, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access Unified ID System®, Xerox Extensible
®
, Global Print Driver® y Mobile Express Driver® son marcas comerciales de Xerox Corporation en EE. UU. y/o en
otros países.
®
Adobe
, el logotipo de Adobe PDF, Adobe® Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop®
yPostScript
Apple
Mac OS
®
son marcas comerciales o marcas registradas de Adobe Systems, Inc.
®
, Bonjour®, EtherTalk™, TrueType®, iPad®, iPhone®, iPod®, iPod touch®, AirPrint® y el logotipo de AirPrint Logo®, Mac®,
®
y Macintosh® son marcas comerciales o marcas registradas de Apple Inc. en EE. UU. y otros países.
El servicio de impresión web Google Cloud Print™, el servicio de correo web Gmail™ y la plataforma de tecnología móvil Android™
son marcas comerciales de Google, Inc.
®
HP-GL
, HP-UX® y PCL® son marcas registradas de Hewlett-Packard Corporation en EE. UU. y/o en otros países.
®
IBM
y AIX® son marcas registradas de International Business Machines Corporation en EE. UU. y/o en otros países.
®
McAfee
, ePolicy Orchestrator® y McAfee ePO™ son marcas comerciales o marcas registradas de McAfee, Inc. en EE. UU. y/o en otros
países.
Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, Windows Server®, y OneDrive® son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE. UU.
y/o en otros países.
Mopria es una marca comercial de Mopria Alliance.
®
Novell
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ y Novell Distributed Print Services™ son marcas comerciales o marcas registradas de Novell,
Inc. en EE. UU. y/o en otros países.
PAN TO NE
®
y otras marcas comerciales de Pantone, Inc. son propiedad de Pantone, Inc. SGI® e IRIX® son marcas registradas
de Silicon Graphics International Corp. o de sus filiales en EE. UU. y/o en otros países.
Sun, Sun Microsystems y Solaris son marcas comerciales o marcas registradas de Oracle y/o sus filiales en Estados Unidos y en otros
países.
®
UNIX
es una marca comercial en Estados Unidos y en otros países, para la que se otorga licencia exclusivamente a través
de X/ Open Company Limited.
Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct
•Avisos y seguridad........................................................................................................................................................... 12
•Seguridad durante el funcionamiento ................................................................................................................... 16
•Seguridad durante el mantenimiento .................................................................................................................... 18
•Símbolos en la impresora ............................................................................................................................................ 19
•Medio ambiente, seguridad e higiene: información de contacto ............................................................... 22
La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan estrictos
requisitos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará el funcionamiento
seguro de su impresora Xerox de forma continua.
1
Equipo multifunción Xerox® B215
Guía del usuario
11
Avisos y seguridad
Avisos y seguridad
Lea atentamente las instrucciones siguientes antes de utilizar la impresora. Consulte estas
instrucciones para asegurar el funcionamiento seguro de su impresora de forma continua.
®
Su impresora Xerox
requisitos de seguridad. Estos incluyen la evaluación y certificación por un organismo de seguridad
y el cumplimiento con las normas electromagnéticas y medioambientales establecidas.
y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictos
Las pruebas de entorno, la seguridad y el rendimiento de este producto solo se han comprobado
®
usando materiales de Xerox
.
Nota: Las alteraciones no autorizadas, incluidas la adición de funciones nuevas o la conexión
de dispositivos externos, pueden afectar la certificación del producto. Póngase en contacto
con el representante de Xerox si desea más información.
12
Equipo multifunción Xerox
Guía del usuario
®
B215
Seguridad eléctrica
Seguridad eléctrica
Directrices generales
AVI SO :
•No introduzca objetos en las ranuras o aberturas de la impresora. Si hace contacto con algún
punto con carga eléctrica o si cortocircuita algún componente, podría producirse un incendio
o una descarga eléctrica.
•No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que están sujetos con tornillos, a menos
que vaya a instalar algún equipo opcional y se haya indicado que lo haga. Cuando se realizan
estas instalaciones, apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación cuando
extraiga las cubiertas y los dispositivos de seguridad para instalar algún equipo opcional.
A excepción de las opciones instalables por el usuario, los componentes que se encuentran
tras dichas cubiertas no requieren ningún tipo de mantenimiento o servicio por parte del
usuario.
Las situaciones siguientes representan un riesgo para su seguridad:
•El cable de alimentación está dañado o raído.
•Se ha derramado líquido en la impresora.
•La impresora está expuesta a agua.
•Sale humo de la impresora o la superficie está muy caliente.
•La impresora emite olores o ruidos raros.
•En la impresora se ha activado un disyuntor, un fusible u otro dispositivo de seguridad.
Si se produce alguna de estas condiciones:
1.Apague la impresora inmediatamente.
2.Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3.Llame a un técnico de servicio autorizado.
Cable de alimentación
Use el cable de alimentación suministrado con la impresora.
•Enchufe el cable directamente a una toma eléctrica correctamente conectada a tierra. Asegúrese
de que ambos extremos del cable están conectados correctamente. Si no sabe si la toma está
conectada a tierra, pida a un electricista que lo compruebe.
AVI SO : Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice cables alargadores,
regletas de conexiones o enchufes durante más de 90 días. Cuando no se pueda instalar una toma
de corriente permanente, utilice solamente un cable alargador ensamblado en fábrica del tamaño
correcto por impresora o impresora multifunción. Observe siempre la normativa nacional y local
Equipo multifunción Xerox
Guía del usuario
®
B215
13
Seguridad eléctrica
sobre edificación, protección de incendios e instalaciones eléctricas relativa a la longitud del cable,
el tamaño del conductor, la conexión a masa y la protección.
•No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una toma eléctrica que
no tenga un terminal de conexión a tierra.
•Compruebe que la impresora está enchufada a una toma eléctrica que proporcione el voltaje
adecuado. Revise las especificaciones eléctricas de la impresora con un electricista si es necesario.
•No ponga la impresora en un lugar donde se pueda pisar el cable de alimentación.
•No coloque objetos sobre el cable de alimentación.
•No conecte o desconecte el cable de alimentación cuando la impresora esté encendida.
•Sustituya el cable de alimentación si está dañado o raído.
•Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica y de daños en el cable, utilice el enchufe
al desconectar el cable de alimentación.
El cable de alimentación está conectado a la impresora como un dispositivo de conexión en la parte
posterior de la impresora. Si es preciso desconectar toda la electricidad de la impresora, desconecte
el cable de alimentación de la toma de corriente.
Autoapagado de emergencia
Si se produce alguna de las siguientes condiciones, apague la impresora inmediatamente y desconecte
el cable de alimentación de la toma eléctrica. Póngase en contacto con un técnico de servicio de Xerox
para corregir el problema si:
•El equipo emite olores o ruidos no habituales.
•El cable de alimentación está dañado o raído.
•Se ha activado un disyuntor, fusible u otro dispositivo de seguridad.
•Se ha derramado líquido en la impresora.
•La impresora está expuesta a agua.
•Cualquier pieza de la impresora está dañada.
Seguridad del láser
Esta impresora cumple con las normas de rendimiento para productos láser establecidas por
organismos gubernamentales, nacionales e internacionales, y tiene la certificación de producto láser
de clase 1. La impresora no emite luz peligrosa, ya que su haz está totalmente confinado durante todos
los modos de mantenimiento y utilización por el cliente.
AVI SO : El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados
en este manual puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
14
Equipo multifunción Xerox
Guía del usuario
®
B215
Seguridad eléctrica
Cable de línea telefónica
AVI SO :
Para reducir el riesgo de incendios, utilice solamente un cable de línea de telecomunicaciones
AWG (American Wire Gauge) nº 26 o mayor.
Equipo multifunción Xerox
Guía del usuario
®
B215
15
Seguridad durante el funcionamiento
Seguridad durante el funcionamiento
Su impresora y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de
seguridad. Estos incluyen el examen y la aprobación por un organismo de seguridad y el cumplimiento
con las normas medioambientales establecidas. Si presta atención a las siguientes normas de
seguridad, contribuirá a que su impresora funcione continuamente de forma segura.
Directrices de funcionamiento
•No quite las bandejas de papel mientras la impresora está imprimiendo.
•No abra las puertas mientras la impresora está imprimiendo.
•No mueva la impresora mientras está imprimiendo.
•Mantenga las manos, el cabello, la corbata, etc. apartados de los rodillos de alimentación
y de salida.
•Las cubiertas, que requieren herramientas para retirarlas, protegen las áreas de riesgo
en la impresora. No retire las cubiertas protectoras.
•No intente anular ningún dispositivo de cierre eléctrico o mecánico.
•No intente retirar el papel que esté atascado profundamente dentro de la impresora. Apague
la impresora inmediatamente y póngase en contacto con el representante local de Xerox.
AVI SO :
•Las superficies metálicas del fusor están calientes. Tenga siempre cuidado al eliminar
los atascos de papel de esta área y evite tocar las superficies metálicas.
•Para evitar el riesgo de vuelco, no empuje ni mueva el dispositivo cuando todas las bandejas
de papel estén extendidas.
Emisión de ozono
Esta impresora produce ozono durante el funcionamiento normal. La cantidad de ozono producido
depende del volumen de impresión. El ozono es más pesado que el aire y no se produce en cantidades
suficientemente altas para resultar nocivo. Instale la impresora en un lugar con buena ventilación.
Para obtener más información en EE. UU. y Canadá, vaya a www.xerox.com/environment
En otras zonas, póngase en contacto con el representante local de Xerox o vaya a
www.xerox.com/environment_europe.
Ubicación de la impresora
•Coloque la impresora en una superficie nivelada y sólida, sin vibraciones, capaz de resistir su peso.
Para saber el peso de la impresora, consulte la sección Especificaciones físicas en la Guía del
usuario.
16
Equipo multifunción Xerox
Guía del usuario
®
B215
Seguridad durante el funcionamiento
•No bloquee ni tape las ranuras o aberturas de la impresora. Estas aberturas tienen como función
ventilar la impresora y evitar que se caliente en exceso.
•Coloque la impresora en un lugar donde haya espacio suficiente para su correcto funcionamiento
y mantenimiento.
•Coloque la impresora en un lugar donde no haya polvo.
•No almacene ni utilice la impresora en un lugar muy caluroso, frío o húmedo.
•No coloque la impresora cerca de una fuente de calor.
•Para evitar dañar los componentes sensibles a la luz, no exponga la impresora a la luz directa del
sol.
•No coloque la impresora en un lugar donde esté directamente expuesta a la corriente de aire frío
de un aparato de aire acondicionado.
•No coloque la impresora en ubicaciones propensas a experimentar vibraciones.
•Para disfrutar de un rendimiento óptimo, use la impresora en las altitudes especificadas
en las Especificaciones medioambientales de la Guía del usuario.
Suministros para impresora
•Utilice los suministros previstos para la impresora. El uso de materiales no adecuados puede
perjudicar el funcionamiento y originar situaciones de peligro.
•Siga todos los avisos e instrucciones indicados en el producto, opciones y suministros
o en la documentación entregada con ellos.
•Almacene todos los consumibles siguiendo las instrucciones del embalaje o envase.
•Mantenga todos los consumibles fuera del alcance de los niños.
•No arroje nunca al fuego tóner, cartuchos de impresión/cilindro o recipientes de tóner.
•Al manipular cartuchos de tóner por ejemplo, evite el contacto con la piel y los ojos. El contacto
con los ojos puede causar irritación e inflamación. No intente desarmar el cartucho; esto aumenta
el riesgo de contacto con la piel y los ojos.
PRECAUCIÓN: No se recomienda utilizar suministros no Xerox. La garantía Xerox, el acuerdo
de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) no cubren los daños,
mal funcionamiento o disminución del rendimiento si estos han sido causados por el uso de
suministros de otras marcas que no sean Xerox, o por el uso de suministros Xerox que no son
específicos de esta impresora. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total)
está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar en otros países. Póngase
en contacto con el vendedor de Xerox si desea más información.
Equipo multifunción Xerox
Guía del usuario
®
B215
17
Seguridad durante el mantenimiento
Seguridad durante el mantenimiento
•No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no esté específicamente descrito
en la documentación que acompaña a la impresora.
•Utilice para la limpieza un paño que no suelte pelusa.
•No queme ningún consumible o repuesto de mantenimiento de rutina. Para obtener información
sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox
AVI SO : No utilice productos de limpieza en aerosol. Los productos de limpieza en aerosol pueden
provocar explosiones o incendios cuando se utilizan en equipos electromecánicos. Si se instala
la impresora en un vestíbulo o en un área restringida similar, puede que sean aplicables requisitos
de espacio adicionales. Asegúrese de cumplir todas las normas de seguridad aplicables al espacio
de trabajo, el edificio y las instalaciones eléctricas de la zona.
®
, visite www.xerox.com/gwa.
18
Equipo multifunción Xerox
Guía del usuario
®
B215
Símbolos en la impresora
SímboloDescripción
Advertencia:
Indica una situación de peligro que, de no evitarse, puede producir lesiones
graves e incluso letales.
Precaución:
Indica la necesidad de intervenir para evitar daños materiales.
Superficie caliente interior o exterior de la impresora. Tenga cuidado
para evitar lesiones personales.
Riesgo de atrapamiento:
Símbolos en la impresora
Este símbolo de aviso alerta a los usuarios sobre áreas del producto
en las que hay peligro de que se produzcan lesiones.
No queme el artículo.
No toque la pieza o área de la impresora.
No coloque sobres.
No tocar.
Equipo multifunción Xerox
Guía del usuario
®
B215
19
Símbolos en la impresora
SímboloDescripción
No empuje.
No exponga la unidad a la luz directa del sol.
No exponga la unidad a temperaturas inferiores o superiores
a las especificadas.
No inserte la unidad en una orientación distinta.
Tó n er
Limpie las áreas indicadas.
Registre el documento original en la esquina indicada y colóquelo hacia
abajo.
Coloque el material de impresión hacia abajo en la dirección indicada.
Coloque el material de impresión hacia arriba.
20
Equipo multifunción Xerox
Guía del usuario
®
B215
SímboloDescripción
Empuje hacia abajo.
Empuje para abrir.
Botón de inicio
LAN
Red de área local
Símbolos en la impresora
USB
USB (puerto serie universal)
Este elemento se puede reciclar. Para obtener más información,
consulte Reciclaje y eliminación de productos.
Equipo multifunción Xerox
Guía del usuario
®
B215
21
Medio ambiente, seguridad e higiene: información de contacto
Medio ambiente, seguridad e higiene:
información de contacto
Si desea obtener más información sobre medio ambiente, seguridad e higiene con relación
a este producto y los suministros de Xerox, póngase en contacto con:
•Estados Unidos y Canadá 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
•Europa: EHS-Europe@xerox.com
Para obtener más información sobre la seguridad del producto en Estados Unidos y Canadá,
vaya a www.xerox.com/environment.
Para obtener más información de seguridad del producto en Europa,
vaya a www.xerox.com/environment_europe.
22
Equipo multifunción Xerox
Guía del usuario
®
B215
Introducción
Este capítulo incluye:
•Partes de la impresora .................................................................................................................................................. 24
•Opciones de alimentación .......................................................................................................................................... 30
•Acceso a la impresora ................................................................................................................................................... 32
•Introducción a los servicios ........................................................................................................................................ 33
•Páginas de información ............................................................................................................................................... 35
•Xerox® CentreWare® Internet Services ............................................................................................................... 38
•Software de la impresora ............................................................................................................................................ 43
Antes de utilizar la máquina, tómese el tiempo necesario para familiarizarse con las distintas funciones
y opciones.
Vista frontal
11
12
1Bandeja de papel 27Panel de control y pantalla táctil
2Ranura de alimentación manual8Puerto de memoria USB
3Bandeja de salida9Cubierta frontal
4Cubierta del alimentador automático de
documentos
5Bandeja de entrada del alimentador
automático de documentos
6Bandeja de salida del alimentador
automático de documentos
10Indicador del nivel de papel
11Extensión de la bandeja de salida
12Guías de anchura de papel
24
Equipo multifunción Xerox
Guía del usuario
®
B215
Alimentador automático de documentos
15
13
14
13Alimentador automático de documentos15Cristal de exposición
Partes de la impresora
16
14Cristal de transporte de velocidad constante
(CVT)
16Guías del alimentador automático de
documentos
Directrices del alimentador automático de documentos
El alimentador automático de documentos admite originales de los siguientes tamaños:
•Anchura: 5.8 x -8.5 pulg. (148 x -216 mm)
•Longitud: 5.8 x 14 pulg. (148 x 356 mm)
2
•Peso: 16 - 28 lb (60–105 g/m
Siga estas directrices cuando coloque documentos en el alimentador automático de documentos:
•Coloque los documentos originales cara abajo de manera que la parte superior del documento
entre primero en el alimentador.
•Coloque solo hojas sueltas de papel que no esté dañado en el alimentador automático de
documentos.
•Ajuste las guías del papel para que se adapten al tamaño de los documentos originales.
•Inserte el papel en el alimentador automático de documentos solo cuando la tinta ya se haya
secado en el papel.
•No coloque originales por encima de la línea de llenado MAX.
)
Equipo multifunción Xerox
Guía del usuario
®
B215
25
Partes de la impresora
El alimentador automático de documentos admite hasta 40 originales de 80 g/m² (20 lb) de grosor.
1.Coloque los documentos que se van a escanear cara
arriba en la bandeja de entrada del alimentador
automático de documentos, con la parte superior del
documento hacia la parte izquierda de la bandeja.
2.Ajuste las guías del documento de forma que toquen los
dos lados del documento.
Información general sobre el cristal de exposición
Los tamaños de documento que admite el cristal de exposición son 8.5 x 11 pulg. o A4. Utilice el cristal
de exposición en lugar del alimentador automático de documentos para copiar o escanear originales
de tamaño grande, rasgados o dañados y para libros y revistas.
1.Abra el alimentador automático de documentos y
coloque documentos de una hoja, cara abajo, sobre el
cristal de exposición, alineados con la esquina posterior
izquierda.
2.El tamaño prefijado es 8.5 x 11” o A4. Para los
documentos de otro tamaño, cambie la opción Tam añ o orig..
Nota: Los documentos se escanean solamente una vez,
incluso cuando se han seleccionado varias copias.
26
Equipo multifunción Xerox
Guía del usuario
®
B215
Partes de la impresora
Ubicaciones de salida del material de impresión
La máquina tiene dos ubicaciones para la salida:
•Bandeja de salida (cara abajo), hasta 120 hojas de papel
de 80 g/m² (20 lb ).
La bandeja de salida recoge el papel impreso cara abajo
en el orden en que se imprimen las hojas. La bandeja de
salida debe utilizarse para la mayoría de trabajos.
Cuando la bandeja de salida está llena, aparece un
mensaje en el panel de control.
Para utilizar la bandeja de salida, asegúrese de que se ha
cerrado la cubierta posterior.
Nota:
•Si el papel que sale de la bandeja de salida
presenta problemas, por ejemplo, si se curva
demasiado, utilice la cubierta posterior para la salida.
•Para reducir los atascos de papel, no abra ni cierre la cubierta posterior mientras la
impresora está imprimiendo.
•Cubierta posterior (cara arriba), una hoja a la vez.
La máquina envía la salida a la bandeja de salida de
forma predeterminada. Si el material especial, por
ejemplo, los sobres, se imprime con arrugas o curvado,
debe utilizarse la cubierta posterior para la salida. Abra la
cubierta posterior y déjela abierta mientras imprime una
hoja a la vez.
Nota: La salida de la cubierta posterior puede utilizarse
solamente para trabajos a una cara. La impresión a dos
caras con la puerta posterior abierta ocasionará atascos
de papel.
PRECAUCIÓN: El área del fusor en el interior de la cubierta posterior del dispositivo se calienta
mucho cuando está en uso. Tenga cuidado al acceder a esa área.
Equipo multifunción Xerox
Guía del usuario
®
B215
27
Partes de la impresora
Vista posterior
1
6
23
5
4
1Puerto de red4Cubierta posterior
2Toma de línea telefónica5Toma de alimentación
3Toma de teléfono auxiliar (EXT)6Puerto USB
28
Equipo multifunción Xerox
Guía del usuario
®
B215
Partes de la impresora
Panel de control
El panel de control consta de una pantalla táctil y los botones que se pulsan para controlar las
funciones disponibles en la impresora. El panel de control:
•muestra el estado de la operación actual de la impresora;
•Proporciona acceso a los servicios y las funciones.
•proporciona acceso a las páginas de información;
•indica la necesidad de colocar papel, sustituir suministros o despejar atascos;
•muestra los errores y avisos;
1
2
3
.
ElementoNombreDescripción
1Pantalla táctilLa pantalla muestra información y proporciona acceso a las
funciones de la impresora.
2Botón
Encendido/Apagado
3Botón de inicioEste botón proporciona acceso a la pantalla Página de inicio para
Este botón cumple varias funciones relacionadas con la
alimentación. Cuando la impresora está apagada, este botón
permite encenderla.
• Cuando la impresora está encendida, al pulsar este botón
aparece un menú en el panel de control. En este menú se
puede elegir entrar en el modo de ahorro de energía o
desconectar la impresora.
• Cuando la impresora está encendida, pero en modo de ahorro
de energía, al pulsar este botón se activa la impresora.
acceder a los servicios de la impresora como Copia, Copia de
tarjeta de ID, Escanear a PC, Escanear a red, Escanear a WSD,
E-mail y Fax.
Equipo multifunción Xerox
Guía del usuario
®
B215
29
Opciones de alimentación
Opciones de alimentación
La impresora tiene un botón multifunción único de encendido/apagado en el panel de control.
•El botón de encendido/apagado enciende la impresora.
•Si la impresora ya está encendida, el botón de encendido/apagado se puede usar para:
•Entrar o salir del modo de ahorro de energía.
•Apagar la impresora.
•Este botón de encendido/apagado también parpadea cuando la impresora está en modo de
ahorro de energía.
Encendido de la impresora
La impresora tiene un botón multifunción único de encendido/apagado en el panel de control. El
enchufe del cable de alimentación se encuentra en la parte posterior de la impresora.
1.Conecte el cable de alimentación de CA a la impresora y
a una toma de corriente. El cable de alimentación debe
enchufarse a una toma de corriente con toma de tierra.
2.Pulse el botón de Encendido/Apagado en el panel de
control.
Se enciende la impresora.
Modo de ahorro energía
Este dispositivo contiene tecnología de ahorro de energía avanzada que reduce el consumo de energía
cuando no se utiliza. Cuando la impresora no recibe datos por un período de tiempo largo, se activa el
modo de ahorro de energía y se reduce automáticamente el consumo de energía.
Para entrar en modo de ahorro de energía:
1.Pulse el botón Encender/apagar.
2.Toque Ahorro de energía.
La impresora entra en el modo de ahorro de energía.
30
Equipo multifunción Xerox
Guía del usuario
®
B215
Loading...
+ 301 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.