Xerox DocuColor 12 Administration Guide [pt]

Xerox DocuColor 12 Impressora/Copiadora Digital a Cores
Guia de Administração do Sistema
The Document Company
Xerox
©
1999 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados.
®
Xerox
, The Document Company®, o X estilizado, bem como todos
os nomes e números de produtos Xerox mencionados nesta publicação, são marcas registradas da Xerox Corporation. A Xerox Canadá possui licença de todas as marcas. Outras marcas e nomes de produtos podem ser marcas registradas de suas respectivas empresas e também são reconhecidos.
As Cores P A NT ONE
®
* geradas pela DocuColor 12 são simulações de processamento de quatro cores e podem não corresponder aos padrões de cores sólidas identificadas como PANTONE. Utilize o s Manuais de Referência de Cores PANT ONE atuais para obter a cor exata.
As simulações de Cores PANTONE somente podem ser obtidas neste produto quando fornecidas por pacotes de software qualificados licenciados pela Pantone. Entre em contato com a Pantone, Inc. para obter uma lista de licenciados qualificados.
Marca registrada de verificação de padrão de cor da *Pantone, Inc.
©Pantone, Inc., 1988.
Este documento é periodicamente modificado. As atualizações técnicas serão incluídas nas edições subseqüentes.
Impresso en EE.UU.
Notas de segurança
A copiadora/impressora Xerox DocuColor 12 e os
suprimentos de manutenção recomendados foram projetados e testados para atender a requisitos estritos de segurança. A atenção às notas a seguir irá assegurar a continuidade da operação segura de sua copiadora/impressora.

Segurança elétrica

Use somente o cabo de força fornecido com
este equipamento.
Conecte o cabo de força diretamente a uma
tomada elétrica corretamente aterrada. use um cabo de extensão. Se você não souber se a tomada está aterrada ou não, consulte um eletricista qualificado.
Não
1
2
3
4
Não use um plugue adaptador de aterramento
para conectar este equipamento a uma tomada elétrica que não tenha um terminal de conexão à terra.
ADVERTÊNCIA: Você poderá levar um forte cho­que elétrico se a tomada não estiver corretamente aterrada .
Não coloque a copiadora/impressora onde as
pessoas possam pisar ou tropeçar no cabo de força. Não coloque objetos sobre o cabo de força.
Não anule ou desative as travas elétricas ou
mecânicas.
Não obstrua as aberturas de ventilação.
Essas aberturas destinam-se a evitar o superaquecimento da máquina.
5
6
7
GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR 12 I NOTAS DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA: Nunca empurre objetos de qualquer tipo por entre fendas ou aberturas neste
1
equipamento. O contato com um ponto de volta-
gem ou um curto-circuito em uma peça poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.
Caso ocorra alguma das condições a seguir,
desligue a força da máquina imediatamente e desconecte o cabo de força da tomada elétrica. Chame um representante autorizado
2
3
de serviços da Xerox para corrigir o problema. – S e a máquina emitir ruídos ou odores
incomuns.
S e o cabo de força estiver danificado ou
puído.
S e um disjuntor , fusível ou outro
dispositivo de seguranç a do painel de parede desengatar-se.
S e for derramado algum líquido na
copiadora/impressora. – Se a máquina for exposta à água. – Se qualquer parte da máquina estiver
danificada.
4
Dispositivo de desconexão
O cabo de força é o dispositivo de desconexão para este equipamento. Ele é conectado na parte traseira da máquina como um dispositivo de ligação elétrica. Para remover toda a energia elétrica da máquina, desconecte o cabo de força da tomada elétrica.
5
6
7
NOTAS DE SEGURANÇA II GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR 12

Segurança de laser

CUIDADO: O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos especificados nesta
documentação poderá resultar em exposição de risco a radiação de laser.
Este equipamento está em conformidade com os padrões internacionais de segurança. Com referência específica à segurança de laser, o equipamento está em conformidade com os padrões de desempenho para produtos a laser estabelecidos por agências governamentais, nacionais e internacionais, como um produto a laser Classe 1. Ele não emite luz perigosa, uma vez que o raio fica totalmente fechado durante todas as fases de operação do cliente e manutenção.
1
2
3
4
5
6
GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR 12 III NOTAS DE SEGURANÇA
7

Segurança de manutenção

1
Não tente qualquer procedimento de
manutenção que não esteja especificamente descrito na documentação fornecida com a sua copiadora/impressora.
Não use limpadores em aerosol. O uso de
suprimentos não aprovados poderá causar o
2
3
fraco desempenho da copiadora/impressora e criar uma condição perigosa.
Use os suprimentos e materiais de limpeza
somente conforme instruído neste manual. Mantenha todos esses materiais fora do alcance de crianças.
Não remova as tampas ou proteções fixadas
com parafusos. Você não pode fazer a manutenção de nenhuma peça atrás dessas tampas.
Não execute qualquer procedimento de manutenção, a menos que tenha sido treinado para tal por um representante da Xerox, ou que um procedimento esteja especificamente descrito em um dos manuais da copiadora/impressora.
4
5
6
7
NOTAS DE SEGURANÇA IV GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR 12

Segurança operacional

Seu equipamento e seus suprimentos Xerox foram projetados e testados para atender a
requisitos estritos de segurança. Estes incluem exame de agências de segurança, aprovação e conformidade com os padrões ambientais estabelecidos.
1
A atenção às diretrizes de segurança a seguir ajudará a assegurar a continuidade da operação segura de sua copiadora/impressora:
Use os materiais e suprimentos
especificamente projetados para a sua copiadora/impressora. O uso de materiais
inadequados poderá resultar no fraco desempenho da máquina e, possivelmente, em uma situação de risco.
Siga todas as advertências e instruções
assinaladas na máquina ou fornecidas com ela.
Coloque a máquina em uma sala com espaço
adequado para ventilação e manutenção.
Coloque a máquina sobre uma superfície
sólida e plana (não sobre um carpete grosso), que seja firme o suficiente para suportar o peso da mesma.
Não tente mover a máquina. Um dispositivo
de nivelamento que tenha sido abaixado quando a máquina foi instalada poderá danificar o carpete ou o chão.
Não coloque a máquina perto de uma fonte
de calor.
2
3
4
5
Não coloque a máquina sob a luz direta do
sol.
GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR 12 V NOTAS DE SEGURANÇA
6
7
Não coloque a máquina na direção da
1
corrente de ar frio de um sistema de ar condicionado.
Não coloque recipientes de café ou outros
líquidos sobre a máquina.
Não bloqueie ou cubra as fendas e aberturas
na máquina. Sem ventilação adequada, a máquina poderá ficar superaquecida.
2
Não tente anular qualquer dispositivo de trava
elétrica ou mecânica.
ADVERTÊNCIA: Tenha cuidado ao trabalhar em
áreas identificadas com este símbolo de adver­tência. Essas áreas podem estar muito quentes e causar ferimentos.
3
Se precisar de infomações adicionais de segurança referentes à máquina ou aos materiais, contate o representante da Xerox.

Segurança de ozônio

Este produto produz ozônio durante a operação normal. O ozônio é mais pesado do que o ar e a
4
5
quantidade depende do volume de cópias. O fornecimento dos parâmetros ambientais corretos, conforme especificado nos procedimentos de instalação da Xerox, irá assegurar que os níveis de concentração atinjam limites seguros.
Se precisar de informações adicionais sobre o ozônio, solicite a publicação da Xerox, 600P83222, ligando para 1-800-828-6571 nos EUA. Para obter uma versão em francês, ligue para 1-800-828-6571 nos EUA e em seguida pressione 2.
OZONE
,
6
7
NOTAS DE SEGURANÇA VI GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR 12
Observações

Emissões de freqüência de rádio

FCC
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 do Regulamentos da
FCC. Esses limites destinam-se a fornecer uma proteção razoável contra a interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de freqüência de rádio e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação em particular. Caso este equipamento cause interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada desligando­se e ligando-se o equipamento, encorajamos o usuário a tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das medidas a seguir:
1
2
3
4
5
Reoriente ou reposicione a antena receptora.
Aumente o espaço entre o equipamento e o
receptor.
Conecte o equipamento à tomada de um
circuito diferente daquele ao qual o receptor estiver conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico de
rádio/TV experiente para obter ajuda.
Alterações ou modificações efetuadas neste equipamento, não especificamente aprovadas pela Xerox Corporation, poderão invalidar a autoridade concedida pela FCC para operá-lo.
GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR 12 VII OBSERVAÇÕES
6
7
Cabos blindados devem ser usados com este equipamento, para manter a conformidade com os
1
regulamentos da FCC.

No Canadá

Esta aparelhagem digital não excede os limites da Classe B para radioemissões de ruído a partir de aparelhagem digital, conforme definido nos
2
Regulamentos de interferência de rádio da Industry Canada.
FCC
O seguinte se aplica ao produto, quando equipado com as opções de conectividade Token
3
4
Ring ou Banyan Vines: Este equipamento foi testado e considerado em
conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe A, de acordo com a Parte 15 dos Regulamento s da FCC. Esses limi tes destinam -se a fornecer uma proteção razoável contra a interferência prejudicial, quando o equipamento for operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. É provavel que a operação deste equipamento em uma área residencial cause interferência prejudicial, caso em que o usuário será solicitado a corrigir a interferência por sua própria conta.
5
lterações ou modificações efetuadas neste equipamento, não especificamente aprovadas pela Xerox Corporation, poderão invalidar a autoridade do usuário para operá-lo.
Cabos blindados devem ser usados com este equipamento, para manter a conformidade com
6
os regulamentos da FCC.

No Canadá

Esta aparelhagem digital não excede os limites da Classe A para radioemissões de ruído a partir de aparelhagem digital, conforme definido nos
7
OBSERVAÇÕES VIII GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR 12
Regulamentos de interferência de rádio da Industry Canada.

Aprovação de voltagem extra baixa de segurança

A copiadora/impressora Xerox DocuColor 12 está em conformidade com várias agências governamentais e regulamentos nacionais de segurança. Todas as portas do sistema ligam-se aos circuitos de Voltagem extra baixa de segurança (SELV), para conexão aos dispositivos e redes pertencentes aos clientes. As adições de acessórios, de clientes ou de terceiros, que forem anexadas à copiadora/impressora deverão atender ou exceder os requisitos listados acima. Todos os módulos que requererem conexão externa deverão ser instalados por meio do procedimento de instalação da DocuColor 12.
1
2
3
4
5
6
GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR 12 IX OBSERVAÇÕES
7

Certificados . . . na Europa

1
A marca CE aplicada a este produto simboliza a
Declaração de Conformidade da Xerox Europa com as seguintes Diretrizes aplicáveis da União Européia, nas datas indicadas:
1 de janeiro de 1995: - Diretriz do Conselho 73/23/ EEC emendada pela Diretriz do Conselho 93/68/
2
EEC, aproximação das leis dos estados membros relativas a equipamento de baixa voltagem.
1 de janeiro de 1996: - Diretriz do Conselho 89/ 336/EEC, aproximação das leis dos estados membros relativas a compatibilidade eletromagnética.
3
4
5
Alterações ou modificações efetuadas neste equipamento, não especificamente aprovadas pela Xerox Europa, poderão invalidar a autoridade do usuário para operá-lo.
Cabos blindados devem ser usados com este equipamento, para manter a conformidade com a Diretriz 89/336/EEC da EMC.
Este equipamento não foi originalmente projetado para utilização em um ambiente doméstico.
Uma declaração completa, definindo as Diretrizes relevantes e os padrões referidos, pode ser obtida com o representante da Xerox Europa.
ADVERTÊNCIA: Para permitir que este equipa­mento opere em proximidade com equipamento
Industrial, Científico e Médico (ISM), poderá ser necessário que a radiação externa do equipa­mento ISM seja limitada, ou que medidas especi­ais de mitigação sejam tomadas.
6
7
OBSERVAÇÕES X GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR 12
O seguinte se aplica ao produto, quando
equipado com as opções de conectividade Token Ring ou Banyan Vines:
ADVERTÊNCIA: Este é um produto Classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio, caso em que o usu­ário poderá ser solicitado a tomar as medidas adequadas.
1
Alterações ou modificações efetuadas neste equipamento, não especificamente aprovadas pela Xerox Europa, poderão invalidar a autoridade do usuário para operá-lo.
Cabos blindados devem ser usados com este equipamento, para manter a conformidade com a Diretriz 89/336/EEC da EMC.
ADVERTÊNCIA: Para permitir que este equipa­mento opere em proximidade com equipamento
Industrial, Científico e Médico (ISM), poderá ser necessário que a radiação externa do equipa­mento ISM seja limitada, ou que medidas especi­ais de mitigação sejam tomadas.
2
3
4
GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR 12 XI OBSERVAÇÕES
5
6
7

É ilegal . . . nos EUA

1
O Congresso, por meio de estatuto, proibiu a
cópia dos itens a seguir sob determinadas circunstâncias. Penalidades de multa ou prisão poderão ser impostas aos culpados de fazer tais cópias.
1. Obrigações ou títulos do Governo dos Estados
2
3
Unidos, tais como: Certificado de endividamento Moeda do National
Bank Cupons de ações Notas do Federal Reserve Bank Certificados de prata Certificados de ouro Ações dos Estados Unidos Notas do Tesouro Notas da Reserva Federal Notas fracionárias Certificados de depósito Papel-moeda Ações e obrigações de determinadas agências do
governo, como a FHA, etc.
4
5
6
7
Ações. (As ações da poupança dos EUA podem ser fotografadas somente para fins publicitários, relacionados à campanha para a venda das mesmas.)
Selos de receita interna. (Caso seja necessá­rio copiar um documento legal em que conste um selo de receita carimbado, isso poderá ser feito, contanto que a reprodução do docu­mento seja realizada para fins legais.)
Selos de postagem, carimbados ou não carimbados. (Para fins filatélicos, selos de postagem poderão ser fotografados, con­tanto que a reprodução seja em preto e branco e de menos de 75% ou mais de 150% das dimensões lineares do original.)
Ordens de pagamento postal. Cédulas, cheques ou esboç os de dinhei ro
desenhados por ou sob a responsabilidade de oficiais dos Estados Unidos autorizados.
Selos e outros representantes de valor, seja qual for a denominação, que tenham sido ou possam ser emitidos segundo qualquer Ato do Congresso.
OBSERVAÇÕES XII GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR 12
2. Certificados de Compensaç ão Ajus tada para veteranos das Guerras Mundiais.
3. Obrigações ou títulos de qualquer governo, banco ou corporação estrangeira.
4. Material sob a proteção de copyright, a menos que tenha sido obtida a permissão do proprietário dos direitos autorais, ou que a cópia esteja incluída nas provisões da lei de copyright de “uso lícito” ou de direitos de reprodução de bibliotecas. Informações adici­onais sobre essas provisões podem ser obti­das na Repartição de Copyright, Biblioteca do Congresso, Washington, D.C. 20559. Peça a Circular R21.
5. Certificados de cidadania ou naturalização. (Certificados de naturalização estrangeira podem ser fotografados. )
6. Passaportes. (Passaportes estrangeiros podem ser fotografados. )
7. Papéis de imigração.
8. Cartões de registro sorteados.
1
2
3
9. Papéis de indução de serviço seletivo que contenham qualquer uma das seguintes infor­mações do Registrante:
Salário ou renda Status de dependência Registros de cortes jurídicas Serviço militar
anterior Condição física ou mental Exceção: certificados de dispensa do Exército
e da Marinha de Guerra dos EUA podem ser fotografados.
10. Distintivos, carteiras de identidade, passes ou insíg­nias portados por pessoal militar ou naval, ou por membros dos diversos Departamentos Federais, como o FBI, o T esouro, etc. (a menos que a fotografia seja encomendada pelo chefe do departamento ou repartição.)
A cópia dos seguintes itens também é proibida em certos estados: Licenças de automóveis - Carteiras de motorista - Certificados de título de automóveis.
4
5
6
A lista acima não está completa, e não assumimos qualquer responsabilidade por sua totalidade ou precisão. Em caso de dúvida, consulte seu advogado.
GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR 12 XIII OBSERVAÇÕES
7

É ilegal . . . no Canadá

1
O Parlamento, por meio de estatuto, proibiu a
cópia dos itens a seguir sob determinadas circunstâncias. Penalidades de multa ou prisão poderão ser impostas aos culpados de fazer tais cópias.
1. Cédulas correntes ou papel-moeda corrente.
2
3
4
2. Obrigações ou títulos de um governo ou banco.
3. Papel de notas do Tesouro ou papel de receita.
4. O selo público do Canadá ou de uma província, ou o selo de uma corporação ou autoridade pública no Canadá, ou de um tribunal.
5. Proclamações, ordens, regulamentos ou decretos, ou avisos destes (com o intento de dar a falsa impressão de ter sido impresso pelo Impressor da Rainha para o Canadá, ou pelo impressor equivalente para uma pro­víncia).
6. Marcas, selos, invólucros ou desenhos usados por ou em nome do Governo do Canadá ou de uma provín­cia, o governo de um estado que não o Canadá ou um departamento, junta, comissão ou agência estabele­cida pelo Governo do Canadá ou de uma província, ou do governo de um estado que não o Canadá.
7. Selos estampados ou adesivos usados para fins de receita pelo Governo do Canadá ou de uma província, ou pelo governo de um estado que não o Canadá.
8. Documentos, registros ou arquivos mantidos por
5
6
oficiais públicos encarregados de fazer ou emitir cópias certificadas dos mesmos, quando a cópia der a falsa impressão de ser uma cópia certificada.
9. Material protegido por copyright ou marcas registra­das de toda sorte, sem o consentimento do proprietá­rio dos direitos autorais ou da marca registrada.
10. TA lista acima é fornecida para a sua conveniência e assistência, porém não está completa, e não assumi­mos qualquer responsabilidade por sua totalidade ou precisão. Em caso de dúvida, consulte seu advogado.
7
OBSERVAÇÕES XIV GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR 12

Observações ambientais . . . nos EUA

Como parceira do ENERGY STAR®, a Xerox Corporation determinou que o modelo desta
copiadora/impressora atenda às diretrizes do ENERGY STAR
ENERGY STAR EUA.
O programa ENERGY STAR é um esforço conjunto entre a Agência de Proteção Ambiental e a indústria de equipamento de escritório para desenvolver computadores pessoais, monitores, impressoras, fax e copiadoras que funcionem com eficiência de energia. A redução do consumo de energia deste equipamento ajudará a combater o smog, a chuva ácida e as alterações climáticas de longa duração, diminuindo as emissões resultantes da geração de eletricidade.
®
para eficiência de energia.
®
é uma marca registrada dos
1
2
3
4
5
6
GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR 12 XV OBSERVAÇÕES
7

Observações ambientais . . . no Canadá

1
Como participante do programa Environmental Choice, a Xerox Corporation determinou que o
modelo desta copiadora/impressora atenda às diretrizes do Environmental Choice para eficiência de energia.
O Environment Canada estabeleceu o programa
2
3
Environmental Choice em 1988, para ajudar os consumidores a identificar os produtos e serviços ambientalmente responsáveis. As copiadoras, impressoras e fax devem atender a critérios de eficiência de energia e emissões, e apresentar compatibilidade com suprimentos reciclados. Atualmente, o Environmental Choice tem mais de 1600 produtos aprovados e 140 licenciados. A Xerox foi líder na oferta de produtos aprovado s pelo EcoLogo. Em 1996, a Xerox se tornou a primeira empresa licenciada para usar o EcoLogo do Environmental Choice para suas copiadoras, impressoras e fax.
4
5
6
7
OBSERVAÇÕES XVI GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR 12

Índice

Notas de segurança ............................................................................. I
Segurança elétrica .....................................................................................I
Segurança de laser .................................................................................III
Segurança de manutenção ....................................................................IV
Segurança operacional ............................................................................V
Segurança de ozônio ..............................................................................VI
Observações ...................................................................................... VII
Emissões de freqüência de rádio .......................................................... VII
FCC ......................................................................... VII
No Canadá ..............................................................VIII
FCC ........................................................................ VIII
No Canadá ..............................................................VIII
Aprovação de voltagem extra baixa de segurança ................................ IX
Certificados . . . na Europa ...................................................................... X
É ilegal . . . nos EUA ..............................................................................XII
É ilegal . . . no Canadá .........................................................................XIV
Observações ambientais . . . nos EUA ..................................................XV
Observações ambientais . . . no Canadá .............................................XVI
1
2
3
4
Sobre este manual ............................................................................1-1
Convenções adotadas neste manual ................................................... 1-2
Gerenciamento de contagem e contas ........................................... 2-1
Visão geral ............................................................................................ 2-1
Verificação do medidor ......................................................................... 2-2
Confirmar produtos de consumo .............. ...... ....... ............................... 2-3
Modo Administração do Auditron ......................................................... 2-4
Entrar no modo Administração do Auditron ............ 2-5
Sair do modo Administração do Auditron ............... 2-6
Criar/Modificar contas de usuários ......................... 2-7
Editar contas ..................... ....... ...... ....... ...... ....... ..... 2-8
Restaurar contas .................................................. 2-10
Acesso ao Auditron ............................................... 2-11
Alteração da senha do administrador do Auditron 2-12
Modo Recursos .................................................................................3-1
Visão geral ............................................................................................ 3-1
Entrar e sair do modo Recursos ........................................................... 3-3
Entrar no modo Recursos ....................................... 3-3
5
6
7
GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR 12 XVII ÍNDICE
Sair do modo Recursos .......................................... 3-4
Gerenciamento de bandejas ................................................................ 3-5
1
Padrões de funções .............................................................................. 3-9
2
3
4
Configuração da máquina .................................................................. 3-25
Sinais sonoros .................................................................................... 3-27
Personalizar telas ............................................................................... 3-29
Qualidade de imagem do sistema ...................................................... 3-31
5
Tempos de espera da máquina .......................................................... 3-36
Padrões de redução/ampliação .......................................................... 3-38
Alterar número de acesso a recursos ................................................. 3-40
Tamanho original predefinido ............................................................. 3-41
Tipo de papel .......................................................... 3-5
Configuração automática de bandejas ................... 3-7
Procedimento básico para definir os padrões de funções
3-10
Abastecimento de papel ....................................... 3-11
Redução/Ampliação .......... ............. ............. .......... 3-11
Tipo de original ..................................................... 3-12
Tipo foto - Foto e texto .......................................... 3-13
Tipo foto - Tipo foto ............................................... 3-14
Tipo texto .............................................................. 3-15
Clarear/Escurecer .................... ............................. 3-16
Cor final ................................................................ 3-16
Alternância de cores ............................................. 3-17
Saturação ............................................................. 3-17
Equilíbrio de cores variável (Amarelo, Magenta,
Ciano e Preto) .......................... ...... ....... ...... ....... ... 3-18
Nitidez ......................... .......................................... 3-19
Deslocamentos de margem para a face 1 e
face 2 .................................................................... 3-20
Deslocamento de canto ........................................ 3-21
Deslocamento variável ......................................... 3-21
Apagar bordas ............................... ....... ...... ....... ... 3-22
Orientação de original ........................................... 3-23
Cópia em 2 faces .................................................. 3-23
Girar face 2 ........................................................... 3-23
Várias páginas em 1 ............................................. 3-24
2 páginas em 1 ..................................................... 3-24
4 e 8 páginas em 1 ............................................... 3-24
Ajuste das configurações de reconhecimento
de imagem ............................................................ 3-32
Ajuste automático de tela ..................................... 3-34
Manutenção ..................... ... .. ................. .. ................. .. ................. ... ...4-1
6
7
ÍNDICE XVIII GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR 12
Visão geral ............................................................................................ 4-1
Limpeza da tela de toque ..................................................................... 4-2
Limpeza do vidro de originais ............................................................... 4-3
Limpeza da tampa do vidro de originais ............................................... 4-4
Limpeza do painel de edição ................................................................ 4-5
Reposição de suprimentos ................................................................... 4-6
Reposição do cartucho de tinta seca ...................... 4-6
Reposição do recipiente de despejo de tinta seca . 4-9
Reposição do recipiente de despejo de revelador 4-12
Reposição do cartucho de cópia/impressão .........4-15
Reposição do cartucho de óleo do fusor .............. 4-19
Reposição da tela de limpeza ............................... 4-24
Solicitação de assistência técnica ...................................................... 4-27
Encomenda de produtos de consumo ................................................ 4-29
Suprimentos a serem mantidos à disposiç ão ....... 4-30
Papéis e transparências recomendados .............. 4-31
Manuais de reposição (somente para o
mercado dos EUA) ............................................... 4-31
1
2
3
4
5
6
GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR 12 XIX ÍNDICE
7
1
2
3
4
5
6
7
ÍNDICE XX GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR 12
1
1. Sobre este manual
As telas de Administração do Sistema permitem ao administrador do sistema verificar os medidores, os consumíveis e a contagem de saídas. Também permitem ao administrador do sistema acessar o modo Ferramentas.
No modo Ferramentas, o Administrador do sistema pode definir os valores padrão para uma gama de recursos de copiadora/ impressora e saída de cópia, registrar cores personalizadas, bem como relocar/adicionar ou excluir recursos de telas.
Enfim, o Administrador do sistema geralmente é a pessoa treinada para executar tarefas de manutenção e procedimentos de remoção/ reposição e para fazer pedidos de suprimentos.
2
3
4
O guia de Administração do Sistema subdivide­se, portanto, em três partes:
Verificação de medidores, consumíveis e
contagem de saídas
Modo Ferramentas
Manutenção
Este guia deve ser usado em conjunto com o
do Usuário da DocuColor 12 Recomendados para a DocuColor 12
mais informações sobre a DocuColor 12 com Digital Front End (DFE) externo, consulte o
do Usuário da Impressora DocuColor 12
Para obter informações sobre planejamento, consulte o
Cliente da DocuColor 12
Guia de Planejamento de Local do
.
e
Materiais
. Para obter
Guia
Guia
.
5
6
7
GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DO SISTEMA DA DOCUCOLOR 1–1 SOBRE ESTE MANUAL

Convenções adotadas neste manual

1
As descrições dos recursos e opções geralmente precedem as etapas de procedimento. É possível que você precise combinar diversos procedimentos para alcançar os resultados desejados.
Este manual adota vários símbolos para
2
ajudá-lo a identificar diversos tipos de informações. Estes símbolos são descritos abaixo.
O símbolo 1, 2, 3 indica o início de um procedimento. Assegure-se de seguir os passos cuidadosamente na ordem dada.
3
NOTA: As notas fornecem informações
extras, que podem ser úteis para você compreender ou executar os procedimentos.
PONTO CHAVE: Este símbolo chama sua atenção para informações adicionais ou dicas
4
importantes.
ADVERTÊNCIA: Este símbolo alerta-o para um procedimento, prática ou condição opera­cional ou de manutenção que, se não for estritamente observada, poderá resultar em ferimentos ou morte.
5
ADVERTÊNCIA: Este símbolo de superfície quente adverte-o sobre uma área que pode estar muito quente e que, se tocada, causaria ferimentos.
6
CUIDADO: Este símbolo alerta-o para um
procedimento, prática ou condição operacional ou de manutenção que, se não for estritamente observada, poderá resultar em dano ou destruição do equipamento, ou em perda de dados.
7
SOBRE ESTE MANUAL 1–2 GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DO SISTEMA DA DOCUCOLOR
2. Gerenciamento de contagem e contas

Visão geral

O Administrador do sistema é responsável pela inspeção periódica das contagens atuais de saída e dos produtos de consumo, tais como tinta seca ou óleo do fusor. Qualquer usuário poderá verificar tais contagens.
O Administrador do sistema também confirma e edita as contas, e tem a opção de excluir contas ou de mudar a senha de administração do sistema.
1
2
3
4
Use o botão Administração, ilustrado na Figura 1, acima do teclado numérico, e adote os procedimentos neste capítulo para executar estas atividades.
5
Figura 1: botão Administração
6
7
GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR 2–1 GERENCIAMENTO DE CONTAGEM E CONTAS

Verificação do medidor

1
Com o recurso Verificação do medidor, qualquer usuário poderá verificar o volume atual de cópias em preto e branco, cor máxima, três cores ou cor única.
2
1
3
2
Pressione o botão Administração, acima do teclado numérico, para exibir a tela Acesso, conforme ilustrado na Figura 2.
Figura 2: tela Acesso
Toque no ícone Medidores para exibir a tela Medidores, conforme ilustrado na Figura 3.
4
3
4 5
5
Observe as contagens atuais para os vários tipos de documentos.
Toque em Fechar para exibir a tela Acesso.
Toque em Fechar para sair do modo Administração e exibir as guias do operador.
Figura 3: tela Medidores
6
7
GERENCIAMENTO DE CONTAGEM E CONTAS 2–2 GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR

Confirmar produtos de consumo

Com o recurso Confirmar produtos de consumo,
qualquer usuário poderá verificar o estado dos produtos de consumo da DocuColor 12, para determinar se algum deles requer reposição.
1
2
1
2
3
4 5
Pressione o botão Administração, acima do teclado numérico, para exibir a tela Acesso, conforme ilustrado na Figura 4.
Toque no ícone Status dos produtos de consumo para exibir a tela Status dos produtos de consumo, conforme ilustrado na Figura 5.
Observe o estado atual dos vários tipos de produtos de consumo. “OK” indica que nenhuma reposição é necessária.
Toque em Fechar para exibir a tela Acesso.
Toque em Fechar para sair do modo Administração e exibir as guias do operador.
Figura 4: tela Acesso
Figura 5: tela Status dos produtos de
consumo
3
4
5
GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR 2–3 GERENCIAMENTO DE CONTAGEM E CONTAS
6
7

Modo Administração do Auditron

1
Quando ativado, o modo Administração do Auditron mantém uma contagem do volume de cópias para cada conta registrada.
O administrador do sistema pode executar as seguintes tarefas no modo Administração do Auditron:
2
Criar/Modificar contas de usuários
Acesso ao Auditron
Editar contas
Restaurar contas
3
4
Senha do administrador do Auditron
NOTA: Para acessar qualquer uma das telas em
que estas funções são executadas, você deverá primeiro inserir a senha de administrador do sistema.
Esta seção conduz você através dos procedimentos para entrar e sair do modo Administração do Auditron e para as tarefas acima descritas.
5
6
7
GERENCIAMENTO DE CONTAGEM E CONTAS 2–4 GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR

Entrar no modo Administração do Auditron

1
1 2
3
Pressione o botão Administração, acima do teclado numérico, para exibir a tela Acesso.
Toque no botão Administração do Auditron na
tela, para exibir a tela Inserir senha, conforme ilustrado na Figura 6.
Use o teclado numérico para inserir a senha correta e toque em Entrar na Tela de toque para exibir a tela Administração do Auditron, conforme ilustrado na Figura 7.
NOTA: A senha padrão é 11111. Certifique-se de mudar a senha, para que indivíduos não autorizados não tenham acesso ao modo Administração do Auditron.
Para fechar a janela sem inserir uma senha, toque em Fechar.
2
Figura 6: tela Inserir senha
3
Figura 7: tela Administração do Auditron
4
GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR 2–5 GERENCIAMENTO DE CONTAGEM E CONTAS
5
6
7
PONTO CHAVE:
1
Todas as seleções de programação
anteriores são canceladas quando você pressionar o botão Limpar tudo no modo Administração do Auditron.
Você não pode programar trabalhos enquanto
estiver no modo Administração do Auditron.
2

Sair do modo Administração do Auditron

Para sair do modo Administração do Auditron, toque no botão Fechar na tela Administração do Auditron.
3
Toque em Fechar para sair de qualquer tela dentro do modo Administração do Auditron, sem efetuar alterações, e para exibir a tela anterior.
4
5
6
7
GERENCIAMENTO DE CONTAGEM E CONTAS 2–6 GUIA DE ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMA DA DOCUCOLOR
Loading...
+ 82 hidden pages