Xerox B215 User Guide [el]

ΈΚΔΟΣΗ 1.1 Δ
ΕΚΈΜΒΡΙΟΣ 2020
702P07580
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
®
B215
©2020 Xerox Corporation. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Τα Xerox®, Xerox με το εικονιστικό σήμα®, VersaLink®, FreeFlow®, SMARTsend Interface Platform
®
, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access Unified ID System®, Xerox Extensible
®
, Global Print Driver® και Mobile Express Driver® αποτελούν εμπορικά σήματα της Xerox Corporation στις
Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
Οι ονομασίες Adobe
Photoshop
Οι ονομασίες Apple Mac OS
®
®
και Macintosh® είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Apple Inc.στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
®
, το λογότυπο Adobe PDF, Adobe® Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®,
και PostScript® είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Adobe Systems, Inc.
®
, Bonjour®, EtherTalk™, TrueType®, iPad®, iPhone®, iPod®, iPod touch®, AirPrint® και τα AirPrint Logo®, Mac®,
Η υπηρεσία εκτύπωσης μέσω Web Google Cloud Print™, η υπηρεσία email μέσω Web Gmail™ και η πλατφόρμα τεχνολογίας κινητής τηλεφωνίας Android™ είναι εμπορικά σήματα της Google, Inc.
Οι ονομασίες HP-GL
®
Τα IBM
και AIX® αποτελούν εμπορικά σήματα της International Business Machines Corporation στις Η.Π.Α. ή/και σε άλλες χώρες.
Οι ονομασίες McAfee
®
, HP-UX® και PCL® είναι εμπορικά σήματα της Hewlett-Packard Corporation στις Η.Π.Α. ή/και σε άλλες χώρες.
®
, ePolicy Orchestrator® και McAfee ePO™ είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της McAfee, Inc.
στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
Οι ονομασίες Microsoft
®
, Windows Vista®, Windows®, Windows Server® και OneDrive® είναι εμπορικά σήματα της Microsoft
Corporation στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Το Mopria είναι σήμα κατατεθέν της Mopria Alliance.
Οι ονομασίες Novell
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ και Novell Distributed Print Services™ είναι εμπορικά σήματα της Novell, Inc.
στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Το εμπορικό σήμα PAN TO N E
®
IRIX
είναι σήματα κατατεθέντα της Silicon Graphics International Corp. ή των θυγατρικών της στις Η.Π.Α. ή/και σε άλλες χώρες.
®
και άλλα εμπορικά σήματα της Pantone, Inc. αποτελούν ιδιοκτησία της Pantone, Inc. Τα SGI® και
Οι ονομασίες Sun, Sun Microsystems και Solaris είναι εμπορικά σήματα της Oracle ή/και των συνεργατών της στις Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες χώρες.
Το UNIX
®
αποτελεί εμπορικό σήμα στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες, χορηγείται αποκλειστικά από την X/Open
Company Limited.
Η ονομασία Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct
®
είναι εμπορική ονομασία της Wi-Fi Alliance.
1 Ασφάλεια
Ειδοποιήσεις και ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ηλεκτρική ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Γενικές οδηγίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Καλώδιο τροφοδοσίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Απενεργοποίηση έκτακτης ανάγκης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ασφάλεια κατά τη χρήση των λέιζερ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Καλώδιο τηλεφωνικής γραμμής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ασφάλεια κατά τη λειτουργία. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Οδηγίες λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Εκπομπή όζοντος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Θέση εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Αναλώσιμα εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ασφάλεια κατά τη συντήρηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Σύμβολα στον εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα περιβάλλοντος, υγείας και
ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . 22
2 Γνωριμία με το μηχάνημα
Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Προβολή μπροστινής πλευράς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Αυτόματος τροφοδότης εγγράφων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
θέσεις εξόδου μέσων εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Προβολή πίσω πλευράς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Πίνακας ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Επιλογές ενεργοποίησης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ενεργοποίηση του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Απενεργοποίηση του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Πρόσβαση στον εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Σύνδεση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Εισαγωγή στις Υπηρεσίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Σελίδες πληροφοριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Εκτύπωση σελίδων πληροφοριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Εκτύπωση αναφοράς ρύθμισης παραμέτρων χρησιμοποιώντας τον
®
Εκτύπωση αναφορών με το Xerox
CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Xerox® CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Πρόσβαση στις υπηρεσίες Xerox® CentreWare® Internet Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Πιστοποιητικά για το Xerox® CentreWare® Internet Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Χρήση του Xerox® CentreWare® Internet Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Xerox Easy Printer Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Xerox Easy Document Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Λογισμικό εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Περισσότερες πληροφορίες. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
πίνακα ελέγχου . . . . 36
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox® B215
Οδηγός χρήσης
3
3 Εγκατάσταση και Ρύθμιση
Επισκόπηση εγκατάστασης και ρύθμισης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
®
Xerox
Αρχική ρύθμιση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Γενική ρύθμιση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Συνδεσιμότητα δικτύου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Εύρεση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services και αλλαγή του προεπιλεγμένου
κωδικού πρόσβασης του διαχειριστή συστήματος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
®
Πρόσβαση στον λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
CentreWare® Internet Services. . . . . 51
Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης διαχειριστή συστήματος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Φυσική σύνδεση του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Αντιστοίχιση διεύθυνσης δικτύου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Πρόσβαση στις ρυθμίσεις διαχείρισης και διαμόρφωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ρυθμίσεις σύνδεσης δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Απευθείας σύνδεσης USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Οδηγός εγκατάστασης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Γενική ρύθμιση μέσω του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Γενική ρύθμιση μέσω του Xerox
®
CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
SLP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
SNMPv3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
WINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
LPR/LPD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Εκτυπώσεις μέσω ανεπεξέργαστου TCP/IP (Raw TCP/IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
IPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Διακομιστής LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Διακομιστής μεσολάβησης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Σύνδεση σε ασύρματο δίκτυο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Wi-Fi DirectTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
WSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
SNTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Mopria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης για Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης για Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης για Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox® B215 Οδηγός χρήσης
Ρύθμιση των υπηρεσιών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Εμφάνιση των Υπηρεσιών στην αρχική οθόνη. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ρυθμίσεις εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ρυθμίσεις αντιγραφής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Ρυθμίσεις email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Ρυθμίσεις φαξ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Ρυθμίσεις της λειτουργίας "Σάρωση σε δίκτυο" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Ρυθμίσεις USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Ρυθμίσεις αντιγραφής ταυτότητας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
4 Χρήση των Υπηρεσιών
Επισκόπηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Αντιγραφή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Επισκόπηση της υπηρεσίας "Αντιγραφή" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Δημιουργία αντιγράφου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Χρήση της επιλογής πολλαπλών ειδώλων/σελίδα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Επιλογές αντιγραφής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Αντιγραφή ταυτότητας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Επισκόπηση της υπηρεσίας "Αντιγραφή ταυτότητας". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Αντιγραφή ταυτότητας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Επισκόπηση της υπηρεσίας Εmail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Αποστολή σαρωμένου ειδώλου σε διεύθυνση email. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Επιλογές email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Scan To: (Σάρωση σε:) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Επισκόπηση σάρωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Σάρωση σε Η/Υ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Σάρωση σε δίκτυο
Σάρωση σε WSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
επιλογές σάρωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Σάρωση με TWAIN και WIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Σάρωση σε Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
σάρωση σε Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Φαξ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Επισκόπηση λειτουργίας φαξ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
αποστολή φαξ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Αποστολή μεταχρονολογημένου φαξ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Αποστολή φαξ από τον υπολογιστή σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Fax Options (Επιλογές φαξ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Επισκόπηση της λειτουργίας USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Εκτύπωση από μονάδα Flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Σάρωση σε μονάδα USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox® B215
Οδηγός χρήσης
5
Συσκευή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Επισκόπηση συσκευής. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Επιλογές συσκευής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Πληροφορίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Κατάσταση αναλωσίμων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Πληροφορίες μετρητών χρέωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Βιβλίο διευθύνσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Επισκόπηση της υπηρεσίας Βιβλίο διευθύνσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Χρήση και επεξεργασία του Βιβλίου διευθύνσεων στον πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . 171
Προσθήκη ή επεξεργασία επαφών στο Βιβλίο διευθύνσεων με το Xerox
®
CentreWare®
Internet Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Εργασίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Επισκόπηση εργασιών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Διαχείριση εργασιών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Διαχείριση εργασιών με το Xerox
®
CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
5 Εκτύπωση
Επισκόπηση της εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Εκτύπωση με Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
διαδικασία εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Επιλογές εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Xerox Easy Printer Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Εκτύπωση με χρήση Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
διαδικασία εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Επιλογές εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Χρήση του AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Χρήση του Google Cloud Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Εκτύπωση με χρήση Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Εκτύπωση από εφαρμογές Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Εκτύπωση με το CUPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Επιλογές εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Εκτύπωση με το Xerox
διαδικασία εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Επιλογές εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
®
CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
6 Χαρτί και Mέσα εκτύπωσης
Υποστηριζόμενο χαρτί. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Παραγγελία χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Γενικές οδηγίες τοποθέτησης χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Χαρτί που μπορεί να προκαλέσει ζημιά στον εκτυπωτή σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Οδηγίες αποθήκευσης χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Υποστηριζόμενα βασικά μεγέθη χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Υποστηριζόμενα είδη και βάρη χαρτιού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
6
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox® B215 Οδηγός χρήσης
τοποθέτηση χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Πληροφορίες για την κατάσταση δίσκου χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Προετοιμασία χαρτιού για τοποθέτηση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Τοποθέτηση χαρτιού στο Δίσκο 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Χρήση της υποδοχής χειροκίνητης τροφοδοσίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Ρύθμιση είδους και μεγέθους χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Αλλαγή ρυθμίσεων δίσκου 1 στον πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Αλλαγή ρυθμίσεων υποδοχής μη αυτόματης τροφοδοσίας στον πίνακα ελέγχου. . . . . . . 216
Αλλαγή ρυθμίσεων δίσκου στον υπολογιστή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Θέσεις εξόδου μέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Χρήση του Δίσκου εξόδου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Χρήση του Πίσω καλύμματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
7 Maintenance (Συντήρηση)
Γενικά μέτρα προφύλαξης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Καθαρισμός του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Καθαρισμός της εξωτερικής επιφάνειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Καθαρισμός του εσωτερικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Αναλώσιμα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
αναλώσιμα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Παραγγελία αναλωσίμων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Πληροφορίες για την κατάσταση αναλωσίμων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Κασέτα γραφίτη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Φύσιγγα τυμπάνου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Ανακύκλωση αναλωσίμων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Διαχείριση του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Πληροφορίες μετρητών χρέωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Ενημερώσεις λογισμικού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Μετακίνηση του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
8 αντιμετώπιση προβλημάτων
Επισκόπηση αντιμετώπισης προβλημάτων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Διαδικασία επίλυσης προβλημάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Αντιμετώπιση γενικών προβλημάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Επανεκκίνηση του εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Αποτυχία ενεργοποίησης του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Εκτελείται συχνά επαναφορά ή απενεργοποίηση του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Το έγγραφο εκτυπώνεται από λάθος δίσκο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Προβλήματα αυτόματης εκτύπωσης 2 όψεων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Ο δίσκος χαρτιού δεν κλείνει . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Η εκτύπωση καθυστερεί υπερβολικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Η εργασία εκτύπωσης δεν εκτυπώνεται . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Ο εκτυπωτής παράγει ασυνήθιστους
Έχει σχηματιστεί συμπύκνωση στο εσωτερικό του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Κύρτωση χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
θορύβους. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox® B215
Οδηγός χρήσης
7
Εμπλοκές χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Ελαχιστοποίηση εμπλοκών χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Εντοπισμός εμπλοκών χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Αποκατάσταση εμπλοκών χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Αντιμετώπιση προβλημάτων εμπλοκών χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
προβλήματα στην εκτύπωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Κοινά προβλήματα PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Κοινά προβλήματα στα Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Κοινά προβλήματα σε Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Κοινά προβλήματα Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Προβλήματα στην ποιότητα εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Έλεγχος της ποιότητας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Επίλυση προβλημάτων που αφορούν στην ποιότητα εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Προβλήματα στην αντιγραφή και στη σάρωση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Προβλήματα
στο φαξ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Αναζήτηση βοήθειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Προβολή μηνυμάτων προειδοποίησης στον πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Προβολή των τρεχόντων σφαλμάτων στον πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Προβολή ειδοποιήσεων με το Xerox
®
CentreWare® Internet Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Χρήση των ενσωματωμένων εργαλείων αντιμετώπισης προβλημάτων . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Χρήσιμες σελίδες πληροφοριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Online Support Assistant (Ηλεκτρονική Τεχνική Υποστήριξη) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Εντοπισμός του σειριακού αριθμού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Περισσότερες πληροφορίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
9 Ασφάλεια
Xerox® CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Πρόσβαση στον λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης διαχειριστή συστήματος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Ρύθμιση δικαιωμάτων πρόσβασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Πιστοποίηση ταυτότητας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Ορισμός δικαιωμάτων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Βάση δεδομένων χρηστών συσκευής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Διαχείριση της βάσης δεδομένων χρηστών συσκευής. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Ασφαλές HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Φιλτράρισμα IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Ενεργοποίηση φιλτραρίσματος IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
IPSec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Διαμόρφωση IPSec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Πιστοποιητικά ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Δημιουργία ψηφιακού πιστοποιητικού μηχανήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Εγκατάσταση πιστοποιητικού αξιόπιστης αρχής έκδοσης πιστοποιητικών . . . . . . . . . . . . 300
Απόκρυψη ή εμφάνιση ονομάτων εργασιών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
802.1x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Διαμόρφωση
802.1x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
®
CentreWare® Internet Services. . . . 289
8
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox® B215 Οδηγός χρήσης
Εμφάνιση ή απόκρυψη των ρυθμίσεων δικτύου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Χρονικό περιθώριο συστήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Ρύθμιση τιμών χρονικού περιθωρίου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Ασφάλεια θύρας USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση θυρών USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Περιορισμός πρόσβασης στο περιβάλλον εργασίας χρήστη στο Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Δοκιμή επαλήθευσης λογισμικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
A Προδιαγραφές
Προδιαγραφές εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Βασική διαμόρφωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Φυσικές προδιαγραφές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Προδιαγραφές λειτουργιών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
λειτουργίες εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Δυνατότητες φαξ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Λειτουργίες σάρωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Περιβάλλον δικτύου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Απαιτήσεις συστήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Ηλεκτρικές προδιαγραφές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Περιβαλλοντικές προδιαγραφές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
B Ρυθμιστικές πληροφορίες
Βασικοί κανονισμοί. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Ηνωμένες Πολιτείες Κανονισμοί Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών FCC . . . . . . . . 322
Καναδάς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Ευρωπαϊκή Ένωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Ευρωπαϊκή ένωση, Παρτίδα 4, Περιβαλλοντικές πληροφορίες συμφωνίας εξοπλισμού
απεικόνισης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Γερμανία. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Τουρκία (Κανονισμός RoHS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Πιστοποίηση της Ευρασιατικής Οικονομικής Κοινότητας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Ρυθμιστικές πληροφορίες που αφορούν σε μονάδα ασύρματου τοπικού δικτύου 2,4 Ghz . .
327
Εκπομπή όζοντος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Κανονισμοί αναπαραγωγής αντιγράφων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Η.Π.Α.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Καναδάς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Άλλες χώρες
Κανονισμοί για το φαξ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Η.Π.Α.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Καναδάς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Ευρωπαϊκή Ένωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Νέα Ζηλανδία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Πιστοποίηση ασφάλειας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Φύλλα δεδομένων ασφάλειας υλικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox® B215
Οδηγός χρήσης
9
C Ανακύκλωση και απόρριψη
Όλες οι χώρες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Βόρεια Αμερική . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Ευρωπαϊκή Ένωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Οικιακό περιβάλλον . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
Επαγγελματικό περιβάλλον . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Συλλογή και απόρριψη εξοπλισμού και μπαταριών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Σημείωση για το σύμβολο μπαταρίας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Αφαίρεση μπαταρίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Άλλες χώρες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
10
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox® B215 Οδηγός χρήσης

Ασφάλεια

Αυτό το κεφάλαιο περιέχει:
Ειδοποιήσεις και ασφάλεια......................................................................................................................................... 12
Ηλεκτρική ασφάλεια ..................................................................................................................................................... 13
Ασφάλεια κατά τη λειτουργία .................................................................................................................................. 16
Ασφάλεια κατά τη συντήρηση ................................................................................................................................. 18
Σύμβολα στον εκτυπωτή ............................................................................................................................................ 19
Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας ................................. 22
Ο εκτυπωτής σας και τα συνιστώμενα αναλώσιμα έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με αυστηρές προδιαγραφές ασφαλείας. Η διασφαλίζει τη συνεχή ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή Xerox.
προσεκτική ανάγνωση των ακόλουθων πληροφοριών
1
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox® B215
Οδηγός χρήσης
11
Ειδοποιήσεις και ασφάλεια

Ειδοποιήσεις και ασφάλεια

Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή. Ανατρέχετε σε αυτές τις οδηγίες για να διασφαλίσετε τη συνεχή ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή σας.
®
Ο εκτυπωτής και τα αναλώσιμα Xerox προδιαγραφές ασφαλείας. Αυτές περιλαμβάνουν αξιολόγηση και πιστοποίηση από φορείς ασφαλείας, καθώς και συμμόρφωση με τους κανονισμούς περί ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας και καθιερωμένα περιβαλλοντικά πρότυπα.
έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με αυστηρές
Οι δοκιμές ασφαλείας και περιβαλλοντικών επιπτώσεων, αλλά και η απόδοση, αυτού του προϊόντος έχουν επαληθευτεί αποκλειστικά με τη χρήση υλικών της Xerox
®
.
Σημείωση: Μη εγκεκριμένες μετατροπές, που μπορούν να περιλαμβάνουν την προσθήκη νέων
λειτουργιών ή τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών, μπορεί να επηρεάσουν την πιστοποίηση του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Xerox.
12
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Ηλεκτρική ασφάλεια

Ηλεκτρική ασφάλεια

Γενικές οδηγίες

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Μην τοποθετείτε αντικείμενα σε υποδοχές ή οπές του εκτυπωτή. Αν αγγίξετε ένα σημείο όπου παρέχεται ρεύμα ή το σημείο γείωσης ενός εξαρτήματος μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Μην αφαιρείτε τα καλύμματα ή τις διατάξεις ασφαλείας που στερεώνονται με βίδες, εκτός αν εγκαθιστάτε προαιρετικό εξοπλισμό και υπάρχουν οδηγίες να κάνετε Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή όταν εκτελείτε αυτές τις εγκαταστάσεις. Αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας όταν αφαιρείτε καλύμματα και διατάξεις ασφαλείας για την εγκατάσταση προαιρετικού εξοπλισμού. Πέρα από τον προαιρετικό εξοπλισμό που μπορεί να εγκαταστήσει ο ίδιος ο χρήστης, δεν υπάρχουν εξαρτήματα που μπορείτε να συντηρήσετε ή να επισκευάσετε πίσω από αυτά τα καλύμματα.
κάτι τέτοιο.
Τα παρακάτω
Το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά ή έχει φθαρεί.
Έχει χυθεί υγρό στον εκτυπωτή.
Ο εκτυπωτής ήρθε σε επαφή με νερό.
Ο εκτυπωτής εκπέμπει καπνό ή η επιφάνειά του είναι ασυνήθιστα ζεστή.
Ο εκτυπωτής εκπέμπει ασυνήθιστους θορύβους ή οσμές.
Ο εκτυπωτής προκαλεί
ή κάποιας άλλης συσκευής ασφαλείας.
Εάν προκύψει κάποιο από τα παραπάνω, κάντε τα παρακάτω:
1. Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή αμέσως.
2. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την ηλεκτρική πρίζα.
3. Καλέστε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης.
αποτελούν απειλή για την ασφάλειά σας:
την ενεργοποίηση ενός αποζεύκτη, μιας ασφάλειας
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
13
Ηλεκτρική ασφάλεια

Καλώδιο τροφοδοσίας

Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας.
Συνδέστε απευθείας το καλώδιο τροφοδοσίας με μία κατάλληλα γειωμένη πρίζα. Βεβαιωθείτε
ότι η κάθε άκρη του καλωδίου έχει συνδεθεί με ασφάλεια. Σε περίπτωση που δεν γνωρίζετε αν μια πρίζα είναι γειωμένη, ζητήστε από έναν ηλεκτρολόγο να την ελέγξει.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,
μη χρησιμοποιείτε προεκτάσεις καλωδίων, πολύπριζα ή βύσματα τροφοδοσίας για διάστημα μεγαλύτερο των 90 ημερών. Όταν δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση μιας μόνιμης υποδοχής πρίζας, χρησιμοποιήστε μόνο εργοστασιακό καλώδιο προέκτασης κατάλληλου διαμετρήματος, ανά εκτυπωτή ή πολυλειτουργικό εκτυπωτή. Να συμμορφώνεστε πάντοτε στις ισχύουσες εθνικές και αναφορικά με ζητήματα όπως το μήκος των καλωδίων, το μέγεθος των αγωγών, η γείωση και η προστασία.
Μην χρησιμοποιείτε γειωμένο βύσμα προσαρμογέα για τη σύνδεση του εκτυπωτή σε μια ηλεκτρική πρίζα που δεν διαθέτει τερματική διάταξη γείωσης.
Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής έχει συνδεθεί Εφόσον απαιτείται, ελέγξτε τις ηλεκτρικές προδιαγραφές του εκτυπωτή μαζί με έναν ηλεκτρολόγο.
Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε έναν χώρο όπου κάποιος μπορεί να πατήσει το καλώδιο τροφοδοσίας.
Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας.
Μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε το λειτουργίας είναι ενεργοποιημένος.
Αντικαταστήστε το καλώδιο τροφοδοσίας εάν ξεφτίσει ή φθαρεί.
Για την αποφυγή ηλεκτρικού σοκ και πρόκλησης ζημιάς στο καλώδιο, πιάνετε το βύσμα κατά την αποσύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας.
τοπικές προδιαγραφές περί οικοδομών, πυρασφάλειας και ηλεκτρικών συσκευών,
σε μια πρίζα που παρέχει τη σωστή τάση και ισχύ.
καλώδιο τροφοδοσίας από τη θέση του ενώ ο διακόπτης
Το καλώδιο τροφοδοσίας συνδέεται στον εκτυπωτή ως συσκευή προσθήκης στο πίσω μέρος εκτυπωτή. Εφόσον πρέπει να διακοπεί κάθε παροχή ηλεκτρικού ρεύματος προς τον εκτυπωτή, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την ηλεκτρική πρίζα.
του

Απενεργοποίηση έκτακτης ανάγκης

Αν παρουσιαστεί οποιαδήποτε από τις ακόλουθες συνθήκες, απενεργοποιήστε αμέσως τον εκτυπωτή και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα. Επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης της Xerox για να διορθώσετε το πρόβλημα εφόσον:
Ο εξοπλισμός αναδίδει ασυνήθιστες οσμές ή παράγει ασυνήθιστους θορύβους.
Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρμένο ή ξεφτισμένο.
Κάποιος άλλη διάταξη ασφαλείας έχει πέσει.
Έχει χυθεί υγρό στον εκτυπωτή.
14
διακόπτης ηλεκτρικού κυκλώματος στον ηλεκτρικό πίνακα, κάποια ασφάλεια ή κάποια
®
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
B215
Ηλεκτρική ασφάλεια
Ο εκτυπωτής ήρθε σε επαφή με νερό.
Κάποιο εξάρτημα του εκτυπωτή έχει υποστεί ζημιά.

Ασφάλεια κατά τη χρήση των λέιζερ

Αυτός ο εκτυπωτής συμμορφώνεται με τα πρότυπα απόδοσης προϊόντων λέιζερ που έχουν καθοριστεί από κυβερνητικούς, εθνικούς και διεθνείς φορείς και έχει πιστοποιηθεί ως προϊόν λέιζερ Class 1. Ο εκτυπωτής δεν εκπέμπει βλαβερή ακτινοβολία, επειδή η ακτίνα είναι πλήρως έγκλειστη σε όλα τα στάδια της λειτουργίας και συντήρησής του από τον πελάτη.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η χρήση στοιχείων ελέγχου, η εκτέλεση ρυθμίσεων ή η διεξαγωγή
διαδικασιών που διαφέρουν από εκείνες που καθορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία.

Καλώδιο τηλεφωνικής γραμμής

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, χρησιμοποιείτε μόνο καλώδιο γραμμής τηλεπικοινωνιών αρ.26 ή μεγαλύτερο, σύμφωνα με την Αμερικανική πρότυπη κλίμακα μέτρησης αγωγών από μη σιδηρούχα υλικά (AWG).
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
15
Ασφάλεια κατά τη λειτουργία

Ασφάλεια κατά τη λειτουργία

Ο εκτυπωτής σας και τα αναλώσιμα έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με αυστηρές προδιαγραφές ασφαλείας. Αυτές περιλαμβάνουν τη διεξαγωγή ελέγχων από τον οργανισμό ασφαλείας, την έγκριση αυτού και την εξασφάλιση συμμόρφωσης με τα καθιερωμένα περιβαλλοντικά πρότυπα. Ηπροσεκτική ανάγνωση των παρακάτω οδηγιών ασφαλείας διασφαλίζει τη συνεχή και ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή σας.

Οδηγίες λειτουργίας

Μην αφαιρείτε οποιονδήποτε δίσκο χαρτιού ενώ πραγματοποιείται εκτύπωση.
Μην ανοίγετε τις θύρες κατά τη λειτουργία εκτύπωσης του εκτυπωτή.
Μην μετακινείτε τον εκτυπωτή κατά τη λειτουργία εκτύπωσης.
Κρατάτε τα χέρια, μαλλιά, γραβάτες και ούτω καθ' εξής μακριά από τους κυλίνδρους εξόδου και τροφοδοσίας.
Τα καλύμματα, η αφαίρεση των οποίων απαιτεί
τις επικίνδυνες περιοχές που βρίσκονται στο εσωτερικό του εκτυπωτή. Μην αφαιρείτε τα προστατευτικά καλύμματα.
Μην παρακάμψετε τυχόν συσκευές ηλεκτρικής ή μηχανικής ενδασφάλισης.
Μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε χαρτί που έχει μπλοκαριστεί βαθειά στο εσωτερικό του
εκτυπωτή. Απενεργοποιήστε αμέσως τον εκτυπωτή και επικοινωνήστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο Xerox.
τη χρήση εργαλείων, προστατεύουν
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Η θερμότητα στις μεταλλικές επιφάνειες στην περιοχή του φούρνου είναι πολύ υψηλή.
Να είστε πάντοτε προσεκτικοί κατά την αφαίρεση του χαρτιού από τυχόν εμπλοκή σε αυτήν την περιοχή και αποφύγετε να αγγίξετε μεταλλικές επιφάνειες.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ανατροπής, μην σπρώχνετε ή μετακινείτε τη συσκευή
έχοντας εκτεταμένους όλους τους δίσκους
χαρτιού.

Εκπομπή όζοντος

Αυτός ο εκτυπωτής παράγει όζον κατά την κανονική του λειτουργία. Η ποσότητα όζοντος που παράγεται εξαρτάται από τον όγκο των εκτυπώσεων. Το όζον είναι βαρύτερο από τον αέρα και δεν παράγεται σε ποσότητες που είναι αρκετά μεγάλες για να βλάψουν κάποιον. Εγκαταστήστε τον εκτυπωτή σε ένα δωμάτιο που αερίζεται καλά.
Για περισσότερες πληροφορίες
www.xerox.com/environment. Στις υπόλοιπες αγορές, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της
Xerox ή επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/environment_europe.
στις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
16
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Ασφάλεια κατά τη λειτουργία

Θέση εκτυπωτή

Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια χωρίς κραδασμούς με αντοχή τουλάχιστον ανάλογη του βάρους του. Για να μάθετε το βάρος του μοντέλου του εκτυπωτή σας, ανατρέξτε στην ενότητα Φυσικές προδιαγραφές στον Οδηγό χρήσης.
Μην εμποδίζετε ή καλύπτετε τις υποδοχές και τις οπές του εκτυπωτή. Αυτές οι οπές παρέχονται για εξαερισμό
Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε μια περιοχή στην οποία υπάρχει αρκετός χώρος για τη λειτουργία και τη συντήρησή του.
Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε μια περιοχή χωρίς σκόνη.
Μην αποθηκεύετε ή λειτουργείτε τον εκτυπωτή σε εξαιρετικά ζεστό, κρύο ή υγρό περιβάλλον.
Μην τοποθετείτε τον
Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε σημείο που εκτίθεται άμεσα στο ηλιακό φως προκειμένου να προφυλαχθούν τα φωτοευαίσθητα εξαρτήματά του.
Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε σημείο όπου εκτίθεται άμεσα στη ροή ψυχρού αέρα που προέρχεται από σύστημα κλιματισμού.
Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε περιοχές που είναι ευαίσθητες
Για βέλτιστη απόδοση, χρησιμοποιήστε τον εκτυπωτή σε υψόμετρα που ορίζονται στην ενότητα
Περιβαλλοντικές προδιαγραφές στον Οδηγό χρήσης.
και για την αποτροπή της υπερθέρμανσης του εκτυπωτή.
εκτυπωτή κοντά σε πηγή θερμότητας.
στις δονήσεις.

Αναλώσιμα εκτυπωτή

Χρησιμοποιείτε τα αναλώσιμα που είναι σχεδιασμένα για τον εκτυπωτή σας. Η χρήση ακατάλληλων υλικών μπορεί να προκαλέσει κακή απόδοση και πιθανούς κινδύνους για την ασφάλεια.
Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που σημειώνονται σε ή συνοδεύουν το προϊόν, τον προαιρετικό εξοπλισμό και τα αναλώσιμα.
Αποθηκεύστε όλα τα αναλώσιμα σύμφωνα με ήστον περιέκτη.
Κρατήστε όλα τα αναλώσιμα μακριά από παιδιά.
Ποτέ μην πετάτε γραφίτη, κασέτες εκτύπωσης/τυμπάνου ή δοχεία γραφίτη σε γυμνή φλόγα.
Κατά το χειρισμό κασετών, για παράδειγμα κασετών γραφίτη και άλλων σχετικών κασετών,
αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα ή τα μάτια. ερεθισμό και φλεγμονή. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε την κασέτα καθώς αυξάνεται οκίνδυνος επαφής με τα μάτια ή το δέρμα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Δεν συνιστάται η χρήση αναλωσίμων που δεν είναι της Xerox. Η Εγγύηση της Xerox,
ηΣυμφωνία τεχνικής υποστήριξης και η Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) δεν καλύπτουν βλάβες, δυσλειτουργίες ή μείωση της απόδοσης που έχουν προκληθεί από χρήση αναλωσίμων που δεν είναι της Xerox, ή από τη χρήση αναλωσίμων της
Xerox που δεν προβλέπονται για τον συγκεκριμένο εκτυπωτή. (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) είναι διαθέσιμη στις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά.
Ηκάλυψη ενδέχεται να διαφέρει εκτός αυτών των περιοχών. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Xerox για λεπτομέρειες.
τις οδηγίες που παρέχονται στη συσκευασία
Η επαφή με τα μάτια ενδέχεται να προκαλέσει
Η Total Satisfaction Guarantee
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
17
Ασφάλεια κατά τη συντήρηση

Ασφάλεια κατά τη συντήρηση

Μην επιχειρείτε διαδικασίες συντήρησης οι οποίες δεν καθορίζονται σαφώς στα έντυπα που συνοδεύουν τον εκτυπωτή σας.
Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί που δεν αφήνει χνούδι.
Μην καίτε τα αναλώσιμα ή άλλα στοιχεία τακτικής συντήρησης. Για πληροφορίες σχετικά με τα προγράμματα ανακύκλωσης αναλωσίμων της Xerox
www.xerox.com/gwa.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά σπρέι. Τα καθαριστικά ψεκασμού (σπρέι)
ενδέχεται να προκαλέσουν εκρήξεις ή πυρκαγιές όταν χρησιμοποιούνται σε ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Κατά την εγκατάσταση της συσκευής σε διάδρομο ή παρόμοιο περιορισμένο χώρο, μπορεί να ισχύουν πρόσθετες απαιτήσεις χώρου. Βεβαιωθείτε ότι συμμορφώνεστε με όλους τους κανονισμούς ασφάλειας στο χώρο εργασίας καθώς και με τις προδιαγραφές για και πυρασφάλεια της περιοχής σας.
®
, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
οικοδομές
18
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215

Σύμβολα στον εκτυπωτή

Σύμβολο Περιγραφή
Προειδοποίηση:
Υποδεικνύει έναν κίνδυνο που, αν δεν αποτραπεί, μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Προσοχή:
Υποδεικνύει μια υποχρεωτική ενέργεια που πρέπει να ληφθεί προκειμένου να αποφευχθεί ζημιά στην περιουσία.
Καυτή επιφάνεια πάνω ή μέσα στον εκτυπωτή. Προσέξτε για να αποφύγετε τραυματισμούς.
Σύμβολα στον εκτυπωτή
Κίνδυνος σύνθλιψης:
Αυτό το σύμβολο προειδοποίησης προειδοποιεί τους χρήστες περιοχές στις οποίες υπάρχει η πιθανότητα πρόκλησης τραυματισμού.
Μην καίτε το στοιχείο.
Μην αγγίζετε τμήμα ή περιοχή του εκτυπωτή.
Μην τοποθετείτε φακέλους.
Μην αγγίζετε.
για τις
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
19
Σύμβολα στον εκτυπωτή
Σύμβολο Περιγραφή
Μην σπρώχνετε.
Μην εκθέτετε τη μονάδα σε άμεσο ηλιακό φως.
Μην εκθέτετε τη μονάδα σε θερμοκρασία χαμηλότερες ή υψηλότερες από τις καθοριζόμενες.
Μην εισάγετε τη μονάδα σε διαφορετικό προσανατολισμό.
Γραφίτης
Καθαρίστε τις περιοχές που υποδεικνύονται.
Τοποθετήστε το πρωτότυπο έγγραφο στη γωνία που υποδεικνύεται και τοποθετήστε το με την όψη προς τα κάτω.
Τοποθετήστε τα μέσα με την όψη προς τα κάτω και στην κατεύθυνση που υποδεικνύεται.
Τοποθετήστε τα μέσα με την όψη προς τα πάνω.
20
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Σύμβολο Περιγραφή
Πιέστε προς τα κάτω.
Ωθήστε για να ανοίξετε.
ΠλήκτροΑρχική σελίδα
LAN
Τοπικό δίκτυο
Σύμβολα στον εκτυπωτή
USB Universal Serial Bus
Αυτό το εξάρτημα μπορεί να ανακυκλωθεί. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Ανακύκλωση και απόρριψη.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
21
Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας

Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας

Για περισσότερες πληροφορίες που αφορούν το περιβάλλον, την υγεία και την ασφάλεια σε σχέση με αυτό το προϊόν και τα αναλώσιμα Xerox, μπορείτε να επικοινωνήσετε με τους εξής τρόπους:
Ηνωμένες Πολιτείες και Καναδάς: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Ευρώπη: EHS-Europe@xerox.com
Για πληροφορίες ασφαλείας σχετικά με το προϊόν στις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/environment.
Για
πληροφορίες ασφαλείας σχετικά με το προϊόν στην Ευρώπη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.xerox.com/environment_europe.
22
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Γνωριμία με το
2
μηχάνημα
Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει:
Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή ................................................................................................................................. 24
Επιλογές ενεργοποίησης ............................................................................................................................................. 30
Πρόσβαση στον εκτυπωτή ........................................................................................................................................ 32
Εισαγωγή στις Υπηρεσίες ........................................................................................................................................... 33
Σελίδες πληροφοριών .................................................................................................................................................. 35
Xerox® CentreWare® Internet Services ............................................................................................................... 38
Xerox Easy Printer Manager ....................................................................................................................................... 42
Λογισμικό εκτυπωτή ..................................................................................................................................................... 43
Περισσότερες πληροφορίες ....................................................................................................................................... 45
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox® B215
Οδηγός χρήσης
23
Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή
4
3
2
1
5
6
7
9
10
8

Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή

Πριν χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή, αφιερώστε λίγο χρόνο για να εξοικειωθείτε με τις διάφορες λειτουργίες και τις επιλογές.

Προβολή μπροστινής πλευράς

11
12
1 δίσκος χαρτιού 17Πίνακας ελέγχου και οθόνη αφής
2 Υποδοχή χειροκίνητης τροφοδοσίας 8 Θύρα μονάδας μνήμης USB
3 δίσκος εξόδου 9 μπροστινό κάλυμμα
4 Κάλυμμα αυτόματου τροφοδότη εγγράφων 10 ένδειξη στάθμης χαρτιού
5 Δίσκος εισόδου αυτόματου τροφοδότη
εγγράφων
6 Δίσκος εξόδου αυτόματου τροφοδότη
εγγράφων
11 Επέκταση δίσκου εξόδου
12 Οδηγοί πλάτους χαρτιού
24
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215

Αυτόματος τροφοδότης εγγράφων

15
13
14
13 Αυτόματος τροφοδότης εγγράφων 15 Επιφάνεια σάρωσης
Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή
16
14 Οπτικός αναγνώστης πρωτοτύπων (CVT) 16 Οδηγοί αυτόματου τροφοδότη εγγράφων
Οδηγίες για τον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων
Ο αυτόματος τροφοδότης εγγράφων υποστηρίζει τα παρακάτω μεγέθη πρωτοτύπων:
Πλάτος: 5,8–8,5 ίντσες (148–216 χλστ.)
Μήκος: 5,8–14 ίντσες (148–356 χλστ.)
2
Βάρος: 16 - 28 λίβρες (60–105 g/m
Ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες κατά την τοποθέτηση πρωτότυπων εγγράφων στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων:
Τοποθετείτε τα πρωτότυπα έγγραφα με την όψη εκτύπωσης προς τα επάνω, έτσι ώστε το επάνω μέρος του εγγράφου να εισέρχεται πρώτο στον τροφοδότη.
Τοποθετείτε μόνο μεμονωμένα φύλλα χαρτιού (όχι συρραμμένα κτλ.) που δεν είναι κατεστραμμένα στον
αυτόματο τροφοδότη εγγράφων.
Ρυθμίστε τους οδηγούς χαρτιού έτσι ώστε να εφαρμόζουν στα πρωτότυπα.
Εισάγετε το χαρτί στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων μόνο όταν το μέλανι στο χαρτί έχει στεγνώσει.
Όταν τοποθετείτε πρωτότυπα, μην υπερβαίνετε τη γραμμή μέγιστης πλήρωσης με την ένδειξη MAX.
)
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
25
Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή
Ο αυτόματος τροφοδότης εγγράφων μπορεί να χωρέσει μέχρι το πολύ 40 πρωτότυπα πάχους
20 λίβρες (80 g/m²).
1. Τοποθετήστε τα έγγραφα, τα οποία πρόκειται να
σαρωθούν, με την όψη προς τα επάνω στο δίσκο εισόδου του αυτόματου τροφοδότη εγγράφων και με το επάνω μέρος του εγγράφου να βρίσκεται στα αριστερά του δίσκου.
2. Μετακινήστε τον
οδηγό εγγράφου έτσι που μόλις να
αγγίζει και τις δύο πλευρές του εγγράφου.
Οδηγίες για την επιφάνεια σάρωσης
Η επιφάνεια σάρωσης δέχεται έγγραφα μέγιστου μεγέθους 8,5 x 11 ίντσες ή A4. Χρησιμοποιήστε την επιφάνεια σάρωσης και όχι τον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων για να δημιουργήσετε αντίγραφα ή να σαρώσετε υπερμεγέθη, σκισμένα ή κατεστραμμένα πρωτότυπα, και για βιβλία ή περιοδικά.
1. Ανοίξτε τον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων και τοποθετήστε τα μεμονωμένα έγγραφα στην επιφάνεια σάρωσης, με
την όψη προς τα κάτω και
ευθυγραμμισμένα με την πίσω αριστερή γωνία.
2. Το προεπιλεγμένο μέγεθος του εγγράφου είναι 8,5 x 11" ή A4. Για έγγραφα άλλου μεγέθους, αλλάξτε την επιλογή Original Size (Μέγεθος πρωτοτύπου).
Σημείωση: Τα έγγραφα σαρώνονται μόνο μία φορά,
ακόμη και όταν επιλέγονται πολλά αντίγραφα.
26
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215

θέσεις εξόδου μέσων εκτύπωσης

Η συσκευή έχει δύο θέσεις εξόδου:
Δίσκος εξόδου, με την μπροστινή όψη προς τα κάτω, έως και το πολύ 120 φύλλα χαρτιού βάρους 20 lb (80 g/m²).
Ο δίσκος εξόδου συλλέγει το εκτυπωμένο χαρτί με την όψη προς τα κάτω, με τη σειρά που εκτυπώνονται τα φύλλα χαρτιού. Ο δίσκος εξόδου θα πρέπει να χρησιμοποιείται δίσκος εξόδου είναι γεμάτος, εμφανίζεται ένα μήνυμα στον πίνακα ελέγχου.
Για να χρησιμοποιήσετε το δίσκο εξόδου, βεβαιωθείτε ότι το πίσω κάλυμμα είναι κλειστό.
Σημείωση:
Εάν το χαρτί που εξέρχεται από το δίσκο εξόδου έχει προβλήματα, όπως υπερβολικές
ζάρες, δοκιμάστε να εκτυπώσετε στο πίσω κάλυμμα
Για να μειωθούν οι εμπλοκές χαρτιού, μην ανοίγετε ή κλείνετε το πίσω κάλυμμα ενόσω
ο εκτυπωτής εκτυπώνει.
για τις περισσότερες εργασίες. Όταν ο
Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή
.
Πίσω κάλυμμα, όψη προς τα επάνω, ένα φύλλο τη φορά.
Η συσκευή στέλνει τα έγγραφα εξόδου στο δίσκο εξόδου ως προεπιλογή. Εάν χρησιμοποιούνται ειδικά μέσα, όπως φάκελοι, ή παρουσιάζονται υπερβολικές τσακίσεις ή
καμπυλώσεις, πρέπει να χρησιμοποιηθεί το πίσω κάλυμμα για την έξοδο. Ανοίξτε το πίσω κάλυμμα και κρατήστε το ανοιχτό κατά την εκτύπωση ενός φύλλου κάθε φορά.
Σημείωση: Το πίσω κάλυμμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί
μόνο για εργασίες εκτύπωσης μίας όψης. Η εκτύπωση διπλής όψης με ανοιχτή την πίσω θύρα θα προκαλέσει εμπλοκές χαρτιού
.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η περιοχή του φούρνου στο εσωτερικό του πίσω καλύμματος της συσκευής έχει
πολύ υψηλή θερμοκρασία όταν χρησιμοποιείται. Πρέπει να προσέχετε όταν χρησιμοποιείτε αυτή την περιοχή.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
27
Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή

Προβολή πίσω πλευράς

2 3
1
6
5
4
1 θύρα δικτύου 4 Πίσω κάλυμμα
2 Υποδοχή τηλεφωνικής γραμμής (Line) 5 υποδοχή τροφοδοσίας ηλ. ρεύματος
3 Υποδοχή επέκτασης τηλεφωνικής γραμμής
(EXT)
6 Θύρα USB
28
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Τα εξαρτήματα του εκτυπωτή

Πίνακας ελέγχου

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από μια οθόνη αφής και τα κουμπιά που πατάτε για τον έλεγχο των λειτουργιών που διατίθενται στον εκτυπωτή. Ο πίνακας ελέγχου:
Προβάλλει την τρέχουσα κατάσταση λειτουργίας του εκτυπωτή.
Παρέχει πρόσβαση σε υπηρεσίες και λειτουργίες.
Παρέχει πρόσβαση στις σελίδες πληροφοριών.
Σας προτρέπει να τοποθετείτε χαρτί, να εμπλοκές.
Προβάλλει σφάλματα και προειδοποιήσεις.
αντικαθιστάτε αναλώσιμα και να αποκαθιστάτε
1
2
3
.
Στοιχείο Όνομα Περιγραφή
1 Οθόνη αφής Η οθόνη προβάλλει πληροφορίες και παρέχει πρόσβαση στις
λειτουργίες του εκτυπωτή.
2 Πλήκτρο
ενεργοποίησης/απενε ργοποίησης
Αυτό το πλήκτρο εξυπηρετεί διάφορες λειτουργίες που σχετίζονται με την τροφοδοσία. Όταν ο εκτυπωτής είναι απενεργοποιημένος, αυτό το πλήκτρο ενεργοποιεί τον εκτυπωτή.
• Όταν ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιημένος, πατώντας αυτό το πλήκτρο εμφανίζεται ένα μενού αυτό το μενού, μπορείτε να επιλέξτε να εισέλθετε στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας ή στην απενεργοποίηση του εκτυπωτή.
• Όταν ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιημένος, αλλά σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας, αν πατήσετε αυτό το πλήκτρο ο εκτυπωτής επανενεργοποιείται.
στον πίνακα ελέγχου. Από
3 Πλήκτρο "Αρχική
σελίδα"
Αυτό το πλήκτρο παρέχει πρόσβαση στην οθόνη Αρχικής προκειμένου να μεταβείτε σε υπηρεσίες του εκτυπωτή όπως Αντιγραφή, Αντιγραφή ταυτότητας, Σάρωση σε Η/Υ, Σάρωση σε δίκτυο, Σάρωση σε WSD, Email και Φαξ.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
σελίδα
29
Επιλογές ενεργοποίησης

Επιλογές ενεργοποίησης

Το κουμπί Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση είναι ένα μονό, πολυλειτουργικό κουμπί στον πίνακα ελέγχου.
Το πλήκτρο Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση ενεργοποιεί τον εκτυπωτή.
Εάν ο εκτυπωτής είναι ήδη ενεργοποιημένος, το πλήκτρο Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τα εξής:
Είσοδος στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας ή έξοδος από αυτή.
Απενεργοποίηση του εκτυπωτή.
Το

Ενεργοποίηση του εκτυπωτή

Το κουμπί Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση είναι ένα μονό, πολυλειτουργικό κουμπί στον πίνακα ελέγχου. Η υποδοχή του καλωδίου τροφοδοσίας βρίσκεται στο πίσω τμήμα του εκτυπωτή.
πλήκτρο Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση αναβοσβήνει επίσης όταν ο εκτυπωτής βρίσκεται
σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας.
1. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύματος στον εκτυπωτή και, στη συνέχεια, σε μια πρίζα. Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να έχει συνδεθεί σε μια γειωμένη πρίζα.
2. Πατήστε το πίνακα ελέγχου.
Ο εκτυπωτής ενεργοποιείται.
κουμπί Ενεργοποίηση/Αφύπνιση στον

Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας

Αυτή η συσκευή διαθέτει προηγμένη τεχνολογία εξοικονόμησης ενέργειας που μειώνει την κατανάλωση ενέργειας όταν δεν είναι ενεργή. Όταν ο εκτυπωτής δεν λαμβάνει δεδομένα για ένα παρατεταμένο χρονικό διάστημα, ενεργοποιείται η λειτουργία Εξοικονόμηση ενέργειας και η κατανάλωση ενέργειας αυτόματα μειώνεται.
Προκειμένου το μηχάνημα να εισέλθει σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας:
1. Πατήστε το
2. Πατήστε Είσοδος στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας.
Ο εκτυπωτής εισέρχεται σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας.
πλήκτρο Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση.
30
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Επιλογές ενεργοποίησης

Απενεργοποίηση του εκτυπωτή

Το κουμπί Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση είναι ένα μονό, πολυλειτουργικό κουμπί στον πίνακα ελέγχου.
Για να απενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή:
1. Πατήστε το πλήκτρο Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση.
2. Επιλέξτε Απενεργοποίηση.
Ο εκτυπωτής απενεργοποιείται.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αφαιρείτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα όσο ο εκτυπωτής
απενεργοποιείται.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
31
Πρόσβαση στον εκτυπωτή

Πρόσβαση στον εκτυπωτή

Σύνδεση

Η σύνδεση είναι η διαδικασία με την οποία δηλώνετε την ταυτότητά σας στον εκτυπωτή για πιστοποίηση ταυτότητας. Εάν ενεργοποιηθεί η λειτουργία πιστοποίησης ταυτότητας, πρέπει να συνδεθείτε με τα διαπιστευτήρια χρήστη που διαθέτετε προκειμένου να αποκτήσετε πρόσβαση στις λειτουργίες του εκτυπωτή.
Σύνδεση στον πίνακα ελέγχου
1. Πατήστε Σύνδεση.
2. Πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη και μετά πατήστε Επιβεβαίωση.
3. Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης και μετά πατήστε Επιβεβαίωση.
Σημείωση: Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής συστήματος, ανατρέξτε στην
ενότητα Ασφάλεια.
32
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Εισαγωγή στις Υπηρεσίες

Εισαγωγή στις Υπηρεσίες

Οι Υπηρεσίες αποτελούν πύλη πρόσβασης στα χαρακτηριστικά και τις λειτουργίες της συσκευής σας. Οι Υπηρεσίες είναι ήδη εγκατεστημένες στη συσκευή και εμφανίζονται στην αρχική οθόνη. Μπορείτε να κάνετε απόκρυψη ή να μεταβάλετε τις θέσεις των διαθέσιμων υπηρεσιών στην αρχική οθόνη χρησιμοποιώντας το Xerox ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση των υπηρεσιών.
Οι παρακάτω υπηρεσίες είναι διαθέσιμες στη συσκευή σας:
Υπηρεσία Περιγραφή
αντιγραφή Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία αντιγραφής για να δημιουργήσετε
®
CentreWare® Internet Services. Για περισσότερες πληροφορίες,
αντίγραφα των πρωτοτύπων που είναι τοποθετημένα στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων ή στην επιφάνεια σάρωσης. Η
συσκευή σαρώνει τα πρωτότυπα έγγραφά σας και αποθηκεύει προσωρινά τα είδωλα. Τα έγγραφα εκτυπώνονται με βάση τις επιλογές που έχουν οριστεί.
Email Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή Email για να
εικόνες και να τις επισυνάψετε σε μηνύματα email. Μπορείτε να καθορίσετε το όνομα αρχείου και τη μορφή της επισύναψης και να συμπεριλάβετε μια επικεφαλίδα και ένα μήνυμα στο email σας.
φαξ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία φαξ για να στείλετε με
φαξ έγγραφα σε έναν αριθμό φαξ ή σε μεμονωμένη επαφή ή σε ομάδα επαφών. Όταν στέλνετε ένα φαξ από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πραγματοποιείται σάρωση του εγγράφου και μετάδοσή του σε μια συσκευή φαξ χρησιμοποιώντας μια αποκλειστική τηλεφωνική γραμμή.
Σάρωση σε Η/ΥΥπάρχουν αρκετές μέθοδοι για σάρωση και αποθήκευση
πρωτότυπου εγγράφου. Η λειτουργία "Σάρωση σε Η/Υ" σας επιτρέπει να φάκελο στην επιφάνεια εργασία του υπολογιστή σας.
Σάρωση σε δίκτυο Εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία "Σάρωση σε Η/Υ" για να επιλέξετε ένα προορισμό δικτύου για το σαρωμένο είδωλο στον εκτυπωτή.
Σάρωση σε WSD Χρησιμοποιήστε το προφίλ
σαρώσετε είδωλα χρησιμοποιώντας τις Υπηρεσίες Web για τα προφίλ συσκευών.
Αντιγραφή ταυτότητας
Χρησιμοποιήστε την υπηρεσία "Αντιγραφή ταυτότητας" για να αντιγράψετε και τις δύο πλευρές μιας ταυτότητας ή ενός μικρού εγγράφου στη μία όψη χαρτιού. Για να αντιγράψετε την ταυτότητα, τοποθετήστε κάθε όψη στην επάνω αριστερή γωνία της επιφάνειας του εγγράφου και τις εκτυπώνει τη μία δίπλα στην άλλη στο χαρτί.
σαρώσετε ένα είδωλο και να το στείλετε σε έναν
σάρωσης "Scan σε WSD" για να
σάρωσης. Ο εκτυπωτής αποθηκεύει και τις δύο όψεις
σαρώσετε
μια
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
33
Εισαγωγή στις Υπηρεσίες
Υπηρεσία Περιγραφή
USB Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία USB για να εκτυπώσετε εργασίες
που είναι ήδη αποθηκευμένες σε μια μονάδα USB. Μπορούν να εκτυπωθούν εργασίες σε μορφή έτοιμη προς εκτύπωση, όπως PDF, TIFF ή JPEG. Τα είδωλα μπορούν επίσης να σαρωθούν στη συσκευή και να αποθηκευτούν στη μονάδα USB.
Συσκευή Η εφαρμογή "Συσκευή" σας δίνει πρόσβαση σε πληροφορίες
σχετικές με τον εκτυπωτή αριθμού και του μοντέλου. Μπορείτε να δείτε την κατάσταση των δίσκων χαρτιού, πληροφορίες χρέωσης και αναλώσιμων και να εκτυπώνετε σελίδες πληροφοριών.
Βιβλίο διευθύνσεων Χρησιμοποιήστε το Βιβλίο διευθύνσεων για να αποθηκεύσετε
διευθύνσεις για όλες τις εργασίας σας φαξ, σάρωσης και email. Αφού η λειτουργία Βιβλίου διευθύνσεων ενεργοποιηθεί κατά την εγκατάσταση και ρύθμιση, μπορείτε να εισαγάγετε μεμονωμένες διευθύνσεις, ομάδες διευθύνσεων, καθώς και διευθύνσεις ταχείας κλήσης και να τις αποθηκεύσετε στο Βιβλίο διευθύνσεων του εκτυπωτή για επανειλημμένη χρήση.
σας, περιλαμβανομένων του σειριακού
Εργασίες Χρησιμοποιήστε την υπηρεσία "Εργασία" για να δείτε λεπτομέρειες
των τρεχόντων και ολοκληρωμένων εργασιών. Μπορείτε να δείτε την πρόοδο εργασίας ή να διαγράψετε εργασίες που χρειάζονται πλέον εκτύπωση.
δεν
Για να διαμορφώσετε υπηρεσίες για τη συσκευή σας, ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση και
Ρύθμιση.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των υπηρεσιών και των διαθέσιμων επιλογών, ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση των Υπηρεσιών.
34
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Σελίδες πληροφοριών

Σελίδες πληροφοριών

Ο εκτυπωτής διαθέτει ένα σύνολο σελίδων πληροφοριών τις οποίες μπορείτε να εκτυπώσετε. Αυτές οι σελίδες περιλαμβάνουν πληροφορίες συστήματος, πληροφορίες για την κατάσταση των αναλωσίμων, μηνύματα σφαλμάτων και άλλα περισσότερα.
Για πρόσβαση στις σελίδες πληροφοριών:
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
2. Επιλέξτε Συσκευή
Οι παρακάτω αναφορές είναι διαθέσιμες:
Αναφορά Περιγραφή
Διαμόρφωση συστήματος Αυτή η αναφορά παρέχει πληροφορίες για τη διαμόρφωση της
Σελίδες πληροφοριών.
συσκευής σας, όπως σειριακό αριθμό, διεύθυνση IP και την έκδοση λογισμικού.
Κλήση τεχνικής υποστήριξης Η Αναφορά κλήσης τεχνικής υποστήριξης παρέχει μια σύνοψη των
σχετικών πληροφοριών που μπορείτε να δώσετε σε έναν εκπρόσωπο της τεχνικής υποστήριξης της Xerox
Απεσταλμένα email Η Αναφορά απεσταλμένων email παρέχει στοιχεία των απεσταλμένων
email, όπως τον αποστολέα, τον παραλήπτη, την ημερομηνία & ώρα, το θέμα και το αποτέλεσμα.
μηνύματα σφάλματος Η Αναφορά μηνυμάτων σφαλμάτων παρέχει στοιχεία των σφαλμάτων,
όπως κωδικούς βλαβών και ειδοποιήσεων, καθώς και ημερομηνία και ώρα σφάλματος.
Ευρεία μετάδοση φαξ Η Αναφορά ευρείας μετάδοσης φαξ παρέχει στοιχεία
μετάδοσης, όπως το συνολικό αριθμό σαρωμένων σελίδων, τον απομακρυσμένο σταθμό, την ώρα έναρξης και το αποτέλεσμα.
Fax O ption s (Επιλογές φαξ) Η Αναφορά επιλογών φαξ εμφανίζει τις τρέχουσες ρυθμίσεις φαξ.
Τηλεφωνικός κατάλογος φαξ Η Αναφορά τηλεφωνικού καταλόγου φαξ παρουσιάζει μια λίστα με
ονόματα και αριθμούς φαξ που υπάρχουν στο Βιβλίο διευθύνσεων
Πρωτόκολλο φαξ Η Αναφορά πρωτοκόλλου φαξ παρέχει στοιχεία για τα πεδία ελέγχου
φαξ, τα στοιχεία πεδίων πληροφοριών φαξ και πληροφορίες αποστολής/λήψης.
Λήψη φαξ Η Αναφορά λήψης φαξ παρέχει στοιχεία για τα ληφθέντα φαξ.
®
.
των φαξ ευρείας
.
Μετάδοση φαξ Η Αναφορά μετάδοσης φαξ παρέχει στοιχεία για τα απεσταλμένα φαξ
και τα προγραμματισμένα απεσταλμένα φαξ.
Μέλη ομαδικού διευθύνσεων
βιβλίου
Η Αναφορά μελών ομαδικού βιβλίου διευθύνσεων εμφανίζει περιεχόμενα του Ομαδικού βιβλίου διευθύνσεων, όπως αριθμό ομάδας, όνομα ομάδας, όνομα χρήστη και διεύθυνση email.
®
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
B215
35
Σελίδες πληροφοριών
Αναφορά Περιγραφή
Λίστα ανεπιθύμητων φαξ
Τελευταία 40 μηνύματα σφαλμάτων
Μέλη τοπικού βιβλίου διευθύνσεων
Εκκρεμείς εργασίες
Πιστοποίηση ταυτότητας χρήστη
Χρήση αναλωσίμων
Όλες οι σελ. πληροφοριών
Η Αναφορά λίστας ανεπιθύμητων φαξ εμφανίζει στοιχεία για τα εισερχόμενα ανεπιθύμητα φαξ και τους αριθμούς από τους οποίους έχουν σταλεί.
Η Αναφορά τελευταίων 40 μηνυμάτων σφαλμάτων είναι ένα αρχείο καταγραφής με τα τελευταία 40 μηνύματα σφαλμάτων, με αριθμό, κωδικό, όνομα, ημερομηνία και ώρα.
Η
Αναφορά τοπικού βιβλίου διευθύνσεων εμφανίζει περιεχόμενα του τοπικού βιβλίου διευθύνσεων.
Η Αναφορά εκκρεμών εργασιών παρέχει ένα αρχείο καταγραφής των εκκρεμών εξερχόμενων και εισερχόμενων εργασιών.
Η Αναφορά πιστοποίησης ταυτότητας χρήστη παρέχει μια λίστα με πιστοποιημένους χρήστες και αναγνωριστικά σύνδεσης.
Η αναφορά χρήσης αναλωσίμων παρέχει πληροφορίες κάλυψης της εκτύπωσης.
Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να εκτυπώσετε όλες τις σελίδες πληροφοριών.

Εκτύπωση σελίδων πληροφοριών

Μπορείτε να εκτυπώσετε διάφορες αναφορές που παρέχουν πληροφορίες σχετικά με τη συσκευή σας.
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
2. Επιλέξτε Συσκευή
Σελίδες πληροφοριών.
3. Για την εκτύπωση μιας σελίδας πληροφοριών, επιλέξτε την απαραίτητη σελίδα και, στη
συνέχεια, επιλέξτε Εκτύπωση.
4. Για επιστροφή στην αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.

Εκτύπωση αναφοράς ρύθμισης παραμέτρων χρησιμοποιώντας τον πίνακα ελέγχου

Στην Αναφορά διαμόρφωσης παρατίθενται πληροφορίες για τον εκτυπωτή, όπως προεπιλεγμένες ρυθμίσεις, εγκατεστημένες επιλογές, ρυθμίσεις δικτύου μεταξύ των οποίων και διεύθυνση IP και ρυθμίσεις γραμματοσειρών. Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες σε αυτή τη σελίδα ρύθμισης παραμέτρων, προκειμένου να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις δικτύου του εκτυπωτή σας και να δείτε αριθμούς σελίδων και ρυθμίσεις συστήματος.
1. Στον
πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
36
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Σελίδες πληροφοριών
2. Επιλέξτε Συσκευή Σελίδες πληροφοριών.
3. Επιλέξτε Διαμόρφωση συστήματος και, στη συνέχεια, Εκτύπωση.
4. Για επιστροφή στην αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.

Εκτύπωση αναφορών με το Xerox® CentreWare® Internet Services

1. Πρόσβαση στο Xerox® CentreWare® Internet Services:
®
Για να έχετε πρόσβαση στο Xerox
περιήγησης Web, στον υπολογιστή σας, ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης Web και μετά στο πεδίο διεύθυνσης, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή. Πατήστε Enter ή
Return.
Για να έχετε πρόσβαση στο Xerox
οδήγησης εκτύπωσης Macintosh, στον υπολογιστή σας, επιλέξτε Προτιμήσεις συστήματος
Εκτυπωτές & Σαρωτές Επιλογές & Αναλώσιμα. Επιλέξτε Εμφάνιση ιστοσελίδας
εκτύπωσης.
2. Κάντε κλικ στις επιλογές Ιδιότητες
CentreWare® Internet Services από ένα πρόγραμμα
®
CentreWare® Internet Services από ένα πρόγραμμα
ΥπηρεσίεςΕκτύπωση.
Σημείωση: Αν σας ζητηθεί να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης για τον
λογαριασμό διαχειριστή, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον λογαριασμό διαχειριστή του
®
Xerox
CentreWare® Internet Services.
3. Κάντε κλικ στην επιλογή Αναφορές.
4. Για να εκτυπώσετε μια αναφορά, κάντε κλικ στην επιλογή Εκτύπωση για τη συγκεκριμένη
αναφορά.
5. Κάντε κλικ στο OK.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
37

Xerox® CentreWare® Internet Services

Xerox® CentreWare® Internet Services
Το Xerox® CentreWare® Internet Services είναι το λογισμικό διαχείρισης και ρύθμισης παραμέτρων
®
που έχει εγκατασταθεί στις ενσωματωμένες ιστοσελίδες του εκτυπωτή. Το Xerox
CentreWare®
Internet Services σας επιτρέπει να ρυθμίζετε, να διαχειρίζεστε και να χρησιμοποιείτε τον εκτυπωτή από ένα πρόγραμμα περιήγησης Web ή από ένα πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης Macintosh.
®
Οι υπηρεσίες Xerox
CentreWare® Internet Services απαιτούν:
Μια σύνδεση TCP/IP μεταξύ του εκτυπωτή και του δικτύου σε περιβάλλοντα Windows, Macintosh ή Linux.
Την ενεργοποίηση των TCP/IP και HTTP στον εκτυπωτή.
Έναν εκτυπωτή με σύνδεση στο δίκτυο και με πρόγραμμα περιήγησης Web που υποστηρίζει JavaScript.
Πολλές λειτουργίες του Xerox
®
CentreWare® Internet Services απαιτούν όνομα χρήστη και κωδικό
πρόσβασης διαχειριστή. Για λόγους ασφάλειας, ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης διαχειριστή είναι ρυθμισμένος στον μοναδικό σειριακό αριθμό του εκτυπωτή σας. Για δικτυακούς εκτυπωτές, όταν έχετε για πρώτη φορά πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services μετά την
εγκατάσταση του εκτυπωτή, το σύστημα σάς ζητάει να αλλάξετε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης του διαχειριστή συστήματος. Όταν ορίσετε επιτυχώς τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή συστήματος, μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε όλα τα χαρακτηριστικά και τις λειτουργίες του Xerox
CentreWare
®
Internet Services.
®
Για πληροφορίες σχετικά με την αλλαγή του προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης την πρώτη φορά
®
που έχετε πρόσβαση στο Xerox
®
στο Xerox
CentreWare® Internet Services και αλλαγή του προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης του
CentreWare® Internet Services, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση
διαχειριστή συστήματος.
Για εκτυπωτές που είναι συνδεδεμένοι μέσω USB, χρησιμοποιήστε το Xerox Easy Printer Manager για τη διαμόρφωση των παραμέτρων, τη διαχείριση και τη χρήση του εκτυπωτή σας από έναν υπολογιστή. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Xerox Easy Printer Manager.
Σημείωση: Το Xerox Easy Printer Manager υποστηρίζει Mac OS X 10.9 - macOS 10.14. Για
μεταγενέστερες εκδόσεις macOS, για να ρυθμίσετε τη
®
CentreWare
Internet Services ή τις ρυθμίσεις στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Για
συσκευή, χρησιμοποιήστε το Xerox®
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στις ρυθμίσεις διαχείρισης και διαμόρφωσης.
38
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Xerox® CentreWare® Internet Services

Πρόσβαση στις υπηρεσίες Xerox® CentreWare® Internet Services

Μπορείτε να έχετε πρόσβαση στο Xerox® CentreWare® Internet Services από ένα πρόγραμμα περιήγησης Web ή από ένα πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης Macintosh:
Για να έχετε πρόσβαση στο Xerox περιήγησης Web, στον υπολογιστή σας, ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης Web και μετά στο πεδίο διεύθυνσης, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή. Πατήστε Enter ή Return.
Για να έχετε πρόσβαση στο Xerox εκτύπωσης Macintosh, στον υπολογιστή σας, επιλέξτε Προτιμήσεις συστήματος
& Σαρωτές
Επιλογές & Αναλώσιμα. Επιλέξτε Εμφάνιση ιστοσελίδας εκτύπωσης.
®
CentreWare® Internet Services από ένα πρόγραμμα
®
CentreWare® Internet Services από ένα πρόγραμμα οδήγησης
Εκτυπωτές
Σημείωση: Αν σας ζητηθεί να αλλάξετε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης για τον
λογαριασμό διαχειριστή, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare® Internet
Services και αλλαγή του προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης του διαχειριστή συστήματος.
Εύρεση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή
Για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης για έναν εκτυπωτή συνδεδεμένο σε δίκτυο, συχνά πρέπει να γνωρίζετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή σας. Επίσης, η διεύθυνση IP χρησιμοποιείται για να έχετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις του εκτυπωτή σας μέσω του Xerox
CentreWare
®
Internet Services.
Μπορείτε να προβάλετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή σας στην οθόνη "Αρχική σελίδα" του εκτυπωτή σας, στην επιλογή "Πληροφορίες" ή στην "Αναφορά διαμόρφωσης συστήματος".
Προβολή της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή στον πίνακα ελέγχου
Για να προβάλετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στον πίνακα ελέγχου:
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα. Η διεύθυνση IP εμφανίζεται στην οθόνη.
2. Για να δείτε την οθόνη "Δίκτυο", επιλέξτε Συσκευή
Μεταβείτε με κύλιση στη διεύθυνση ΙΡ και καταγράψτε τη από την οθόνη.
3. Για επιστροφή στην αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
ΠληροφορίεςΔίκτυο.
®
Για να εκτυπώσετε μια αναφορά διαμόρφωσης, ανατρέξτε στην ενότητα Εκτύπωση αναφοράς
ρύθμισης παραμέτρων χρησιμοποιώντας τον πίνακα ελέγχου.
®
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
B215
39
Xerox® CentreWare® Internet Services
Λήψη της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή από την αναφορά διαμόρφωσης
Για να λάβετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή από την "Αναφορά διαμόρφωσης":
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
2. Επιλέξτε Συσκευή
3. Επιλέξτε Διαμόρφωση συστήματος και, στη συνέχεια, Εκτύπωση.
Η διεύθυνση IP εμφανίζεται στην ενότητα "Ρύθμιση δικτύου" στην "Αναφορά διαμόρφωσης".
4. Για επιστροφή στην αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
Σελίδες πληροφοριών.

Πιστοποιητικά για το Xerox® CentreWare® Internet Services

Η συσκευή σας περιλαμβάνει ένα αυτο-υπογεγραμμένο πιστοποιητικό HTTPS. Η συσκευή δημιουργεί το πιστοποιητικό αυτόματα κατά την εγκατάσταση της συσκευής. Το πιστοποιητικό HTTPS χρησιμοποιείται για την κρυπτογράφηση επικοινωνιών μεταξύ του υπολογιστή σας και της συσκευής
Xerox.
Σημείωση:
Η σελίδα του Xerox
εμφανίζει ένα μήνυμα σφάλματος ότι το πιστοποιητικό ασφαλείας δεν είναι αξιόπιστο. Αυτή η διαμόρφωση δεν περιορίζει την ασφάλεια των επικοινωνιών μεταξύ του υπολογιστή σας και της συσκευής Xerox.
Για να εξαλείψετε την προειδοποίηση για τη σύνδεση στο πρόγραμμα περιήγησης Web,
μπορείτε να αντικαταστήσετε το αυτο-υπογεγραμμένο υπογεγραμμένο πιστοποιητικό από μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών. Για πληροφορίες σχετικά με τη λήψη ενός πιστοποιητικού από μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών Internet.
Για πληροφορίες σχετικά με τη λήψη, την εγκατάσταση και την ενεργοποίηση πιστοποιητικών, ανατρέξτε στην ενότητα Πιστοποιητικά ασφαλείας.
®
CentreWare® Internet Services για τη συσκευή σας Xerox μπορεί να
πιστοποιητικό με ένα
40
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Xerox® CentreWare® Internet Services

Χρήση του Xerox® CentreWare® Internet Services

Μπορείτε να έχετε πρόσβαση στο Xerox® CentreWare® Internet Services από ένα πρόγραμμα περιήγησης Web ή από ένα πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης Macintosh. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στις υπηρεσίες Xerox® CentreWare® Internet Services.
®
Για να χρησιμοποιήσετε το Xerox καρτέλα:
Status (Κατάσταση): Αυτή η σελίδα παρέχει μια περιγραφή του εκτυπωτή και των τρεχουσών ειδοποιήσεων, την κατάσταση των δίσκων χαρτιού και πληροφορίες για τα αναλώσιμα και τα στοιχεία χρέωσης.
Jobs (Εργασίες): Η σελίδα εργασιών σάς δίνει τη δυνατότητα να διαχειρίζεστε ενεργές εργασίες στον εκτυπωτή. Μπορείτε εργασιών.
Print (Εκτύπωση): Αυτή η σελίδα σάς δίνει τη δυνατότητα για υποβολή έτοιμων προς εκτύπωση αρχείων στον εκτυπωτή για εκτύπωση. Με αυτή τη σελίδα, μπορείτε να ορίσετε επιλογές εκτύπωσης. Μόνο αρχεία έτοιμα προς εκτύπωση είναι δυνατό να υποβληθούν, όπως για παράδειγμα αρχεία μορφής PDF, PS και PCL.
Address Book (Βιβλίο διευθύνσεων): Χρησιμοποιήστε τη σελίδα Address Book (Βιβλίο διευθύνσεων) για να δημιουργήσετε ένα βιβλίο διευθύνσεων συσκευής το οποίο περιέχει επαφές για χρήση με τις υπηρεσίες φαξ, email και σάρωσης. Μπορείτε να διαμορφώσετε τον εκτυπωτή για να χρησιμοποιεί ένα Δικτυακό βιβλίο διευθύνσεων το οποίο αναζητάει διευθύνσεις από έναν κατάλογο LDAP.
Properties (Ιδιότητες): Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την καρτέλα Properties (Ιδιότητες) για μετάβαση στις ρυθμίσεις της συσκευής σας και τη διαμόρφωσή τους. Για την αλλαγή των περισσότερων ρυθμίσεων απαιτούνται διαπιστευτήρια σύνδεσης διαχειριστή συστήματος.
Support (Υποστήριξη): Αυτή η σελίδα παρέχει πρόσβαση σε γενικές πληροφορίες υποστήριξης και σε τηλεφωνικούς αριθμούς. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη σελίδα για αποστολή διαγνωστικών πληροφοριών στη Xerox.
Index (Ευρετήριο): Χρησιμοποιήστε την επιλογή Index (Ευρετήριο) για να βρείτε μια συγκεκριμένη λειτουργία ή ρύθμιση στο Xerox (Ευρετήριο) εμφανίζει μια λίστα με τις διαθέσιμες επιλογές, με συνδέσμους που οδηγούν απευθείας σε κάθε επιλογή. Η καρτέλα Contents (Περιεχόμενα) εμφανίζει έναν πίνακα περιεχομένων για το Xerox
Help (Βοήθεια): Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να μεταβείτε απευθείας στον ιστότοπο της Xerox για επιπλέον βοήθεια και πληροφορίες.
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στην απαιτούμενη
επίσης να προβάλετε και να λάβετε μια λίστα των ολοκληρωμένων
Support (Υποστήριξη)
®
CentreWare® Internet Services. Η καρτέλα Index
®
CentreWare® Internet Services.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
41

Xerox Easy Printer Manager

Xerox Easy Printer Manager
Το Xerox Easy Printer Manager είναι διαθέσιμο για λειτουργικά συστήματα Windows και Macintosh. Το Xerox Easy Printer Manager παρέχει εύκολα πρόσβαση στις ρυθμίσεις της συσκευής, καθώς και σε λειτουργίες όπως η σάρωση, το φαξ και η εκτύπωση. Το Xerox Easy Printer Manager σας επιτρέπει να βλέπετε την κατάσταση της συσκευής σας και να διαχειρίζεστε τη συσκευή σας στον υπολογιστή σας.
Για τα λειτουργικά συστήματα Windows, η αυτόματα κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης του οδηγού. Για λεπτομέρειες σχετικά με την εγκατάσταση του λογισμικού εκτυπωτή, ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση λογισμικού
εκτυπωτή.
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του Xerox Easy Printer Manager, επιλέξτε το πλήκτρο ? Βοήθεια στην εφαρμογή.
Σημείωση: Το Xerox Easy Printer Manager υποστηρίζει Mac OS X 10.9 - macOS 10.14. Για
μεταγενέστερες εκδόσεις macOS, για να ρυθμίσετε τη συσκευή, χρησιμοποιήστε
CentreWare λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στις ρυθμίσεις διαχείρισης και διαμόρφωσης.
®
Internet Services ή τις ρυθμίσεις στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Για
εφαρμογή Xerox Easy Printer Manager εγκαθίσταται
το Xerox®

Xerox Easy Document Creator

Το Easy Document Creator είναι διαθέσιμο για λειτουργικά συστήματα Windows και Macintosh. Χρησιμοποιείται για την προσαρμογή ρυθμίσεων σάρωσης και φαξ και την έναρξη της διαδικασίας σάρωσης ή φαξ απευθείας από τον υπολογιστή σας.
Αν η επιλογή "Σάρωση" είναι επιλεγμένη από το Xerox Easy Printer Manager, το Easy Document Creator ανοίγει για να μπορέσετε να σαρώσετε είδωλα χρησιμοποιώντας τη συσκευή.
Το παράθυρο "Σάρωση" προσαρμογές όπως απαιτείται. Οι προτιμώμενες ρυθμίσεις μπορούν να αποθηκευτούν ως "Αγαπημένες" και να προστεθούν σε μια προκαθορισμένη λίστα.
σας επιτρέπει να προβάλετε το σαρωμένο είδωλο και να κάνετε
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του Easy Document Creator, επιλέξτε το πλήκτρο ? Βοήθεια στην εφαρμογή.
42
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Λογισμικό εκτυπωτή

Λογισμικό εκτυπωτή

Αφού ρυθμίσετε τη συσκευή και τη συνδέσετε με τον υπολογιστή σας, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή και του σαρωτή. Το λογισμικό που είναι απαραίτητο για τα Windows παρέχεται στο Software and Documentation disc (CD λογισμικού και συνοδευτικών εγγράφων) το οποίο συνοδεύει τη συσκευή σας, ενώ επιπλέον λογισμικό και προγράμματα οδήγησης για Macintosh και Linux μπορείτε να λάβετε
Διατίθεται το ακόλουθο λογισμικό:
από τον ιστότοπο www.xerox.com/office/B215support.
CD
Λογισμικό εκτυπωτή
Λειτουργικό σύστημα
Windows Print Driver (Πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης): Χρησιμοποιήστε το
Περιεχόμενα
πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης, για να εκμεταλλευθείτε στο έπακρο τις λειτουργίες του εκτυπωτή σας. Παρέχονται τα προγράμματα οδήγησης PCL5e, PCL6, Postscript και XPS.
PC Fax: Χρησιμοποιείται για απευθείας αποστολή φαξ από τον υπολογιστή σας.
Scanner Driver (Πρόγραμμα οδήγησης σαρωτή): Τα προγράμματα οδήγησης TWAIN και Windows Image Acquisition (WIA) είναι διαθέσιμα για τη σάρωση εγγράφων
OCR: Το λογισμικό οπτικής αναγνώρισης χαρακτήρων (Optical Character Recognition - OCR) εξοικονομεί χρόνο εξάγοντας αυτόματα
τα δεδομένα από σαρωμένα είδωλα και, στη συνέχεια, τα καθιστά διαθέσιμα για ηλεκτρονική επεξεργασία.
Xerox Easy Document Creator: Χρησιμοποιείται για την προσαρμογή ρυθμίσεων σάρωσης και την έναρξη της διαδικασίας σάρωσης απευθείας από τον υπολογιστή σας. Το παράθυρο προεπισκόπησης σας επιτρέπει προσαρμογές ενώ οι προτιμώμενες ρυθμίσεις μπορούν να αποθηκευτούν ως "αγαπημένες" και να προστεθούν σε μια προκαθορισμένη λίστα.
Xerox Easy Printer Manager (EPM): Συνδυάζει εύκολα την πρόσβαση σε ρυθμίσεις συσκευών, περιβάλλοντα εκτύπωσης/σάρωσης, ρυθμίσεις/ενέργειες, σάρωση σε Η/Υ, Φαξ σε Η/Υ και εκκίνηση εφαρμογών
CentreWare
Σημείωση: Απαιτείται σύνδεση για να αλλάξετε τις Ρυθμίσεις εκτυπωτή.
Xerox Easy Wireless Setup: Όταν εγκαθιστάτε τον εκτυπωτή μπορείτε
να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα ασύρματης ρύθμισης που εγκαταστάθηκε αυτόματα με το πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης, για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις για ασύρματα δίκτυα.
να βλέπετε τη σάρωση και να κάνετε τις αναγκαίες
όπως το Easy Document Creator και το Xerox®
®
Internet Services σε μία θέση.
στη συσκευή σας.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
43
Λογισμικό εκτυπωτή
CD
Λογισμικό εκτυπωτή
Λογισμικό εκτυπωτή
Λειτουργικό σύστημα
Περιεχόμενα
Linux Print Driver (Πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης): Χρησιμοποιήστε
αυτό το πρόγραμμα οδήγησης, για να εκμεταλλευθείτε στο έπακρο τις λειτουργίες του εκτυπωτή σας.
Scanner Driver (Πρόγραμμα οδήγησης σαρωτή): Ένα πρόγραμμα
οδήγησης SANE είναι διαθέσιμο για τη σάρωση εγγράφων στη συσκευή σας.
Σημείωση: Το λογισμικό προγράμματος οδήγησης της Xerox για Linux
διατίθεται μόνο στον ιστότοπο www.xerox.com/office/B215drivers.
Macintosh
Print Driver (Πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης): Χρησιμοποιήστε αυτό το πρόγραμμα οδήγησης, για να εκμεταλλευθείτε στο έπακρο τις λειτουργίες του εκτυπωτή σας.
Scanner Driver (Πρόγραμμα οδήγησης σαρωτή): Ένα πρόγραμμα
οδήγησης TWAIN είναι διαθέσιμο για τη σάρωση εγγράφων στη συσκευή σας.
Xerox Easy Printer Manager (EPM): Συνδυάζει εύκολα την πρόσβαση
σε ρυθμίσεις συσκευών, περιβάλλοντα εκτύπωσης/σάρωσης, ρυθμίσεις/ενέργειες, σάρωση σε Η/ εφαρμογών όπως το Easy Document Creator και το Xerox
®
CentreWare
Internet Services σε μία θέση.
Υ, Φαξ σε Η/Υ και εκκίνηση
®
Σημείωση: Το Xerox Easy Printer Manager υποστηρίζει Mac OS X 10.9 -
macOS 10.14. Για μεταγενέστερες εκδόσεις macOS, για να ρυθμίσετε τη συσκευή, χρησιμοποιήστε το Xerox
®
CentreWare® Internet Services ή τις
ρυθμίσεις στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στις ρυθμίσεις διαχείρισης και
διαμόρφωσης.
Xerox Easy Document Creator: Χρησιμοποιείται για την προσαρμογή
ρυθμίσεων σάρωσης και την έναρξη της διαδικασίας σάρωσης απευθείας από το Macintosh. Το παράθυρο προεπισκόπησης σας επιτρέπει να βλέπετε τη σάρωση και να κάνετε τις αναγκαίες προσαρμογές
ενώ οι προτιμώμενες ρυθμίσεις μπορούν να αποθηκευτούν ως "αγαπημένες" και να προστεθούν σε μια προκαθορισμένη λίστα.
Scan and Fax Manager: Αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα σάς δίνει τη δυνατότητα να διαμορφώσετε ρυθμίσεις του MFP PC Fax and Scan.
Σημείωση: Το λογισμικό προγράμματος οδήγησης της Xerox για
Macintosh διατίθεται μόνο στον ιστότοπο
www.xerox.com/office/B215drivers.
Για οδηγίες σχετικά με τη διαδικασία εγκατάστασης του λογισμικού εκτυπωτή για Windows, Macintosh και Linux, ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή.
44
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Περισσότερες πληροφορίες

Περισσότερες πληροφορίες

Σημείωση: Μπορείτε να λάβετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον εκτυπωτή σας από
αυτές τις πηγές:
Πόρος Θέση
Οδηγός εγκατάστασης Περιλαμβάνεται στη συσκευασία του εκτυπωτή και μπορείτε να
τον λάβετε από τον ιστότοπο www.xerox.com/office/B215docs
Άλλη τεκμηρίωση για τον εκτυπωτή σας
Πληροφορίες τεχνικής υποστήριξης για τον εκτυπωτή σας όπως διαδικτυακή τεχνική υποστήριξη, το Online Support Assistant (Ηλεκτρονική Τεχνική Υποστήριξη) και λήψεις προγραμμάτων οδήγησης εκτύπωσης.
Σελίδες πληροφοριών
Παραγγελία αναλωσίμων για τον εκτυπωτή σας
Τοπικό κέντρο πωλήσεων και τεχνική υποστήριξη πελατών
Καταχώριση εκτυπωτή www.xerox.com/office/register
Κέντρο Επιχειρηματικών Πόρων www.xerox.com/office/businessresourcecenter
www.xerox.com/office/B215docs
www.xerox.com/office/B215support
Εκτύπωση αναφορών από τον πίνακα ελέγχου με το CentreWare ενότητα Σελίδες πληροφοριών.
www.xerox.com/office/B215supplies
www.xerox.com/office/worldcontacts
®
Internet Services. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην
Xerox®
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
45
Περισσότερες πληροφορίες
46
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Εγκατάσταση και
3
Ρύθμιση
Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει:
Επισκόπηση εγκατάστασης και ρύθμισης ........................................................................................................... 48
®
•Xerox
Αρχική ρύθμιση................................................................................................................................................................ 53
Γενική ρύθμιση................................................................................................................................................................. 56
Συνδεσιμότητα δικτύου................................................................................................................................................ 68
Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή ...................................................................................................................... 92
Ρύθμιση των υπηρεσιών........................................................................................................................................... 100
CentreWare® Internet Services .................................................................................................................... 49
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox® B215
Οδηγός χρήσης
47
Επισκόπηση εγκατάστασης και ρύθμισης

Επισκόπηση εγκατάστασης και ρύθμισης

Πριν την εκτύπωση, βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής και ο εκτυπωτής σας είναι συνδεδεμένοι σε πρίζα, ενεργοποιημένοι και συνδεδεμένοι σε δίκτυο.
Για οδηγίες σχετικά με την αποσυσκευασία και την εγκατάσταση του εκτυπωτή, ανατρέξτε στον Οδηγό εγκατάστασης που υπάρχει στη συσκευασία του εκτυπωτή σας. Μπορείτε επίσης να έχετε πρόσβαση στο Online Support Assistant (Ηλεκτρονική τεχνική υποστήριξη
www.xerox.com/office/B215support.
Την πρώτη φορά που διαμορφώνετε τον εκτυπωτή, ολοκληρώστε τις ακόλουθες εργασίες:
1. Συνδέστε τον εκτυπωτή σας σε ένα δίκτυο χρησιμοποιώντας ενσύρματη ή ασύρματη σύνδεση, ή
σε έναν υπολογιστή χρησιμοποιώντας μια σύνδεση μέσω καλωδίου USB.
Για δικτυακή εγκατάσταση, επιβεβαιώστε ότι το δίκτυο αναγνωρίζει τον εκτυπωτή σας. Από προεπιλογή, ο εκτυπωτής δικτύου TCP/IP. Εάν έχετε άλλον τύπο δικτύου ή θέλετε να εκχωρήσετε μια στατική διεύθυνση
IP, ανατρέξτε στην ενότητα TCP/ IP.
2. Ολοκληρώστε τον Οδηγό εγκατάστασης που ανοίγει αυτόματα κατά την πρώτη ενεργοποίηση
του εκτυπωτή. Ο οδηγός εγκατάστασης σάς βοηθά να διαμορφώσετε τις βασικές ρυθμίσεις του εκτυπωτή, όπως είναι η θέση σας, η ζώνη ώρας και οι προτιμήσεις ημερομηνίας και ώρας.
3. Για την προβολή της νέας διεύθυνσης ΙΡ και τη διασφάλιση μιας επιτυχούς σύνδεσης, εκτυπώστε μια Αναφορά διαμόρφωσης. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Εκτύπωση
της αναφοράς διαμόρφωσης.
4. Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις για την εγκατάσταση του εκτυπωτή:
Για πληροφορίες σχετικά με τη διαμόρφωση των γενικών ρυθμίσεων, ανατρέξτε στην ενότητα Γενική ρύθμιση.
Για πληροφορίες σχετικά με τη διαμόρφωση των ρυθμίσεων συνδεσιμότητας δικτύου,
ανατρέξτε στην ενότητα Συνδεσιμότητα δικτύου.
Για πληροφορίες σχετικά με τη διαμόρφωση των ρυθμίσεων ασφαλείας, ανατρέξτε στην
ενότητα Ασφάλεια.
Για πληροφορίες σχετικά με τη διαμόρφωση υπηρεσιών
Αντιγραφή ταυτότητας, Email, Φαξ, Σάρωση σε δίκτυο, Σάρωση σε Η/Υ και Σάρωση σε WSD, ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση των υπηρεσιών.
5. Εγκαταστήστε το λογισμικό του προγράμματος οδήγησης εκτύπωσης και τα βοηθητικά προγράμματα στον υπολογιστή σας. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση
λογισμικού εκτυπωτή.
λαμβάνει μια διεύθυνση IP από έναν διακομιστή DHCP, μέσω ενός
όπως Εκτύπωση, Αντιγραφή,
) στη διεύθυνση
Σημείωση: Εάν το Software and Documentation disc (CD λογισμικού και συνοδευτικών
εγγράφων) δεν είναι διαθέσιμο, πραγματοποιήστε λήψη των πιο πρόσφατων προγραμμάτων οδήγησης από τη διεύθυνση www.xerox.com/office/B215drivers.
48
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215

Xerox® CentreWare® Internet Services

Xerox® CentreWare® Internet Services
Το Xerox® CentreWare® Internet Services είναι το λογισμικό διαχείρισης και ρύθμισης παραμέτρων που έχει εγκατασταθεί στον ενσωματωμένο διακομιστή Web του εκτυπωτή (Embedded Web Server). Το λογισμικό Xerox διαχειριστείτε τον εκτυπωτή από ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web.
Οι υπηρεσίες Xerox
Μια σύνδεση TCP/IP μεταξύ του εκτυπωτή και του δικτύου σε περιβάλλοντα Windows, Macintosh ή Linux.
Την ενεργοποίηση των TCP/IP και HTTP στον εκτυπωτή.
Έναν εκτυπωτή με σύνδεση στο δίκτυο και με πρόγραμμα περιήγησης Web που υποστηρίζει JavaScript.
®
CentreWare® Internet Services σας δίνει τη δυνατότητα να διαμορφώσετε και να
®
CentreWare® Internet Services απαιτούν:
Πολλές λειτουργίες του Xerox
®
CentreWare® Internet Services απαιτούν όνομα χρήστη και κωδικό
πρόσβασης διαχειριστή. Για λόγους ασφάλειας, ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης διαχειριστή είναι ρυθμισμένος στον μοναδικό σειριακό αριθμό του εκτυπωτή σας. Για δικτυακούς εκτυπωτές, όταν έχετε για πρώτη φορά πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services μετά την
εγκατάσταση του εκτυπωτή, το σύστημα σάς ζητάει να αλλάξετε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης του διαχειριστή συστήματος. Όταν ορίσετε επιτυχώς τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή συστήματος, μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε όλα τα χαρακτηριστικά και τις λειτουργίες του Xerox
CentreWare
®
Internet Services.
®
Για πληροφορίες σχετικά με την αλλαγή του προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης την πρώτη φορά
®
που έχετε πρόσβαση στο Xerox
®
στο Xerox
CentreWare® Internet Services και αλλαγή του προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης του
CentreWare® Internet Services, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση
διαχειριστή συστήματος.
Σημείωση: Ο σειριακός αριθμός βρίσκεται στην ετικέτα στοιχείων, στο πίσω μέρος του
εκτυπωτή.

Εύρεση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή

Η διεύθυνση IP χρησιμοποιείται για να έχετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις του εκτυπωτή σας μέσω του
®
CentreWare® Internet Services. Μπορείτε να προβάλετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή σας
Xerox στον πίνακα ελέγχου ή στην Αναφορά διαμόρφωσης.
Προβολή της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή στον πίνακα ελέγχου
Για να προβάλετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στον πίνακα ελέγχου:
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
2. Επιλέξτε Συσκευή
3. Σημειώστε τη διεύθυνση ΙΡ που εμφανίζεται στην οθόνη.
4. Για επιστροφή στην αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
ΠληροφορίεςΔίκτυο.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
49
Xerox® CentreWare® Internet Services
Για να εκτυπώσετε μια αναφορά διαμόρφωσης, ανατρέξτε στην ενότητα Εκτύπωση της αναφοράς
διαμόρφωσης.

Πρόσβαση στο Xerox® CentreWare® Internet Services και αλλαγή του προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης του διαχειριστή συστήματος

Για δικτυακούς εκτυπωτές, όταν έχετε για πρώτη φορά πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare® Internet
Services μετά την εγκατάσταση του εκτυπωτή, το σύστημα σάς ζητάει να αλλάξετε τον
προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης του διαχειριστή συστήματος.
Ο αρχικός προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης είναι ο σειριακός αριθμό τους εκτυπωτή. Ο σειριακός αριθμός του εκτυπωτή βρίσκεται στην ετικέτα στοιχείων στο πίσω κάλυμμα και αναγράφεται στην αναφορά διαμόρφωσης συστήματος. Επίσης εμφανίζεται στην
οθόνη Συσκευή Πληροφορίες
Γενικά.
Σημείωση: Για εκτυπωτές που συνδέονται μόνο μέσω σύνδεσης USB, δεν χρειάζεται να
πραγματοποιήσετε αυτή τη διαδικασία.
Για να μεταβείτε στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services για πρώτη φορά και να αλλάξετε τον
προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης του διαχειριστή συστήματος:
®
1. Πρόσβαση στο Xerox
Για να έχετε πρόσβαση στο Xerox
CentreWare® Internet Services:
®
CentreWare® Internet Services από ένα πρόγραμμα
περιήγησης Web, στον υπολογιστή σας, ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης Web και μετά στο πεδίο διεύθυνσης, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή. Πατήστε Enter ή
Return.
Σημείωση: Αν δεν γνωρίζετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή σας, ανατρέξτε στην ενότητα Εύρεση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή.
Για να έχετε πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services από ένα πρόγραμμα
οδήγησης εκτύπωσης Macintosh, στον υπολογιστή σας, επιλέξτε Προτιμήσεις συστήματος
Εκτυπωτές & Σαρωτές Επιλογές & Αναλώσιμα. Επιλέξτε Εμφάνιση ιστοσελίδας
εκτύπωσης.
Ένα μήνυμα εμφανίζεται το οποίο σας ζητά να αλλάξετε τις ρυθμίσεις διαχειριστή.
2. Για να εισάγετε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης, στο πεδίο Password (Κωδικός πρόσβασης), πληκτρολογήστε τον σειριακό αριθμό του εκτυπωτή.
3. Για να εισάγετε νέο κωδικό πρόσβασης, στο πεδίο New Password (Νέος κωδικός πρόσβασης),
πληκτρολογήστε
τον νέο κωδικό πρόσβασης.
Οι κωδικοί πρόσβασης μπορούν να περιέχουν από 4 έως και 32 χαρακτήρες και μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους εξής χαρακτήρες:
Γράμματα: a - z, A - Z
Αριθμοί: 0 - 9
Ειδικοί χαρακτήρες: @ / . ‘ & + - # * , _ % ( ) !
4. Για να επαληθεύσετε τον κωδικό πρόσβασης, εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης ξανά στο πεδίο Verify Password (Επαλήθευση κωδικού πρόσβασης).
50
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Xerox® CentreWare® Internet Services
5. Για να αποθηκεύσετε τον νέο κωδικό πρόσβασης, κάντε κλικ στην επιλογή Save (Αποθήκευση).
Ο κωδικός πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή ενημερώνεται και χορηγείται πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services.
Πρόσβαση στον λογαριασμό διαχειριστή του Xerox®
®
CentreWare
Internet Services
Πολλές λειτουργίες του Xerox
®
CentreWare® Internet Services απαιτούν όνομα χρήστη και κωδικό
πρόσβασης διαχειριστή. Κατά την ενημέρωση των επιλογών ασφαλείας (Security options), θα σας ζητηθεί να εισάγετε τα στοιχεία σύνδεσης του λογαριασμού διαχειριστή.
®
Για να έχετε πρόσβαση στον λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
CentreWare® Internet Services:
1. Πρόσβαση στο Xerox® CentreWare® Internet Services:
®
Για να έχετε πρόσβαση στο Xerox
CentreWare® Internet Services από ένα πρόγραμμα
περιήγησης Web, στον υπολογιστή σας, ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης Web και μετά στο πεδίο διεύθυνσης, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή. Πατήστε Enter ή
Return.
Σημείωση: Αν δεν γνωρίζετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή σας, ανατρέξτε στην ενότητα Εύρεση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή.
Για να έχετε πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services από ένα πρόγραμμα
οδήγησης εκτύπωσης Macintosh, στον υπολογιστή σας, επιλέξτε Προτιμήσεις συστήματος
Εκτυπωτές & Σαρωτές Επιλογές & Αναλώσιμα. Επιλέξτε Εμφάνιση ιστοσελίδας
εκτύπωσης.
Σημείωση: Αν έχετε πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services για πρώτη φορά μετά
την εγκατάσταση του εκτυπωτή, θα σας ζητηθεί να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης του
®
λογαριασμού διαχειριστή. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare
Internet Services και αλλαγή του προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης του
διαχειριστή συστήματος.
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Properties (Ιδιότητες) και, στη συνέχεια, διαμορφώστε τις
απαιτούμενες ρυθμίσεις.
Όταν διαλέξετε μια επιλογή που απαιτεί πρόσβαση στον λογαριασμό διαχειριστή, εμφανίζεται ένα παράθυρο σύνδεσης ασφαλείας.
3. Στο πεδίο User Name (Όνομα χρήστη), εισάγετε Admin. Στο πεδίο Password (Κωδικός πρόσβασης), πληκτρολογήστε τον ορίστηκε κατά την αρχική πρόσβαση στο Xerox
κωδικό πρόσβαση του λογαριασμού διαχειριστή που
®
CentreWare® Internet Services. Κάντε κλικ στο
OK.
Τώρα μπορείτε να διαμορφώσετε και να αποθηκεύσετε ρυθμίσεις.
®
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
B215
51
Xerox® CentreWare® Internet Services

Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης διαχειριστή συστήματος

Για να αποτρέψετε μη εξουσιοδοτημένες αλλαγές στις ρυθμίσεις εκτυπωτή, πρέπει να αλλάζετε τακτικά τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Φροντίστε να αποθηκεύσετε τον κωδικό πρόσβασης σε ασφαλή θέση.
Σημείωση: Αν έχετε πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare
την εγκατάσταση του εκτυπωτή, θα σας ζητηθεί να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare
Internet Services και αλλαγή του προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης του
διαχειριστή συστήματος.
®
1. Στο Xerox
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στην επιλογή Properties (Ιδιότητες).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Maintenance (Συντήρηση).
3. Κάντε κλικ στην επιλογή Administrator Password (Κωδικός πρόσβασης διαχειριστής).
4. Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή, εισάγετε έναν νέο κωδικό
πρόσβασης στο πεδίο Password (Κωδικός πρόσβασης).
Οι κωδικοί πρόσβασης μπορούν να περιέχουν από 4 έως και 32 χαρακτήρες χρησιμοποιήσετε τους εξής χαρακτήρες:
Γράμματα: a - z, A - Z
Αριθμοί: 0 - 9
Ειδικοί χαρακτήρες: @ / . ‘ & + - # * , _ % ( ) !
5. Για να επαληθεύσετε τον κωδικό πρόσβασης, εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης ξανά στο πεδίο Verify Password (Επαλήθευση κωδικού πρόσβασης).
6. Για να αποθηκεύσετε τον νέο κωδικό πρόσβασης, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Select to save a new password (Επιλέξτε για αποθήκευση νέου κωδικού πρόσβασης).
7. Κάντε
κλικ στο Save (Αποθήκευση).
®
Internet Services για πρώτη φορά μετά
®
και μπορείτε να
52
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Αρχική ρύθμιση

Αρχική ρύθμιση

Φυσική σύνδεση του εκτυπωτή

Μπορείτε να συνδεθείτε στον εκτυπωτή σας απευθείας από τον υπολογιστή σας μέσω USB ή να συνδεθείτε μέσω ενός δικτύου χρησιμοποιώντας μια καλωδιακή ή ασύρματη σύνδεση Ethernet. Οι απαιτήσεις υλικού και καλωδίων ποικίλλουν για τις διάφορες μεθόδους σύνδεσης. Οι δρομολογητές, οι διανομείς δικτύου, οι μεταγωγείς δικτύου, τα μόντεμ και τα καλώδια Ethernet και USB δεν παρέχονται
Σημείωση: Οι λειτουργίες δικτύου δεν είναι διαθέσιμες όταν ο εκτυπωτής συνδέεται μέσω
καλωδίου USB.
1. Για δικτυακές εγκαταστάσεις, συνδέστε το ένα άκρο ενός καλωδίου Ethernet στη θύρα Ethernet στο πίσω μέρος του εκτυπωτή, συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου σε μια σωστά διαμορφωμένη θύρα
Για εγκαταστάσεις USB, συνδέστε το ένα άκρο ενός καλωδίου USB AB στη θύρα USB B στο πίσω μέρος του εκτυπωτή, συνδέστε το άλλο άκρο σε μια τυπική σύνδεση USB A στον υπολογιστή σας.
2. Συνδέστε τον εκτυπωτή σε μια σωστά διαμορφωμένη τηλεφωνική γραμμή.
3. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στον εκτυπωτή και, στη συνέχεια, συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
μαζί με τον εκτυπωτή σας και πρέπει να αγοραστούν ξεχωριστά.
δικτύου.
σε μια πρίζα.

Αντιστοίχιση διεύθυνσης δικτύου

Ο εκτυπωτής λαμβάνει αυτόματα μια διεύθυνση δικτύου από έναν διακομιστή DHCP, ως προεπιλογή. Για να εκχωρήσετε μια στατική διεύθυνση IP, να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις του διακομιστή DNS ή να διαμορφώσετε άλλες ρυθμίσεις TCP/IP, ανατρέξτε στην ενότητα TC P/I P.

Πρόσβαση στις ρυθμίσεις διαχείρισης και διαμόρφωσης

Μπορείτε να μεταβείτε στις ρυθμίσεις διαχείρισης και διαμόρφωσης από την οθόνη αφής στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, από το Xerox
Printer Manager.
Για να αλλάξετε ρυθμίσεις μέσω του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, επιλέξτε "Συσκευή" από την
οθόνη "Αρχική σελίδα". Η επιλογή "Συσκευή" σας δίνει πρόσβαση σε πληροφορίες σχετικές με τον εκτυπωτή σας, περιλαμβανομένων του σειριακού αριθμού και του μοντέλου. Μπορείτε να δείτε την κατάσταση των δίσκων χαρτιού, πληροφορίες εκτυπώνετε σελίδες πληροφοριών. Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της επιλογής
"Συσκευή", ανατρέξτε στην ενότητα Συσκευή.
Ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή απαιτείται κατά την πρόσβαση σε κλειδωμένες ρυθμίσεις στο Xerox CentreWare
®
CentreWare® Internet Services. Την πρώτη φορά που έχετε πρόσβαση στο Xerox
®
Internet Services, θα σας ζητηθεί να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης του
λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με την πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services ή από το Xerox Easy
χρέωσης και αναλώσιμων και να
®
CentreWare
®
®
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
53
Αρχική ρύθμιση
Internet Services και την αλλαγή του προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης διαχειριστή, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services και αλλαγή του
προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης του διαχειριστή συστήματος.
Το Xerox Easy Printer Manager είναι διαθέσιμο για λειτουργικά συστήματα Windows και Macintosh και παρέχει εύκολα πρόσβαση στις ρυθμίσεις, καθώς και σε λειτουργίες της
συσκευής. Για να αλλάξετε ρυθμίσεις χρησιμοποιώντας το Xerox Easy Printer Manager, ανοίξτε το Xerox Easy Printer Manager στον υπολογιστή σας. Επιλέξτε τον εκτυπωτή, μετά κάντε κλικ στην επιλογή Advanced Setting (Ρυθμίσεις για
προχωρημένους) ή Machine Settings (Ρυθμίσεις μηχανήματος) και διαμορφώστε τις απαιτούμενες ρυθμίσεις. Για τα λειτουργικά συστήματα Windows, η εφαρμογή Xerox Easy Printer Manager εγκαθίσταται αυτόματα κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης του οδηγού. Για λεπτομέρειες σχετικά με την εγκατάσταση του λογισμικού εκτυπωτή, ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή.
Σημείωση: Το Xerox Easy Printer Manager υποστηρίζει Mac OS X 10.9 - macOS 10.14. Για
μεταγενέστερες εκδόσεις macOS, για να ρυθμίσετε τη συσκευή,
®
CentreWare
Internet Services ή τις ρυθμίσεις στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.
χρησιμοποιήστε το Xerox®

Ρυθμίσεις σύνδεσης δικτύου

Μπορείτε να ρυθμίσετε συνδέσεις ενσύρματου και ασύρματου δικτύου για τη συσκευή σας. Για όλες τις ρυθμίσεις συνδεσιμότητας, ανατρέξτε στην ενότητα Συνδεσιμότητα δικτύου.
Διαμόρφωση ρυθμίσεων Ethernet
Το περιβάλλον εργασίας Ethernet του εκτυπωτή εντοπίζει την ταχύτητα του δικτύου σας αυτόματα.
Τυχόν συσκευές αυτόματου εντοπισμού που είναι συνδεδεμένες στο δίκτυο, όπως ένας διανομέας, δεν εντοπίζουν πάντα τη σωστή ταχύτητα. Εάν η συσκευή δεν αναγνωρίσει την ταχύτητα δικτύου, η συσκευή μπορεί να αποτρέψει μια σύνδεση στο δίκτυο, και ο μεταγωγέας ή να αναφέρουν σφάλματα.
Εάν η συσκευή δεν αναγνωρίζει την ταχύτητα του δικτύου σας, ορίστε την ονομαστική ταχύτητα. Η ονομαστική ταχύτητα είναι η μέγιστη ταχύτητα στην οποία αναμένετε το δίκτυό σας να λειτουργεί.
Για να επαληθεύσετε ότι ο εκτυπωτής εντοπίζει τη σωστή ταχύτητα δικτύου, ανατρέξτε στην Αναφορά ρύθμισης
παραμέτρων. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Εκτύπωση της
αναφοράς διαμόρφωσης.
®
1. Στο Xerox
CentreWare® Internet Services, επιλέξτε Ιδιότητες Συνδεσιμότητα Φυσικές
συνδέσεις.
2. Επιλέξτε Ethernet.
3. Για τη ρύθμιση Ονομαστική ταχύτητα, επιλέξτε την ταχύτητα Ethernet.
4. Για τη διεύθυνση MAC, εμφανίζεται η μοναδική διεύθυνση Media Access Control.
5. Κάντε κλικ στην επιλογή Εφαρμογή.
Σημείωση: Προκειμένου να ισχύσουν οι νέες ρυθμίσεις, επανεκκινήστε τον εκτυπωτή σας.
ο δρομολογητής μπορεί
54
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Αρχική ρύθμιση

Απευθείας σύνδεσης USB

Αν ο εκτυπωτής συνδέεται απευθείας στον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB AB, διαμορφώστε τις ρυθμίσεις χρησιμοποιώντας το Xerox Easy Printer Manager.
Σημείωση: Το Xerox Easy Printer Manager υποστηρίζει Mac OS X 10.9 - macOS 10.14. Για
μεταγενέστερες εκδόσεις macOS, για να ρυθμίσετε τη συσκευή, χρησιμοποιήστε το Xerox
®
CentreWare
Internet Services ή τις ρυθμίσεις στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Για
®
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στις ρυθμίσεις διαχείρισης και διαμόρφωσης.
1. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB AB στη θύρα USB B στο πίσω μέρος του εκτυπωτή. Συνδέστε το άλλο άκρο σε μια τυπική σύνδεση USB A στον υπολογιστή σας.
2. Στον υπολογιστή σας ανοίξτε το Easy Printer Manager.
3. Κάντε κλικ στην επιλογή Printer (Εκτυπωτής) και μετά επιλέξτε τον συνδεδεμένο εκτυπωτή USB.
4. Κάντε κλικ στην επιλογή Advanced Setting (Ρυθμίσεις για προχωρημένους) ή Machine Settings (Ρυθμίσεις μηχανήματος).
5. Διαμορφώστε τις απαραίτητες ρυθμίσεις της συσκευής και του δικτύου. Κάντε κλικ στο Save (Αποθήκευση).

Οδηγός εγκατάστασης

Ο οδηγός εγκατάστασης εκκινείται την πρώτη φορά που ενεργοποιείτε τον εκτυπωτή. Ο οδηγός σας εμφανίζει μηνύματα προτροπής με μια σειρά ερωτήσεων που θα σας βοηθήσουν να διαμορφώσετε τις βασικές ρυθμίσεις του εκτυπωτή.
Όταν εμφανιστεί ο οδηγός εγκατάστασης, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
Όταν ο οδηγός εγκατάστασης ολοκληρωθεί, για να διαμορφώσετε βασικές
ρυθμίσεις φαξ,
χρησιμοποιήστε τον Οδηγό ρύθμισης φαξ. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Ρυθμίσεις φαξ.
Σημείωση: Μετά την αρχική εγκατάσταση, για να αλλάξετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις
διαμόρφωσης του εκτυπωτή, ή για να διαμορφώσετε άλλες ρυθμίσεις του εκτυπωτή, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στις ρυθμίσεις διαχείρισης και διαμόρφωσης.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
55
Γενική ρύθμιση

Γενική ρύθμιση

Γενική ρύθμιση μέσω του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή

Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Ημερομηνία και Ώρα για τη ρύθμιση ή την προβολή της ημερομηνίας, ώρας και ζώνης ώρας του εκτυπωτή. Αυτές οι ρυθμίσεις επηρεάζουν τη σφραγίδα ημερομηνίας και τη χρονική σήμανση που εμφανίζονται σε διάφορα εκτυπωμένα έγγραφα και αναφορές.
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
2. Επιλέξτε
3. Ορίστε μια επιλογή:
Ζώνη ώρας: Επιλέξτε την περιοχή όπου βρίσκεται ο εκτυπωτής.
Συσκευή Γενικά Ημερομηνία & ώρα.
Ημερομηνία: Ορίστε Ημερομηνία, Μήνας και Έτος και μετά πατήστε
Ώρα: Ορίστε την ώρα και τα λεπτά και μετά πατήστε ΠΜ, ΜΜ ή 24 Ω. Επιλέξτε
Επιβεβαίωση.
Μορφή ημ/νίας: Επιλέξτε την απαραίτητη μορφή ημερομηνίας και μετά πατήστε
Επιβεβαίωση.
4. Πατήστε X.
5. Για επιστροφή στην αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
Επιβεβαίωση.
Ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα της οθόνης αφής.
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
2. Επιλέξτε Συσκευή
3. Ορίστε μια επιλογή φωτεινότητας και μετά πατήστε
4. Για επιστροφή στην αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
ΓενικάΦωτεινότητα οθόνης.
Επιβεβαίωση.
Ρυθμίσεις χρονοδιακόπτη εξοικονόμησης ενέργειας
Η ποσότητα ηλεκτρισμού που καταναλώνεται από τον εκτυπωτή εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης του εκτυπωτή. Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί και διαμορφωθεί έτσι ώστε να επιτρέπει τη μείωση της χρήσης ηλεκτρισμού.
Οι λειτουργίες εξοικονόμησης ενέργειας είναι ενεργοποιημένες στη συσκευή σας από προεπιλογή για να μειώνεται η κατανάλωση ενέργειας. Εάν ο εκτυπωτής περίοδο, μεταβαίνει σε λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας και στη συνέχεια σε λειτουργία
56
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
δεν χρησιμοποιείται για μια συγκεκριμένη
Γενική ρύθμιση
πολύ χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας. Σε αυτούς τους τρόπους λειτουργίας, προκειμένου να είναι δυνατή η μειωμένη κατανάλωση ισχύος, παραμένουν ενεργές μόνο οι βασικές λειτουργίες.
Σημείωση: Η αλλαγή των προεπιλεγμένων χρόνων ενεργοποίησης της λειτουργίας
εξοικονόμησης ενέργειας μπορεί να καταλήξει σε συνολικά υψηλότερη κατανάλωση ενέργειας από τον εκτυπωτή. Προτού απενεργοποιήσετε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας ρυθμίσετε μεγαλύτερα χρονικά διαστήματα ενεργοποίησης, σκεφθείτε την αύξηση στην κατανάλωση ενέργειας του εκτυπωτή.
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
2. Επιλέξτε Συσκευή
3. Ορίστε μια επιλογή:
Χαμηλή εξοικον. ενέργειας: Για τον καθορισμό του χρονικού διαστήματος κατά το οποίο ο
εκτυπωτής παραμένει αδρανής, προτού μεταβεί από τη λειτουργία ετοιμότητας στη λειτουργία χαμηλής εξοικονόμησης ενέργειας, χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να
καταχωρήσετε τα λεπτά. Επιλέξτε
Πολύ χαμηλή εξοικον. ενέργειας: Για τον καθορισμό του χρονικού διαστήματος κατά το
οποίο ο εκτυπωτής στη λειτουργία χαμηλής εξοικονόμησης ενέργειας προτού μεταβεί στη λειτουργία πολύ χαμηλής εξοικονόμησης ενέργειας, χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για
να καταχωρήσετε τα λεπτά. Επιλέξτε
ΓενικάΧρονοδιακ. εξοικ. ενέργειας.
Επιβεβαίωση.
Επιβεβαίωση.
ή
Σημείωση: Το άθροισμα των δύο χρονοδιακοπτών δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 119 λεπτά.
4. Πατήστε X.
5. Για επιστροφή στην αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
Χρονοδιακόπτες
Χρησιμοποιήστε τις ρυθμίσεις στους χρονοδιακόπτες για να καθορίσετε τα διαστήματα χρονικών περιθωρίων για τις ρυθμίσεις και για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις δεσμευμένης εργασίας.
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
2. Επιλέξτε Συσκευή
3. Ορίστε μια επιλογή:
Χρονικό περιθώριο συστήματος: Για να καθορίσετε το χρονικό διάστημα αναμονής του
συστήματος προτού γίνει επαναφορά των ρυθμίσεων εργασίας, καταχωρήστε τα λεπτά στην οθόνη αφής. Επιλέξτε
Χρ. περιθ. δεσμευμ. εργ.: Για την ενεργοποίηση αυτής της επιλογής, επιλέξτε Ναι. Για να
καθορίσετε το χρονικό διάστημα που ο εκτυπωτής δεσμεύει μια εργασία για προσοχή προτού διαγράψει την εργασία από την ουρά, καταχωρήστε τα λεπτά με το πληκτρολόγιο
της οθόνης αφής. Επιλέξτε
4. Πατήστε X.
5. Για επιστροφή στην αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
Γενικά Μετρήσεις.
Επιβεβαίωση.
Επιβεβαίωση.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
57
Γενική ρύθμιση
Ρυθμίσεις μετρήσεων
Ορίστε τις μετρήσεις που θα εμφανίζονται σε ίντσες ή χιλιοστά.
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
2. Επιλέξτε Συσκευή
3. Επιλέξτε Ίντσες ή Χιλιοστά.
4. Για επιστροφή στην αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
Γενικά Μετρήσεις.
Ορισμός ρύθμισης υψόμετρου
Η ατμοσφαιρική πίεση, η οποία καθορίζεται από το υψόμετρο, μπορεί να επηρεάσει την ποιότητα εκτύπωσης. Αν ο εκτυπωτής βρίσκεται σε υψόμετρο μεγαλύτερο από 1.000 μ. (3.280 πόδια), για να βελτιώσετε την ποιότητα εκτύπωσης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή Altitude Adjustment
(Ρύθμιση υψόμετρου).
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
2. Επιλέξτε
3. Ορίστε μια επιλογή:
Normal (Κανονικό): Ορίστε αυτή την επιλογή για υψόμετρα κάτω από 1.000 μ. (3.280
Υψηλό 1: Ορίστε αυτή την επιλογή για υψόμετρα 1000–2000 μ. (3280–6561 πόδια).
Υψηλό 2: Ορίστε αυτή την επιλογή για υψόμετρα 2.000–3.000 μ. (6.561–9.842 πόδια).
Υψηλό 3: Ορίστε αυτή την επιλογή για υψόμετρα 3.000–4.000 μ. (9.842–13.123 πόδια).
Υψηλό 4:
4. Για επιστροφή στην αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
Συσκευή Γενικά Ρύθμιση υψόμετρου.
πόδια).
Ορίστε αυτή την επιλογή για υψόμετρα 4.000–5.000 μ. (13.123–16.404 πόδια).
Ορισμός ρύθμισης υγρασίας
Σε μια συγκεκριμένη περιοχή ή εποχή, τα επίπεδα υγρασίας μπορεί να αυξηθούν και να κάνουν το χαρτί να απορροφά υγρασία. Όταν το χαρτί είναι νοτισμένο εξαιτίας της υψηλής υγρασίας, μπορεί να παρουσιαστούν προβλήματα στην ποιότητα εκτύπωσης. Χρησιμοποιήστε την επιλογή "Ρύθμιση υγρασίας" για να αυξήσετε την τάση μεταφοράς και έτσι θα βελτιωθεί πραγματοποιείται εκτύπωση σε νοτισμένο χαρτί.
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
2. Επιλέξτε Συσκευή
3. Ορίστε μια επιλογή:
Normal (Κανονικό): Ορίστε αυτή την επιλογή αν τα επίπεδα υγρασίας είναι εντός του
εύρους τιμών λειτουργίας.
Υψηλό 1 έως Υψηλό 3: Χρησιμοποιήστε αυτές τις ρυθμίσεις για περιβάλλοντα με
μεγαλύτερη υγρασία. Αυξήστε ή μειώστε τη ρύθμιση, όπως απαιτείται.
4. Για επιστροφή στην αρχική οθόνη, πατήστε το
58
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
ΓενικάΡύθμιση υγρασίας.
πλήκτρο Αρχική σελίδα.
®
B215
η ποιότητα εκτύπωσης όταν
Γενική ρύθμιση

Γενική ρύθμιση μέσω του Xerox® CentreWare® Internet Services

Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
Αντιστοίχιση ονόματος και τοποθεσίας εκτυπωτή
®
CentreWare® Internet Services.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη σελίδα περιγραφής του Xerox® CentreWare
®
Internet Services για να
αντιστοιχίσετε όνομα και θέση για τον εκτυπωτή. Στη σελίδα Description (Περιγραφή) εμφανίζονται οι πληροφορίες που αφορούν στο μοντέλο του εκτυπωτή και ο κωδικός προϊόντος ή ο σειριακός αριθμός. Οι ετικέτες παγίων σάς επιτρέπουν να εισάγετε μοναδικά αναγνωριστικά για τη διαχείριση του καταλόγου των παγίων σας.
®
1. Στο Xerox
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Description
(Ιδιότητες > Περιγραφή).
2. Στην περιοχή Identification area (Αναγνώριση):
a. Στο πεδίο Machine Name (Όνομα μηχανήματος), πληκτρολογήστε ένα όνομα για τον
εκτυπωτή.
b. Στο πεδίο Location (Θέση), πληκτρολογήστε τη θέση του εκτυπωτή.
c. Στο πεδίο Xerox Asset Tag Number (Αριθμός ετικέτας παγίων Xerox) και στο πεδίο
Customer Asset Tag Number (Αριθμός ετικέτας παγίων πελάτη), πληκτρολογήστε μοναδικά αναγνωριστικά όπως απαιτείται.
3. Στην ενότητα Geographic Location (Γεωγραφική
τοποθεσία), στα πεδία Latitude (Γεωγραφικό
πλάτος) και Longitude (Γεωγραφικό μήκος), πληκτρολογήστε συντεταγμένες σε δεκαδική μορφή.
4. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
Εκτύπωση της αναφοράς διαμόρφωσης
Στην Αναφορά διαμόρφωσης παρατίθενται όλες οι τρέχουσες ρυθμίσεις του εκτυπωτή. Από προεπιλογή, η αναφορά διαμόρφωσης εκτυπώνεται κατά την εκκίνηση του εκτυπωτή.
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Services
(Ιδιότητες > Υπηρεσίες).
2. Κάντε κλικ στις επιλογές Printing
Reports (Εκτύπωση > Αναφορές).
3. Για τη ρύθμιση Configuration Report (Αναφορά διαμόρφωσης), κάντε κλικ στην επιλογή Print (Εκτύπωση).
4. Κάντε κλικ στο OK.
®
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
B215
59
Γενική ρύθμιση
Χρήση της αναφοράς διαμόρφωσης
Η αναφορά διαμόρφωσης παρέχει τρέχουσες αναλυτικές πληροφορίες διαμόρφωσης σχετικά με τη συσκευή. Μπορείτε να ανατρέξετε σε αυτή τη σελίδα για να δείτε πληροφορίες όπως το προφίλ συσκευής, οι ρυθμίσεις του εκτυπωτή και πληροφορίες για τις ρυθμίσεις δικτύου. Μπορείτε να εκτυπώσετε τη σελίδα για αναφορά.
®
1. Στο Xerox
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties General Setup
Configuration (Ιδιότητες > Γενική ρύθμιση > Διαμόρφωση).
2. Για να εκτυπώσετε την αναφορά διαμόρφωσης, κάντε κλικ στην επιλογή Print System Data List (Εκτύπωση λίστας δεδομένων συστήματος).
3. Κάντε κλικ στο OK.
Διαμόρφωση του SMart eSolutions
Το SMart eSolutions είναι μια οικογένεια λειτουργιών που απλοποιεί την κυριότητα και τη διαχείριση του εκτυπωτή. Παρέχει δωρεάν υπηρεσίες για τη διαχείριση των προγραμμάτων χρέωσης με βάση της χρήση και αναπλήρωσης αναλωσίμων για τους εκτυπωτές δικτύου.
Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το SMart eSolutions, καταχωρίστε τον εκτυπωτή σας για το SMart eSolutions. Υπάρχουν τρεις τρόποι για
να καταχωρίσετε τον εκτυπωτή για το SMart eSolutions:
Η Αυτόματη καταχώριση είναι διαθέσιμη ως βασική λειτουργία για πολλά μοντέλα εκτυπωτών.
®
Το Xerox
Device Agent-Lite είναι μια επιλογή για μικρομεσαίες επιχειρήσεις. Για λήψη του
προγράμματος-πελάτη, ανατρέξτε στον ιστότοπο www.xerox.com/SMartesolutions.
Το Xerox
®
CentreWare® Web είναι ένα εργαλείο λογισμικού που βασίζεται σε πρόγραμμα
περιήγησης, το οποίο πραγματοποιεί εγκατάσταση, διαμόρφωση, διαχείριση, παρακολούθηση και δημιουργία αναφορών σε όλους τους εκτυπωτές δικτύου και τους πολυλειτουργικούς εκτυπωτές, ανεξάρτητα από τον κατασκευαστή. Το Xerox
®
CentreWare® Web είναι κατάλληλο για
μεγάλες επιχειρήσεις. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στον ιστότοπο
www.xerox.com/centrewareweb.
Σημείωση: Το SMart eSolutions δεν είναι διαθέσιμο σε όλες τις χώρες. Επικοινωνήστε με τον
αντιπρόσωπο της Xerox για λεπτομέρειες.
Πριν ξεκινήσετε
Αν το δίκτυό σας χρησιμοποιεί διακομιστή μεσολάβησης HTTP, καταχωρήστε πληροφορίες σχετικά με αυτόν στη σελίδα HTTP Proxy Server (Διακομιστής μεσολάβησης HTTP).
Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής αναγνωρίζει
τον διακομιστή DNS. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε
στην ενότητα Διαμόρφωση ρυθμίσεων DNS.
60
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Ενεργοποίηση του SMart eSolutions
Γενική ρύθμιση
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, επιλέξτε Status SMart eSolutions (Κατάσταση >
SMart eSolutions).
2. Για το SMart eSolutions, κάντε κλικ στο Settings (Ρυθμίσεις).
3. Για το Enrollment (Εγγραφή), επιλέξτε Enrolled (Εγγεγραμμένο).
4. Για το Daily Transmission Time (Ώρα ημερήσιας μετάδοσης), πληκτρολογήστε την ώρα της ημέρας που θέλετε ο εκτυπωτής να επικοινωνεί με τη Xerox.
5. Αν το δίκτυό σας χρησιμοποιεί διακομιστή μεσολάβησης HTTP, καταχωρήστε πληροφορίες σχετικά με αυτόν στη
σελίδα HTTP Proxy Server (Διακομιστής μεσολάβησης HTTP). Για το HTTP Proxy Server (Διακομιστής μεσολάβησης HTTP), κάντε κλικ στην επιλογή Configure (Διαμόρφωση). Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Διακομιστής μεσολάβησης.
6. Για να κάνετε έλεγχο της επικοινωνίας, κάντε κλικ στο Test Communication Now (Έλεγχος επικοινωνίας τώρα).
7. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
Ρυθμίσεις του MeterAssistant
Το MeterAssistant υποβάλλει αυτόματα ενδείξεις μετρητή στη Xerox από τους εκτυπωτές δικτύου. Με αυτήν τη διαδικασία εξαλείφεται η ανάγκη μη αυτόματης συλλογής και αναφοράς πληροφοριών που αφορούν σε ενδείξεις μετρητών.
Σημείωση: Αν η μέτρηση είναι μηδέν, τότε δεν μεταδίδονται δεδομένα στη Xerox.
®
1. Στο Xerox
CentreWare® Internet Services, επιλέξτε Status SMart eSolutions (Κατάσταση >
SMart eSolutions).
2. Κάντε κλικ στο MeterAssistant™.
3. Για να διαμορφώσετε τις παραμέτρους ειδοποιήσεων μέσω email, για την επιλογή Meter Email Alerts (Ειδοποιήσεις μέσω email του μετρητή), κάντε κλικ στο Settings (Ρυθμίσεις).
4. Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις όπως χρειάζεται και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Apply (Εφαρμογή).
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη ρύθμιση των ειδοποιήσεων, ανατρέξτε
στην ενότητα Διαμόρφωση
ειδοποιήσεων.
Ρυθμίσεις του SuppliesAssistant
Το SuppliesAssistant παρακολουθεί την εναπομένουσα διάρκεια ζωής του γραφίτη ή του μελανιού, καθώς και άλλων αναλωσίμων του εκτυπωτή. Όταν το SMart eSolutions έχει ρυθμιστεί για επικοινωνία με τη Xerox, το SuppliesAssistant παρακολουθεί επίσης και τη χρήση των αναλωσίμων. Τα δεδομένα που αναφέρονται στη Xerox χρησιμοποιούνται για την αναπλήρωση των αναλωσίμων.
®
1. Στο Xerox SMart eSolutions).
2. Κάντε κλικ στο SuppliesAssistant. Εμφανίζεται η λίστα αναλώσιμων με το ποσοστό (%) του τρέχοντος υπολοίπου διάρκειας ζωής για κάθε στοιχείο αναλώσιμου.
CentreWare® Internet Services, επιλέξτε Status SMart eSolutions (Κατάσταση >
Σημείωση: Αν το ποσοστό (%) υπόλοιπης διάρκειας ζωής είναι άγνωστο, τότε δεν μεταδίδονται
δεδομένα στη Xerox.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
61
Γενική ρύθμιση
Ρυθμίσεις του Maintenance Assistant
Το εργαλείο Maintenance Assistant παρέχει επιλογές για την αντιμετώπιση προβλημάτων με τον εκτυπωτή σας. Μπορείτε να στείλετε αναλυτικές πληροφορίες διαγνωστικού ελέγχου στη Xerox ξεκινήσετε διαδικτυακές συνεδρίες αντιμετώπισης προβλημάτων με τη Xerox
®
και να λάβετε
πληροφορίες χρήσης στον υπολογιστή σας σε μορφή .csv.
®
1. Στο Xerox
CentreWare® Internet Services, επιλέξτε Status SMart eSolutions (Κατάσταση >
SMart eSolutions).
2. Κάντε κλικ στο Maintenance Assistant (Βοηθός συντήρησης).
3. Επιλέξτε ένα από τα παρακάτω:
Send Diagnostic Information to Xerox (Αποστολή πληροφοριών διαγνωστικού ελέγχου στη
Xerox)
Start an Online Troubleshooting Session at www.xerox.com/office/B215support (Έναρξη
διαδικτυακών συνεδριών για αντιμετώπιση προβλημάτων, στη διεύθυνση www.xerox.com/office/B215support)
Download File to Your Computer (Λήψη αρχείου στον υπολογιστή σας): Κάντε δεξί κλικ και
λάβετε το αρχείο UsageLog.csv στον υπολογιστή σας.
®
, να
Διαμόρφωση ειδοποιήσεων
Υπάρχουν πολλοί τρόποι για να ρυθμίσετε τον εκτυπωτή ώστε να αποστέλλει προειδοποίηση όταν παρουσιάζονται ειδοποιήσεις. Οι πιθανοί τύποι ειδοποιήσεων είναι κατάσταση χαμηλής στάθμης αναλώσιμων, κατάσταση τροφοδοσίας χαρτιού και εμπλοκές χαρτιού.
®
1. Στο Xerox (Ιδιότητες > Γενική ρύθμιση).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Alert Notification (Προειδοποίηση για ειδοποιήσεις).
3. Για τη ρύθμιση Alert Preferences (Προτιμήσεις ειδοποίησης), ενεργοποιήστε τις απαραίτητες επιλογές.
4. Για τη ρύθμιση Alert Recipient Email Address (Δ/νση email παραλήπτη ειδοποιήσεων), εισάγετε τις διευθύνσεις e-mail του παραλήπτη.
5. Για τη ρύθμιση Toner Cartridge Reorder Notification (Ειδοποίηση επαναπαραγγ. κασέτας
γραφίτη), εισάγετε το ποσοστό της υπολειπόμενης μια ειδοποίηση για επαναπαραγγελία.
6. Για να εμφανιστεί το μήνυμα για επαναπαραγγελία στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε Display Low Toner Reorder Message (Εμφάνιση μηνύματος επαναπαραγγελίας γραφίτη χαμηλής στάθμης).
7. Για τη ρύθμιση Drum Cartridge Reorder Notification (Ειδοποίηση επαναπαραγγ. κασέτας γραφίτη), εισάγετε το ποσοστό της υπολειπόμενης διάρκειας ζωής της φύσιγγας τυμπάνου που θα ενεργοποιεί
8. Για να εμφανιστεί η κατάσταση στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε Drum Cartridge Status (Κατάσταση φύσιγγας τυμπάνου).
9. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties General Setup
διάρκειας ζωής γραφίτη που θα ενεργοποιεί
μια ειδοποίηση.
62
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Γενική ρύθμιση
Παρακολούθηση ειδοποιήσεων
Η σελίδα Active Alerts (Ενεργές ειδοποιήσεις) εμφανίζει πληροφορίες του εκτυπωτή, όπως το όνομα και τη θέση του εκτυπωτή, καθώς και μια λίστα με τυχόν τρέχουσες ειδοποιήσεις. Μπορείτε να προβάλετε πληροφορίες ειδοποιήσεων, όπως τον κωδικό κατάστασης, την περιγραφή του ζητήματος, καθώς και το προτεινόμενο επίπεδο δεξιοτήτων που απαιτείται για την επίλυση του προβλήματος.
Για
να δείτε τις ειδοποιήσεις:
®
1. Στο Xerox
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Status Alerts (Κατάσταση >
Ειδοποιήσεις).
2. Για την ενημέρωση της σελίδας, κάντε κλικ στην επιλογή Refresh (Ανανέωση).
Ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Ημερομηνία και Ώρα για τη ρύθμιση ή την προβολή της ημερομηνίας, ώρας και ζώνης ώρας του εκτυπωτή. Αυτές οι ρυθμίσεις επηρεάζουν τη σφραγίδα ημερομηνίας και τη χρονική σήμανση που εμφανίζονται σε διάφορα εκτυπωμένα έγγραφα και αναφορές.
®
1. Στο Xerox
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties General Setup
(Ιδιότητες > Γενική ρύθμιση).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Date and Time (Ημερομηνία & ώρα).
3. Για το πεδίο Time Zone, από την λίστα ή από τον παγκόσμιο χάρτη, επιλέξτε τη δική σας ζώνη ώρας.
4. Για να επιτρέπεται στον υπολογιστή να ενημερώνει την ώρα ώστε να απεικονίζει τη θερινή ώρα
αυτόματα, επιλέξτε Automatically adjust clock for daylight saving changes (Αυτόματη ρύθμιση του
ρολογιού για τις αλλαγές θερινής/χειμερινής ώρας).
5. Επιλέξτε μια μορφή ημερομηνίας και μετά επιλέξτε Day (Ημέρα), Month (Μήνας) και Yea r (Έτος).
6. Επιλέξτε μια μορφή ώρας και μετά πληκτρολογήστε τις ώρες (Hours) και τα λεπτά (Minutes). Επιλέξτε AM (ΠΜ) ή PM (ΜΜ).
7. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
Ρυθμίσεις διαχείρισης ενέργειας
Η ποσότητα ηλεκτρισμού που καταναλώνεται από τον εκτυπωτή εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης του εκτυπωτή. Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί και διαμορφωθεί έτσι ώστε να επιτρέπει τη μείωση της χρήσης ηλεκτρισμού.
Οι λειτουργίες εξοικονόμησης ενέργειας είναι ενεργοποιημένες στη συσκευή σας από προεπιλογή για να μειώνεται η κατανάλωση ενέργειας. Εάν ο εκτυπωτής περίοδο, μεταβαίνει σε λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας και στη συνέχεια σε λειτουργία
δεν χρησιμοποιείται για μια συγκεκριμένη
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
63
Γενική ρύθμιση
πολύ χαμηλής κατανάλωσης ενέργειας. Σε αυτούς τους τρόπους λειτουργίας, προκειμένου να είναι δυνατή η μειωμένη κατανάλωση ισχύος, παραμένουν ενεργές μόνο οι βασικές λειτουργίες.
Σημείωση: Η αλλαγή των προεπιλεγμένων χρόνων ενεργοποίησης της λειτουργίας
εξοικονόμησης ενέργειας μπορεί να καταλήξει σε συνολικά υψηλότερη κατανάλωση ενέργειας από τον εκτυπωτή. Προτού απενεργοποιήσετε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας
ή ρυθμίσετε μεγαλύτερα χρονικά διαστήματα ενεργοποίησης, σκεφθείτε την αύξηση στην κατανάλωση ενέργειας του εκτυπωτή.
Μπορείτε επίσης να επιλέξετε τη λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης του εκτυπωτή, είτε μετά από ένα καθορισμένο χρονικό διάστημα ή όταν δεν εντοπιστεί δραστηριότητα από τον εκτυπωτή.
Σημείωση: Η λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης δεν είναι ενεργοποιημένη εργοστασιακά
εξαιτίας της
δραστηριότητας δικτύου και παρέχεται ως επιλογή την οποία μπορείτε να διαμορφώσετε οποιαδήποτε στιγμή. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην ενότητα Διαμόρφωση
αυτόματης απενεργοποίησης.
Διαμόρφωση των ρυθμίσεων της λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties General Setup
(Ιδιότητες > Γενική ρύθμιση).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Power Management (Διαχείριση ενέργειας).
3. Ανάλογα με τις ανάγκες, επιλέξτε τις ρυθμίσεις Power Saver Mode 1 (Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας 1) και Power Save Mode 2 (Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας 2):
Power Saver Mode 1 Timer (Χρονοδιακόπτης λειτ. Εξοικον. ενέργειας 1): Καθορίστε το
χρονικό διάστημα κατά το οποίο ο εκτυπωτής παραμένει αδρανής, προτού μεταβεί από τη λειτουργία ετοιμότητας στη λειτουργία
χαμηλής εξοικονόμησης ενέργειας.
Power Saver Mode 2 Timer (Χρονοδιακόπτης λειτ. Εξοικον. ενέργειας 1): Καθορίστε το
χρονικό διάστημα κατά το οποίο ο εκτυπωτής παραμένει σε λειτουργία χαμηλής εξοικονόμησης ενέργειας, προτού μεταβεί στη λειτουργία πολύ χαμηλής εξοικονόμησης ενέργειας.
Σημείωση: Το άθροισμα των δύο χρονοδιακοπτών δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 119 λεπτά.
4. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
5. Κάντε κλικ στο OK.
Διαμόρφωση αυτόματης απενεργοποίησης
1. Στο Xerox (Ιδιότητες > Γενική ρύθμιση).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Power Management (Διαχείριση ενέργειας).
3. Επιλέξτε τις απαιτούμενες ρυθμίσεις για τη λειτουργία Auto Power Off Timeout (Χρονικό περιθώριο αυτόματης απενεργοποίησης):
Enable (Ενεργοποίηση): Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να ενεργοποιήσετε την
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties General Setup
επιλογή αυτόματης απενεργοποίησης του εκτυπωτή μετά από το καθορισμένο χρονικό διάστημα. Κάντε κλικ στην επιλογή Enable (
Ενεργοποίηση) και μετά καθορίστε τον χρόνο κατά τον οποίο ο εκτυπωτής παραμένει αδρανής πριν από την αυτόματη απενεργοποίησή του. Μπορείτε να εισάγετε από 5 έως και 240 λεπτά.
64
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Γενική ρύθμιση
Disable (Απενεργοποίηση): Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Auto Power Off (Αυτόματη απενεργοποίηση).
Auto Detect (Αυτόματη ανίχνευση): Για να ρυθμίσετε τον εκτυπωτή ώστε να απενεργοποιείται αυτόματα όταν δεν ανιχνευτεί δραστηριότητα, κάντε κλικ στην επιλογή Auto Detect (Αυτόματη ανίχνευση).
4. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
5. Κάντε κλικ στο OK.
Λειτουργία Duplex
Αυτή η ρύθμιση αυτόματα εντοπίζει σελίδες οι οποίες πρέπει να εκτυπωθούν μόνο στη μία πλευρά. Αυτή η λειτουργία αυξάνει την ταχύτητα εκτύπωσης.
®
1. Στο Xerox (Ιδιότητες > Γενική ρύθμιση).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Duplex Mode (Λειτουργία διπλής όψης).
3. Για τη ρύθμιση Smart Duplexing (Έξυπνη λειτουργία διπλής όψης), κάντε στην επιλογή Enable (Ενεργοποίηση).
4. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
5. Κάντε κλικ στο OK.
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties General Setup
Ρυθμίσεις δίσκου
Η λειτουργία "Ρυθμίσεις δίσκου" προσδιορίζει πώς ο εκτυπωτής διαχειρίζεται τους δίσκους χαρτιού. Υπάρχουν δύο λειτουργίες:
Bypass mode (Λειτουργία Bypass): Αυτή η επιλογή αγνοεί τα χαρακτηριστικά του δίσκου για την εκτύπωση μιας εργασίας. Η εργασία εκτύπωσης χρησιμοποιεί τα μέσα εκτύπωσης που υπάρχουν στον δίσκο.
Static mode (Στατική λειτουργία): Αυτή η επιλογή προσδιορίζει έναν δίσκο όλες τις εργασίες που χρησιμοποιούν το είδος του χαρτιού που υπάρχει στον δίσκο και για τις εργασίες εκτύπωσης που δεν καθορίζουν κάποιο δίσκο.
Διαμόρφωση ρυθμίσεων δίσκου
1. Στο Xerox (Ιδιότητες > Γενική ρύθμιση).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Tray Settings (Ρυθμίσεις δίσκου).
3. Για τη ρύθμιση Manual Feed Slot (Υποδοχή μη αυτόματης τροφοδοσίας): a. Επιλέξτε μια λειτουργία.
b. Για να ενεργοποιήσετε την οθόνη επιβεβαίωσης δίσκου, κάντε κλικ στην επιλογή Enable
4. Για τη ρύθμιση Tray 1 (Δίσκος 1), για να ενεργοποιήσετε την οθόνη επιβεβαίωσης δίσκου, κλικ στην επιλογή Enable (Ενεργοποίηση).
5. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
6. Κάντε κλικ στο OK.
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties General Setup
(Ενεργοποίηση).
ως διαθέσιμο για
κάντε
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
65
Γενική ρύθμιση
Χρέωση και Μετρητές
Πληροφορίες χρέωσης
Η σελίδα Billing Information (Πληροφορίες χρέωσης) εμφανίζει τον σειριακό αριθμό του εκτυπωτή και τον συνολικό αριθμό αποτυπώσεων που έχουν πραγματοποιηθεί.
®
1. Στο Xerox Billing & Counters (Ιδιότητες > Γενική ρύθμιση > Χρέωση & Μετρητές).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Billing Information (Πληροφορίες χρέωσης).
3. Για την ενημέρωση της σελίδας, κάντε κλικ στην επιλογή Refresh (Ανανέωση).
Usage Counters (Μετρητές χρήσης)
Στη σελίδα Usage Counters (Μετρητές χρήσης) εμφανίζεται ο συνολικός αριθμός των σελίδων που έχουν εκτυπωθεί ή δημιουργηθεί από τον εκτυπωτή. Μπορείτε να δείτε το σύνολο χρήσης που αφορά σε αποτυπώσεις που έχουν πραγματοποιηθεί, σε φύλλα, σε είδωλα που έχουν χρησιμοποιηθεί και σε είδωλα που έχουν εκτυπωθεί, αντιγραφεί και αποσταλεί με φαξ.
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties General Setup
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties General Setup
Billing & Counters (Ιδιότητες > Γενική ρύθμιση > Χρέωση & Μετρητές).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Usage Counters (Μετρητές χρήσης).
3. Για την ενημέρωση της σελίδας, κάντε κλικ στην επιλογή Refresh (Ανανέωση).
Επαναφορά του εκτυπωτή στις προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις δικτύου
Για να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις δικτύου πίσω στις προεπιλεγμένες εργοστασιακές τιμές, χρησιμοποιήστε την επιλογή Network Factory Default (Προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις δικτύου).
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν πραγματοποιήσετε αυτή τη διαδικασία, θα διαγραφούν όλες οι ρυθμίσεις δικτύου
και η σύνδεση δικτύου με τον εκτυπωτή θα χαθεί αμέσως.
®
1. Στο Xerox > Γενικά).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Network Factory Default (Προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις
δικτύου).
Εμφανίζεται ένα μήνυμα προειδοποίησης.
3. Για επιβεβαίωση, κάντε κλικ στο OK.
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Status General (Κατάσταση
66
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Πληροφορίες υποστήριξης
Γενική ρύθμιση
Η σελίδα Υποστήριξης στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services εμφανίζει πληροφορίες επικοινωνίας
για το σέρβις και τα αναλώσιμα και για τον διαχειριστή του συστήματός σας. Μπορείτε να προσαρμόσετε αυτές τις πληροφορίες για να εμφανίζουν τα στοιχεία της εταιρείας σας για τους χρήστες των συσκευών.
Για να προσθέσετε τις δικές σας προσαρμοσμένες πληροφορίες:
®
1. Στο Xerox
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στην επιλογή Υποστήριξη.
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Επεξεργασία ρυθμίσεων.
3. Ενημερώστε τα πεδία με τις πληροφορίες σας και μετά κάντε κλικ στην επιλογή Εφαρμογή.
4. Κάντε κλικ στο OK.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
67

Συνδεσιμότητα δικτύου

Συνδεσιμότητα δικτύου

TCP/IP

Οι υπολογιστές και οι εκτυπωτές χρησιμοποιούν πρωτίστως πρωτόκολλα TCP/ IP για την επικοινωνία μέσω ενός δικτύου Ethernet. Το Bonjour είναι ένα πρωτόκολλο εντοπισμού το οποίο επιτρέπει σε συσκευές ενός δικτύου TCP /IP να εντοπίζουν η μία την άλλη χωρίς να γνωρίζουν συγκεκριμένες διευθύνσεις IP. Το Bonjour είναι ενσωματωμένο στα λειτουργικά συστήματα Macintosh. Μπορείτε να εγκαταστήσετε το Bonjour σε συσκευές Windows.
Με τα
πρωτόκολλα TCP /IP, κάθε εκτυπωτής ή υπολογιστής απαιτεί μια μοναδική διεύθυνση IP. Πολλά δίκτυα, και καλωδιακοί και DSL δρομολογητές διαθέτουν διακομιστή Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP). Ένας διακομιστής DHCP εκχωρεί αυτόματα μια διεύθυνση IP σε κάθε υπολογιστή και εκτυπωτή του δικτύου που έχει ρυθμιστεί να χρησιμοποιεί DHCP.
Εάν χρησιμοποιείτε καλωδιακό ή DSL δρομολογητή, ανατρέξτε στην τεκμηρίωσή του για πληροφορίες σχετικά με την διευθυνσιοδότηση
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
®
CentreWare® Internet Services.
IP.
Διαμόρφωση των ρυθμίσεων TCP/IP μέσω του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή
Ενεργοποίηση TCP/IP
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε στις επιλογές Device Network TCP/IP
Settings (Συσκευή > Δίκτυο > Ρυθμίσεις TCP/IP).
2. Επιλέξτε TCP/IP Enablement (Ενεργοποίηση TCP/ IP).
3. Για το IPv4 ή το IPv6, επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
Σημείωση: Ως προεπιλογή, είναι ενεργοποιημένο το TCP/IP. Αν απενεργοποιήσετε το TCP /IP,
ενεργοποιήστε το στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, προτού μεταβείτε στο Xerox
Internet Services.
4. Πατήστε X.
5. Για επιστροφή στην αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
Μη αυτόματη διαμόρφωση της διεύθυνσης δικτύου
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε στις επιλογές Device Network TCP/IP
Settings (Συσκευή > Δίκτυο > Ρυθμίσεις TCP/IP).
2. Επιλέξτε Dynamic Addressing DHCP (Δυναμική διευθυνσιοδότηση DHCP).
3. Επιλέξτε Απενεργοποιημ. και, στη συνέχεια, πατήστε OK.
4. Επιλέξτε TCP/IP Settings (Ρυθμίσεις TCP/IP).
®
CentreWare®
68
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Συνδεσιμότητα δικτύου
5. Επιλέξτε IPv4, μετά πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IPv4 και, στη συνέχεια, πατήστε
Επιβεβαίωση. Για το Gateway Address (Διεύθυνση πύλης), πληκτρολογήστε τη διεύθυνση και μετά πατήστε διεύθυνση και μετά πατήστε
Επιβεβαίωση. Για το Network Mask (Μάσκα δικτύου), πληκτρολογήστε τη
Επιβεβαίωση.
6. Πατήστε X.
7. Για επιστροφή στην αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
Διαμόρφωση ρυθμίσεων DNS
Το Domain Name System (DNS – Σύστημα ονομάτων τομέα) είναι ένα σύστημα που αντιστοιχίζει ονόματα κεντρικών υπολογιστών με διευθύνσεις IP.
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε στις επιλογές Device
Network TCP/IP
Settings (Συσκευή > Δίκτυο > Ρυθμίσεις TCP/IP).
2. Επιλέξτε DNS Configuration (Διαμόρφωση DNS).
a. Επιλέξτε Host Name (Όνομα κεντρικού υπολογιστή), πληκτρολογήστε ένα όνομα κεντρικού
υπολογιστή και μετά πατήστε
Επιβεβαίωση.
Για τα παρακάτω βήματα, αν το DHCP είναι ενεργοποιημένο, δεν μπορείτε να ορίσετε Domain Name (Όνομα τομέα) και DNS Servers (Διακομιστές DNS) μη αυτόματα.
b. Επιλέξτε Domain Name (Όνομα τομέα) και μετά πατήστε στο πεδίο Requested Domain
Name (Απαιτούμενο όνομα τομέα). Για να πληκτρολογήσετε το πλήρες πιστοποιημένο όνομα τομέα, χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο της οθόνης αφής. Επιλέξτε
Επιβεβαίωση.
3. Πατήστε X.
4. Πατήστε DNS Servers (Διακομιστές DNS).
a. Επιλέξτε Primary DNS Server (Κύριος διακομιστής DNS), πληκτρολογήστε τη διεύθυνση
διακομιστή και μετά πατήστε
Επιβεβαίωση.
b. Επιλέξτε Secondary DNS Server #1 (Δευτερεύων διακομιστής DNS #1), πληκτρολογήστε τη
διεύθυνση διακομιστή και μετά πατήστε
Επιβεβαίωση.
5. Πατήστε X.
6. Για επιστροφή στην αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
Διαμόρφωση των ρυθμίσεων TCP/IP με το Xerox
®
CentreWare® Internet
Services
Αν ο εκτυπωτής διαθέτει έγκυρη διεύθυνση δικτύου, μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις TCP/IP
®
στο Xerox
διεύθυνσης δικτύου.
Διαμόρφωση IPv4
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρωτόκολλο IPv4 και, επιπρόσθετα ή εναλλακτικά, το πρωτόκολλο IPv6.
1. Στο Xerox
CentreWare® Internet Services. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Αντιστοίχιση
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
69
Συνδεσιμότητα δικτύου
2. Κάντε κλικ στην επιλογή TCP/IP.
3. Για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enabled (Ενεργοποιημένο).
4. Στο πεδίο Host Name (Όνομα κεντρικού υπολογιστή), πληκτρολογήστε ένα μοναδικό όνομα για
τον εκτυπωτή σας.
5. Στη λειτουργία "IP Address Resolution" (Ανάλυση διεύθυνσης ΙΡ), ορίστε μια επιλογή: Τα
εμφανιζόμενα πεδία εξαρτώνται από την επιλογή που έχετε ορίσει.
STATIC (ΣΤΑΤΙΚΗ): Αυτή η
επιλογή απενεργοποιεί τη δυναμική διευθυνσιοδότηση και σας δίνει τη δυνατότητα να πληκτρολογήσετε μια στατική διεύθυνση IP. Πληκτρολογήστε τιμές για τα πεδία "Machine IP Address" (Διεύθυνση IP μηχανήματος), "Subnet Mask" (Μάσκα υποδικτύου) και "Gateway Address" (Διεύθυνση πύλης).
BOOTP: Αυτή επιλογή επιτρέπει στον εκτυπωτή να λαμβάνει μια διεύθυνση ΙΡ από ένα διακομιστή BOOTP που δεν αποκρίνεται σε αιτήματα DHCP.
DHCP: Αυτή η επιλογή
επιτρέπει στο διακομιστή DHCP να αντιστοιχίζει μια διεύθυνση ΙΡ
στον εκτυπωτή. Η επιλογή "Dynamic DNS Registration" (Δυναμική καταχώριση DNS) είναι ενεργοποιημένη.
6. Στο πεδίο Domain Name (Όνομα τομέα), πληκτρολογήστε το πλήρες πιστοποιημένο όνομα τομέα του διακομιστή πιστοποίησης ταυτότητας.
7. Στο πεδίο DNS Configuration (Διαμόρφωση DNS), πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP για έως και τρεις διακομιστές.
8. Για να στείλετε ένα αίτημα αποδέσμευσης
στους διακομιστές DHCP και DNS servers, για τη ρύθμιση Dynamic DNS Registration (Δυναμική καταχώριση DNS), επιλέξτε Enabled (Ενεργοποιημένη). Εάν οι διακομιστές εκχωρήσουν το αίτημα, όταν ο διακομιστής
απενεργοποιηθεί, η τρέχουσα διεύθυνση IP και το τρέχον δυναμικό όνομα DNS αποδεσμεύονται.
9. Για Zero-Configuration Networking (Δικτύωση με μηδενική διαμόρφωση), ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
Για να διαμορφώσετε τις παραμέτρους του εκτυπωτή ώστε να
αντιστοιχίζει ο ίδιος μια
διεύθυνση αν ο διακομιστής DHCP δεν παρέχει κάποια, για τη ρύθμιση Self-Assigned Address (Αυτο-εκχωρημένη διεύθυνση), επιλέξτε Enabled (Ενεργοποιημένη).
Για να επιτρέπεται στους χρήστες να βλέπουν και να συνδέονται με τον εκτυπωτή
χρησιμοποιώντας το Bonjour, για τη ρύθμιση Multicast DNS (DNS πολλαπλής διανομής), επιλέξτε Enabled (Ενεργοποιημένο).
10. Κάντε κλικ στην επιλογή
Add (Προσθήκη).
Διαμόρφωση IPv6
Οι κεντρικοί υπολογιστές τύπου IPv6 μπορούν να πραγματοποιήσουν αυτορρύθμιση κατά τη σύνδεσή τους σε ένα δίκτυο με δρομολόγηση IPv6, χρησιμοποιώντας το πρωτόκολλο Internet Control Message Protocol, στην έκδοση 6 (ICMPv6). Το ICMPv6 εκτελεί αναφορά σφαλμάτων σε επίπεδο IP, καθώς και άλλες διαγνωστικές λειτουργίες. Κατά την πρώτη σύνδεσή του σε ένα δίκτυο, ένας κεντρικός υπολογιστής αποστέλλει ένα αίτημα πληροφοριών σύνδεσης-τοπικού multicast, για λήψη παραμέτρων ρύθμισης. Εάν έχει γίνει κατάλληλη διαμόρφωση των ρυθμίσεών τους, οι δρομολογητές ανταποκρίνονται σε αυτό το αίτημα με ένα πακέτο αναγγελίας δρομολόγησης, που περιέχει τις παραμέτρους για τη διαμόρφωση ρυθμίσεων σε επίπεδο δικτύου.
®
1. Στο Xerox
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
70
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
δρομολογητή
Συνδεσιμότητα δικτύου
2. Κάντε κλικ στην επιλογή TCP/IP.
3. Για να ενεργοποιήσετε το TCP/IP v6, για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enabled (Ενεργοποιημένο).
4. Για τη ρύθμιση Default Dynamic Host Configuration Protocol (Προεπιλεγμένο Πρωτόκολλο
δυναμικής ρύθμισης παραμέτρων κεντρικών υπολογιστών), επιλέξτε πώς το DHCP λειτουργεί για το IPv6.
5. Για να καθορίσετε μια διεύθυνση με μη αυτόματο τρόπο, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
Για
τη ρύθμιση Manual Address (Μη αυτόματη διεύθυνση), επιλέξτε Enabled
(Ενεργοποιημένο).
Από το μενού επιλέξτε ένα πρόθεμα δρομολογητή (Router Prefix), ή για να συμπληρώσετε
το πρόθεμα για διεύθυνση μη αυτόματης καταχώρησης, κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
6. Για να διαμορφώσετε το DNSv6, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
Εισάγετε ένα έγκυρο όνομα τομέα IPv6.
Για τη ρύθμιση Primary DNSv6 Server Address (Διεύθυνση κύριου διακομιστή DNSv6), εισάγετε μια διεύθυνση IP.
Για τη ρύθμιση Secondary DNSv6 Server Address (Διεύθυνση δευτερεύοντα διακομιστή
DNSv6), εισάγετε μια διεύθυνση IP.
Για να ενεργοποιήσετε τη ρύθμιση Dynamic DNSv6 Registration (Δυναμική εγγραφή
DNSv6), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
7. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
SLP
Οι εκτυπωτές χρησιμοποιούν Πρωτόκολλο θέσης υπηρεσιών (SLP) για την αναγγελία και την αναζήτηση υπηρεσιών σε ένα τοπικό δίκτυο χωρίς πρότερη διαμόρφωση. Όταν ενεργοποιηθεί το SLP, ο εκτυπωτής γίνεται Παράγοντας υπηρεσιών (SA) και αναγγέλλει τις υπηρεσίες του σε Παράγοντες χρηστών (UA) στο δίκτυο, μέσω του πρωτοκόλλου SLP.
Οι Παράγοντες καταλόγου (Directory Agents ή DA) είναι στοιχεία που αποθηκεύουν προσωρινά υπηρεσίες. Χρησιμοποιούνται σε μεγαλύτερα δίκτυα, προκειμένου να μειώνουν την κίνηση του δικτύου. Οι παράγοντες DA είναι προαιρετικοί. Εάν υφίσταται κάποιος παράγοντας DA, τότε οι Παράγοντες χρηστών (UA) και οι Παράγοντες συστήματος (SA) απαιτείται να τον χρησιμοποιήσουν, αντί να επικοινωνήσουν απευθείας με τον εκτυπωτή.
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για
να πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
®
CentreWare® Internet Services.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
71
Συνδεσιμότητα δικτύου
Διαμόρφωση των ρυθμίσεων SLP με το Xerox
®
CentreWare® Internet
Services
1. Στο Xerox Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή SLP.
3. Για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
4. Στο στοιχείο Directory Agent (Παράγοντας καταλόγου), πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP για τον Παράγοντα καταλόγου (DA), όπως απαιτείται.
Για ομαδοποίηση υπηρεσιών για τα πεδία Scope (Εμβέλεια) 1, 2 και 3, πληκτρολογήστε ένα
Για τη ρύθμιση Message Type (Τύπος μηνύματος), ορίστε μια επιλογή.
5. Στο πεδίο Multicast Radius (Ακτίνα πολλαπλής διανομής), πληκτρολογήστε μια τιμή από 0 έως
255.
6. Στο πεδίο Maximum Transmission Unit (MTU) (Μέγιστη μονάδα μετάδοσης [MTU]), πληκτρολογήστε μια τιμή από 484 έως 32768.
7. Για το πεδίο Registration Lifetime (Διάρκεια ζωής καταχώρησης), πληκτρολογήστε μια τιμή σε ώρες. Από 1 έως 24.
8. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
όνομα, όπως απαιτείται. Οι εκτυπωτές δεν μπορούν
να αναγνωρίσουν υπηρεσίες που
βρίσκονται σε διαφορετικές εμβέλειες.
Multicast (Πολλαπλή διανομή): Αυτή η επιλογή δρομολογεί πακέτα πολλαπλής διανομής μεταξύ υποδικτύων για τον εντοπισμό υπηρεσιών.
Broadcast (Ευρεία μετάδοση): Αν το δίκτυο δεν υποστηρίζει δρομολόγηση πακέτων πολλαπλής διανομής, ορίστε αυτή την επιλογή.

SNMP

Το Simple Network Management Protocol (SNMP) είναι μια ομάδα πρωτοκόλλων δικτύου σχεδιασμένων έτσι, ώστε να επιτρέπουν τη διαχείριση και παρακολούθηση συσκευών σε ένα δίκτυο.
®
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις σελίδες διαμόρφωσης SNMP στο Xerox Services για να κάνετε τα εξής:
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση γενικής παγίδευσης για αποτυχημένες απόπειρες πιστοποίησης ταυτότητας.
Ενεργοποίηση πρωτοκόλλου SNMPv3 για να δημιουργήσετε ένα κρυπτογραφημένο κανάλι για την ασφαλή διαχείριση του εκτυπωτή.
Εκχώρηση ρυθμίσεων προστασίας απορρήτου, πρωτοκόλλων πιστοποίησης ταυτότητας και κλειδιών σε λογαριασμούς διαχειριστών και βασικών χρηστών.
Εκχώρηση πρόσβασης ανάγνωσης/εγγραφής
σε λογαριασμούς χρηστών.
Περιορισμό πρόσβασης SNMP στον εκτυπωτή, χρησιμοποιώντας κεντρικούς υπολογιστές.
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον
®
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
72
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
CentreWare® Internet Services.
®
B215
CentreWare® Internet
Συνδεσιμότητα δικτύου
Ενεργοποίηση του SNMP με το Xerox
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
®
CentreWare® Internet Services
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή SNMP.
3. Για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
4. Για να διαμορφώσετε τις ιδιότητες SNMP, για τη ρύθμιση Edit SNMP Properties (Επεξεργασία ιδιοτήτων SNMP), κάντε κλικ στην επιλογή Edit (Επεξεργασία).
5. Για τη ρύθμιση Community Names (Ονόματα κοινότητας), εισάγετε τα ονόματα κοινότητας GET και SET.
6. Στο πεδίο Default TRAP Community Name
(Προεπιλεγμένο όνομα κοινότητας TRAP),
πληκτρολογήστε ένα όνομα.
7. Για τη ρύθμιση Authentication Failure Generic Traps (Γενική παγίδευση για αποτυχημένη
πιστοποίηση ταυτότητας), για να δημιουργήσετε μια παγίδευση για κάθε αίτημα SNMP που λαμβάνετε από τον εκτυπωτή, το οποίο περιέχει μη έγκυρο όνομα κοινότητας, κάντε κλικ στην επιλογή Enable (Ενεργοποίηση).
8. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
Διαμόρφωση της διεύθυνσης προορισμού παγίδευσης SNMP με το Xerox
®
CentreWare® Internet Services
Μπορείτε να προσθέτετε, να επεξεργάζεστε ή να διαγράφετε διευθύνσεις IP για τους σταθμούς εργασίας Διαχείρισης δικτύου που λαμβάνουν παγιδεύσεις από τη συσκευή.
®
1. Στο Xerox
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή SNMP.
3. Στην ενότητα "Trap Destination Address" (Διεύθυνση προορισμού παγίδευσης), κάντε κλικ στην επιλογή Add IP Address (Προσθήκη διεύθυνσης IP).
4. Για τη ρύθμιση IP Trap Destination Address (Διεύθυνση προορισμού παγίδευσης IP),
πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του κεντρικού υπολογιστή στον οποίο εκτελείται η εφαρμογή διαχείρισης SNMP που λαμβάνει τις παγιδεύσεις.
5. Πληκτρολογήστε το UDP Port Number (Αριθμός
θύρας UDP).
6. Για να προσθέσετε τις παγιδεύσεις, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
Στο πεδίο TRAP Community Name (Όνομα κοινότητας TRAP), πληκτρολογήστε ένα όνομα.
Για τη ρύθμιση Traps to be Received (Παγιδεύσεις προς λήψη), επιλέξτε τον τύπο των
παγιδεύσεων που λαμβάνονται από την εφαρμογή διαχείρισης SNMP.
7. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
73
Συνδεσιμότητα δικτύου

SNMPv3

Το SNMPv3 είναι η τρέχουσα τυπική έκδοση του SNMP, όπως προδιαγράφεται από τον φορέα Internet Engineering Task Force (IETF). Παρέχει τρία σημαντικά χαρακτηριστικά ασφαλείας:
Ακεραιότητα των μηνυμάτων, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν προέκυψε αλλοίωση κάποιου πακέτου κατά τη μεταφορά του
Έλεγχο πιστοποίησης ταυτότητας, προκειμένου να επαληθευτεί η εγκυρότητα της προέλευσης του μηνύματος
Κρυπτογράφηση πακέτων, προκειμένου να αποτρέπεται
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
®
CentreWare® Internet Services.
μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση
Διαμόρφωση SNMPv1/v2c με SNMPv3 με το Xerox
®
CentreWare®
Internet Services
Το SNMP, έκδοσης 1 (SNMPv1) είναι η αρχική υλοποίηση του πρωτοκόλλου SNMP. Το SNMPv1 λειτουργεί έχοντας ως βάση πρωτόκολλα, όπως το User Datagram Protocol (UDP).
Το SNMPv2c περιλαμβάνει βελτιώσεις από πλευράς επιδόσεων, εμπιστευτκότητας και επικοινωνίας τύπου "manager-to-manager" μέσω SNMPv1, ωστόσο διατηρεί τη χρήση ενός απλού "κοινοτικού" συστήματος ασφαλείας, που απαντάται στο SNMPv1.
®
1. Στο Xerox Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή SNMPv3.
3. Για τη ρύθμιση Allow SNMPv3 with SNMPv1/v2c (Να επιτρέπεται SNMPv3 με SNMPv1/v2c), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
4. Για το στοιχείο SNMPv3, επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
Σημείωση: Ορισμένες επιλογές γίνονται επεξεργάσιμες αφού ενεργοποιήσετε το SNMPv3.
5. Στο πεδίο User Name (Όνομα χρήστη), πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη διαχειριστή για την πιστοποίηση ταυτότητας SNMPv3.
6. Στο πεδίο Authentication Password (Κωδικός
πληκτρολογήστε έναν κωδικό πρόσβασης. Το πεδίο "Authentication Password" (Κωδικός πρόσβασης πιστοποίησης ταυτότητας) χρησιμοποιείται για τη δημιουργία ενός κλειδιού που χρησιμοποιείται για τη πιστοποίηση ταυτότητας.
7. Στη ρύθμιση Algorithm (Αλγόριθμος), επιλέξτε έναν αλγόριθμο αθροίσματος ελέγχου κρυπτογράφησης.
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
πρόσβασης πιστοποίησης ταυτότητας),
74
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Συνδεσιμότητα δικτύου
8. Στο πεδίο Privacy Password (Κωδικός πρόσβασης ιδιωτικού απορρήτου), πληκτρολογήστε έναν
κωδικό πρόσβασης. Η εντολή "Privacy Password" (Κωδικός πρόσβασης ιδιωτικού απορρήτου) χρησιμοποιείται για την κρυπτογράφηση των δεδομένων SNMPv3. Η φράση πρόσβασης που χρησιμοποιείται για την κρυπτογράφηση των δεδομένων πρέπει να αντιστοιχεί στην φράση πρόσβασης του διακομιστή.
Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι οι κωδικοί πρόσβασης έχουν μήκος τουλάχιστον οχτώ
χαρακτήρες.
Μπορείτε να περιλάβετε οποιουσδήποτε χαρακτήρες, εκτός από τους χαρακτήρες ελέγχου.
9. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).

WINS

Όταν εκτελείται η υπηρεσία WINS, ο εκτυπωτής καταχωρεί τη διεύθυνση IP του, καθώς και ένα όνομα κεντρικού υπολογιστή NetBIOS, σε έναν διακομιστή WINS. Η υπηρεσία WINS επιτρέπει στον εκτυπωτή να επικοινωνεί χρησιμοποιώντας μόνο ένα όνομα κεντρικού υπολογιστή. Η χρήση τεχνολογιών δικτύωσης της Microsoft μειώνει σε μεγάλο βαθμό την επιβάρυνση των διαχειριστών δικτύων.
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον
®
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
CentreWare® Internet Services.
Διαμόρφωση του WINS με το Xerox
1. Στο Xerox Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή WINS.
3. Για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
4. Στο πεδίο Primary Server IP Address (Διεύθυνση πρωτεύοντα διακομιστή), πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP για τον πρωτεύοντα διακομιστή.
5. Για τη ρύθμιση Secondary Server IP Address (Διεύθυνση IP δευτερεύοντα διακομιστή), εισάγετε τη διεύθυνση IP όπως απαιτείται.
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
®
CentreWare® Internet Services
Σημείωση: Εάν έχει διαμορφωθεί διευθυνσιοδότηση βάσει DHCP,
παρακάμπτονται.
6. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
οι διευθύνσεις IP WINS
®
B215
Οδηγός χρήσης
75
Συνδεσιμότητα δικτύου

LPR/LPD

Τα πρωτόκολλα "Line Printer Daemon" (LPD) και "Line Printer Remote" (LPR) παρέχουν λειτουργίες παροχέτευσης εκτυπώσεων (printer spooling), καθώς και διακομιστή εκτυπώσεων μέσω δικτύου για συστήματα αρχιτεκτονικής UNIX, όπως HP-UX, Linux και Macintosh.
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην
®
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
CentreWare® Internet Services.
ενότητα Πρόσβαση στον
Διαμόρφωση του LPR/LPD με το Xerox
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
®
CentreWare® Internet Services
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή LPR/LPD.
3. Για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
4. Πληκτρολογήστε έναν αριθμό θύρας LPR/LPD ή χρησιμοποιήστε τον προεπιλεγμένο αριθμό θύρας 515.
5. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).

Εκτυπώσεις μέσω ανεπεξέργαστου TCP/IP (Raw TCP/IP)

Το πρωτόκολλο TCP/IP χωρίς επεξεργασία (Raw TCP/IP) χρησιμοποιείται για το άνοιγμα σύνδεσης TCP σε επίπεδο υποδοχής (socket-level) μέσω της θύρας 9100, καθώς και αποστολή -τύπου συνεχούς
ροής- ενός έτοιμου προς εκτύπωση αρχείου στην ενδιάμεση μνήμη εισόδου του εκτυπωτή. Στη συνέχεια, κλείνει τη σύνδεση, είτε έπειτα από αποστολή ενός χαρακτήρα ελέγχου τερματισμού της εργασίας ("End Of Job") είτε έπειτα από θύρα 9100 δεν απαιτεί κάποιο αίτημα LPR εκ μέρους του υπολογιστή ή τη χρήση ενός LPD που εκτελείται στον εκτυπωτή. Η δυνατότητα εκτύπωσης μέσω ανεπεξέργαστου TCP/I P επιλέγεται στα Windows ως η τυπική θύρα TCP/IP.
λήξη μιας προρρυθμισμένης τιμής χρονικού περιθωρίου. Η
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα
χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για
πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον
®
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
CentreWare® Internet Services.
Διαμόρφωση των εκτυπώσεων μέσω ανεπεξέργαστου TCP/IP από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε στις επιλογές Device Network Advanced Settings (Συσκευή > Δίκτυο > Προηγμένες ρυθμίσεις).
2. Επιλέξτε Raw TCP/IP Printing (Εκτυπώσεις μέσω ανεπεξέργαστου TCP/IP).
3. Επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
4. Βεβαιωθείτε ότι η επιλογή Port Number (Αριθμός θύρας) έχει οριστεί σε 9100.
76
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
5. Επιλέξτε Επιβεβαίωση.
6. Για επιστροφή στην αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
Συνδεσιμότητα δικτύου
Διαμόρφωση των ρυθμίσεων Raw TCP/IPT με το Xerox
®
CentreWare®
Internet Services
1. Στο Xerox Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Raw TCP/IP Printing (Εκτυπώσεις μέσω ανεπεξέργαστου TCP/IP).
3. Για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
4. Βεβαιωθείτε ότι η επιλογή Port Number (Αριθμός θύρας) έχει οριστεί σε 9100.
5. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
IPP
Το Πρωτόκολλο διαδικτυακής εκτύπωσης (IPP) είναι ένα τυπικό πρωτόκολλο δικτύου, το οποίο επιτρέπει την απομακρυσμένη εκτύπωση και διαχείριση εργασιών.
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην
®
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
CentreWare® Internet Services.
ενότητα Πρόσβαση στον
Διαμόρφωση του IPP με το Xerox
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
®
CentreWare® Internet Services
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή IPP.
3. Για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
4. Εισαγάγετε πρόσθετες πληροφορίες, όπως απαιτείται.
5. Για τη ρύθμιση Secure IPP Connection with SSL/TLS (Ασφαλή σύνδεση IPP με SSL/TLS), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
6. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
77
Συνδεσιμότητα δικτύου

Διακομιστής LDAP

Το Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) είναι ένα πρωτόκολλο το οποίο χρησιμοποιείται για την επεξεργασία ερωτημάτων και ενημερώσεων σε έναν κατάλογο πληροφοριών LDAP, σε εξωτερικό διακομιστή. Το LDAP μπορεί ακόμη να χρησιμοποιηθεί για έλεγχο ταυτότητας και εξουσιοδότηση δικτύου.
Η σελίδα "LDAP Server" (Διακομιστής LDAP) εμφανίζει τους τρέχοντες διακομιστές LDAP που έχουν διαμορφωθεί για τον εκτυπωτή σας. Μπορείτε να διαμορφώσετε το πολύ εννέα τον εκτυπωτή σας.
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον
®
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
CentreWare® Internet Services.
διακομιστές LDAP για
Προσθήκη ή επεξεργασία ενός διακομιστή LDAP με το Xerox CentreWare
1. Στο Xerox
®
Internet Services
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
®
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή LDAP Directory (Κατάλογος LDAP).
3. Για να επεξεργαστείτε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις του διακομιστή LDAP, για το LDAP (Default) (LDAP (Προεπιλογές)), κάντε κλικ στο Edit (Επεξεργασία).
4. Για να διαμορφώσετε έναν άλλο διακομιστή LDAP, για το Additional LDAP Servers (Πρόσθετοι διακομιστές LDAP), κάντε κλικ στο Add (Προσθήκη) ή στο Edit (Επεξεργασία).
5. Για
να διαμορφώσετε τα στοιχεία διακομιστή, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
a. Στο πεδίο Friendly Name, πληκτρολογήστε ένα φιλικό όνομα. Το φιλικό όνομα εμφανίζεται
ως η προεπιλεγμένη περιγραφή για τον διακομιστή όταν ο χρήστης σαρώνει μια εργασία στον πίνακα ελέγχου.
b. Επιλέξτε το πεδίο Name (Όνομα) ή το πεδίο IP Address type (Τύπος διεύθυνσης IP). Τα
ενημερώνονται με βάση τις επιλογές που ορίζετε.
πεδία
c. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του διακομιστή LDAP ή το όνομα κεντρικού υπολογιστή
και τον αριθμό θύρας.
d. Πληκτρολογήστε την κατάλληλα διαμορφωμένη διεύθυνση ή όνομα κεντρικού υπολογιστή
του διακομιστή ασφαλείας και, στη συνέχεια, αλλάξτε τον προεπιλεγμένο αριθμό θύρας, εάν απαιτείται.
6. Για να διαμορφώσετε την επιλογή LDAP Access (Πρόσβαση LDAP),
ακολουθήστε τα παρακάτω
βήματα.
a. Εισάγετε το Search Directory Root (Ρίζα καταλόγου αναζήτησης).
78
Σημείωση:
Δεν είναι απαραίτητο να συμπεριλάβετε το DC=Users στη ρίζα καταλόγου αναζήτησης.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη μορφή βασικού ονόματος τομέα, ανατρέξτε στο
έγγραφο τεχνικών προδιαγραφών RFC 2849 - LDAP Data Interchange Format (LDIF) Technical Specification στην τοποθεσία IETF.
®
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
B215
Συνδεσιμότητα δικτύου
b. Για το στοιχείο Login Credentials to Access LDAP Server (Διαπιστευτήρια σύνδεσης για
προσπέλαση διακομιστή LDAP), ορίστε μια επιλογή.
System (Σύστημα): Αυτή η ρύθμιση δίνει στον εκτυπωτή την εντολή να χρησιμοποιήσει συγκεκριμένα διαπιστευτήρια όταν ο εκτυπωτής αποκτά πρόσβαση στον διακομιστή.
Authenticated User (Πιστοποιημένος χρήστης): Ο εκτυπωτής χρησιμοποιεί το όνομα
χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του πιστοποιημένου χρήστη
για την πρόσβαση στο
διακομιστή.
c. Για να αναζητήσετε το DN χρήστη, για το Lookup User's DN (Αναζήτηση DN χρήστη),
επιλέξτε Ενεργοποίηση.
7. Για να διαμορφώσετε την επιλογή LDAP Bind (Σύνδεση LDAP), ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
a. Για να καθορίσετε το Bind Method (Μέθοδος σύνδεσης) για τη σύνδεση στον διακομιστή
καταλόγου, ορίστε μια επιλογή.
Anonymous (Ανώνυμη): Αυτή η μέθοδος δεν
απαιτεί πιστοποίηση ταυτότητας για τη
σύνδεση στον διακομιστή καταλόγου.
Simple (Απλή): Αυτή η μέθοδος χρησιμοποιεί έναν συνδυασμό DN-κωδικού πρόσβασης για την πιστοποίηση ταυτότητας στον διακομιστή καταλόγου.
b. Στο πεδίο Login Name, εισάγετε όνομα σύνδεσης.
c. Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης και, στη συνέχεια, πληκτρολογήστε τον και πάλι
για επιβεβαίωση.
d. Για αποθήκευση του
νέου κωδικού πρόσβασης, κάντε κλικ στο Select to save new
password (Επιλογή για αποθήκευση νέου κωδικού πρόσβασης).
e. Για προσάρτηση ενός βασικού DN στη μέθοδο σύνδεσης, για το Append Base DN
(Προσάρτηση βασικού DN), κάντε κλικ στο Enable (Ενεργοποίηση).
f. Για το Root to append (Ρίζα για προσάρτηση), εισάγετε τον κατάλογο ρίζας της βάσης
δεδομένων.
8. Για να διαμορφώσετε σύνδεση ασφαλούς LDAP,
για το Secure LDAP via SSL (Ασφαλές LDAP
μέσω SSL), κάντε κλικ στο Enable (Ενεργοποίηση).
9. Για να διαμορφώσετε τις αντιστοιχίσεις LDAP (LDAP Mappings), ορίστε μια επιλογή για κάθε πεδίο.
10. Για να διαμορφώσετε την επιλογή Search Criteria (Κριτήρια αναζήτησης), ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
a. Για το Search Name Order (Σειρά αναζήτησης ονομάτων), ορίστε μια επιλογή.
b. Για να καθορίσετε τον μέγιστο αριθμό διευθύνσεων
που θα επιστρέφονται ως
αποτελέσματα στα κριτήρια αναζήτησης, για το πεδίο Maximum Number of Search Results (Μέγιστος αριθμός αποτελεσμάτων αναζήτησης), πληκτρολογήστε έναν αριθμό
από 5 έως 100.
c. Επιλέξτε τον χρόνο που ο εκτυπωτής μπορεί να κάνει αναζήτηση προτού λήξει το χρονικό
περιθώριο.
d. Για να ενεργοποιήσετε το LDAP Referrals (Παραπομπές LDAP), επιλέξτε Enable
(Ενεργοποίηση).
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
79
Συνδεσιμότητα δικτύου
11. Για να προσαρτήσετε έναν τομέα email στα διαπιστευτήρια σύνδεσης, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
a. Για το "Append an email domain to the login credentials" (Προσάρτηση τομέα email στα
διαπιστευτήρια σύνδεσης), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
b. Πληκτρολογήστε το όνομα τομέα του διακομιστή σας.
12. Κάντε κλικ στο Save (Αποθήκευση).

HTTP

Το Hypertext Transfer Protocol (HTTP) είναι ένα τυπικό πρωτόκολλο τύπου "request-response" (αίτημα-απόκριση) μεταξύ υπολογιστών-πελατών και διακομιστών. Οι υπολογιστές-πελάτες που πραγματοποιούν αιτήματα μέσω του πρωτοκόλλου HTTP, ονομάζονται Παράγοντες χρηστών (User Agents ή UA). Οι διακομιστές που [αντ]αποκρίνονται σε τέτοια αιτήματα για πόρους, όπως σελίδες
μορφής HTML, ονομάζονται Διακομιστές προέλευσης (Origin Servers). Μεταξύ Παραγόντων χρηστών και Διακομιστών προέλευσης, ενδέχεται να (tunnels), διακομιστές μεσολάβησης (proxies) ή πύλες (gateways).
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
υπάρχει ένας αριθμός ενδιαμέσων, όπως διοχετεύσεις
®
CentreWare® Internet Services.
Διαμόρφωση των ρυθμίσεων HTTP μέσω του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε στις επιλογές Device Network Advanced Settings (Συσκευή > Δίκτυο > Προηγμένες ρυθμίσεις).
2. Επιλέξτε HTTP Settings (Ρυθμίσεις HTTP).
3. Επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
4. Επιλέξτε
5. Για επιστροφή στην αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Αρχική σελίδα.
Διαμόρφωση των ρυθμίσεων HTTP με το Xerox
Επιβεβαίωση.
®
CentreWare® Internet
Services
1. Στο Xerox Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή HTTP.
3. Για να ενεργοποιήσετε το πρωτόκολλο, για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
80
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Συνδεσιμότητα δικτύου
4. Στο πεδίο Keep Alive Timeout (Χρονικό περιθώριο διατήρησης σύνδεσης), εισάγετε τον χρόνο
που ο εκτυπωτής αναμένει απόκριση από έναν συνδεδεμένο χρήστη προτού τερματίσει τη σύνδεση.
Σημείωση: Εάν αυξήσετε το χρονικό περιθώριο διατήρησης της σύνδεσης, ενδέχεται να έχετε ως
συνέπεια αργές συνδέσεις.
5. Αλλάξτε τον αριθμό θύρας, όπως απαιτείται.
Σημείωση: Αν έχετε διαμορφώσει ένα ψηφιακό
πιστοποιητικό μηχανήματος (Machine Digital
Certificate), μπορείτε να επεξεργαστείτε τα παρακάτω πεδία.
6. Για τη λειτουργία ασφαλείας HTTP (HTTP Security Mode), ορίστε μια επιλογή.
Σημείωση: Για να επιτρέπονται συνδέσεις στη συσκευή Xerox μόνο μέσω HTTPS, επιλέξτε
Require HTTPS (Να απαιτείται HTTPS).
7. Για να ενεργοποιήσετε μία ή περισσότερες εκδόσεις TLS, επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση) για τις εκδόσεις TLSv 1.0, TLSv 1.1 ή TLSv 1.2.
8. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).

Google Cloud Print

Η υπηρεσία Google Cloud Print σας επιτρέπει να εκτυπώνετε έγγραφα από μια συσκευή που είναι συνδεδεμένη στο Internet, χωρίς να απαιτείται η χρήση ενός προγράμματος οδήγησης εκτύπωσης. Μπορείτε να στείλετε έγγραφα στον εκτυπωτή από οπουδήποτε, συμπεριλαμβανομένων εγγράφων που είναι αποθηκευμένα στο Cloud, σε προσωπικό υπολογιστή, tablet ή smartphone.
Πριν ξεκινήσετε:
Δημιουργήστε έναν λογαριασμό email στη Google.
Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις
Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις του διακομιστή μεσολάβησης, όπως απαιτείται.
του εκτυπωτή για χρήση του πρωτοκόλλου IPv4.
Σημείωση: Επαληθεύστε ότι η διαμόρφωση ασφαλείας του τείχους προστασίας υποστηρίζει την
υπηρεσία Google Cloud Print.
Για να κάνετε εγγραφή του εκτυπωτή στην υπηρεσία εκτύπωσης μέσω Web Google Cloud Print:
1. Στον υπολογιστή σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή
στο πεδίο διευθύνσεων και πατήστε Εισαγωγή ή Επιστροφή.
Σημείωση: Εντοπίστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή σας, χρησιμοποιώντας την Αναφορά
διαμόρφωσης. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Εκτύπωση της αναφοράς
διαμόρφωσης.
2. Κάντε κλικ στις επιλογές Properties
Connectivity ProtocolsGoogle Cloud Print
(Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα > Google Cloud Print).
3. Για να ενεργοποιήσετε την υπηρεσία Google Cloud Print, για το Google Cloud Print, κάντε κλικ στην επιλογή Enable (Ενεργοποίηση). Ενεργοποιήστε και άλλες υπηρεσίες όπως απαιτείται.
Για να επιτρέπεται ο εντοπισμός και η εκτύπωση από συσκευές τοπικού δικτύου, για κάθε
λειτουργία που θέλετε να επιτρέπεται, επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
81
Συνδεσιμότητα δικτύου
Για να επιτρέπεται η μετατροπή μορφής για εργασίες που είναι σε μορφή η οποία δεν
υποστηρίζεται από τον εκτυπωτή, για τη ρύθμιση Enable conversion printing (Ενεργοποίηση εκτύπωσης μετατροπής), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
Σημείωση: Η λειτουργία Cloud Job Conversion (Μετατροπή εργασιών Cloud) χρησιμοποιεί και τις
δύο υπηρεσίες Google Cloud Printing και Local Printing (Τοπική εκτύπωση). Προς το παρόν μόνο εξειδικευμένες εφαρμογές τρίτων απαιτούν μετατροπή.
Η Xerox συνιστά να αφήσετε απενεργοποιημένη τη λειτουργία Cloud Job Conversion (Μετατροπή εργασιών Cloud) εκτός και αν χρησιμοποιείτε μια εφαρμογή που την απαιτεί.
Για να επιτρέπεται η εκτύπωση Printer Working Group (PWG (Ομάδα εργασίας εκτυπωτή)),
για τη ρύθμιση Enable PWG (Ενεργοποίηση PWG), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
Για να ορίσετε ένα ελάχιστο χρονικό διάστημα πριν λήξει το χρονικό περιθώριο του
πρωτοκόλλου Extensible Messaging and Presence Protocol (XMPP), στο πεδίο χρονικού περιθωρίου του XMPP, πληκτρολογήστε έναν αριθμό.
4. Εξετάστε τις πληροφορίες στην ενότητα Anonymous Registration (Ανώνυμη καταχώρηση). Αλλάξτε τις ρυθμίσεις, όπως απαιτείται.
5. Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του διακομιστή μεσολάβησης, κάντε κλικ στην επιλογή Proxy Setting (Ρύθμιση διακομιστή μεσολάβησης).
6. Για να ελέγξετε τη σύνδεση με την υπηρεσία Google Cloud Print, κάντε κλικ στην επιλογή GCP Connection Test (Δοκιμή σύνδεσης
GCP).
7. Για να γίνει ανακατεύθυνση στον ιστότοπο της Google, στην περιοχή Anonymous Registration (Ανώνυμη καταχώρηση), για τη ρύθμιση Registration Status (Κατάσταση καταχώρησης), κάντε κλικ στην επιλογή Register (Καταχώρηση). Στο μήνυμα προτροπής, κάντε κλικ στο OK.
a. Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας e-mail Google.
b. Για να κάνετε εγγραφή του εκτυπωτή στην υπηρεσία Google Cloud Print, ακολουθήστε τις
οδηγίες στην οθόνη.
c. Για να
CentreWare
ολοκληρώσετε την καταχώρηση του εκτυπωτή και να επιστρέψετε στο Xerox
®
Internet Services, κάντε κλικ στην επιλογή Finish Registration (Ολοκλήρωση
®
καταχώρησης).
Ο τοπικός εντοπισμός και η τοπική εκτύπωσης είναι ενεργοποιημένα κατά την καταχώρηση του
εκτυπωτή. Για να απενεργοποιήσετε οποιαδήποτε λειτουργία, καταργήστε την επιλογή στο πλαίσιο ελέγχου Enable (Ενεργοποίηση).
8. Από το παράθυρο της υπηρεσίας Google Cloud Print στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services,
κάντε κλικ στην επιλογή Apply (Εφαρμογή).
9. Για να ενημερώσετε την κατάσταση καταχώρησης που εμφανίζεται στο πρόγραμμα περιήγησης
®
στο Web, ανανεώστε τον ιστότοπο του Xerox
CentreWare® Internet Services.
10. Για πρόσβαση στις λειτουργίες της υπηρεσίας Google Cloud Print, στον λογαριασμό Google που
διαθέτετε κάντε κλικ στην επιλογή Manage Your Printer (Διαχείριση του εκτυπωτή σας). Το προεπιλεγμένο όνομα του εκτυπωτή εμφανίζεται με την εξής μορφή: Όνομα μοντέλου
(διεύθυνση MAC).
82
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Συνδεσιμότητα δικτύου

Διακομιστής μεσολάβησης

Ένας διακομιστής μεσολάβησης λειτουργεί ως μεσολαβητής για τους υπολογιστές-πελάτες που αναζητούν υπηρεσίες και τους διακομιστές που τις παρέχουν. Ο διακομιστής μεσολάβησης φιλτράρει τα αιτήματα των υπολογιστών-πελατών και, εάν τα αιτήματα πληρούν τους κανόνες φιλτραρίσματος του διακομιστή μεσολάβησης, ικανοποιεί το αίτημα και επιτρέπει τη σύνδεση.
Ένας διακομιστής μεσολάβησης εξυπηρετεί δύο
κύριους σκοπούς:
Διατηρεί τυχόν συσκευές που βρίσκονται μετά από αυτόν ανώνυμες, για λόγους ασφαλείας.
Αποθηκεύει προσωρινά περιεχόμενο από πόρους, όπως ιστοσελίδες από κάποιον διακομιστή Web, προκειμένου να αυξηθεί ο χρόνος πρόσβασης σε αυτούς τους πόρους.
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα
χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για
πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον
®
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
Διαμόρφωση των ρυθμίσεων διακομιστή μεσολάβησης με το Xerox CentreWare
1. Στο Xerox
®
Internet Services
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
CentreWare® Internet Services.
®
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Proxy Server (Διακομιστής μεσολάβησης).
3. Για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του εκτυπωτή ώστε να ανιχνεύει τις ρυθμίσεις διακομιστή
μεσολάβησης αυτόματα, για τη ρύθμιση Auto Detect Proxy Settings (Ρυθμίσεις αυτόματης ανίχνευσης διακομιστή μεσολάβησης), επιλέξτε Enabled (Ενεργοποιημένο).
Σημείωση: Αν το Auto Detect Proxy Settings (Ρυθμίσεις αυτόματης ανίχνευσης διακομιστή
μεσολάβησης) είναι ενεργοποιημένο, δεν μπορείτε
να επεξεργαστείτε τα πεδία HTTP Proxy
Server (Διακομιστής μεσολάβησης HTTP), Name or IP Address (Όνομα ή διεύθυνση IP) και IPV4 Address and Port (Διεύθυνση IPV4 και θύρα).
4. Για τη ρύθμιση HTTP Proxy Server (Διακομιστής μεσολάβησης HTTP), επιλέξτε Enabled (Ενεργοποιημένο).
5. Επιλέξτε το όνομα ή τον τύπο διεύθυνσης.
6. Πληκτρολογήστε την κατάλληλα μορφοποιημένη διεύθυνση και αριθμό θύρας.
7. Εάν ο διακομιστής μεσολάβησης απαιτεί πιστοποίηση ταυτότητας, για τη ρύθμιση Authentication (Πιστοποίηση
ταυτότητας) επιλέξτε Enabled (Ενεργοποιημένη).
8. Εάν ενεργοποιηθεί η πιστοποίηση ταυτότητας, στο πεδίο Login Name (Όνομα σύνδεσης) πληκτρολογήστε το όνομα σύνδεσης του διακομιστή μεσολάβησης.
9. Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης και, στη συνέχεια, πληκτρολογήστε τον και πάλι για επιβεβαίωση.
10. Για αποθήκευση του νέου κωδικού πρόσβασης, κάντε κλικ στο Select to save new password (Επιλογή για αποθήκευση νέου κωδικού
πρόσβασης).
11. Για να προσθέσετε μια λίστα εξαιρέσεων διακομιστή μεσολάβησης, στο πεδίο Exception List (Λίστα εξαιρέσεων), πληκτρολογήστε τη διεύθυνση URL.
®
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
B215
83
Συνδεσιμότητα δικτύου
12. Για να χρησιμοποιείτε τη διαμορφωμένη προεπιλεγμένη συμβολοσειρά ρύθμισης παραμέτρων
διακομιστή μεσολάβησης, στο πεδίο Use automatic configuration script (Χρήση συμβολοσειράς αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων), πληκτρολογήστε τη διεύθυνση URL.
13. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).

Σύνδεση σε ασύρματο δίκτυο

Ένα ασύρματο τοπικό δίκτυο (WLAN) παρέχει τα μέσα για να συνδέσετε δύο ή περισσότερες συσκευές σε ένα τοπικό δίκτυο (LAN) χωρίς φυσική σύνδεση. Ο εκτυπωτής μπορεί να συνδεθεί σε ένα ασύρματο τοπικό δίκτυο που περιλαμβάνει έναν ασύρματο δρομολογητή ή ασύρματο σημείο πρόσβασης. Πριν τη σύνδεση του εκτυπωτή σε ένα ασύρματο δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι δρομολογητής έχει ρυθμιστεί με ένα SSID (Service Set Identifier), μια φράση πρόσβασης και πρωτόκολλα ασφάλειας.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον Οδηγό ασύρματου δικτύου για να συνδεθείτε σε ένα ασύρματο δίκτυο από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Αν η συσκευή είναι συνδεδεμένη σε ενσύρματο δίκτυο, μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις ασύρματης σύνδεσης μέσω του Xerox
®
Services.
ο ασύρματος
CentreWare® Internet
Σημείωση: Για δικτυακές συσκευές, ο εκτυπωτής χρησιμοποιεί είτε την ασύρματη είτε την
ενσύρματη σύνδεση δικτύου. Η ενεργοποίηση της μίας σύνδεσης δικτύου απενεργοποιεί την άλλη σύνδεση δικτύου.
Σημείωση: Τα προηγμένα εταιρικά δίκτυα απαιτούν τη φόρτωση πιστοποιητικών πριν από τη
ρύθμιση. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Πιστοποιητικά ασφαλείας.
Σύνδεση σε ασύρματο δίκτυο με τον Οδηγό ασύρματου δικτύου
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον Οδηγό ασύρματου δικτύου για να απλοποιήσετε τη διαδικασία σύνδεσης της συσκευής σας σε ένα διαθέσιμο ασύρματο δίκτυο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον Οδηγό ασύρματου δικτύου για να επιλέξετε διαφορετικό ασύρματο δίκτυο ή για να συνδεθείτε σε ένα ασύρματο δίκτυο μη αυτόματα.
Για σύνδεση σε ένα ασύρματο δίκτυο χρησιμοποιώντας
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε στις επιλογές Device Connectivity (Συσκευή > Δίκτυο > Συνδεσιμότητα δικτύου).
2. Επιλέξτε Wireless (Ασύρματο δίκτυο).
Εμφανίζεται μια λίστα με τις συνδέσεις δικτύου.
3. Πατήστε στο απαιτούμενο δίκτυο. Αν η σύνδεση δικτύου δεν εμφανίζεται, επιλέξτε Pick Another (Επιλογή άλλου) και μετά πατήστε
στο απαιτούμενο δίκτυο.
4. Επιλέξτε Login (Σύνδεση) και εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης με το πληκτρολόγιο της οθόνης αφής. Επιλέξτε
Επιβεβαίωση.
Ο εκτυπωτής συνδέεται σε στο δίκτυο.
5. Πατήστε X.
τον Οδηγό ασύρματου δικτύου:
Network Network
84
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Συνδεσιμότητα δικτύου
Μη αυτόματη σύνδεση σε ασύρματο δίκτυο
Όταν συνδέεστε σε ένα ασύρματο δίκτυο που δεν περιλαμβάνει δρομολογητή συμβατό με WPS, ρυθμίστε μη αυτόματα τον εκτυπωτή. Προτού αρχίσετε, πρέπει να λάβετε όλες τις πληροφορίες ρύθμισης, όπως όνομα και φράση πρόσβασης, από το δρομολογητή. Αφού συγκεντρώσετε τις πληροφορίες δικτύου, μπορείτε να ρυθμίσετε τον εκτυπωτή από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή ή
®
από το Xerox το Xerox
Πριν ξεκινήσετε:
Ο ασύρματος δρομολογητής πρέπει να είναι συνδεδεμένος και ρυθμισμένος σωστά για το δίκτυο πριν εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του δρομολογητή.
Χρησιμοποιήστε τις οδηγίες που παρέχονται μαζί με τον ασύρματο δρομολογητή ή το σημείο πρόσβασης, για να καταγράψετε τις ακόλουθες πληροφορίες:
Όνομα (SSID)
Επιλογές
Κωδικός πρόσβασης
CentreWare® Internet Services. Για πιο εύκολη μη αυτόματη σύνδεση, χρησιμοποιήστε
®
CentreWare® Internet Services.
ασφάλειας (Είδος κρυπτογράφησης)
Σημείωση: Το όνομα δικτύου και ο κωδικός πρόσβασης διακρίνουν πεζά/κεφαλαία.
Διαμόρφωση του εκτυπωτή για κοινόχρηστο κλειδί ή WPA/WPA2-Personal
1. Στο Xerox Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Wireless Setup (Ρύθμιση ασύρματου δικτύου).
3. Κάντε κλικ στην επιλογή Edit Settings (Επεξεργασία ρυθμίσεων).
4. Για τη ρύθμιση Network Name SSID (SSID ονόματος δικτύου), ορίστε μια επιλογή:
Για να αναζητήσετε SSID, κάντε κλικ στην επιλογή Search Available (Αναζήτηση
Σημείωση: Για να ανανεώσετε τη λίστα των διαθέσιμων δικτύων, κάντε κλικ στην επιλογή
Refresh (Ανανέωση).
Για να εισάγετε το SSID, κάντε κλικ στην επιλογή Enter SSID (Εισαγωγή SSID) και μετά στο
5. Για τη ρύθμιση Security Type (Τύπος ασφάλειας), επιλέξτε Shared Key (Κοινόχρηστο κλειδί) ή WPA/WPA2-Personal.
6. Για τη ρύθμιση Encryption Type (Τύπος
7. Στο πεδίο Security Key (Κλειδί ασφαλείας) ή Passphrase (Φράση πρόσβασης), πληκτρολογήστε τη φράση πρόσβασης.
8. Για τη ρύθμιση Address Acquisition (Λήψη διεύθυνσης), ορίστε μια επιλογή πρωτοκόλλου. Αν
επιλέξετε STATIC (ΣΤΑΤΙΚΗ), μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις IPAddress (Διεύθυνση IP), Subnet Mask (Μάσκα υποδικτύου) και Gateway Mask (Μάσκα πύλης), όπως απαιτείται.
9. Κάντε κλικ στην
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
διαθέσιμου) και κάντε κλικ στο αναπτυσσόμενο μενού. Επιλέξτε ένα SSID από τη
πεδίο, πληκτρολογήστε το SSID.
κρυπτογράφησης), ορίστε μια επιλογή.
επιλογή Add (Προσθήκη).
λίστα.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
85
Συνδεσιμότητα δικτύου
Διαμόρφωση του εκτυπωτή για ανοιχτό σύστημα
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Wireless Setup (Ρύθμιση ασύρματου δικτύου).
3. Κάντε κλικ στην επιλογή Edit Settings (Επεξεργασία ρυθμίσεων).
4. Για τη ρύθμιση Network Name SSID (SSID ονόματος δικτύου), ορίστε μια επιλογή:
Για να αναζητήσετε SSID, κάντε κλικ στην επιλογή Search Available (Αναζήτηση
διαθέσιμου) και κάντε κλικ στο αναπτυσσόμενο μενού. Επιλέξτε ένα SSID από τη
λίστα.
Σημείωση: Για να ανανεώσετε τη λίστα των διαθέσιμων δικτύων, κάντε κλικ στην επιλογή
Refresh (Ανανέωση).
Για να εισάγετε το SSID, κάντε κλικ στην επιλογή Enter SSID (Εισαγωγή SSID) και μετά στο
πεδίο, πληκτρολογήστε το SSID.
5. Για τη ρύθμιση Security Type (Τύπος ασφάλειας), επιλέξτε Open System (Ανοιχτό σύστημα).
6. Για τη ρύθμιση Address Acquisition (Λήψη διεύθυνσης), ορίστε
μια επιλογή πρωτοκόλλου. Αν
επιλέξετε Static (Στατική), μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις IP Address (Διεύθυνση IP),
Subnet Mask (Μάσκα υποδικτύου) και Gateway Mask (Μάσκα πύλης), όπως απαιτείται.
7. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
86
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Συνδεσιμότητα δικτύου
Διαμόρφωση του εκτυπωτή για το πρότυπο WPA-Enterprise ασύρματου τοπικού δικτύου (LAN)
Σημείωση: Τα προηγμένα εταιρικά δίκτυα απαιτούν τη φόρτωση πιστοποιητικών πριν από τη
ρύθμιση. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Πιστοποιητικά ασφαλείας.
®
1. Στο Xerox Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Wireless Setup (Ρύθμιση ασύρματου δικτύου).
3. Κάντε κλικ στην επιλογή Edit Settings (Επεξεργασία ρυθμίσεων).
4. Για τη ρύθμιση Network Name SSID (SSID ονόματος δικτύου), ορίστε μια επιλογή:
Για να αναζητήσετε SSID, κάντε κλικ στην επιλογή Search Available (Αναζήτηση
Σημείωση: Για να ανανεώσετε τη λίστα των διαθέσιμων δικτύων, κάντε κλικ στην επιλογή
Refresh (Ανανέωση).
Για να εισάγετε το SSID, κάντε κλικ στην επιλογή Enter SSID (Εισαγωγή SSID) και μετά στο
5. Για τη ρύθμιση Security Type (Τύπος ασφάλειας), επιλέξτε WPA/WPA2-Enterprise.
6. Για τη ρύθμιση Encryption Type (Τύπος κρυπτογράφησης), ορίστε μια επιλογή.
7. Για τη πιστοποίησης ταυτότητας που χρησιμοποιεί το ασύρματο δίκτυό σας.
Αν επιλέξετε PEAP, στη συνέχεια εισάγετε τα απαραίτητα στοιχεία στα πεδία Identity Name
8. Για τη ρύθμιση Root Certificate Setup (Ρύθμιση πιστοποιητικού ρίζας), για αποστολή ενός πιστοποιητικού ρίζας, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα
a. Στη ρύθμιση Upload Root Certificate (Αποστολή πιστοποιητικού ρίζας), για να εντοπίσετε
b. Επιλέξτε το απαραίτητο πιστοποιητικό και μετά κάντε κλικ στην επιλογή Open (Άνοιγμα).
c. Κάντε κλικ στην επιλογή Download (Λήψη).
9. Για τη ρύθμιση Address Acquisition (Λήψη διεύθυνσης), ορίστε μια επιλογή πρωτοκόλλου.
επιλέξετε Static (Στατική), μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις IP Address (Διεύθυνση IP), Subnet Mask (Μάσκα υποδικτύου) και Gateway Mask (Μάσκα πύλης), όπως απαιτείται.
10. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
διαθέσιμου) και κάντε κλικ στο αναπτυσσόμενο μενού. Επιλέξτε ένα SSID από τη
λίστα.
πεδίο, πληκτρολογήστε το SSID.
ρύθμιση 802.1x Authentication (Πιστοποίηση ταυτότητας 802.1x), επιλέξτε τη μέθοδο
(Όνομα ταυτότητας), Username (Όνομα χρήστη) και User Password (Κωδικός πρόσβασης χρήστη).
.
και να επιλέξετε το αρχείο, κάντε κλικ στην επιλογή Browse (Αναζήτηση).
Αν
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
87
Συνδεσιμότητα δικτύου
Wi-Fi Direct
TM
Μπορείτε να συνδεθείτε στον εκτυπωτή από μια κινητή συσκευή που διαθέτει Wi-Fi, όπως tablet, υπολογιστής ή smartphone, χρησιμοποιώντας το Wi-Fi Direct.
Σημείωση:
Το Wi-Fi Direct είναι απενεργοποιημένο από προεπιλογή.
Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση
Πρόσβαση στον λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
Διαμόρφωση του Wi-Fi Direct με το Xerox Services
1. Στο Xerox Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στο Wi-Fi Direct
3. Για το Wi-Fi Direct, επιλέξτε On (Ενεργοποιημένο).
4. Στο πεδίο Device Name (Όνομα συσκευής), πληκτρολογήστε ένα όνομα για να εμφανιστεί μια λίστα με τα διαθέσιμα ασύρματα δίκτυα και συσκευές.
5. Στο πεδίο IP Address (Διεύθυνση IP), χρησιμοποιήστε την προεπιλογή ή πληκτρολογήστε καινούργια διεύθυνση IP.
6. Για να ορίσετε τον εκτυπωτή ως Group Owner (Κάτοχος ομάδας) για μια ομάδα Wi-Fi Direct, παρόμοια με
7. Εισάγετε ένα κλειδί δικτύου ή χρησιμοποιήστε την προεπιλεγμένη τιμή.
8. Για να αποκρύψετε το Network Key (Κλειδί δικτύου), επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου.
9. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
TM
.
σημείο ασύρματης πρόσβασης, επιλέξτε Activate (Ενεργοποίηση).
ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα
®
CentreWare® Internet Services.
®
CentreWare® Internet
WSD
Η τεχνολογία Web Services for Devices (WSD) της Microsoft παρέχει μια τυπική μέθοδο εντοπισμού και χρήσης συσκευών συνδεδεμένων σε κάποιο δίκτυο. Υποστηρίζεται σε Windows Vista, Windows Server 2008, καθώς και μεταγενέστερες εκδόσεις αυτών των λειτουργικών συστημάτων. Το πρωτόκολλο WSD είναι ένα από τα διάφορα υποστηριζόμενα πρωτόκολλα επικοινωνίας.
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
88
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για
®
CentreWare® Internet Services.
®
B215
Συνδεσιμότητα δικτύου
Ενεργοποίηση του WSD με το Xerox
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
®
CentreWare® Internet Services
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή WSD.
3. Για τη ρύθμιση WSD Protocol (Πρωτόκολλο WSD), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
4. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).

AirPrint

Το AirPrint είναι μια δυνατότητα λογισμικού που επιτρέπει εκτύπωση χωρίς οδηγό από κινητές συσκευές που βασίζονται στο Apple iOS και συσκευές που βασίζονται στο Macintosh OS. Οι εκτυπωτές με δυνατότητα AirPrint σας επιτρέπουν να εκτυπώνετε απευθείας από Macintosh ή από iPhone, iPad ή iPod touch.
Σημείωση:
Η λειτουργία AirPrint και όλα τα απαιτούμενα πρωτόκολλα είναι ενεργοποιημένα από
προεπιλογή.
Η εκτύπωση με
Οι ασύρματες συσκευές πρέπει να συμμετέχουν στο ίδιο ασύρματο δίκτυο με τον
εκτυπωτή. Ένας διαχειριστής συστήματος μπορεί να συνδέσει τον εκτυπωτή με το ενσύρματο περιβάλλον δικτύου.
Η συσκευή που υποβάλλει την εργασία AirPrint πρέπει να βρίσκεται στο ίδιο υποδίκτυο
με τον εκτυπωτή. Για υποδίκτυα, ρυθμίστε τις παραμέτρους του δικτύου σας ώστε να περνάει πληροφορίες
DNS πολλαπλής διανομής σε υποδίκτυα.
Οι εκτυπωτές με δυνατότητα AirPrint συνεργάζονται με όλα τα μοντέλα iPad, iPhone
(3GS ή νεότερο) και iPod touch (3ης γενιάς ή νεότερο) που διαθέτουν την τελευταία έκδοση του iOS.
Κατά τη διαμόρφωση
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα
Πρόσβαση στον λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
τη δυνατότητα AirPrint δεν υποστηρίζεται από όλες τις εφαρμογές iOS.
να επιτρέψετε σε συσκευές την εκτύπωση από διαφορετικά
ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
®
CentreWare® Internet Services.
Διαμόρφωση του AirPrint με το Xerox
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
®
CentreWare® Internet Services
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή AirPrint .
3. Για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις του HTTP, για τη λειτουργία HTTP, κάντε κλικ στην επιλογή Edit (Επεξεργασία). Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα HTTP.
4. Για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις του IPP, για τη λειτουργία IPP, κάντε κλικ στην επιλογή Edit (Επεξεργασία). Για
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα IPP.
5. Για να διαμορφώσετε το Multicast DNS (Bonjour), κάντε κλικ στην επιλογή Edit (Επεξεργασία).
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα TCP/IP.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
89
Συνδεσιμότητα δικτύου
6. Για να αλλάξετε τη ρύθμιση αναβάθμισης λογισμικού, για το Software Upgrades (Αναβαθμίσεις λογισμικού), κάντε κλικ στο Details (Λεπτομέρειες).
7. Για να προσθέσετε ένα πιστοποιητικό συσκευής, για το Machine Digital Certificate (Ψηφιακό πιστοποιητικό μηχανήματος), κάντε κλικ στο Details (Λεπτομέρειες).
8. Για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις πρωτοκόλλου (Protocol Settings), για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enabled (Ενεργοποιημένο). Διαμορφώστε
τις απαιτούμενες ρυθμίσεις:
a. Για το Bonjour Friendly name (Φιλικό όνομα Bonjour), κάντε κλικ στο Edit (Επεξεργασία).
Εισάγετε τις απαιτούμενες πληροφορίες στο προβλεπόμενο πεδίο και κάντε κλικ στο Apply (Εφαρμογή).
b. Για το Device Location (Θέση συσκευής), κάντε κλικ στο Edit (Επεξεργασία). Εισάγετε τις
απαιτούμενες πληροφορίες στο προβλεπόμενο πεδίο και κάντε κλικ στο Apply (Εφαρμογή
c. Για το Geographic Location Name (Όνομα γεωγραφικής θέσης), κάντε κλικ στο Edit
(Επεξεργασία). Εισάγετε τις απαιτούμενες πληροφορίες στο προβλεπόμενο πεδίο και κάντε κλικ στο Apply (Εφαρμογή).
9. Στην περιοχή Optional Information (Προαιρετικές πληροφορίες), για να ελέγξετε τα αναλώσιμα, κάντε κλικ στο Supplies Details (Λεπτομέρειες αναλώσιμων).
10. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
).

SNTP

Το πρωτόκολλο Simple Network Time Protocol (SNTP - Απλό πρωτόκολλο χρονισμού δικτύου) συγχρονίζει τα εσωτερικά ρολόγια των υπολογιστών μέσω μιας σύνδεσης δικτύου.
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση
®
λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
Διαμόρφωση του SNTP με το Xerox
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
CentreWare® Internet Services.
®
CentreWare® Internet Services
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή SNTP .
3. Για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
4. Για τη ρύθμιση Name or IP Address (Όνομα ή διεύθυνση IP), ορίστε μια επιλογή:
5. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP ή το όνομα κεντρικού υπολογιστή στην κατάλληλη μορφή.
6. Για το Enable SNTP Broadcast (Ενεργοποίηση εκπομπής SNTP), επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου.
Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
7.
στον
90
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Συνδεσιμότητα δικτύου

Mopria

Το Mopria είναι μια δυνατότητα λογισμικού που επιτρέπει στους χρήστες να εκτυπώνουν από κινητές συσκευές χωρίς να απαιτείται πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Mopria για εκτύπωση από την κινητή συσκευή σας σε εκτυπωτές με δυνατότητα
Mopria.
Σημείωση:
Μόνο συσκευές με δυνατότητα Mopria υποστηρίζουν εκτύπωση Mopria.
Βεβαιωθείτε ότι στην κινητή συσκευή σας έχετε
της Υπηρεσίας εκτύπωσης Mopria. Μπορείτε να λάβετε μια δωρεάν λήψη από το Google Play Store.
Οι ασύρματες συσκευές πρέπει να συμμετέχουν στο ίδιο ασύρματο δίκτυο με τον
εκτυπωτή. Ένας διαχειριστής συστήματος μπορεί να συνδέσει τον εκτυπωτή με το ενσύρματο περιβάλλον δικτύου.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή που υποβάλλει την εργασία Mopria
υποδίκτυο με τον εκτυπωτή. Για να επιτρέψετε σε συσκευές την εκτύπωση από διαφορετικά υποδίκτυα, ρυθμίστε τις παραμέτρους του δικτύου σας ώστε να περνάει πληροφορίες DNS πολλαπλής διανομής σε υποδίκτυα.
Το όνομα και η θέση του εκτυπωτή εμφανίζονται σε μια λίστα των εκτυπωτών με
δυνατότητα Mopria στις συνδεδεμένες συσκευές.
Κατά
τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην καρτέλα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού διαχειριστή. Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα
Πρόσβαση στον λογαριασμό διαχειριστή του Xerox
εγκατεστημένη την τελευταία έκδοση
βρίσκεται στο ίδιο
®
CentreWare® Internet Services.
Διαμόρφωση του Mopria με το Xerox
1. Στο Xerox
®
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Connectivity
®
CentreWare® Internet Services
Protocols (Ιδιότητες > Συνδεσιμότητα > Πρωτόκολλα).
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Mopria.
3. Για τη ρύθμιση Protocol (Πρωτόκολλο), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).
4. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
91
Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή

Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή

Ο εκτυπωτής υποστηρίζει τα παρακάτω λειτουργικά συστήματα:
Πλατφόρμα Λειτουργικά συστήματα
Windows
Macintosh
Linux • Fedora 15 - 26
®
®
•Windows® 7 - 10
•Windows 2016, 2019
Πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή - Mac OS X 10.9 ­11 Big Sur
• OpenSuSE
42.1, 15.2
• Ubuntu 11.10, 12.04, 12.10, 13.04, 13.10, 14.04,
14.10, 15.04, 15.10, 16.04, 16.10, 17.04, 17.10,
18.04, 18.10
• Debian 6, 7, 8, 9
•Redhat
• SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11, 12
• Mint 15, 16, 17, 17.1
®
Server 2008, 2008 R2, 2012, 2012 R2,
®
11.2, 11.4, 12.1, 12.2, 12.3, 13.1, 13.2,
®
Enterprise Linux 5, 6, 7
Αφού ρυθμίσετε τις παραμέτρους της συσκευής και τη συνδέσετε με τον υπολογιστή σας, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή και του σαρωτή.
Το λογισμικό που είναι απαραίτητο για τα Windows παρέχεται στο CD το οποίο συνοδεύει τη συσκευή σας, ενώ επιπλέον λογισμικό και προγράμματα οδήγησης
για Macintosh και Linux μπορείτε
να λάβετε από τον ιστότοπο www.xerox.com/office/B215drivers.

Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης για Windows

Ο οδηγός εκτυπωτή είναι λογισμικό που επιτρέπει στον υπολογιστή σας να επικοινωνεί με τον εκτυπωτή σας. Η διαδικασία για την εγκατάσταση οδηγών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα που χρησιμοποιείτε. Όλες οι εφαρμογές πρέπει να είναι κλειστές στον υπολογιστή σας πριν από την έναρξη της εγκατάστασης.
Μπορείτε να εγκαταστήσετε εκτυπωτή χρησιμοποιώντας τη συνιστώμενη ή μια ειδική μέθοδο.
92
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
το λογισμικό εκτυπωτή για έναν τοπικό, δικτυακό ή ασύρματο
®
B215
Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή
Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης και σύνδεση σε τοπικό εκτυπωτή
Ένας τοπικός εκτυπωτής συνδέεται απευθείας στον υπολογιστή σας με τη χρήση καλωδίου εκτυπωτή, όπως το καλώδιο USB. Εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο, ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης και σύνδεση σε δικτυακό εκτυπωτή.
Σημείωση: Εάν εμφανιστεί το παράθυρο New Hardware Wizard (Οδηγός νέου υλικού) κατά τη
διαδικασία της εγκατάστασης, πατήστε τα κουμπιά Close
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή και ενεργοποιημένος.
2. Τοποθετήστε το CD Software and Documentation (CD λογισμικού και συνοδευτικών εγγράφων)
στην κατάλληλη μονάδα δίσκου στον υπολογιστή σας. Το πρόγραμμα εγκατάστασης εκκινεί αυτόματα.
Εάν το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εκκινήσει αυτόματα, περιηγηθείτε στη μονάδα δίσκου και μετά κάντε διπλό κλικ
στο αρχείο του προγράμματος εγκατάστασης Setup.exe .
3. Επιλέξτε Yes (Ναι) στο παράθυρο User Account Control (Έλεγχος λογαριασμού χρήστη).
4. Επιλέξτε Install Software (Εγκατάσταση λογισμικού). Εμφανίζεται ένα παράθυρο Printer Connection Type (Τύπος σύνδεσης εκτυπωτή).
5. Επιλέξτε USB connection (Σύνδεση USB) και μετά επιλέξτε Next (Επόμενο).
6. Επιλέξτε το λογισμικό προς εγκατάσταση ή επιλέξτε έναν τύπο εγκατάστασης από το μενού:
Recommended (Συνιστώμενη): Αυτός
είναι ο προεπιλεγμένος τύπος εγκατάστασης και συνιστάται για τους περισσότερους χρήστες. Εγκαθίστανται όλα τα απαραίτητα λειτουργικά στοιχεία για τις λειτουργίες του εκτυπωτή.
Minimum (Ελάχιστη): Με αυτή την επιλογή γίνεται εγκατάσταση μόνο των προγραμμάτων οδήγησης.
Custom (Προσαρμοσμένη): Εάν επιλέξετε Custom (Προσαρμοσμένη), μπορείτε να επιλέξετε μεμονωμένα λειτουργικά στοιχεία για εγκατάσταση.
(Κλείσιμο) ή Cancel (Άκυρο).
Σημείωση: Όταν ορίσετε
μια επιλογή, εμφανίζεται η περιγραφή της επιλογής στο κάτω μέρος της
οθόνης.
7. Επιλέξτε Advanced Options (Επιλογές για προχωρημένους) εάν επιθυμείτε να κάνετε κάτι από τα παρακάτω:
Αλλαγή του ονόματος του εκτυπωτή
Αλλαγή του προεπιλεγμένου εκτυπωτή
Κοινή χρήση του εκτυπωτή με άλλους χρήστες στο δίκτυο
Αλλαγή της διαδρομής προορισμού στην οποία
θα αντιγραφούν τα αρχεία οδηγών και τα
αρχεία οδηγού χρήσης. Επιλέξτε Browse (Αναζήτηση) για να αλλάξετε τη διαδρομή.
8. Επιλέξτε Next (Επόμενο) και ακολουθήστε τις οδηγίες για να επιλέξετε και να εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή.
9. Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, θα εμφανιστεί το παράθυρο Setup Completed (Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε).
10. Επιλέξτε Print a test page (Εκτύπωση δοκιμαστικής σελίδας)
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
και επιλέξτε Finish (Τέλος).
®
B215
Οδηγός χρήσης
93
Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή
Εάν ο εκτυπωτής σας είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή, θα εκτυπωθεί μια Δοκιμαστική εκτύπωση. Αν η λειτουργία Tes t Pr i nt (Δοκιμαστική εκτύπωση) ολοκληρωθεί με επιτυχία, ανατρέξτε στο κεφάλαιο Εκτύπωση σε αυτόν τον οδηγό χρήσης. Αν η λειτουργία εκτύπωσης αποτύχει, ανατρέξτε στο κεφάλαιο αντιμετώπιση προβλημάτων σε αυτόν τον οδηγό χρήσης.
Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης και σύνδεση σε δικτυακό εκτυπωτή
Όταν συνδέετε τον εκτυπωτή σας σε δίκτυο, πρέπει πρώτα να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις TCP/IP για τον εκτυπωτή. Αφού εκχωρήσετε και επιβεβαιώσετε τις ρυθμίσεις TCP/IP, είστε έτοιμοι να εγκαταστήσετε το λογισμικό σε κάθε υπολογιστή του δικτύου.
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή και ενεργοποιημένος.
2. Τοποθετήστε το CD Software and Documentation (CD λογισμικού και συνοδευτικών εγγράφων
στην κατάλληλη μονάδα δίσκου στον υπολογιστή σας. Το πρόγραμμα εγκατάστασης εκκινεί αυτόματα.
Εάν το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εκκινήσει αυτόματα, περιηγηθείτε στη μονάδα δίσκου και μετά κάντε διπλό κλικ στο αρχείο του προγράμματος εγκατάστασης Setup.exe .
3. Επιλέξτε Yes (Ναι) στο παράθυρο User Account Control (Έλεγχος λογαριασμού χρήστη).
4. Επιλέξτε Install Software (Εγκατάσταση λογισμικού). Εμφανίζεται ένα παράθυρο Printer Connection Type (Τύπος σύνδεσης εκτυπωτή).
5. Επιλέξτε Network connection (Σύνδεση δικτύου) και μετά επιλέξτε Next (Επόμενο).
6. Επιλέξτε το λογισμικό προς εγκατάσταση ή επιλέξτε έναν τύπο εγκατάστασης από το μενού:
Recommended (Συνιστώμενη): Αυτός είναι ο προεπιλεγμένος τύπος εγκατάστασης και
συνιστάται για τους περισσότερους χρήστες. Εγκαθίστανται όλα τα απαραίτητα λειτουργικά στοιχεία για τις λειτουργίες του
Minimum (Ελάχιστη): Με αυτή την επιλογή γίνεται εγκατάσταση μόνο των προγραμμάτων
οδήγησης.
Custom (Προσαρμοσμένη): Εάν επιλέξετε Custom (Προσαρμοσμένη), μπορείτε να επιλέξετε
μεμονωμένα λειτουργικά στοιχεία για εγκατάσταση.
εκτυπωτή.
)
Σημείωση: Όταν ορίσετε μια επιλογή, εμφανίζεται η περιγραφή της επιλογής στο κάτω μέρος της
οθόνης.
7. Επιλέξτε Advanced Options (Επιλογές για προχωρημένους) εάν επιθυμείτε να
κάνετε κάτι από
τα παρακάτω:
Αλλαγή του ονόματος του εκτυπωτή
Αλλαγή του προεπιλεγμένου εκτυπωτή
Κοινή χρήση του εκτυπωτή με άλλους χρήστες στο δίκτυο
Αλλαγή της διαδρομής προορισμού στην οποία θα αντιγραφούν τα αρχεία οδηγών και τα
αρχεία οδηγού χρήσης. Επιλέξτε Browse (Αναζήτηση) για να αλλάξετε τη διαδρομή.
8. Επιλέξτε Next (Επόμενο
) και ακολουθήστε τις οδηγίες για να επιλέξετε και να εγκαταστήσετε
τον εκτυπωτή.
9. Επιλέξτε OK για να συνεχίσετε και, κατόπιν, επιλέξτε Next (Επόμενο). Εμφανίζεται το παράθυρο Copying Files (Αντιγραφή αρχείων) και, στη συνέχεια, το παράθυρο Installing Software (Εγκατάσταση λογισμικού).
94
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή
10. Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, θα εμφανιστεί το παράθυρο Setup Completed (Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε).
11. Επιλέξτε Print a test page (Εκτύπωση δοκιμαστικής σελίδας) και επιλέξτε Finish (Τέλος).
Αν έχετε συνδεθεί σωστά στον εκτυπωτή στο δίκτυο, εκτυπώνεται μια σελίδα δοκιμαστικής εκτύπωσης (Tes t Pr i nt ). Αν η λειτουργία Te st Pr i nt (Δοκιμαστική εκτύπωση) ολοκληρωθεί με επιτυχία, ανατρέξτε στο κεφάλαιο Εκτύπωση σε αυτόν τον
οδηγό χρήσης. Αν η λειτουργία εκτύπωσης
αποτύχει, ανατρέξτε στο κεφάλαιο αντιμετώπιση προβλημάτων σε αυτόν τον οδηγό χρήσης.
Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης και σύνδεση σε εκτυπωτή ασύρματου δικτύου
Όταν συνδέετε τον εκτυπωτή σας σε δίκτυο, πρέπει πρώτα να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις TCP/IP για τον εκτυπωτή. Αφού εκχωρήσετε και επιβεβαιώσετε τις ρυθμίσεις TCP/IP, είστε έτοιμοι να εγκαταστήσετε το λογισμικό σε κάθε υπολογιστή του δικτύου.
Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό εκτυπωτή και να συνδεθείτε σε έναν εκτυπωτή σε ασύρματο δίκτυο μέσω του προγράμματος
προγράμματος Xerox Easy Wireless Setup.
Xerox Easy Wireless Setup, ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση του
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή και ενεργοποιημένος.
2. Τοποθετήστε το CD Software and Documentation (CD λογισμικού και συνοδευτικών εγγράφων)
στην κατάλληλη μονάδα δίσκου στον υπολογιστή σας. Το πρόγραμμα εγκατάστασης εκκινεί αυτόματα.
Εάν το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εκκινήσει αυτόματα, περιηγηθείτε στη μονάδα δίσκου και μετά κάντε
διπλό κλικ στο αρχείο του προγράμματος εγκατάστασης Setup.exe .
3. Επιλέξτε Yes (Ναι) στο παράθυρο User Account Control (Έλεγχος λογαριασμού χρήστη).
4. Επιλέξτε Install Software (Εγκατάσταση λογισμικού). Εμφανίζεται ένα παράθυρο Printer Connection Type (Τύπος σύνδεσης εκτυπωτή).
5. Επιλέξτε Wireless network connection (Σύνδεση ασύρματου δικτύου) και μετά επιλέξτε Next
(Επόμενο).
6. Επιλέξτε το λογισμικό προς εγκατάσταση ή επιλέξτε έναν τύπο εγκατάστασης από το
μενού:
Recommended (Συνιστώμενη): Αυτός είναι ο προεπιλεγμένος τύπος εγκατάστασης και
συνιστάται για τους περισσότερους χρήστες. Εγκαθίστανται όλα τα απαραίτητα λειτουργικά στοιχεία για τις λειτουργίες του εκτυπωτή.
Minimum (Ελάχιστη): Με αυτή την επιλογή γίνεται εγκατάσταση μόνο των προγραμμάτων
οδήγησης.
Custom (Προσαρμοσμένη): Εάν επιλέξετε Custom (Προσαρμοσμένη), μπορείτε να επιλέξετε
μεμονωμένα λειτουργικά στοιχεία
για εγκατάσταση.
Σημείωση: Όταν ορίσετε μια επιλογή, εμφανίζεται η περιγραφή της επιλογής στο κάτω μέρος της
οθόνης.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
95
Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή
7. Επιλέξτε Advanced Options (Επιλογές για προχωρημένους) εάν επιθυμείτε να κάνετε κάτι από τα παρακάτω:
Αλλαγή του ονόματος του εκτυπωτή
Αλλαγή του προεπιλεγμένου εκτυπωτή
Κοινή χρήση του εκτυπωτή με άλλους χρήστες στο δίκτυο
Αλλαγή της διαδρομής προορισμού στην οποία θα αντιγραφούν τα αρχεία οδηγών και τα
αρχεία οδηγού χρήσης. Επιλέξτε Browse (Αναζήτηση
) για να αλλάξετε τη διαδρομή.
8. Επιλέξτε Next (Επόμενο) και ακολουθήστε τις οδηγίες για να επιλέξετε και να εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή.
9. Επιλέξτε OK για να συνεχίσετε και, κατόπιν, επιλέξτε Next (Επόμενο). Εμφανίζεται το παράθυρο Copying Files (Αντιγραφή αρχείων) και, στη συνέχεια, το παράθυρο Installing Software (Εγκατάσταση λογισμικού).
10. Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, θα εμφανιστεί
το παράθυρο Setup Completed (Η
εγκατάσταση ολοκληρώθηκε).
11. Επιλέξτε Print a test page (Εκτύπωση δοκιμαστικής σελίδας) και επιλέξτε Finish (Τέλος).
Αν έχετε συνδεθεί σωστά στον εκτυπωτή στο ασύρματο δίκτυο, εκτυπώνεται μια σελίδα δοκιμαστικής εκτύπωσης (Te s t Pri n t). Αν η λειτουργία Te s t Pr i nt (Δοκιμαστική εκτύπωση) ολοκληρωθεί με επιτυχία, ανατρέξτε στο κεφάλαιο Εκτύπωση σε αυτόν τον οδηγό χρήσης. Αν η λειτουργία
εκτύπωσης αποτύχει, ανατρέξτε στο κεφάλαιο αντιμετώπιση προβλημάτων σε αυτόν τον
οδηγό χρήσης.
Χρήση του προγράμματος Xerox Easy Wireless Setup
Όταν εγκαθιστάτε τον εκτυπωτή, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα Xerox Easy Wireless Setup που εγκαταστάθηκε αυτόματα με τον πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή για να διαμορφώσετε
τις ρυθμίσεις ασύρματης σύνδεσης.
Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι το πρόγραμμα Xerox Easy Wireless Setup είναι εγκατεστημένο στον
υπολογιστή και ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης και σύνδεση
σε τοπικό εκτυπωτή.
1. Στον υπολογιστή, κάντε κλικ στην
2. Συνδέστε τον εκτυπωτή στον υπολογιστή σας με το καλώδιο USB.
Σημείωση: Κατά την εγκατάσταση, ο εκτυπωτής πρέπει να είναι προσωρινά συνδεδεμένος με το
καλώδιο USB.
Σημείωση: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή σε ενσύρματο δίκτυο και ασύρματο
δίκτυο ταυτόχρονα. Αν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος αυτή τη στιγμή σε καλώδιο Ethernet, αποσυνδέστε το καλώδιο.
3. Επιλέξτε Next (Επόμενο).
4. Όταν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος στον υπολογιστή με το καλώδιο USB, το πρόγραμμα αναζητά δεδομένα WLAN.
5. Όταν η αναζήτηση ολοκληρωθεί, εμφανίζεται το παράθυρο Select Wireless Network (Επιλογή ασύρματου δικτύου). Επιλέξτε το δίκτυό σας από τη λίστα.
6. Ακολουθήστε τις οδηγίες για να εγκαταστήσετε τον
Εμφανίζεται η οθόνη Wireless Network Security (Ασφάλεια ασύρματου δικτύου).
αναζήτηση και πληκτρολογήστε Xerox Easy Wireless Setup.
ένα δίκτυο με
εκτυπωτή.
96
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή
7. Εισαγάγετε το δικό σας Network Password (Κωδικός πρόσβασης δικτύου) και επιλέξτε Next (Επόμενο).
8. Όταν εμφανιστεί η σελίδα Wireless Network Setup Complete (Η εγκατάσταση ασύρματου δικτύου ολοκληρώθηκε), επιλέξτε Finish (Τέλος).
Απεγκατάσταση των προγραμμάτων οδήγησης για Windows
1. Από το μενού Έναρξη, επιλέξτε Εκτυπωτές Xerox Απεγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή Xerox. Εμφανίζεται το παράθυρο Uninstall Xerox Printer Software (Κατάργηση εγκατάστασης
λογισμικού εκτυπωτή Xerox).
2. Επιλέξτε Next (Επόμενο). Εμφανίζεται το παράθυρο Select Software (Επιλογή λογισμικού).
3. Επιλέξτε τα στοιχεία που θέλετε να καταργήσετε και επιλέξτε Επόμενο.
4. Όταν ζητηθεί από τον υπολογιστή σας μα επιβεβαιώσετε την επιλογή σας, επιλέξτε Yes (Ναι).
5. Αφού καταργηθεί η εγκατάσταση του
λογισμικού, επιλέξτε Finish (Τέλος).

Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης για Macintosh

Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή, θα χρειαστεί να λάβετε το πακέτο λογισμικού για Macintosh από τον ιστότοπο www.xerox.com/office/B215drivers . Επίσης παρέχεται ένας οδηγός TWAIN για σάρωση σε υπολογιστή Macintosh.
Σημείωση: Οι οδηγίες μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την έκδοση του λειτουργικού
συστήματος.
Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης για Macintosh
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή και ενεργοποιημένος.
2. Από τον ιστότοπο της Xerox, εκτελέστε λήψη του απαιτούμενου πακέτου .dmg προγράμματος
οδήγησης στον υπολογιστή σας.
Σημείωση: Είναι διαθέσιμα τα προγράμματα οδήγησης εκτύπωσης, σάρωσης και φαξ.
3. Για να εξάγετε τα αρχεία και τον φάκελο MAC_Installer, κάντε διπλό κλικ στο πακέτο .dmg του προγράμματος οδήγησης.
4. Ανοίξτε τον φάκελο MAC_Installer και μετά μεταβείτε στον φάκελο Mac_Printer για το πακέτο του προγράμματος οδήγησης.
5. Για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης, κάντε διπλό κλικ στο πακέτο του προγράμματος οδήγησης.
Ανοίγει το παράθυρο Installer (Πρόγραμμα εγκατάστασης).
6. Επιλέξτε Continue (Συνέχεια). Για να αλλάξετε τον προορισμό για τα εγκατεστημένα αρχεία, κάντε κλικ στην επιλογή Change Install Location (Αλλαγή θέσης εγκατάστασης). Επιλέξτε μια θέση εγκατάστασης και μετά κάντε κλικ στο Continue (Συνέχεια).
7. Επιλέξτε Install (Εγκατάσταση).
8. Επιλέξτε User Password (Κωδικός πρόσβασης χρήστη) και μετά εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης
και κάντε κλικ στο Install Software (Εγκατάσταση λογισμικού).
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
97
Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή
9. Διαβάστε τις πληροφορίες κατανάλωσης ενέργειας (Energy Consumption Information) και μετά κάντε κλικ στο Continue (Συνέχεια).
10. Κάντε κλικ στην επιλογή Add Printer (Προσθήκη εκτυπωτή). Επιλέξτε τον εκτυπωτή από τη λίστα και μετά κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
11. Επιλέξτε Continue (Συνέχεια).
Ακολουθήστε τις οδηγίες στον οδηγό του προγράμματος εγκατάστασης για να εγκαταστήσετε τα προγράμματα
οδήγησης.
12. Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, επιλέξτε Close (Κλείσιμο).
13. Για να διαμορφώσετε τις επιλογές του εκτυπωτή, επιλέξτε τον φάκελο Applications Preferences
Printers & Scanners (Προτιμήσεις συστήματος > Εκτυπωτές & Σαρωτές).
System
14. Αν χρειάζεται, επιλέξτε το σύμβολο + στη λίστα εκτυπωτών, καθώς και τον εκτυπωτή ή εισαγάγετε τη διεύθυνση IP για τον εκτυπωτή. Επιλέξτε Add (Προσθήκη).
Απεγκατάσταση των προγραμμάτων οδήγησης για Macintosh
Εάν ο οδηγός εκτυπωτή δεν λειτουργεί σωστά, καταργήστε την εγκατάσταση του οδηγού και εγκαταστήστε τον ξανά. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να καταργήσετε την εγκατάσταση του οδηγού για Macintosh.
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή και ενεργοποιημένος.
2. Επιλέξτε το φάκελο Applications (Εφαρμογές).
3. Επιλέξτε το φάκελο Xerox.
4. Επιλέξτε
Printer Software Uninstaller (Πρόγραμμα κατάργησης εγκατάστασης λογισμικού
εκτυπωτή).
5. Επιλέξτε τα προγράμματα για τα οποία επιθυμείτε να καταργηθεί η εγκατάσταση και επιλέξτε
Uninstall (Κατάργηση εγκατάστασης).
6. Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης και, στη συνέχεια, επιλέξτε OK.
7. Επιλέξτε Close (Κλείσιμο).

Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης για Linux

Για εκτύπωση από έναν σταθμό εργασίας Linux, εγκαταστήστε είτε ένα πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης Xerox System). Η Xerox συνιστά να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης Unified Linux για τον εκτυπωτή σας.
Το λογισμικό του προγράμματος οδήγησης εκτύπωσης του εκτυπωτή που είναι απαραίτητο για
Linux μπορείτε να το λάβετε από τον ιστότοπο www.xerox.com/office/B215drivers.
για Linux ή ένα πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης CUPS (Common UNIX Printing
98
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή
Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης για Linux
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή και ενεργοποιημένος.
Θα πρέπει να συνδεθείτε ως super user (δικαιώματα ρίζας) για να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή. Εάν δεν είστε super user, ρωτήστε το διαχειριστή του συστήματός σας.
2. Όταν εμφανιστεί το παράθυρο Administrator Login (Σύνδεση διαχειριστή), πληκτρολογήστε root στο πεδίο Login (Σύνδεση) και
3. Από τον ιστότοπο της Xerox, εκτελέστε λήψη του αρχείου zip του πακέτου Unified Linux Driver (Ενοποιημένο πρόγραμμα οδήγησης Linux) στον υπολογιστή σας.
4. Επιλέξτε το πακέτο Unified Linux Driver (Ενοποιημένο πρόγραμμα οδήγησης Linux) και εξάγετε το πακέτο.
5. Αντιγράψτε το Unified Linux Driver (κατάλογος uld) στην επιφάνεια εργασίας
6. Ανοίξτε ένα παράθυρο τερματικού και μεταβείτε στον κατάλογο uld.
7. Για
την εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης εκτύπωσης, πληκτρολογήστε: sudo
./install-printer.sh και μετά πατήστε Enter.
8. Για την εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης σαρωτή, πληκτρολογήστε: sudo
./install-scanner.sh και μετά πατήστε Enter.
Σημείωση: Μπορείτε να εγκαταστήσετε μαζί τα προγράμματα οδήγησης εκτυπωτή και σαρωτή
πληκτρολογώντας sudo ./install.sh.
εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης συστήματος.
9. Για να έχετε πρόσβαση στις επιλογές και ιδιότητες εκτύπωσης, επιλέξτε διαδοχικά Devices
Printers (Ρυθμίσεις > Συσκευές > Εκτυπωτές). Επιλέξτε τον εκτυπωτή και
Settings
διαμορφώστε τις απαραίτητες ρυθμίσεις.
Απεγκατάσταση των προγραμμάτων οδήγησης για Linux
1. Ανοίξτε ένα παράθυρο τερματικού και μεταβείτε στον κατάλογο uld.
2. Για την απεγκατάσταση του εκτυπωτή, πληκτρολογήστε: sudo ./uninstall-printer.sh και μετά πατήστε Enter.
3. Για την απεγκατάσταση του σαρωτή, πληκτρολογήστε: sudo ./uninstall-scanner.sh και μετά
πατήστε Enter.
Σημείωση: Μπορείτε να απεγκαταστήσετε μαζί τον εκτυπωτή και τον σαρωτή
πληκτρολογώντας sudo ./uninstall.sh.
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox
Οδηγός χρήσης
®
B215
99
Ρύθμιση των υπηρεσιών

Ρύθμιση των υπηρεσιών

Οι Υπηρεσίες αποτελούν πύλη πρόσβασης στα χαρακτηριστικά και τις λειτουργίες της συσκευής σας. Οι Υπηρεσίες είναι ήδη εγκατεστημένες στη συσκευή και εμφανίζονται στην αρχική οθόνη. Μπορείτε να κάνετε απόκρυψη ή να μεταβάλετε τις θέσεις των διαθέσιμων υπηρεσιών στην αρχική οθόνη χρησιμοποιώντας το Xerox
Σημείωση: Κατά τη διαμόρφωση ρυθμίσεων στην ενότητα Properties (Ιδιότητες), θα σας ζητηθεί
να εισάγετε ένα όνομα χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης. Για πληροφορίες σχετικά με τα στοιχεία σύνδεσης ως διαχειριστής, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στον λογαριασμό
διαχειριστή του Xerox

Εμφάνιση των Υπηρεσιών στην αρχική οθόνη

Χρησιμοποιήστε τις ρυθμίσεις εμφάνισης για να επιλέξετε τις υπηρεσίες που θα εμφανίζονται στην αρχική οθόνη. Επίσης, μπορείτε να επιλέξετε τη σειρά με την οποία θέλετε οι υπηρεσίες να εμφανίζονται.
®
CentreWare® Internet Services.
®
CentreWare® Internet Services.
Για να μπορέσετε να επιλέξετε μια υπηρεσία που θα εμφανίζεται στην οθόνη αφής του πίνακα ελέγχου, ενεργοποιήστε την υπηρεσία.
Σημείωση: Μια τυπική
υπηρεσία είναι λογισμικό ή υλικολογισμικό που ο κατασκευαστής
παρέχει μαζί με τη συσκευή.
®
1. Στο Xerox
CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Properties Services
Display (Ιδιότητες > Υπηρεσίες > Εμφάνιση).
2. Επιλέξτε τις υπηρεσίες που θα εμφανίζονται:
Για να επιλέξετε όλες τις υπηρεσίες της λίστας για να εμφανίζονται στην οθόνη αφής, κάντε
κλικ στο Show All (Εμφάνσιη όλων).
Για κατάργηση όλων των υπηρεσιών από την οθόνη αφής, κάντε κλικ στο Hide All
(Απόκρυψη όλων).
Σημείωση: Αν χρησιμοποιείτε την
επιλογή Hide All (Απόκρυψη όλων), πρέπει να επιλέξετε
τουλάχιστον μία υπηρεσία για να εμφανίζεται στην οθόνη αφής του πίνακα ελέγχου, για παράδειγμα Email, Φαξ, Αντιγραφή.
Για να επιλέξετε μεμονωμένες υπηρεσίες για να εμφανίζονται στην οθόνη αφής, στην
περιοχή Displayed (Εμφανιζόμενες), επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου γαι τις υπηρεσίες που
θέλετε να εμφανίζονται.
3. Για
να κάνετε αναδιάταξη των υπηρεσιών στην οθόνη αφής του πίνακα ελέγχου, επιλέξτε μια
υπηρεσία και μετά κάντε κλικ στα πλήκτρα βέλους Μετακίνηση στο πάνω μέρος, Μετακίνηση πάνω, Μετακίνηση κάτω ή Μετακίνηση στο κάτω μέρος, για να μετακινήσετε την υπηρεσία στην απαραίτητη θέση.
4. Κάντε κλικ στην επιλογή Add (Προσθήκη).
100
Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox Οδηγός χρήσης
®
B215
Loading...