить сейчас.
d. Когда принтер перезагрузится, выберите АппаратПодключениеWi-Fi.
4. Выберите пункт Ручная настройка.
5. Выберите пункт Защищ. настройка Wi-Fi (WPS).
Примечание. Если опция «Защищ. настройка Wi-Fi (WPS)» не будет отображаться,
в верхней части экрана выберите пункт Ручная настройка.
6. Выберите PBC.
7. Нажмите ОК.
8. Нажмите кнопку WPC на беспроводном маршрутизаторе.
Примечание. Если на беспроводном маршрутизаторе отсутствует аппаратная
кнопка PBC, воспользуйтесь программной кнопкой интерфейса управления маршрутизатором на компьютере. Дополнительные сведения приведены в документации маршрутизатора.
Маршрутизатор в течение 120 секунд будет передавать информацию о настройке.
9. Чтобы изменения настройки Wi-Fi вступили в силу, перезагрузите принтер.
a. Нажмите кнопку На главную.
b. При появлении запроса выберите Перезапустить сейчас.
10. После перезагрузки принтера выждите две минуты, затем распечатайте отчет о конфигурации, чтобы получить информацию о сети, включая IP-адрес. Подробные сведения см. в разделе .
11. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
12. Есть сеть Wi-Fi отключена, включите ее.
a. Выберите АппаратПодключениеWi-Fi.
b. Сеть Wi-Fi включается и отключается кнопкой Wi-Fi.
c. Чтобы изменения настройки Wi-Fi вступили в силу, нажмите кнопку Осн. режимы.
d. Когда отобразится соответствующий запрос, выберите Перезапустить сейчас.
Примечание. Следующие действия могут отличать в зависимости от модели
маршрутизатора. Дополнительные сведения приведены в документации
маршрутизатора.
13. На компьютере откройте панель управления беспроводным маршрутизатором и выберите Add WPS Client (Добавить WPS-клиент).
44
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Начало работы
14. Выберите PIN Method (Метод PIN). На панели управления беспроводным маршрутизатором откроется диалоговое окно для ввода PIN-кода.
15. На панели управления принтера выберите АппаратПодключениеWi-Fi.
16. Выберите пункт Ручная настройка.
17. Выберите пункт Защищ. настройка Wi-Fi (WPS).
Примечание. Если опция «Защищ. настройка Wi-Fi (WPS)» не будет отображаться,
в верхней части экрана выберите пункт Ручная настройка.
18. Выберите PIN.
19. Запишите отображаемый на экране PIN-код и нажмите кнопку OK.
Примечание. Принтер передает сообщения в течение 120 секунд. Если в течение
120 секунд беспроводной маршрутизатор не будет найден, попытка соединения
прервется.
Принтер начнет передавать сообщения с использованием отображаемого PIN-кода.
20. На компьютере на панели управления беспроводным маршрутизатором введите PIN­код в поле «Client PIN Code» (PIN-код клиента) и нажмите кнопку Next (Далее).
Принтер свяжется с беспроводным маршрутизатором для получения информации об установке и настройке. Получив соответствующую информацию, принтер подключается к маршрутизатору и перезагружается с установленными настройками. Если в течение 120 секунд связь маршрутизатора с принтером не установится, попытка соединения прервется.
21. После перезагрузки принтера выждите 20 секунд, затем распечатайте отчет о конфигурации, чтобы получить информацию о сети, включая IP-адрес. Подробные сведения см. в разделе .
Подключение к беспроводной WPS-сети методом PIN
Подключение к беспроводной сети WPS (Wi-Fi Protected Setup) методом PIN:
Примечание. Перед установкой принтера беспроводной маршрутизатор должен быть
подключен и настроен для сети.
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Основные режимы.
2. Есть сеть Wi-Fi отключена, включите ее.
a. Выберите АппаратПодключениеWi-Fi.
b. Сеть Wi-Fi включается и отключается кнопкой Wi-Fi.
c. Чтобы изменения настройки Wi-Fi вступили в силу, нажмите кнопку Осн. режимы.
d. Когда отобразится соответствующий запрос, выберите Перезапустить сейчас.
Примечание. Следующие действия могут отличать в зависимости от модели
маршрутизатора. Дополнительные сведения приведены в документации маршрутизатора.
3. На компьютере откройте панель управления беспроводным маршрутизатором и
выберите Add WPS Client (Добавить WPS-клиент).
4. Выберите PIN Method (Метод PIN). На панели управления беспроводным
маршрутизатором откроется диалоговое окно для ввода PIN-кода.
5. На панели управления принтера выберите АппаратПодключениеWi-Fi.
6. Выберите пункт Ручная настройка.
Принтер Xerox
®
VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
45
Начало работы
7. Выберите пункт Защищ. настройка Wi-Fi (WPS).
Примечание. Если опция «Защищ. настройка Wi-Fi (WPS)» не будет отображаться,
в верхней части экрана выберите пункт Ручная настройка.
8. Выберите PIN.
9. Запишите отображаемый на экране PIN-код и нажмите кнопку OK.
Принтер начнет передавать сообщения с использованием отображаемого PIN-кода.
Примечание. Принтер передает сообщения в течение 120 секунд. Если в течение
120 секунд беспроводной маршрутизатор не будет найден, попытка соединения
прервется.
10. На компьютере на панели управления беспроводным маршрутизатором введите PIN­код в поле «Client PIN Code» (PIN-код клиента) и нажмите кнопку Next (Далее).
Принтер свяжется с беспроводным маршрутизатором для получения информации об установке и настройке. Получив соответствующую информацию, принтер подключается к маршрутизатору и перезагружается с установленными настройками. Если в течение 120 секунд связь маршрутизатора с принтером не установится, попытка соединения прервется.
11. После перезагрузки принтера выждите 20 секунд, затем распечатайте отчет о конфигурации, чтобы получить информацию о сети, включая IP-адрес. Подробные сведения см. в разделе .
ППооддккллююччееннииее сс ппооммоощщььюю ффууннккццииии WWii--FFii DDiirreecctt
К принтеру можно подключаться с беспроводных мобильных устройств, такие как планшеты, ноутбуки и смартфоны, с помощью функции Wi-Fi Direct. Режим Wi-Fi Direct включен по умолчанию.
Примечание. Беспроводная сеть доступна только на принтерах с дополнительным
дополнительным адаптером беспроводной сети.
Подключение к мобильному устройству с помощью функции Wi-Fi Direct
Для подключения с помощью о функции Wi-Fi Direct следуйте указаниям, предусмотренным для мобильного устройства.
ППееррввооннааччааллььннааяя ууссттааннооввккаа ппррииннттеерраа
Перед установкой программы принтера проверьте его настройку. В настройку входит включение дополнительных функций и назначение IP-адреса для подключения к сети Ethernet. Мастер установки запускается автоматически при первом включении питания принтера. Мастер установки запрашивает у системного администратора следующие настройки:
Язык
Сетевое подключение
Настройка прокси-сервера
Дата и время
Единицы измерения
Настройки LDAP
Настройка приложений
46
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Начало работы
Настройки защиты
Сведения по установке настроек принтера см. публикацию System Administrator Guide (Руководство системного администратора) по адресу www.xerox.com/support/VLB600_
VLB610docs.
ННаассттррооййккаа ффууннккццииии AAiirrPPrriinntt
AirPrint®представляет собой программную функцию для печати с мобильных устройств Apple на базе iOS и устройств на базе Mac OS, подключенных к проводной или беспроводной сети, без установки драйвера принтера. На принтерах с функцией AirPrint можно напрямую печатать с компьютеров Macintosh и устройств iPhone, iPad и iPod touch. Функция AirPrint служит для печати с устройств с проводным или беспроводным подключением без использования драйвера принтера.
Примечание.
Некоторые приложения не поддерживают функцию AirPrint
®
.
Беспроводные устройства должны быть подключены к беспроводной сети принтера.
Для функции AirPrint должны быть включены протоколы IPP или Bonjour
®
(mDNS).
Устройство, с которого отправляется работа AirPrint, должно быть в одной подсети с принтером. Чтобы с устройств можно было печатать из разных подсетей, следует настроить в сети многоадресный DNS-трафик между подсетями.
На устройстве на платформе Mac OS должна быть установлена система Mac OS
10.10 или более поздней версии.
Принтеры с поддержкой функции AirPrint работают со всеми моделями устройств iPad, iPhone (3GS и более поздние версии) и iPod (3-е поколение и более поздние версии) на базе последней версии iOS.
1. На компьютере откройте браузер. Введите IP-адрес принтера в поле адреса и нажмите
клавишу Enter или Return.
Примечание. Если IP-адрес принтера будет неизвестен, см. раздел .
2. В интерфейсе Embedded Web Server выберите Основные режимыПодключение.
Примечание. Если функция не отображается, войдите в систему как системный
администратор.
3. В разделе Мобильная печать выберите AirPrint.
4. Для включения функции AirPrint нажмите кнопку Включить.
Примечание. Когда включены протоколы IPP и Bonjour®(mDNS), функция AirPrint
включена по умолчанию.
Для изменения имени принтера введите новое имя в поле «Имя».
Для указания местоположения принтера введите его в поле «Место».
Для указания физического местоположения или адреса принтера введите географические координаты широты и долготы в десятичном формате в поле Геогр. местоп. Например, задайте координаты местоположения как 45.325026,
-122.766831.
Принтер Xerox
®
VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
47
Начало работы
5. Нажмите кнопку OK.
6. Чтобы изменения вступили в силу, в окне запроса нажмите кнопку Перезапустить немедленно.
ННаассттррооййккаа ссееррввииссаа GGooooggllee CClloouudd PPrriinntt
С помощью сервиса Google Cloud Print можно печатать хранящиеся в облаке документы, не пользуясь драйвером принтера.
Подготовка:
Создайте учетную запись электронной почты Google.
Настройте для принтера протокол IPv4.
При необходимости установите настройки прокси-сервера.
Настройка сервиса Google Cloud Print:
1. На компьютере откройте браузер. Введите IP-адрес принтера в поле адреса и нажмите клавишу Enter или Return.
Примечание. Если IP-адрес принтера будет неизвестен, см. раздел .
2. В интерфейсе Embedded Web Server выберите Основные режимыПодключение.
3. В разделе «Мобильная печать» выберите Google Cloud Print.
4. Для включения службы Google Cloud Print нажмите кнопку Включить.
5. Нажмите кнопку OK.
6. Перезагрузите принтер и подождите две минуты, пока он подключится.
7. Обновив окно в браузере, в разделе «Мобильная печать» выберите Google Cloud Print.
8. Выберите Регистр. принтера.
9. Выберите пункт Регистрация.
Распечатается страница регистрации принтера.
10. Для регистрации принтера введите в браузере соответствующий URL-адрес или отсканируйте штрих-код с помощью мобильного телефона.
После регистрации принтера отобразится окно подтверждения.
11. Для доступа к функции Google Cloud Print в настройках учетной записи Google выберите
Manage Your Printer (Управление принтером).
Примечание. Имя принтера по умолчанию отображается в следующем формате:
название модели (MAC-адрес).
48
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Начало работы

Установка программного обеспечения

Прежде чем устанавливать драйверы, убедитесь, что принтер подключен к сети электропи­тания, включен, правильно подключен к компьютерной сети и имеет правильный IP-адрес. IP-адрес, как правило, отображается в верхнем правом углу панели управления. Если IP-ад­рес найти не получится, см. раздел .
Примечание.
Если диск Software and Documentation (Диск с программным обеспечением и докумен­тацией) отсутствует, последние версии драйвера можно загрузить по адресу www.
xerox.com/support/VLB600_VLB610drivers.
ТТррееббоовваанниияя кк ооппееррааццииоонннныымм ссииссттееммаамм
Windows Vista, Windows 7, Windows 8.1, Windows Server 2008, Windows 10, Windows Server 2008 R2 и Windows Server 2012.
Macintosh OS X версии 10.10 или более поздней.
UNIX и Linux: данный принтер поддерживает подключение к различным платформам UNIX через сетевой интерфейс.
УУссттааннооввккаа ддррааййввеерроовв ппррииннттеерраа,, ппооддккллююччееннннооггоо кк ссееттии вв ссррееддее WWiinnddoowwss
1. Вставьте диск Software and Documentation disc (Диск с программным обеспечением и
документацией) в дисковод компьютера. Если программа не запустится автоматически, следует перейти к соответствующему диску и дважды щелкнуть файл установки Setup. exe.
2. Выберите модель принтера.
3. Выберите Установить драйверы.
4. Выберите Установить драйвер принтера.
5. В окне Лицензионное соглашение нажмите Принимаю.
6. Выберите принтер в списке найденных принтеров.
Примечание. Если драйверы устанавливаются для сетевого принтера, а он в
списке отсутствует, нажмите кнопку IP-адрес или имя DNS. Введите IP-адрес
принтера в поле IP-адрес или Имя DNS и нажмите кнопку Поиск, чтобы найти и выбрать принтер. Если IP-адрес принтера неизвестен, см. раздел .
7. Нажмите кнопку Далее.
8. При необходимости можно ввести имя принтера в поле Имя очереди.
9. Выберите драйвер принтера.
10. Нажмите кнопку Установить.
11. При необходимости установите аппарат принтером по умолчанию.
Примечание. Прежде чем выбирать настройку Общий принтер, обратитесь к
системному администратору.
12. Чтобы завершить установку, нажмите кнопку Готово, затем Закрыть.
Принтер Xerox
®
VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
49
Начало работы
УУссттааннооввккаа ддррааййввеерроовв ппррииннттеерраа,, ппооддккллююччееннннооггоо вв ссррееддее WWiinnddoowwss ччеерреезз ппоорртт UUSSBB
1. Вставьте диск Software and Documentation disc (Диск с программным обеспечением и
документацией) в дисковод компьютера. Если программа не запустится автоматически, следует перейти к соответствующему диску и дважды щелкнуть файл установки Setup. exe.
2. Нажмите кнопку Установить программу.
3. В окне Лицензионное соглашение выберите Принимаю и нажмите кнопку Далее.
4. Для установки вспомогательного ПО принтера выберите Программное обеспечение и
нажмите кнопку Далее.
5. В окне Программное обеспечение и документация снимите флажки для ненужных
компонентов.
6. Нажмите кнопку Далее.
7. Чтобы завершить установку, нажмите кнопку Готово.
УУссттааннооввккаа ддррааййввеерроовв ии ууттииллиитт ддлляя MMaacciinnttoosshh OOSS XX
1. Вставьте диск Software and Documentation disc (Диск с программным обеспечением и
документацией) в дисковод компьютера.
Примечание.
Если диск Software and Documentation (Диск с программным обеспечением и документацией) отсутствует, последние версии драйвера можно загрузить по адресу www.xerox.com/support/VLB600_VLB610drivers.
®
2. Откройте соответствующий принтеру файл Xerox
3. Чтобы запустить файл Xerox
4. При появлении запроса нажмите кнопку Продолжить.
5. Для подтверждения лицензионного соглашения нажмите кнопку Принимаю.
6. Чтобы подтвердить указанное место установки, нажмите кнопку Установить. Или
выберите другое место установки и нажмите кнопку Установить.
7. При появлении запроса введите пароль и нажмите кнопку OK.
8. Выберите принтер в списке найденных принтеров и нажмите кнопку Далее.
9. Если принтер в списке найденных принтеров отсутствует, выполните следующее.
a. Щелкните значок сетевого принтера.
b. Введите IP-адрес принтера и нажмите кнопку Продолжить.
®
Print Drivers 3.xx.x.dmg/.pkg — дважды щелкните его.
Print Drivers 3.xx.x.dmg/.pkg.
c. Выберите принтер в списке найденных принтеров и нажмите кнопку Продолжить.
10. Если принтер не обнаружится, убедитесь, что он включен, и проверьте подключение кабеля Ethernet или USB.
11. Для подтверждения сообщения очереди печати нажмите кнопку OK.
12. Выберите или снимите флажки Настроить как принтер по умолчанию и Печать пробной страницы.
13. Нажмите кнопку Продолжить, затем нажмите Закрыть.
50
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Начало работы
УУссттааннооввккаа ппррииннттеерраа
Для подключения по сети настройте принтер, используя протокол Bonjour®(Rendevous), или подключитесь по протоколу LPD/LPR, указав IP-адрес принтера. Для несетевого принтера создайте на рабочем столе USB-соединение. Online Support Assistant (Онлайновый ассистент поддержки) по адресу www.xerox.com/
support/VLB600_VLB610support
Добавление принтера с использованием протокола Bonjour
Установка принтера с помощью службы Bonjour®:
1. На компьютере в папке Applications (Приложения) или на панели откройте System Preferences (Параметры системы).
2. Выберите Printers & Scanners (Принтеры и сканеры).
В левой части окна появится список принтеров.
3. Нажмите кнопку плюса (+) для списка принтеров.
4. В верхней части окна нажмите значок По умолчанию.
5. Выберите принтер в списке и нажмите кнопку Add (Добавить).
Примечание. Если принтер не обнаружится, убедитесь, что он включен, и
проверьте подключение кабеля Ethernet.
Добавление принтера путем указания IP-адреса
Добавление принтера путем указания IP-адреса:
1. На компьютере в папке "Applications" (Приложения) или на панели откройте System Preferences (Параметры системы).
2. Выберите Printers & Scanners (Принтеры и сканеры).
В левой части окна появится список принтеров.
3. Нажмите кнопку плюса (+) для списка принтеров.
4. Нажмите IP.
5. Выберите протокол в списке Protocol (Протокол).
6. Введите IP-адрес принтера в поле Address (Адрес).
7. В поле Name (Имя) введите имя принтера.
8. В списке Use (Использовать) выберите Select a driver to use (Выбрать драйвер).
9. Выберите в списке драйвер для данной модели принтера.
10. Нажмите Add (Добавить).
УУссттааннооввккаа ддррааййввеерроовв ии ууттииллиитт ддлляя UUNNIIXX ии LLiinnuuxx
Сведения об установке драйверов принтера и утилит в среде UNIX и Linux см. раздел .
УУссттааннооввккаа ппррииннттеерраа вв ккааччеессттввее ввеебб--ссллуужжббыы WWSSDD
Веб-службы для устройств WSD (Web Services on Devices) позволяют клиенту находить в сети удаленные устройства и связанные с ними службы и получать к ним доступ. Веб-службы WSD поддерживают обнаружение устройств, управление ими и использование.
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
51
Начало работы
УУссттааннооввккаа WWSSDD--ппррииннттеерраа сс ппооммоощщььюю ммаассттеерраа ддооббааввллеенниияя ууссттррооййссттвваа
Установка WSD-принтера с помощью мастера добавления устройства:
1. На компьютере нажмите Пуск и выберите Устройства и принтеры.
2. Для запуска мастера добавления устройства нажмите Добавить устройство.
3. В списке доступных устройств выберите принтер для установки и нажмите кнопку
Далее.
Примечание. Если принтер в списке отсутствует, нажмите кнопку Отмена.
Установите принтер WSD вручную с помощью мастера установки принтеров.
4. Нажмите кнопку Закрыть.
УУссттааннооввккаа WWSSDD--ппррииннттеерраа сс ппооммоощщььюю ммаассттеерраа ууссттааннооввккии ппррииннттеерроовв
Установка WSD-принтера с помощью мастера установки принтеров:
1. На компьютере нажмите Пуск и выберите Устройства и принтеры.
2. Для запуска мастера установки принтеров выберите пункт Установка принтера.
3. Выберите Добавить сетевой, беспроводной или Bluetooth-принтер.
4. В списке доступных устройств выберите принтер для установки и нажмите кнопку Далее.
5. Если принтер в списке отсутствует, нажмите кнопку Принтера нет в списке.
6. Выберите Добавить принтер по его TCP/IP-адресу или имени узла и нажмите кнопку Далее.
7. В поле Тип устройства выберите Устройство веб-служб.
8. Введите IP-адрес принтера в поле «Имя узла или IP-адрес» и нажмите кнопку Далее.
9. Нажмите кнопку Закрыть.
52
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Начало работы

Дополнительные сведения

Дополнительные сведения о принтере можно получить с помощью перечисленных ниже ресурсов.
Ресурс
Руководство по установке Входит в комплект принтера.
Прочая документация для принтера www.xerox.com/support/VLB600_VLB610docs
Recommended Media List (Список рекомендуе­мых материалов)
Техническая поддержка для принтера, в том числе интернет-служба поддержки, система Onli­ne Support Assistant (Онлайновый ассистент под­держки) и драйверы принтера для загрузки.
Информационные страницы Печать с панели управления. См. раздел .
Заказ расходных материалов для принтера www.xerox.com/supplies
Местные центры продаж и поддержки клиентов www.xerox.com/office/worldcontacts
Регистрация принтера www.xerox.com/register
Интернет-магазин Xerox
®
Direct www.direct.xerox.com/
Расположение
США: www.xerox.com/rmlna Европейский Союз: www.xerox.com/rmleu
www.xerox.com/support/VLB600_VLB610support
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
53
3

Индивидуальная настройка и персонализация

Содержание главы:
Индивидуальная настройка и персонализация: краткие сведения ..... . ..... . ...... . .... . . .... . .... 56
Настройка и персонализация экрана «Основные режимы»..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... 57
Настройка и персонализация приложений....... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... 58
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
55
Индивидуальная настройка и персонализация

Индивидуальная настройка и персонализация: краткие сведения

В этом разделе содержатся сведения по индивидуальной настройке и персонализации аппа­рата в соответствии с потребностями пользователей.
Приложения можно настраивать, включать и отключать их отображение на экране «Основные режимы» и перегруппировывать их в зависимости от прио­ритетов выполняемых работ. Для каждого приложения можно включать и от­ключать отображение отдельных настроек и устанавливать настройки по умолчанию для рабочей группы. Настройки работ можно сохранять для по­вторного использования.
Благодаря индивидуальной настройке пользователи могут повышать эффективность работы.
Когда на аппарате создаются учетные записи для отдельных пользователей, можно персонализировать интерфейс по их потребностям. На личном экране «Основные режимы» пользователь может включать и отключать отображе­ние приложений. Каждый перечень настроек можно изменять в зависимости от потребностей. Можно задавать настройки по умолчанию для каждого при­ложения и сохранять настройки регулярно выполняемых работ для повтор­ного использования.
Персонализация позволяет обеспечивать отображение режимов и функций в зависи­мости от потребностей пользователей для повышения эффективности их работы.
56
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Индивидуальная настройка и персонализация

Настройка и персонализация экрана «Основные режимы»

ВВккллююччееннииее ии ооттккллююччееннииее ооттооббрраажжеенниияя ппррииллоожжеенниийй ннаа ггллааввнноомм ээккррааннее
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Основные режимы.
2. Выберите Настроить.
3. Для отображения установленного, но изначально скрытого приложения:
a. Нажмите значок плюса (+).
b. Выберите приложение, которое должно отображаться на панели управления.
c. Нажмите кнопку Готово.
4. Для отключения отображения установленного приложения:
a. Выберите приложение и нажмите X.
b. Нажмите кнопку Готово.
5. Проверьте отображение выбранных приложений на экране Осн. режимы.
ППееррееггррууппппииррооввааннииее ппррииллоожжеенниийй ннаа ггллааввнноомм ээккррааннее
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Основные режимы.
2. Выберите Настроить.
3. Нажмите и удерживайте нужное приложение.
4. Перетащите приложение в новую позицию.
5. Отпустите приложение.
6. Нажмите кнопку Готово.
7. Проверьте расположение приложений на главном экране.
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
57
Индивидуальная настройка и персонализация

Настройка и персонализация приложений

Пользовательская настройка позволяет менять доступные функции, удалять сохраненные предустановки и пользовательские параметры, заданные в приложении.
ННаассттррооййккаа ии ппееррссооннааллииззаацциияя ссппииссккаа ффууннккцциийй
Настройка списка функций для приложения:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Основные режимы.
2. Выберите приложение.
3. Перейдите вниз и нажмите Настроить.
4. Выберите Список функций.
Примечание. При входе администратора в систему на экране появится вопрос о
том, для кого выполняются изменения — для гостя или для администратора.
5. Выберите функцию.
Чтобы отключить отображение функции, нажмите соответствующий значок глаза. На
значке глаза появится перечеркивающая линия, означающая скрытие функции.
Чтобы включить отображение функции, нажмите соответствующий значок глаза. На
значке глаза исчезнет перечеркивающая линия.
6. Функции можно упорядочивать путем перетаскивания.
7. Для сохранения текущей конфигурации нажмите кнопку Готово.
ССооххррааннееннииее ппррееддууссттааннооввоокк
Эта функция используется для сохранения определенных комбинаций настроек приложения для будущих работ. Настройки можно сохранить под определенным именем, а затем извлекать их по необходимости. Сохранение текущих настроек приложения:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Выберите приложение.
3. Выберите настройки работы.
4. Перейдите вниз и нажмите Сохранить.
5. Нажмите Сохр. как новую предуст.
6. Нажмите Введите имя предустановки и введите имя с клавиатуры.
7. Нажмите кнопку Далее.
8. Выберите значок, наиболее подходящий для созданной предустановки.
9. Нажмите кнопку Готово.
Примечание. предустановка сохраняется с помощью функции предустановок.
УУддааллееннииее ссооххррааннеенннноойй ппррееддууссттааннооввккии
Удаление сохраненной предустановки:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Выберите приложение.
58
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Индивидуальная настройка и персонализация
3. Перейдите вниз и нажмите Настроить.
4. Нажмите Предустановки.
5. Нажмите значок корзины и выберите предустановку для удаления.
6. При появлении запроса нажмите Удалить.
7. Нажмите кнопку Готово.
УУддааллееннииее ппооллььззооввааттееллььссккиихх ннаассттррооеекк ппррииллоожжеенниияя сс ппааннееллии ууппррааввллеенниияя
Удаление текущих пользовательских настроек приложения:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Выберите приложение.
3. Перейдите вниз и нажмите Настроить.
4. Нажмите Удалить настройку прилож.
5. При появлении запроса нажмите OK.
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
59
4
Приложения Xerox
Содержание главы:
Портал Xerox
Аппарат..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . .. 65
Работы ............ . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . .... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ...... . .... . ... 69
USB. . .... . . ..... ...... . ..... . .... . ...... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . . 74
@PrintByXerox.. . ...... ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . . . 76
Приложения Xerox установленные стандартные приложения, отображаемые на экране «Основные режимы». Некоторые установленные стандартные приложения при первом включении аппарата не отображаются. Сведения о настройке экрана «Основные режимы» и приложений см. раздел . Приложения можно загружать и устанавливать из приложения Xerox же относятся приложения расширяемой интерфейсной платформы Xerox ce Platform, EIP). EIP-платформа позволяет устанавливать защищенные и подписанные приложения на совместимых принтерах.
®
App Gallery ......... . ..... . .... . . ..... ...... . ..... . .... . ...... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... 62
®
обеспечивают доступ к различным режимам и функциям аппарата. Это
®
®
App Gallery. К ним так-
®
(Extensible Interfa-
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
61
Приложения Xerox
®
Портал Xerox
®
App Gallery
ККррааттккииее ссввееддеенниияя оо ппррииллоожжееннииии XXeerrooxx®®AApppp GGaalllleerryy
Используйте приложение Xerox®App Gallery, чтобы установить приложения, обеспечивающие новые функции и возможности для аппарата. Приложение Xerox приложениям, повышающим производительность, упрощающим рабочие процессы и создающим более удобную среду для пользователей.
Используя приложение Xerox приложения и обновлять их. Библиотеку приложений можно просматривать без входа в систему. Для отображения приложений используется анимированный баннер. Приложения также можно выбирать в списке. Для получения сведений о приложении выберите его в списке.
Для использования приложения Xerox беспроводной или проводной сети.
Примечание. Если система аппарата размещается на локальном сервере,
защищенном брандмауэром, и используется прокси-сервер, установите для прокси-
сервера исключение на аппарате.
®
App Gallery, можно легко просматривать имеющиеся
®
App Gallery аппарат должен быть подключен к
®
App Gallery обеспечивает прямой доступ к
Сведения и инструкции по использованию приложения см. Руководство пользователя
приложения Xerox
®
App Gallery на сайте www.xerox.com/XeroxAppGallery.
ССооззддааннииее ууччееттнноойй ззааппииссии XXeerrooxx®®AApppp GGaalllleerryy
Наличие учетной записи App Gallery обеспечивает прямой доступ ко всем доступным приложениям на аппарате. С помощью учетной записи App Gallery вы можете просматривать и приобретать приложения, устанавливать их на аппарат, а также управлять приложениями и лицензиями. Учетную запись для портала App Gallery можно настроить на контрольной панели или через веб-портал Xerox перейдите на страницу https://appgallery.services.xerox.com/#!/home/, нажмите Вход в
системуСоздать учетную запись, а затем следуйте инструкциям на экране.
Примечание. Если у вас уже есть учетная запись Xerox App Gallery, перейдите к
разделу .
Создание учетной записи App Gallery с панели управления:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Основные режимы.
2. Выберите Xerox
3. Чтобы запросить новую учетную запись, минимизируйте экранную клавиатуру, затем нажмите Запрос учетной записи.
®
App Gallery. Чтобы настроить учетную запись App Gallery через веб-сайт
®
App Gallery.
Примечание. Сведения и инструкции по использованию портала Xerox®App
Gallery см. в руководстве пользователя Xerox
размещенном на странице www.xerox.com/XeroxAppGallery.
4. Выберите Enter your email address (Введите ваш адрес эл. почты). Введите адрес электронной почты с клавиатуры на сенсорном экране и нажмите Ввести.
62
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
®
App Gallery User Guide,
Приложения Xerox
5. Нажмите кнопку OK. Отобразится сообщение о том, что по указанному адресу отправлено сообщение с инструкцией.
6. Нажмите кнопку Закрыть.
7. Проверьте электронную почту по адресу, указанному для системы Xerox
8. Откройте сообщение с запросом на регистрацию учетной записи в системе Xerox Gallery и перейдите по ссылке на страницу создания учетной записи.
9. Прочтите и примите условия использования. Чтобы продолжить создавать учетную запись, нажмите кнопку Agree (Принимаю).
10. Заполните поля:
ID пользователя
Пароль
Подтвердите пароль
Имя и фамилия
Название компании
Адрес (улица, город, область, почтовый индекс)
Страна
11. Нажмите кнопку OK.
12. После создания учетной записи отобразится подтверждающее сообщение.
®
App Gallery.
®
®
App
13. На панели управления принтера войдите в систему по учетной записи Xerox App Gallery.
ВВххоодд ппоо ууччееттнноойй ззааппииссии XXeerrooxx®®AApppp GGaalllleerryy
После входа входа в систему App Gallery вы можете просматривать доступные приложения, устанавливать и обновлять их. Вход по учетной записи App Gallery:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Основные режимы.
2. Выберите Xerox
3. Введите имя пользователя с клавиатуры на сенсорном экране и нажмите Ввести.
4. Введите пароль с клавиатуры на сенсорном экране и нажмите Ввести.
5. Нажмите Вход в систему. Откроется окно Xerox
®
App Gallery.
®
App Gallery.
УУссттааннооввккаа ии ооббннооввллееннииее ппррииллоожжеенниийй иизз ппррииллоожжеенниияя XXeerrooxx
Приложения Xerox®добавляют, расширяют и персонализируют функциональность аппарата. Приложение Xerox приложений на панели управления аппарата.
®®
AApppp GGaalllleerryy
®
App Gallery используется для просмотра и установки
УУссттааннооввккаа ппррииллоожжеенниийй иизз ппррииллоожжеенниияя AApppp GGaalllleerryy
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Основные режимы.
2. Выберите Xerox
Примечание. Просматривать приложение App Gallery и описания приложений
можно, не регистрируясь в системе. Чтобы загрузить или обновить приложения
необходимо зарегистрироваться в приложении App Gallery.
3. Введите имя пользователя с клавиатуры на сенсорном экране и нажмите Ввести.
4. Введите пароль с клавиатуры на сенсорном экране и нажмите Ввести.
®
App Gallery.
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
63
Приложения Xerox
®
5. Нажмите Вход в систему. Откроется окно Xerox®App Gallery.
6. Выберите нужное приложение и нажмите Установить. Откроется окно Лицензионное соглашение.
Примечание. Если приложение уже было установлено и доступна новая версия,
кнопка будет отображаться c именем Обновить.
7. Нажмите кнопку Принимаю. Начнется процесс установки. Если приложение установится некорректно, снова нажмите Установить, чтобы повторить попытку.
8. Чтобы выйти из приложения Xerox
®
App Gallery, нажмите Выход.
ООббннооввллееннииее ппррииллоожжеенниийй иизз ппррииллоожжеенниияя AApppp GGaalllleerryy
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Основные режимы.
2. Выберите Xerox
3. Введите имя пользователя с клавиатуры на сенсорном экране и нажмите Ввести.
4. Введите пароль с клавиатуры на сенсорном экране и нажмите Ввести.
5. Нажмите Вход в систему. Откроется окно Xerox
®
App Gallery.
®
App Gallery.
6. Выберите нужное приложение и нажмите Обновить. Откроется окно Лицензионное соглашение.
7. Нажмите кнопку Принимаю.
8. После завершения обновления вместо кнопки Обновить отобразится кнопка Установлено.
9. Чтобы выйти из приложения Xerox
®
App Gallery, нажмите Выход.
64
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Приложения Xerox

Аппарат

ООббщщееее ооппииссааннииее ааппппааррааттаа
Приложение «Аппарат» служит для доступа к информации об аппарата, включая его серийный номер и модель. Можно проверять состояние лотков для бумаги, информацию по счетам, сведения о расходных материалах и печатать информационные страницы.
Можно настраивать множество параметров аппарата в соответствии с индивидуальными потребностями. Сведения по установке всех настроек аппарата см. публикацию System Administrator Guide (Руководство системного администратора) по адресу www.xerox.com/
support/VLB600_VLB610support.
ООппццииии ууссттррооййссттвваа
Доступны следующие опции аппарата:
®
Опция
Описание
Язык Выбирается язык интерфейса для экрана панели управления.
Об аппарате В разделе «Об аппарате» содержатся краткие сведения об
аппарате, его текущих настройках и состоянии. Здесь можно получить доступ к разделу и отчетам.
Обновление ПО Эта функция служит для проверки наличия обновлений программы
и установки настроек обновления.
Уведомления В разделе «Уведомления» отображаются сведения о
предупреждениях и сбоях аппарата. Кнопка «Журнал» служит для отображения кодов неисправностей и времени их возникновения.
Лотки для бумаги
Расх. матер. Раздел «Расходные материалы» служит для контроля состояния
В разделе «Лотки для бумаги» отображается формат, тип и цвета бумаги в каждом лотке, а также ее запас.
модулей, заменяемых пользователем. По каждому модулю отображается текущий уровень и расчетное количество отпечатков или оставшихся дней.
Учет и использование
Общие В разделе «Общие» устанавливаются такие настройки, как режимы
В разделе «Учет и использование» отображается серийный номер аппарата и общее количество выполненных отпечатков.
энергосбережения, дата и время и яркость панели управления. Данные настройки можно изменять с панели управления или с помощью интерфейса Embedded Web Server.
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
65
Приложения Xerox
®
Опция
Приложения В разделе «Приложения» выбираются настройки для приложений,
Подключение В разделе «Подключение» устанавливаются настройки для
Поддержка В этом разделе можно получить доступ к страницам поддержки и
Сбросы В разделе «Сбросы» сбрасываются настройки аппарата и шрифты,
Сведения по установке настроек принтера см. публикацию System Administrator Guide (Руководство системного администратора) по адресу www.xerox.com/support/VLB600_
VLB610docs.
Описание
установленных на аппарате.
существующей сети или присоединения к другой беспроводной сети.
распечатать их для устранения неисправностей.
формы и макрокоманды и устанавливаются заводские настройки.
ООбб ааппппааррааттее
В разделе «Об аппарате» содержатся краткие сведения об аппарате, его текущих настройках и состоянии. Здесь можно получить доступ к разделу и отчетам.
ССооссттоояяннииее рраассххоодднныыхх ммааттееррииааллоовв
Состояние и оставшийся срок службы в процентах для расходных материалов принтера можно проверить на панели управления или с помощью интерфейса Embedded Web Server. Когда приближается срок замены расходного материала, на панели управления появляется соответствующее предупреждение. Предупреждения, отображаемые на панели управления или отправляемые по электронной почте, можно настраивать. Порядок проверки состояния расходных материалов и настройки предупреждений с помощью интерфейса Embedded Web Server см. публикацию System Administrator Guide (Руководство системного администратора) по адресу www.xerox.com/support/VLB600_
VLB610docs.
ППррооввееррккаа ссооссттоояянниияя рраассххоодднныыхх ммааттееррииааллоовв сс ппааннееллии ууппррааввллеенниияя
1. Для проверки состояния расходных материалов на принтере выберите АппаратРасходные материалы.
2. Чтобы просмотреть сведения о каком-то модуле, включая код для заказа, выберите его.
3. Чтобы вернуться к экрану Расходные материалы, нажмите кнопку X.
4. Чтобы вернуться на экран Устройство, нажмите кнопку со стрелкой «назад».
ННаассттррооййккаа ппррееддууппрреежжддеенниийй ппоо рраассххоодднныымм ммааттееррииааллаамм
1. Для настройки предупреждений по расходным материалам на принтере выберите АппаратРасходные материалыНастройка предупреждений.
2. Для включения предупреждений по расходным материалам, которые будут отображаться на панели управления, нажмите кнопку Включить предупреждения.
66
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Приложения Xerox
3. Чтобы настроить предупреждение, отображаемое на принтере, когда модуль достигнет определенного процента использования, выберите модуль и укажите значение в процентах.
4. Предупреждения для каждого расходного модуля можно включать и отключать соответствующей кнопкой.
5. Чтобы вернуться к экрану Расходные материалы, нажмите кнопку X.
6. Чтобы вернуться на экран Устройство, нажмите кнопку со стрелкой «назад».
ННаассттррооййккаа ппррееддууппрреежжддеенниийй ппоо ээллееккттрроонннноойй ппооччттее
Порядок проверки состояния расходных материалов и настройки предупреждений с помощью интерфейса Embedded Web Server см. публикацию System Administrator Guide (Руководство системного администратора) по адресу www.xerox.com/support/VLB600_
VLB610docs.
1. Для настройки отправки предупреждений по электронной почте выберите АппаратРасходные материалыУведомление по эл. почте.
2. Для ввода адреса электронной почты выберите Добавить адрес эл. почты и нажмите Введите адрес эл. почты.
®
3. Введите адрес электронной почты с клавиатуры на сенсорном экране или выберите его в адресной книге и нажмите кнопку OK.
4. При необходимости добавьте другие адреса электронной почты.
5. Предупреждения для каждого расходного модуля можно включать и отключать соответствующей кнопкой.
6. Для выход из меню нажмите кнопку OK.
7. Чтобы вернуться на экран Аппарат, нажмите кнопку со стрелкой «назад».
ССччееттччииккии ууччееттаа ии ииссппооллььззоовваанниияя
В меню «Учет и использование» отображается общее число отпечатков, созданных или напечатанных на принтере за его срок службы. Обнуление показаний счетчиков недоступно. Страницей считается одна сторона листа бумаги. Например, листа бумаги, распечатанный с двух сторон, считается за два отпечатка. Проверка счетчиков учета и использования:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Выберите АппаратУчет и использование.
3. Для просмотра дополнительных сведений нажмите Счетчики использования и выберите нужный вариант.
Счетчики отпечатков: количество отпечатков, выполненных на принтере.
Количество отпечатков может отличаться от числа учтенных листов — это зависит от настройки принтера. Это зависит от того, как учитывается большой лист — как большой отпечаток или как несколько отпечатков меньшего размера.
Счетчики листов: количество отпечатков, выполненных на принтере. Двусторонние и
односторонние листы отпечатков учитываются отдельно.
Все счетчики использования: все данные по использованию принтера.
4. Чтобы вернуться на экран «Учет и использование», нажмите кнопку со стрелкой «назад».
5. Чтобы вернуться на экран «Устройство», нажмите кнопку со стрелкой «назад».
Принтер Xerox
®
VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
67
Приложения Xerox
®
ВВооссссттааннооввллееннииее ссттааннддааррттнноойй ззааввооддссккоойй ннаассттррооййккии
Внимание! Функция «Восстановить заводские настройки по умолчанию» служит для
восстановления стандартных заводских значений для всех настроек принтера. При этом сбрасываются настройки работ, предустановок, приложений и принтера. Если на аппарате установлен жесткий диск, он будет инициализирован повторно.
В энергозависимой памяти (NVRAM) настройки принтера хранятся даже после выключения питания. По завершении принтер перезагружается и запускается мастер установки. Восстановление стандартных заводских настроек принтера:
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Выберите АппаратСбросыВосстан. станд. завод. настройки.
3. При появлении запроса нажмите Сброс.
4. После завершения клонирования принтер автоматически перезагрузится.
УУддааллеенннныыее ссллуужжббыы
Используя удаленные службы в интерфейсе Embedded Web Server, в службу поддержки Xerox можно передавать информацию об ошибках и использовании для быстрого устранения проблем. Сведения о включении удаленных служб и загрузке информации в систему Xerox см. публикацию System Administrator Guide (Руководство системного администратора) по адресу
www.xerox.com/support/VLB600_VLB610docs.
68
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
Приложения Xerox

Работы

ККррааттккииее ссввееддеенниияя оо ррааббооттаахх
Функция «Работы» служит для просмотра текущих работ и печати сохраненных, личных и защищенных работ, а также для просмотра сведений о выполненных работах. Работы можно приостанавливать, удалять и печатать. Также можно проверять информацию о работах и ход их выполнения.
УУппррааввллееннииее ррааббооттааммии
В меню «Работы» на панели управления можно просматривать списки выполняемых, защищенных и завершенных работ. Работы можно приостанавливать, удалять и печатать. Также можно проверять информацию о работах и ход их выполнения. В окне «Работы» в интерфейсе Embedded Web Server можно просматривать списки выполняемых и завершенных работ. Подробные сведения см. в разделе . Работ печати может задерживаться системой, если ее не удается выполнить. Для ее выполнения, например, может требоваться бумага или расходные материалы. Когда проблема устраняется, печать работы возобновляется автоматически. Когда отправляется работа защищенной печати, она задерживается, пока отправитель не введет код доступа с панели управления. Подробные сведения см. в разделе .
®
ППррииооссттааннооввккаа ррааббооттыы ппееччааттии сс ввооззммоожжннооссттььюю ееее ууддааллеенниияя
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Основные режимы.
2. Нажмите Работы и выберите имя работы печати.
3. Выполните одно из указанных далее действий.
Для приостановки работы печати нажмите Пауза. Чтобы возобновить работу печати, нажмите кнопку Возобновить.
Для удаления работы печати нажмите Удалить. При появлении запроса нажмите
Удалить.
Примечание. Если в течение 60 секунд не выбрать один из вариантов, работа
автоматически возобновится.
4. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
ППррооссммооттрр,, ппееччааттьь ии ууддааллееннииее ззаащщиищщеенннныыхх ии ссооххррааннеенннныыхх ррааббоотт
Примечание.
Системный администратор может запретить пользователям удаление работ. В этом случае пользователи могут только просматривать работы.
Защищенную работу печати может удалить только ее отправитель или системный администратор.
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Для просмотра списка активных и выполненных работ нажмите Работы
3. Для просмотра списка работ определенного типа выберите соответствующий вариант.
Принтер Xerox
®
VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
69
Приложения Xerox
Для просмотра сохраненных работ нажмите Сохраненные работы. Чтобы распечатать работу, нажмите ее название, введите количество и нажмите OK. Чтобы удалить работу, нажмите значок Корзина, затем нажмите Удалить.
Для просмотра личных работ нажмите Личные и сохраненные работы. Чтобы распечатать работы коснитесь папки, затем нажмите Печатать все или Удалить все.
В случае защищенных работ следует выбрать Личные и защищенные работы. Нажмите нужную папку, введите код и нажмите кнопку OK. Чтобы распечатать защищенную работу, нажмите ее отображение. Чтобы распечатать или удалить все работы в папке, нажмите Печатать все или Удалить все.
4. Выберите работу, чтобы просмотреть сведения о ней.
5. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
®
ППееччааттьь ззааддеерржжаанннноойй иизз--ззаа рреессууррссоовв ррааббооттыы
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Нажмите кнопку Работы.
3. Выберите имя задержанной работы в списке. Требуемые для работы ресурсы отобразятся на панели управления.
4. Выполните одно из следующих действий:
Для печати работы восполните ресурсы. Когда ресурсы становятся доступны, работа
автоматически возобновляется. Если работа не начнет печататься автоматически, нажмите кнопку Возобновить.
Для удаления работы печати нажмите Удалить. При появлении запроса нажмите
Удалить.
5. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
УУппррааввллееннииее ррааббооттааммии ссппееццииааллььннооггоо ттииппаа
Работы печати специальных типов можно отправлять с компьютера, а затем печатать с панели управления принтера. Специальные типы работ выбираются на вкладке «Опции печати» в разделе «Тип работы».
ССооххррааннеенннныыее ррааббооттыы
Сохраненными считаются работы, отправленные на принтер и сохраненные для последующего использования. Сохраненные работы может печатать и удалять любой пользователь. Сведения о печати сохраненных работ приведены в разделе .
Разблокирование сохраненной работы
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Нажмите кнопку Работы.
3. Для просмотра сохраненных работ нажмите Сохраненные работы.
4. Для печати сохраненной работы выберите ее, введите количество и нажмите OK.
5. Для удаления документа после печати нажмите значок корзины и в окне запроса выберите Удалить.
6. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
70
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Приложения Xerox
ЗЗаащщиищщ.. ппееччааттьь
Защищенная печать используется для печати конфиденциальных или секретных документов. После отправки работа удерживается в принтере, пока на панели управления не будет введен пароль владельца работы. Сведения о печати работ защищенной печати приведены в разделе .
Разблокирование работы защищенной печати
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Нажмите кнопку Работы.
3. Для просмотра работ Защищенной печати нажмите Личные и сохраненные работы.
4. Нажмите нужную папку.
5. Введите пароль и нажмите кнопку OK
6. Предусмотрены следующие варианты:
Чтобы выбрать работу защищенной печати, нажмите нужную работу.
Чтобы распечатать все работы в папке, нажмите Печатать все.
Чтобы удалить работу защищенной печати, нажмите значок Корзина. При появлении
запроса нажмите Удалить.
Чтобы удалить все работы в папке, нажмите Удалить все.
®
Примечание. После печати работы защищенной печати она автоматически
удаляется.
7. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
ЛЛииччннааяя ппееччааттьь
Личная печать позволяет сохранить документ на принтере, а затем распечатать его с панели управления.
Примечание. Функция личной печати доступна только на компьютерах с ОС Windows,
подключаемых к сетевым принтерам.
Личная печать представляет собой тип сохраненной работы, которая имеет следующие особенности:
Работа личной печати содержится в папке с идентификатором пользователя, связанным
с данной работой.
Для работы личной печати не используется пароль.
Личные работы печати может печатать и удалять любой пользователь.
Можно сразу распечатать все работы в списке, а также удалить все или отдельные
работы.
После печати личной работы она автоматически удаляется.
Сведения о печати работ личной печати приведены в разделе .
Разблокирование работы личной печати
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Основные режимы.
2. Выберите Работы.
3. Для просмотра работ Личной печати нажмите Личные и сохраненные работы.
4. Нажмите нужную папку.
Принтер Xerox
®
VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
71
Приложения Xerox
5. Если появится запрос пароля, нажмите Пропустить
Примечание. Если в папке содержатся личные и защищенные работы печати,
запрашивается пароль.
6. Выберите нужную опцию.
Чтобы распечатать работу личной печати, нажмите на нее.
Чтобы распечатать все работы в папке, нажмите Печатать все.
Чтобы удалить все работы в папке, нажмите Удалить все.
7. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
®
ППррооббнныыйй ккооммппллеекктт
Функция "Пробный комплект" позволяет напечатать одну копию многокомплектной работы, прежде чем печатать оставшиеся копии. После проверки пробного комплекта можно распечатать остальные копии или удалить их с панели управления принтера. Пробный комплект представляет собой тип сохраненной работы, которая имеет следующие особенности:
Работа пробного комплекта содержится в папке с идентификатором пользователя,
связанным с данной работой.
Для работы пробного комплекта не используется пароль.
Работы пробного комплекта может печатать и удалять любой пользователь.
Функция "Пробный комплект" позволяет напечатать одну копию работы для проверки,
прежде чем печатать оставшиеся копии.
После печати работа пробного комплекта автоматически удаляется. Сведения о печати пробного комплекта приведены в разделе .
Разблокирование пробного комплекта
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Для просмотра доступных работ нажмите кнопку Работы.
3. Выберите работу пробного комплекта.
Примечание. В описании файла пробного комплекта для работы указывается
Задерж. для послед. печати и число оставшихся копий.
4. Выберите один из вариантов.
Для печати остальных копий работы нажмите кнопку Разблокировать.
Для удаления остальных копий работы нажмите кнопку Удалить.
5. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
72
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Приложения Xerox
УУппррааввллееннииее ррааббооттааммии вв ииннттееррффееййссее EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
В интерфейсе Embedded Web Server можно просматривать список «Активные работы» и удалять из него работы. Кроме того, в интерфейсе Embedded Web Server можно отправлять работы для печати на аппарате. Файлы формата .pdf, .ps, .pcl, .prn, .xps, .jpg, .tif и .txt можно печатать непосредственно из интерфейса Embedded Web Server, не открывая другие приложения или интерфейс драйвера принтера. Эти файлы могут храниться на жестком диске компьютера, накопителе или сетевом диске.
1. На компьютере откройте веб-браузер. Введите IP-адрес принтера в адресной строке и нажмите клавишу Enter или Return
2. В интерфейсе Embedded Web Server выберите Работы.
3. Выберите работу.
4. Выполните одно из следующих действий:
Для приостановки работы печати нажмите кнопку Пауза. Чтобы возобновить работу
печати, нажмите кнопку Возобновить.
Для удаления работы печати нажмите кнопку Удалить. При появлении запроса
нажмите кнопку Удалить.
®
5. Чтобы вернуться на главный экран, нажмите кнопку На главную.
ООттппррааввккаа ррааббоотт ппееччааттии сс ппооммоощщььюю ииннттееррффееййссаа EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
1. На компьютере откройте браузер. Введите IP-адрес принтера в поле адреса и нажмите клавишу Enter или Return.
2. В интерфейсе Embedded Web Server нажмите На главную.
3. В разделе Ссылки выберите Отправить файл.
4. Нажмите поле Отправить.
5. В окне выбора укажите файл для печати и нажмите кнопку Открыть.
6. Чтобы распечатать документ, нажмите кнопку Отправить.
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
73
Приложения Xerox
®
USB
ККррааттккииее ссввееддеенниияя оо ррааббооттее сс UUSSBB--ннааккооппииттеелляяммии
Функция «Печать с USB-накопителя» служит для печати работ с USB­накопителей. Работы должны быть в формате, готовом к печати, таком как PDF, TIFF или JPEG.
Чтобы создать готовый к печати файл, при печати из приложения, такого как Microsoft Word, следует выбрать опцию «печать в файл». В профессиональных издательских приложениях создавать готовые к печати файла можно разными способами.
ППееччааттьь сс UUSSBB--ннааккооппииттеелляя
Предусмотрена возможность печати файлов, хранящихся на USB-накопителе. Порт USB находится на передней панели принтера.
Примечание.
Если аппарат находится в режиме энергосбережения, перед выполнением работы
печати нажмите кнопку Питание/Выход из режима сна для активизации системы.
Поддерживаются только USB-накопителя, отформатированные в обычной файловой системе FAT32.
1. Вставьте USB-накопитель в порт USB принтера.
2. На экране Обнаружен USB-накоп. выберите Печать с USB.
Примечание. Если эта функция не будет отображаться, включите ее или
обратитесь к системному администратору. Подробные сведения см. System
Administrator Guide (Руководство системного администратора) по адресу www.
xerox.com/support/VLB600_VLB610docs.
3. Добавьте файлы на экране Обзор USB.
Для печати группы готовых к печати файлов из папки или с USB-накопителя нажмите
пиктограмму Выбрать все. Убедитесь, что файлы выбраны.
Чтобы распечатать какой-либо файл перейдите к нему, затем коснитесь его названия или пиктограммы.
4. Нажмите кнопку OK.
5. Убедитесь, что отображаются нужные файлы.
Для выбора других файлов нажмите Добавить документ, затем OK.
Для удаления файла из списка выберите его и нажмите кнопку Удалить.
6. Выберите настройки в разделах «Снабжение бумагой», «Количество» и «2-сторонняя печать».
7. Нажмите кнопку Печать.
8. По завершении извлеките USB-накопитель.
74
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Приложения Xerox
ППееччааттьь сс ввссттааввллееннннооггоо UUSSBB--ннааккооппииттеелляя
1. Если USB-накопитель уже вставлен в порт USB, нажмите кнопку На главную.
2. Выберите Печать с USB.
Примечание. Если эта функция не будет отображаться, включите ее или
обратитесь к системному администратору. Подробные сведения см. System
Administrator Guide (Руководство системного администратора) по адресу www.
xerox.com/support/VLB600_VLB610docs.
3. Добавьте файлы на экране Обзор USB.
Для печати группы готовых к печати файлов из папки или с USB-накопителя нажмите
пиктограмму Выбрать все. Убедитесь, что файлы выбраны.
Чтобы распечатать какой-либо файл перейдите к нему, затем коснитесь его названия
или пиктограммы.
4. Нажмите кнопку OK.
5. Убедитесь, что отображаются нужные документы. Если документы не отобразятся, нажмите Добавить документ, выберите дополнительные документы и нажмите OK.
6. Выберите настройки в разделах «Снабжение бумагой», «Количество» и «2-сторонняя печать».
®
7. Нажмите кнопку Печать.
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
75
Приложения Xerox
®

@PrintByXerox

ККррааттккииее ссввееддеенниияя оо ппррииллоожжееннииии @@PPrriinnttBByyXXeerrooxx
Приложение Xerox®@PrintByXerox позволяет печатать вложения в сообщения электронной почты и документы, отправляемые на принтер с мобильных устройств.
Когда аппарат Xerox подключен к интернету, приложение @PrintByXerox работает совместно с сервисом Xerox печать с помощью электронной почты.
Примечание. Для приложений @PrintByXerox App и Xerox®Workplace Cloud требуются
специальные лицензии, настройки конфигурации и соответствие минимальным
требованиям к системе. Дополнительные сведения см в Кратком руководстве
пользователя приложения Xerox
com/XeroxAppGallery.
®
@PrintByXerox, доступном по адресу www.xerox.
ППееччааттьь сс ппооммоощщььюю ппррииллоожжеенниияя @@PPrriinnttBByyXXeerrooxx
®
Workplace Cloud, обеспечивая простую
1. Отправьте сообщение с вложенными документами поддерживаемого формата по адресу Print@printbyxerox.com.
Пользователи, впервые отправляющие документы для такой печати, получают в ответ сообщение с идентификатором пользователя и паролем.
2. На панели управления аппарата Xerox нажмите кнопку Осн. режимы.
3. Выберите @PrintByXerox.
4. Введите свой адрес электронной почты и нажмите кнопку Сохранить.
5. В окне ввода пароля введите пароль с экранной клавиатуры и нажмите Сохранить.
6. Выберите документы для печати.
7. Выберите Настройки печати и нажмите кнопку OK.
8. Нажмите кнопку Печать.
Откроется окно «Работы отправляются на печать», в котором отображается
состояние обработки.
Когда начнется печать документов, отобразится зеленый флажок.
76
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
5

Процедура печати

Содержание главы:
Краткие сведения о печати ....... . ..... . .... . . ..... ...... . ..... . .... . ...... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... 78
Выбор параметров печати ............ . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... . .... . . ..... ...... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . . 79
Функции печати ...... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ...... ..... . ..... . ..... . ..... . . .... . .... . . ..... . ..... . .... . . ..... 86
Использование бумаги пользовательского формата ........ . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ..... . ..... . . .... . 96
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
77
Процедура печати

Краткие сведения о печати

Прежде чем печатать, компьютер и принтер следует подсоединить к сети электропитания, включить и подключить к компьютерной сети. Убедитесь, что на компьютере установлен правильный драйвер принтера.
1. Выберите подходящую бумагу.
2. Вложите бумагу в соответствующий лоток. На панели управления принтера укажите формат, цвет и тип бумаги.
3. Откройте окно настроек печати в используемом приложении. В большинстве приложений для этого можно нажать CTRL+P (для Windows) или CMD+P (для Macintosh).
4. Выберите принтер.
5. Для доступа к настройкам драйвера принтера выполните следующее:
Для системы Windows: выберите Свойства или Параметры.
Для Macintosh: выберите Функции Xerox
Названия кнопок могут отличаться в зависимости от приложения.
6. Измените нужные настройки драйвера принтера и нажмите OK.
7. Для отправки работы на принтер нажмите Печать.
®
.
78
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя

Выбор параметров печати

Процедура печати
Параметры печати, которые называют также параметрами драйвера принтера, указывают­ся как "Настройка печати" в Windows и как "Функции Xerox раметры печати входят настройки двусторонней печати, макета страницы и качества печати. Параметры печати, заданные в разделе Устройства и принтеры > Настройка печати, становятся настройками по умолчанию. Параметры печати, задаваемые в программном при­ложении, являются временными. После закрытия приложения заданные настройки не сохраняются.
®
" на компьютере Macintosh. В па-
ССппррааввооччннааяя ссииссттееммаа ддррааййввеерраа ппррииннттеерраа
Справочная система драйвера принтера Xerox®доступна в окне Настройка печати. Чтобы открыть справочную систему, нажмите кнопку Справка (?) в нижнем левом углу окна Параметры печати.
Сведения об информации в окне «Настройка печати» отображаются в окне Справка. Здесь можно выбирать темы или пользоваться полем поиска, чтобы найти информацию по теме или функции.
ППааррааммееттррыы ппееччааттии WWiinnddoowwss
ВВыыббоорр ппааррааммееттрроовв ппееччааттии ддлляя ооттддееллььнноойй ррааббооттыы вв ссррееддее WWiinnddoowwss
Чтобы использовать специальные настройки печати для отдельной работы, перед ее отправкой на принтер можно изменить параметры печати.
1. В приложении, где открыт документ, откройте окно настроек печати. В большинстве приложений для этого нужно выбрать ФайлПечать или нажать CTRL+P.
2. Выберите свой принтер и нажмите кнопку Свойства или Предпочтения, чтобы открыть окно Настройка печати. Названия кнопок могут отличаться в зависимости от приложения.
3. На вкладках в окне Настройка печати выберите настройки.
4. Чтобы сохранить настройки и закрыть окно Настройка печати нажмите кнопку OK.
5. Для отправки работы на принтер нажмите Печать.
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
79
Процедура печати
УУссттааннооввккаа ппааррааммееттрроовв ппееччааттии ппоо ууммооллччааннииюю ддлляя WWiinnddoowwss
При печати из любого приложения используются настройки работы печати, выбранные в окне Настройка печати. Можно установить и сохранить наиболее часто используемые параметры печати, чтобы не менять их каждый раз. Например, если для работ по большей части требуется печать на обеих сторонах бумаги, выберите в окне Настройка печати 2-стороннюю печать.
1. Перейдите к списку принтеров на компьютере:
Для Windows Server версии 2008 и более поздней версии: выберите
ПускНастройкаПринтеры.
Для Windows 7: выберите ПускУстройства и принтеры.
Для Windows 8.1 и Windows 10: щелкните правой кнопкой мыши значок
ПускПанель управленияУстройства и принтеры.
Примечание. При использовании пользовательского приложения меню «Пуск»
путь к списку принтеров может быть изменен.
2. В списке принтеров щелкните правой кнопкой мыши значок принтера и выберите пункт Настройка печати.
3. В окне Настройка печати выберите нужную вкладку, затем задайте нужные настройки. Для сохранения настроек нажмите OK.
Примечание. Для получения дополнительных сведений о настройках драйвера
принтера для Windows нажмите кнопку Справка (?) в окне Настройка печати.
ВВыыббоорр ннаассттррооеекк ппоо ууммооллччааннииюю ддлляя ссееттееввооггоо ппррииннттеерраа сс ооббщщиимм ддооссттууппоомм вв ссррееддее WWiinnddoowwss
1. Перейдите к списку принтеров на компьютере:
Для Windows Server версии 2008 и более поздней: выберите
ПускНастройкаПринтеры.
Для Windows 7: выберите ПускУстройства и принтеры.
Для Windows 8.1 и Windows 10: щелкните правой кнопкой мыши значок
ПускПанель управленияУстройства и принтеры.
Примечание. При использовании пользовательского приложения для меню
«Пуск» путь к списку принтеров может быть другим.
2. В списке принтеров щелкните правой кнопкой мыши значок принтера и выберите Свойства принтера.
3. В диалоговом окне Свойства перейдите на вкладку Дополнительно.
4. На вкладке Дополнительно нажмите кнопку Значения по умолчанию.
5. Выберите необходимые настройки на вкладках Драйвера принтера и нажмите кнопку Применить.
6. Для сохранения настроек нажмите OK.
80
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Процедура печати
ССооххррааннееннииее ннааббоорраа ннааииббооллееее ччаассттоо ииссппооллььззууееммыыхх ппааррааммееттрроовв ппееччааттии вв ссииссттееммее WWiinnddoowwss
Можно сохранять наборы параметров печати под разными именами для использования с новыми работами печати. В приложении Xerox для использования по умолчанию при печати с заданными стандартными настройками. Сохранение набора параметров печати:
1. В приложении, где открыт документ, выберите Файл Печать.
2. Чтобы открыть окно Настройка печати, выберите принтер и нажмите кнопку Свойства или Параметры.
3. Выберите настройки на вкладках в окне «Параметры печати».
4. В окне «Параметры печати» выберите Сохраненные настройки > Сохранить как.
5. Чтобы сохранить набор настроек в списке «Сохраненные настройки», введите имя набора параметров печати и нажмите кнопку OK.
®
App Gallery можно сохранять приложения
ППааррааммееттррыы ппееччааттии MMaacciinnttoosshh
ВВыыббоорр ппааррааммееттрроовв ппееччааттии вв MMaacciinnttoosshh
Чтобы задать определенные параметры печати, перед отправкой работы на принтер нужно изменить настройки.
1. В приложении, где открыт документ, нажмите ФайлПечать.
2. Выберите принтер.
3. В меню "Параметры печати" выберите Функции Xerox.
Примечание. Для доступа ко всем настройкам печати нажмите Подробно.
4. Выберите в списках значения других настроек печати.
5. Для отправки работы на принтер нажмите Печать.
ССооххррааннееннииее ннааббоорраа ччаассттоо ииссппооллььззууееммыыхх ппааррааммееттрроовв ппееччааттии ннаа ккооммппььююттееррее MMaacciinnttoosshh
Можно сохранять наборы параметров печати под разными именами для использования с новыми работами печати. Сохранение набора параметров печати:
1. В приложении, где открыт документ, нажмите ФайлПечать.
2. Выберите нужный принтер в списке Принтеры.
3. Выберите нужные настройки печати в списках диалогового окна Печать.
Примечание. Для доступа ко всем настройкам печати нажмите Подробно.
4. Выберите ПредустановкиСохранить текущие значения в качестве настроек по умолчанию.
5. Введите имя для набора настроек печати. Чтобы сохранить набор настроек в списке Предустановки, нажмите кнопку OK.
6. Для печати с применением этих параметров выберите имя в списке Предустановки.
Принтер Xerox
®
VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
81
Процедура печати
ППееччааттьь вв ООСС UUNNIIXX ии LLiinnuuxx
В пакет драйверов принтера Xerox®входят средства для управления принтерами в среде UNIX и Linux. В драйверах принтера Xerox установки настроек. Драйверы принтера выбираются в зависимости от операционной системы.
®
предусмотрен графический диалоговый интерфейс для
ДДииссппееттччеерр ппррииннттеерраа XXeerrooxx
®®
Диспетчер принтера Xerox®представляет собой приложение для управления и печати на различных принтерах в среде UNIX и Linux. Диспетчер принтера Xerox
®
позволяет делать следующее:
Конфигурировать и проверять состояние принтеров в сети.
Устанавливать принтер в сети и отслеживать его работу после установки.
В любое время проверять техническое состояние и состояние расходных материалов.
Обеспечивает единство операционных системы UNIX и Linux от разных поставщиков.
Установка Диспетчера принтера Xerox
®
Для установки Диспетчера принтера Xerox®требуются права root или суперпользователя. Установка Диспетчера принтера Xerox
®
:
1. Загрузите соответствующий пакет для вашей операционной системы. Драйверы принтера см. по адресу www.xerox.com/support/VLB600_VLB610drivers.
2. На веб-сайте с драйверами принтера найдите модель своего аппарата.
3. Нажмите Drivers & Downloads (Драйверы и загрузочные материалы) для своей модели аппарата.
4. В меню Операционная система выберите свою операционную систему.
5. Идентифицировать драйвер для вашей модели принтера можно в списке имеющихся драйверов.
Примечание. Для получения дополнительной информации по драйверу нажмите
Описание.
6. Выберите драйвер для данной модели принтера и операционной системы.
7. Чтобы начать загрузку, прочтите лицензионное соглашение для конечного пользователя и нажмите Принимаю.
Файл автоматически загрузится в место по умолчанию, предусмотренное на вашем компьютере.
8. Установка пакета драйвера принтера Xerox
®
:
a. Откройте пакет с помощью программы, предусмотренной в вашей операционной
системе.
82
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Процедура печати
b. Чтобы выполнить установку с помощью командной строки, перейдите каталог, в
котором сохранен файл загрузки. Для запуска программы установки введите имя соответствующей программы командной строки для данной операционной системы. Пример.
Red Hat: rpm -U <имя_файла>.rpm
Linux на базе Debian: dpkg -i <имя_файла>.deb
AIX: rpm -U <имя_файла>.rpm
HPUX: <имя_файла>.depot.gz
Solaris: pkgadd -d <имя_файла>.pkg
Примечание. В большинстве случаев создается каталог Xerox: /opt/Xerox/
prtsys. Дополнительные сведения об утилитах, входящих в диспетчер ОС для работы с пакетами, см. инструкцию к пакету. Пример: man xeroxprtmgr.
Запуск Диспетчера принтера Xerox
Диспетчер принтера Xerox®можно запустить следующими способами.
В ОС UNIX следует войти в систему с максимальными правами. В окне терминала
введите xosdprtmgr, затем нажмите Ввод или ВК.
Для ОС Linux введите sudo xeroxprtmgr, затем нажмите Ввод или ВК.
®
ППееччааттьь сс ппооммоощщььюю ккооммааннддыы xxeerrooxxpprriinntt
Для оборудования Xerox предусмотрена собственная команда печати. Можно использовать следующую команду:
xeroxprint -d<Очередь_печати-o[Параметры] <Файл
ППееччааттьь сс ррааббооччеейй ссттааннццииии вв ссррееддее LLiinnuuxx
Для печати с рабочей станции с ОС Linux установите драйвер принтера Xerox®для Linux или драйвер принтера CUPS (Common UNIX Printing System). Оба драйвера устанавливать не требуется. Рекомендуется установить один из специальных полнофункциональных драйверов принтера для ОС Linux. Драйверы принтера см. по адресу www.xerox.com/drivers. Если используется система CUPS, убедитесь в том, что она установлена и работает на рабочей станции. Указания по установке и настройке системы CUPS приведены в CUPS Software Administrators Manual (Руководство для администраторов CUPS), выпущенном компанией Easy Software Products. Полное описание возможностей печати с помощью системы CUPS см. CUPS Software Users Manual (Руководство пользователя CUPS) по адресу
www.cups.org/documentation.php.
Установка файла PPD на рабочей станции
1. Загрузите файл PPD Xerox®для системы CUPS в разделе с драйверами и файлами для загрузки (Drivers and Downloads) на веб-сайте технической поддержки Xerox.
2. Скопируйте файл PPD в папку CUPS ppd/Xerox на рабочей станции. Если местоположение папки неизвестно, найдите файлы PPD с помощью команды «Поиск».
3. Следуйте инструкции, прилагаемой к файлу PPD.
Принтер Xerox
®
VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
83
Процедура печати
Установка принтера
1. Убедитесь, что демон CUPS (Common UNIX Printing System) работает.
2. Откройте веб-браузер, введите http://localhost:631/admin и нажмите клавишу Enter или Return.
3. В поле "User ID" введите root. В поле пароля введите пароль root.
4. Нажмите кнопку Add Printer и следуйте указаниям на экране для добавления принтера в список принтеров CUPS.
Печать с помощью системы CUPS (Common UNIX Printing System)
Система CUPS поддерживает команды печати System V (lp) и Berkeley (lpr).
1. Для печати на определенном принтере в System V введите lp -dprinter имя_файла и нажмите клавишу Enter.
2. Для печати на определенном принтере в Berkeley введите lpr -Pprinter имя_файла и нажмите клавишу Enter.
ППааррааммееттррыы ммооббииллььнноойй ппееччааттии
Принтер поддерживает печать с мобильных устройств на платформе Android и iOS. Подробные сведения см. в разделе .
ППееччааттьь сс ппооммоощщььюю ффууннккццииии WWii--FFii DDiirreecctt
К принтеру можно подключаться с беспроводных мобильных устройств, такие как планшеты, ноутбуки и смартфоны, с помощью функции Wi-Fi Direct. См. раздел . Сведения о функции Wi-Fi Direct приведены в документации к мобильному устройству.
Примечание. Порядок печати зависит от используемого мобильного устройства.
ППееччааттьь сс ппооммоощщььюю ффууннккццииии AAiirrPPrriinntt
Используя функцию AirPrint®, можно напрямую печатать с устройств iPhone, iPad и iPod и компьютеров Macintosh. Порядок включения функции AirPrint Для использования функции AirPrint же беспроводной сети, что и принтер. Печать с помощью функции AirPrint
1. Откройте для печати сообщение, фотографию, веб-страницу или документ.
2. Нажмите значок Действие.
3. Нажмите Печать.
®
мобильное устройство должно быть подключено к той
®
:
®
для принтера см. раздел .
4. Выберите принтер и установите настройки.
5. Нажмите Печать.
ППееччааттьь сс ммооббииллььннооггоо ууссттррооййссттвваа сс ппооддддеерржжккоойй ффууннккццииии MMOOPPRRIIAA
MOPRIA™представляет собой программную функцию для печати с мобильных устройств без драйвера принтера. Функцию MOPRIA устройства на поддерживающих ее принтерах.
84
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
можно использовать печати с мобильного
Примечание.
Функция MOPRIA
Процедура печати
и все соответствующие протоколы включены по умолчанию.
Убедитесь, что на мобильном устройстве установлена последняя версия приложения MOPRIA
Print Service. Его можно бесплатно загрузить в Google Play
Store.
Беспроводные устройства должны быть подключены к беспроводной сети принтера.
Имя и местоположение принтера отображаются на подключаемых устройствах в списке принтеров с поддержкой функции MOPRIA
Для печати с помощью о функции MOPRIA
следуйте указаниям, предусмотренным для
.
мобильного устройства.
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
85
Процедура печати

Функции печати

УУппррааввллееннииее ррааббооттааммии
В окне «Работы» в интерфейсе Embedded Web Server можно просматривать списки выполняемых и завершенных работ. В меню «Работы» на панели управления можно просматривать списки выполняемых, защищенных и завершенных работ. Работы можно приостанавливать, удалять и печатать. Также можно проверять информацию о работах и ход их выполнения. Когда отправляется работа защищенной печати, она задерживается, пока вы не введете код доступа с панели управления. Дополнительные сведения см. в разделе .
ППррииооссттааннооввккаа ррааббооттыы ппееччааттии сс ввооззммоожжннооссттььюю ееее ууддааллеенниияя
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Основные режимы.
2. Нажмите Работы и выберите имя работы печати.
3. Выполните одно из указанных далее действий.
Для приостановки работы печати нажмите Пауза. Чтобы возобновить работу печати, нажмите кнопку Возобновить.
Для удаления работы печати нажмите Удалить. При появлении запроса нажмите
Удалить.
Примечание. Если в течение 60 секунд не выбрать один из вариантов, работа
автоматически возобновится.
4. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
ППррооссммооттрр,, ппееччааттьь ии ууддааллееннииее ррааббоотт
1. На панели управления принтера нажмите кнопку На главную.
2. Для просмотра списка активных и выполненных работ нажмите Работы
3. Для просмотра списка работ определенного типа выберите соответствующий вариант.
Для просмотра сохраненных работ нажмите Сохраненные работы. Для распечатки работы нажмите ее название, введите количество и нажмите OK. Чтобы удалить работу, нажмите значок корзины, затем кнопку Удалить.
Для просмотра личных работ нажмите Личные и сохраненные работы. Чтобы распечатать работы коснитесь папки, затем нажмите Печатать все или Удалить все.
В случае защищенных работ следует выбрать Личные и защищенные работы. Выберите папку, введите код и нажмите кнопку OK. Чтобы распечатать защищенную работу, нажмите ее отображение. Чтобы распечатать или удалить все работы в папке, нажмите Печатать все или Удалить все.
4. Выберите работу, чтобы просмотреть сведения о ней.
5. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
Примечание.
Системный администратор может запретить пользователям удаление работ. В этом случае пользователи могут только просматривать работы.
Защищенную работу печати может удалить только ее отправитель или системный администратор.
86
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Процедура печати
ППееччааттьь ррааббоотт ссппееццииааллььнныыхх ттииппоовв
Работы печати специальных типов можно отправлять с компьютера, а затем печатать с панели управления принтера. Чтобы выбрать в драйвере принтера специальные типы работ, нажмите Опции печатиТип работы.
ППееччааттьь ссооххррааннеенннноойй ррааббооттыы
1. В используемом программном приложении перейдите к разделу настроек печати. В
большинстве приложений для этого следует нажать CTRL+P (для Windows) или CMD+P (для Macintosh).
2. Выберите принтер и откройте окно драйвера.
В системе Windows выберите Свойства принтера. Названия кнопок могут отличаться
в зависимости от приложения.
В интерфейсе для Macintosh в окне Печатьнажмите Параметры печати и выберите Функции Xerox.
3. В разделе Тип работы выберите значение Сохраненная работа.
4. Введите имя работы или выберите ее в списке и нажмите OK.
5. Выберите другие настройки печати.
В интерфейсе для Windows нажмите кнопку OK, затем Печать.
В интерфейсе для Macintosh нажмите Печать.
ППееччааттьь ззаащщиищщеенннноойй ррааббооттыы
1. В используемом программном приложении перейдите к разделу настроек печати. В
большинстве приложений для этого следует нажать CTRL+P (для Windows) или CMD+P (для Macintosh).
2. Выберите принтер и откройте окно драйвера.
В системе Windows выберите Свойства принтера. Названия кнопок могут отличаться в зависимости от приложения.
В интерфейсе для Macintosh в окне Печатьнажмите Просмотр, затем нажмите Функции Xerox.
3. В разделе Тип работы выберите пункт Защищенная печать.
4. Введите и подтвердите пароль, затем нажмите кнопку OK.
5. Выберите другие настройки печати.
В интерфейсе для Windows нажмите кнопку OK, затем Печать.
В интерфейсе для Macintosh нажмите Печать.
ППееччааттьь ррааббоотт ллииччнноойй ппееччааттии
1. В используемом программном приложении перейдите к разделу настроек печати. В
большинстве приложений для этого нужно выбрать ФайлПечать или нажать CTRL+P (в системе Windows).
2. Выберите принтер и нажмите Свойства принтера. Названия кнопок могут отличаться в
зависимости от приложения.
3. В разделе «Тип работы» выберите значение Личная печать.
4. Выберите остальные настройки печати и нажмите кнопку OK.
5. Для отправки работы на принтер нажмите Печать.
Принтер Xerox
®
Руководство пользователя
VersaLink®B600/B610
87
Процедура печати
ППееччааттьь ппррооббннооггоо ккооммппллееккттаа
1. В используемом программном приложении перейдите к разделу настроек печати. В
большинстве приложений для этого следует нажать CTRL+P (для Windows) или CMD+P (для Macintosh).
2. Выберите принтер и откройте окно драйвера.
В системе Windows выберите Свойства принтера. Названия кнопок могут отличаться в зависимости от приложения.
В интерфейсе для Macintosh в окне Печатьнажмите Просмотр, затем нажмите Функции Xerox.
3. В разделе Тип работы выберите Пробный комплект.
4. Выберите другие настройки печати.
В интерфейсе для Windows нажмите кнопку OK, затем Печать.
В интерфейсе для Macintosh нажмите Печать.
ВВыыббоорр ппааррааммееттрроовв ббууммааггии ддлляя ппееччааттии
Существует два способа выбора бумаги для работы печати. Бумага может выбираться принтером в зависимости от заданного формата, типа и цвета. Кроме того, можно выбрать выбрать лоток с нужной бумагой.
В интерфейсе для Windows параметры бумаги отображаются в поле Бумага на вкладке Опции печати .
В интерфейсе для Macintosh параметры бумаги отображаются в поле Бумага в окне Печать: Функции Xerox > Бумага/Вывод.
ММаассшшттааббииррооввааннииее
Уменьшение или увеличение изображения оригинала в соответствии с выбранным для печати форматом бумаги.
В интерфейсе для Windows параметры масштабирования отображаются в поле «Бумага» на вкладке «Параметры печати».
В интерфейсе для Macintosh параметры масштабирования отображаются в окне печати в разделе «Печать». Для доступа к другим настройкам печати нажмите Подробно.
Предусмотрены следующие параметры масштабирования:
Автоматическое масштабирование – документ масштабируется по выбранному размеру отпечатка. Значение масштаба в процентах указывается под эскизом изображения.
Без масштабирования – размер изображения страницы на отпечатке не меняется, а в поле значения масштаба указывается 100%. Если размер оригинала больше формата отпечатка, часть изображения страницы обрезается. Если размер оригинала меньше формата отпечатка, вокруг изображения страницы появляются белые поля.
Масштабирование вручную – документ масштабируется на величину, введенную в поле значения масштаба в процентах под эскизом изображения.
ДДввууссттоорроонннняяяя ппееччааттьь
ППееччааттьь 22--ссттоорроонннниихх ддооккууммееннттоовв
Если принтер поддерживает автоматическую двустороннюю печать, ее параметры указываются в настройках драйвера принтера. Драйвер принтера использует настройки для
88
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Процедура печати
вертикальной или горизонтальной ориентации из приложения, откуда печатается документа.
Примечание. Убедитесь, что бумага данного формата и плотности поддерживается.
Подробные сведения см. в разделе .
ППааррааммееттррыы ммааккееттаа ссттррааннииццыы ппррии ддввууссттооррооннннеейй ппееччааттии
Параметры макета двусторонней страницы определяют разворот напечатанных страниц. Данные настройки имеют приоритет над настройками ориентации страниц, заданными в приложении.
1-сторонняя печать: печать на одной стороне листа. Данная опция используется для печати на конвертах, наклейках и прочих материалах, на которых нельзя печатать с обеих сторон.
2-сторонняя печать: печать работы на обеих сторонах листа с возможностью сшивания по длине. На рисунках ниже показаны результаты печати для вертикальной и горизонтальной ориентаций соответственно.
2-ст. печать, перев. по кор. кр.: печать на обеих сторонах листа. При этом обеспечивается возможность брошюровки по ширине листа. На рисунках ниже показаны результаты печати для вертикальной и горизонтальной ориентаций соответственно.
Примечание. Двусторонняя печать входит в состав настроек рационального режима.
Сведения о настройках драйвера принтера по умолчанию см. в разделе .
ККааччеессттввоо ппееччааттии
Режимы качества печати:
Режим стандартного качества: 600 x 600 точек на дюйм
Режим повышенного качества: 600 x 600 точек на дюйм, глубина 8 бит
ППааррааммееттррыы ииззооббрраажжеенниияя
Параметры изображения служат для настройки яркости и контраста в печатаемых документах. Драйверы Windows PostScript и Macintosh обеспечивают широкие возможности для настройки на вкладке Параметры изображения.
В интерфейсе драйвера для Windows настройки яркости и контраста расположены на вкладке Параметры изображения.
В интерфейсе для Macintosh параметры бумаги отображаются в поле Бумага в окне печати: Функции Xerox > Бумага/Вывод.
Принтер Xerox
®
VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
89
Процедура печати
ЯЯррккооссттьь
Настройка «Яркость» позволяет делать светлее или темнее весь текст и изображения в печатаемых работах.
ККооннттрраасстт
Настройка «Контраст» служит для регулировки разницы между светлыми и темными участками в работе печати.
ССддввиигг ииззооббрраажжеенниияя
Функция «Сдвиг изображения» служит для изменения положения изображения на странице. Изображение может сдвигаться по осям X и Y на каждом листе бумаги.
ППееччааттьь ззееррккааллььнныыхх ииззооббрраажжеенниийй
Если установлен драйвер PostScript, страницы можно печатать в зеркальном отображении. В этом случае при печати изображения отображаются в зеркальном виде слева направо.
ППееччааттьь ннеессккооллььккиихх ссттрраанниицц ннаа оодднноомм ллииссттее
При печати многостраничного документа можно напечатать несколько страниц на одном листе бумаги. Выбрав на вкладке «Макет страницы» настройку Страниц на листе, на одном листе можно печатать 1, 2, 4, 6, 9 или 16 страниц.
В интерфейсе для Windows раздел «Макет страницы» находится на вкладке «Параметры документа».
В интерфейсе для Macintosh в окне «Печать» раздел «Макет» находится в списке «Предосмотр».
Чтобы вокруг каждой страницы печаталась рамка, выберите Границы страницы.
ППееччааттьь ббрроошшююрр
В режиме двусторонней печати можно напечатать документ в виде небольшой брошюры. Брошюры можно создавать на бумаге любого формата, пригодной для двусторонней печати. Драйвер принтера обеспечивает автоматическое уменьшение каждой страницы и печать четырех изображений страниц на листе — по два на каждой стороне. Страницы печатаются в таком порядке, чтобы после сгибания и сшивания получилась брошюра.
В интерфейсе для Windows раздел «Макет брошюры» находится на вкладке «Макет страницы». Раздел «Макет страницы» находится на вкладке «Параметры документа».
В интерфейсе для Macintosh раздел «Макет брошюры» находится в окне печати: Функции Xerox > Бумага/Вывод.
90
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Процедура печати
При печати брошюр с помощью драйвера Windows PostScript или Macintosh можно задать поле переплета и сдвиг изображения.
Поле переплета — указывается горизонтальный промежуток между изображениями на странице (измеряется в пунктах). Пункт равен 0,35 мм (1/72 дюйма).
Сдвиг изображения — указывается сдвиг изображений страниц относительно переплета (с точностью до десятой части пункта). Сдвиг компенсирует толщину сложенной бумаги, чтобы исключить сдвиг изображений страниц наружу при складывании брошюры. Выберите значение от нуля до 1 пункта.
Поле переплета
Сдвиг изображения
ВВыыббоорр ппааррааммееттрроовв ппооссллееппееччааттнноойй ооббррааббооттккии
Если на принтере установлен дополнительный финишер, можно задавать сшивание документов прямо с компьютера. Сшиватель может скреплять до 30 листов бумаги плотностью 105 г/м
1. На вкладке Опции печати найдите настройку Послепечатная обработка и выберите
опцию 1 скрепка.
2. Нажмите кнопку OK.
Сшитые отпечатки будут выведены в финишер.
2
.
ВВыыббоорр яяччеееекк ппооччттооввооггоо яящщииккаа
Если на принтере установлен дополнительный почтовый ящик, можно выводить отпечатки в определенную ячейку почтового ящика прямо с компьютера.
1. На вкладке Опции печати найдите настройку Выходное устройство и выберите ячейку
почтового ящика.
2. Нажмите кнопку OK.
Отпечатки будут выведены в выбранную ячейку почтового ящика.
ИИссппооллььззооввааннииее ссппееццииааллььнныыхх ссттрраанниицц
В разделе «Специальные страницы» содержатся функции добавления обложек, вставок и страниц-исключений к печатаемым документам.
В интерфейсе для Windows вкладка Спец. страницы расположена на вкладке Параметры документа.
В интерфейсе для Macintosh Специальные страницы отображаются в поле Бумага в окне Печать: Функции Xerox > Бумага/Вывод.
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
91
Процедура печати
ППееччааттьь ооббллоожжеекк
Обложка — это первая или последняя страница документа. Для обложек можно выбрать источник бумаги, отличный от используемого для печати основной части документа. Например, можно использовать бланк своей компании для печати первой страницы документа. Также можно использовать плотную бумагу для печати первой и последней страниц отчета. Для подачи обложек можно использовать любой подходящий лоток. Выберите одну из следующих опций печати обложек:
Без обложек: обложки не печатаются. Обложки к документу не добавляются.
Только передняя: печать первой страницы на бумаге из заданного лотка.
Только задняя: печать задней страницы на бумаге из заданного лотка.
Передняя и задняя: одинаковые: печать передней и задней обложек на бумаге из одного лотка.
Передняя и задняя: разные: печать передней и задней обложек на бумаге из разных лотков.
Выбрав вариант печати обложек, можно выбрать формат, тип и цвет бумаги для передней и задней обложек. Также можно использовать листы без печати или с печатью и печатать на первой или второй стороне обложек, либо на обеих сторонах.
ППееччааттьь ссттрраанниицц--ввссттааввоокк
Можно вставлять листы без печати или с печатью перед первой страницей каждого документа или после указанных страниц в документе. Добавление вставок после указанных страниц в документе используется для отделения разделов или в качестве закладки или заполнителя. Убедитесь, что указана бумага для страниц-вставок.
Опции вставки - место вставки: "После страницы Х" (где Х - заданная страницы) или "Перед страницей 1".
Количество вставок - количество листов, вставляемых в каждом месте.
Страницы — страница или диапазон страниц, для которых применяются параметры страниц-исключений. Разделяйте отдельные страницы или диапазоны страниц запятыми. Для указания диапазона страниц используйте дефис. Например, чтобы задать страницы 1, 6, 9, 10 и 11, следует ввести 1,6,9-11.
Бумага — отображение формата, цвета и типа бумаги, выбранных в разделе «Использовать настройку работы».
Настройка работы — параметры бумаги, используемые для остальной части работы.
ППееччааттьь ссттрраанниицц--ииссккллююччеенниийй
Настройки страниц-исключений отличаются от настроек остальных страниц в работе. Отличаться могут, например, заданные настройки формата, типа и цвета бумаги. Также можно указывать другую сторону листа бумаги для печати работы. В работе печати могут содержаться разные исключения. Пусть, например, в работе печати содержится 30 страниц. Необходимо напечатать пять страниц на одной стороне специальной бумаги, а остальные страницы нужно напечатать на обеих сторонах обычной бумаги. Для печати такой работы можно использовать функцию страниц-исключений. В окне Добавить исключения задайте параметры страниц-исключений и выберите для них другой источник бумаги:
Страницы: страница или диапазон страниц, для которых применяются параметры страниц-исключений. Отдельные страницы и диапазоны страниц разделяются запятыми.
92
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Процедура печати
Для указания диапазона страниц используйте дефис. Например, чтобы задать страницы 1, 6, 9, 10 и 11, следует ввести 1,6,9-11.
Бумага: отображение формата, цвета и типа бумаги, выбранных в разделе Использовать настройку работы.
2-сторонняя печать - выбор настроек двусторонней печати. Для выбора настройки нажмите стрелку вниз.
1-сторонняя печать - печать на страницах-исключениях выполняется только с одной
стороны.
2-сторонняя печать - печать на страницах-исключениях выполняется с обеих сторон
листа, а листы переворачиваются по длинной кромке. Работу затем можно сшивать вдоль длинной кромки листов.
2-ст. печать, переворот по корот. кромке - печать на страницах-исключениях
выполняется с обеих сторон листа, а листы переворачиваются по короткой кромке. Работу затем можно сшивать вдоль короткой кромки листов.
Использовать настройку работы: печать работы с использованием атрибутов,
указанных в разделе Настройки работы.
Настройка работы: отображаются параметры бумаги, используемые для остальной части работы.
Примечание. Сочетание двусторонней печати с некоторыми типами и форматами
бумаги может привести к непредсказуемым результатам.
ППееччааттьь ввооддяянныыхх ззннааккоовв вв WWiinnddoowwss
Водяные знаки представляют собой специальный текст, который может печататься на одной или нескольких страницах. Например, вместо проставления штампов перед распространением документов на них в качестве водяных знаков могут печататься такие слова, "Копия", "Черновик" или "Конфиденциально".
Примечание.
Эта функция доступна только для компьютера с ОС Windows, подключенного к сетевому принтеру.
Не все перечисленные опции поддерживаются всеми принтерами. Отдельные параметры могут быть применимы только для определенных моделей, конфигураций, операционных систем и драйверов принтеров.
Для некоторых драйверов функция водяных знаков становится недоступна, когда выбирается брошюра или печать нескольких страниц на одном листе.
Печать водяного знака:
1. В окне драйвера принтера перейдите на вкладку Параметры документа.
2. Перейдите на вкладку Водяной знак.
3. Выберите водяной знак в меню Водяной знак. Можно выбрать существующий водяной знак или создать свой собственный. В этом меню также можно управлять водяными знаками.
4. В разделе Текст выберите один из вариантов:
Текст — введите текст и укажите шрифт.
Метка времени — укажете параметры даты и времени и выберите шрифт.
Изображение — для выбора изображения нажмите значок Обзор.
5. Укажите угол и положение водяного знака.
Принтер Xerox
®
VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
93
Процедура печати
Выберите вариант масштабирования изображения относительно оригинала.
Установите масштаб изображения с помощью стрелок (с шагом 1%).
Чтобы задать угол поворота изображения на странице, выберите вариант его
размещения или поверните с помощью стрелок (с шагом 1 градус).
Чтобы задать положение изображения на странице, выберите вариант его
размещения или переместите с помощью стрелок (с шагом 1 единица).
6. В разделе Слои выберите способ печати водяного знака.
Печать на заднем плане — водяной знак печатается за текстом и графикой
документа.
Вместе с работой — водяной знак печатается в сочетании с текстом и графикой
документа. При печати вместе с работой водяной знак получается прозрачным, то есть виден и водяной знак, и содержимое документа.
Печать на переднем плане — водяной знак печатается поверх текста и графики
документа.
7. Нажмите Страницы и выберите страницы для печати водяного знака:
Печать на всех страницах: водяной знак печатается на всех страницах в документе.
Печать только на первой странице: водяной знак печатается только на первой
странице документа.
8. Если в качестве водяного знака выбирается изображение, следует установить настройки его яркости.
9. Нажмите OK.
ООррииееннттаацциияя
Настройка «Ориентация» служит для указания ориентации страниц при печати.
В ОС Windows вкладка Ориентация расположена на вкладке Параметры документа.
Примечание. Настройка ориентации, выбранная в диалоговом окне печати в
приложении, может заменять данную настройку в интерфейсе драйвера принтера.
В интерфейсе для Macintosh варианты ориентации отображаются в окне Печать.
Предусмотрены следующие варианты:
Вертикальная — при печати текст и изображения размещаются вдоль короткой
стороны листа.
Горизонтальная — при печати текст и изображения размещаются вдоль длинной
стороны листа.
Горизонтальная с поворотом — содержимое страницы поворачивается на 180
градусов, а длинная нижняя сторона листа находится сверху.
Примечание. В интерфейсе для Macintosh для печати текста и изображений с
вертикальной ориентацией в горизонтальной ориентации снимите флажок
Автоповорот.
94
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Процедура печати
ППееччааттьь ттииттууллььнныыхх ссттрраанниицц
Для включения или отключения печати титульных страниц обращайтесь к системному администратору или см. System Administrator Guide (Руководство системного администратора), размещенное на странице www.xerox.com/support/VLB600_VLB610docs.
ВВыыббоорр ууввееддооммллеенниияя оо ззааввеерршшееннииии ррааббооттыы вв WWiinnddoowwss
Вы можете получать уведомление о завершении печати работы. После завершения печати на экране компьютера будет появляться сообщение с указанием имени работы и имени принтера.
Примечание. Эта функция доступна только на компьютерах с ОС Windows,
подключаемых к сетевым принтерам.
Выбор уведомления о завершении работы на вкладке Дополнительно:
1. Выберите Уведомления.
2. Нажмите Уведомлять о выполненных работах и выберите значение.
Включено — включение уведомлений.
Выключено — отключение функции уведомления.
3. Нажмите кнопку OK.
Принтер Xerox
Руководство пользователя
®
VersaLink®B600/B610
95
Процедура печати

Использование бумаги пользовательского формата

Возможна печать на бумаге пользовательского формата с размерами в диапазоне между минимальным и максимальным значениями, предусмотренными для принтера. Подробные сведения см. в разделе .
ППееччааттааттьь ннаа ббууммааггее ннаассттррааииввааееммооггоо ррааззммеерраа
Примечание. Для печати на бумага нестандартного формата этот формат следует
задать с помощью настройки «Нестанд. разм. бумаги в разделе Свойства принтера.
Подробные сведения см. в разделе .
ППееччааттьь ннаа ббууммааггее ннеессттааннддааррттннооггоо ррааззммеерраа вв ссииссттееммее WWiinnddoowwss
Примечание. Перед печатью на бумаге нестандартного формата укажите этот формат
в разделе Свойства принтера.
1. Вложите в лоток бумагу нестандартного размера.
2. В приложении выберите ФайлПечать, и выберите нужный принтер.
3. В диалоговом окне Печать нажмите Свойства принтера.
4. На вкладке Параметры печати в списке Бумага выберите нужный нестандартный формат бумаги и ее тип.
5. Выберите остальные параметры печати и нажмите кнопку OK.
6. В диалоговом окне Печать нажмите Печать.
ППееччааттьь ннаа ббууммааггее ннеессттааннддааррттннооггоо ффооррммааттаа ннаа ккооммппььююттееррее MMaacciinnttoosshh
1. Вложите бумагу нестандартного размера.
2. В приложении выберите File (Файл)Print (Печать).
3. В списке Формат бумаги выберите нестандартный формат бумаги.
4. Нажмите Печать.
УУккааззааннииее ннаассттррааииввааееммооггоо ррааззммеерраа ббууммааггии
Для печати на бумаге настраиваемого размера надо указать ее ширину и длину в драйвере или на панели управления принтера. При указании размера бумаги он должен соответствовать бумаге в лотке. Неправильное указание размера бумаги может вызвать ошибку принтера. При печати с компьютера настройки в драйвере принтера заменяют настройки, заданные с панели управления.
96
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Процедура печати
ССооззддааннииее ии ссооххррааннееннииее ппооллььззооввааттееллььссккиихх ффооррммааттоовв ббууммааггии вв ннаассттррооййккаахх ддррааййввеерраа ппррииннттеерраа
Печатать на бумаге нестандартного размера можно из любого лотка. Настройки бумаги пользовательского формата сохраняются в интерфейсе драйвера принтера и доступны для выбора во всех приложениях. Сведения о поддерживаемых форматах бумаги для каждого лотка см. в разделе .
Создание и сохранение нестандартных размеров в Windows
1. В драйвере принтера перейдите на вкладку Опции печати.
2. В разделе «Бумага» нажмите стрелку и выберите Другой форматДругой формат бумагиРазмер отпечаткаСоздать.
3. В окне Создать нестанд. размер бумаги введите высоту и ширину листа бумаги.
4. Для указания единиц измерения внизу окна нажмите кнопку Единицы измерения и выберите дюймы или миллиметры.
5. Введите название нового размера в поле Имя и нажмите кнопку OK, чтобы сохранить настройки.
Создание и сохранение нестандартных размеров в Macintosh
1. В приложении выберите File (Файл)Print (Печать).
2. В разделе Paper Size (Размер бумаги) выберите Manage Custom Sizes (Управление нестандартными размерами).
3. Чтобы добавить новый формат, нажмите значок плюс (+) в окне Управление форматами бумаги.
4. Дважды щелкните без имени и введите имя для нестандартного формата бумаги.
5. Введите высоту и ширину нового нестандартного размера бумаги.
6. Нажмите стрелку рядом с полем Непечатаемая область и выберите принтер в списке. Или укажите значения полей "Слева", "Справа", "Сверху" и "Снизу" в разделе "Настройка пользователя".
7. Для сохранения настроек нажмите OK.
ЗЗааддааннииее ппооллььззооввааттееллььссккооггоо ффооррммааттаа ббууммааггии сс ппааннееллии ууппррааввллеенниияя
Печатать на бумаге нестандартного размера можно из любого лотка. Настройки бумаги пользовательского формата сохраняются в интерфейсе драйвера принтера и доступны для выбора во всех приложениях.
1. На панели управления принтера нажмите кнопку Основные режимы.
2. Выберите АппаратЛотки для бумаги.
3. Нажмите лоток, в который загружена бумага пользовательского формата.
4. Выберите в списке текущую настройку формата бумаги и нажмите Пользов.
5. В окне Пользов. формат бумаги введите длину и ширину нового листа бумаги.
6. Для сохранения настройки нажмите OK.
7. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите кнопку На главную.
Принтер Xerox
®
VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
97
6

Бумага и материалы

Содержание главы:
Краткие сведения о бумаге и других материалах ........ . . .... . ...... ...... . .... . ..... . ...... ..... . . .... . .. 100
Поддерживаемые типы и форматы бумаги........ . . .... . ..... . ..... . ..... . ..... . ..... ...... . ..... . .... . . ..... . . 101
Вкладываем бумагу..... ...... . ..... . .... . . ..... . ..... . .... . . .... . ...... . .... . . .... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . 106
Печать на специальной бумаге . ...... . .... . . .... . ..... . ...... . .... . ..... . ...... ..... . . .... . ..... . ..... . ..... . .... . . ... 118
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610
Руководство пользователя
99
Бумага и материалы

Краткие сведения о бумаге и других материалах

Принтер поддерживает использование различных типов бумаги и других материалов. Для достижения наилучшего качества печати и во избежание застревания бумаги выполняйте указания, приведенные в данном разделе.
Используйте только бумагу, рекомендованную компанией Xerox. См. раздел .
Используйте только сухую, неповрежденную бумагу.
Использование некоторых типов бумаги и других материалов может вызывать снижение
качества печати, частые застревания и даже поломки принтера. См. раздел .
Убедитесь, что тип бумаги, выбранный в интерфейсе драйвера принтера, соответствует
типу бумаги, на котором выполняется печать.
Если бумага одного формата загружена в несколько лотков, убедитесь в том, что в драй-
вере принтера выбран данный лоток.
Для оптимального качества печати необходимо обеспечить надлежащее хранение бума-
ги и материалов. См. раздел .
100
Принтер Xerox®VersaLink®B600/B610 Руководство пользователя
Loading...