XEROX 7435 User Manual [hu, pl, cs]

Page 1
WorkCentre® 7425/7428/7435
Gyors ismertető Stručná uživatelská příručka Skrócona instrukcja obsługi Petit guide d'utilisation
701P48461
Page 2
A szerzői jogvédelem a védett anyag és információ minden formájára és tartalmára kiterjed a jelenlegi és elkövetkezendő törvény és jog szerint, ide értve korlátozás nélkül a képernyőn megjelenő, a szoftverprogramok által létrehozott anyagokat, úgymint stílusokat, sablonokat, ikonokat, képernyő kijelzéseket, megjelenítéseket stb.
A Xerox
®
, CentreWare®, WorkCentre®, PrintingScout® és a Walk-Up® a Xerox
Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegye.
NERGY STAR
Az E megfelel az E irányelveinek. Az E
®
partnereként a Xerox Corporation megállapítja, hogy a termék
NERGY STAR gazdaságos energiafelhasználásra vonatkozó
NERGY STAR név és embléma bejegyzett amerikai márka.
Page 3
Tartalom
Vezérlőpult .....................................................2
Papírtálca beállításai......................................4
Füzetkészítés.................................................5
Fax küldése....................................................7
Szkennelés e-mailbe......................................9
Az Auditron beállítása ..................................12
Kísérőlapok ..................................................15
Számlázó számlálók ....................................16
Festékkazetták cseréje ................................18
1
Page 4
Vezérlőpult
0
3
12345
Log In/Out
Services
Job Satus
Machine Status
14
Language
ABC
123
GHI
JKL MNO
45
PQRS
TUV WXYZ
789
0
Dial Pause
C
11121
DEF
Interrupt
6
Start
1
1. Érintőképernyő
Információkat jelenít meg, és hozzáférést biztosít a nyomtató funkcióihoz.
2. Szolgáltatások gomb
A munka beállítási lehetőségeit jeleníti meg az érintőképernyőn.
3. Be- és kijelentkezés
Jelszóval védett hozzáférést biztosít a(z) nyomtató alapértelmezett beállításaihoz.
Energy Saver
Clear All
Stop
6
7
8
9
-
4. Nyelv
Megváltoztatja a vezérlőpult nyelvét.
2
Page 5
5. Energiatakarékos gomb
Érintse meg, ha törölni szeretné az alacsony energiafelvételi üzemmódot. Ha a nyomtató normál üzemmódban van, a gomb megnyomására belép az alacsony energiafelvételi üzemmódba.
6. Mindent töröl
Egyszer megnyomva visszaállítja az alapértelmezett beállításokat, és megjeleníti az aktuális kiválasztás első képernyőjét. Kétszer megnyomva az összes beállítást visszaállítja az alapértelmezett értékekre.
7. Megszakítás
Ideiglenesen félbeszakítja az aktuális másolási munkát, hogy lefuthasson egy magasabb prioritású munka.
8. Leállítás
Ideiglenesen félbeszakítja az aktuális munkát. Az érintőképernyőn megjelenő üzenetet követve törölheti vagy folytathatja a munkáját.
9. Indítás
Elindítja a munkát.
10. Alfanumerikus billentyűzet
11. C
Törli a számértékeket vagy az utoljára beírt karaktert.
12. Tárcsázási szünet
Szünetet iktat be a telefonszám tárcsázásába fax továbbításakor.
13. Gépállapot gomb
A(z) nyomtató aktuális állapotát jeleníti meg az érintőképernyőn.
14. Munkaállapot gomb
A munka állapotával kapcsolatos adatokat jeleníti meg az érintőképernyőn.
3
Page 6
Papírtálca beállításai
Két szabványos és több választható papírtálca áll rendelkezésére, amelyek többféle típusú és méretű papírt támogatnak. Mindkét szabványos tálca 60 –256 g/m2 súlyú papírt támogat. Az 1. tálca szabványos A5 – A3/11”x17” méretű papírokat támogat. Az 5. tálca (kézitálca) egyéni és szabványos, legfeljebb SRA3/12”x19” méretű papírokat támogat.
Ha kinyitja a papírtálcát, a nyomtató feltételezi, hogy több papírt szeretne betölteni. A nyomtató érintőképernyőjén megjelenik a papír jóváhagyását kérő ablak. Ha más típusú papírt tölt be, mint a tálca eddigi tartalma volt, megváltoztathatja a papír beállításait. A papírméret és -típus megváltoztatásához érintse meg a Beállítások változtatása elemet. Érintse meg a Jóváhagyás pontot, ha azonos típusú papírból tölt be újabb adagot.
1. tálca
8,5 x 11" Sima Fehér
Mégse
Ha a papírméret és -típus megfelelő, válassza a Jóváhagyás gombot
Beállítások módosítása
Jóváhagyás
Megjegyzés: Mielőtt papírt helyezne a tálcába, pörgesse át a
papírköteget a szélénél fogva. Ezzel csökkenti a papírelakadás lehetőségét.
4
Page 7
Füzetkészítés
A másolatok füzet formájában is kinyomtathatók. Az eredeti képek mérete olyan méretűre lesz kicsinyítve, hogy az egyes lapokra elférjen két-két kép. A lapokat ezután összehajtogathatja, és füzetté tűzheti össze. Füzet egy- vagy kétoldalas eredetikből is készülhet.
Noha a dokuüvegre helyezett eredetikből is készülhet füzet, a dokuadagolóba helyezett eredetik másolása sokkal egyszerűbb.
1. A nyomtató érintőképernyőjén érintse meg a Másolás gombot.
2. Válasszon ki egy fekvő tájolású papírt tartalmazó tálcát.
3. Érintse meg a Kimenet formátuma fület, majd a Füzetkészítés gombot.
Másolás
Másolás Képminőség MunkaegyüttesKimenetformátum
Füzetkészítés…
Ki
Elrendezés beállítása
Borítók… Fóliaopciók…
Borító nélkül
Fóliaelválasztók nélkül
Oldalelrendezés…
Sokképes minta Ki Képismétlés Ki
Jegyzetek…
Ki
Poszter…
Nincs poszter
Vízjel…
Ki
Azonosítókártya másolása…
Ki
5
Page 8
4. Érintse meg a Be gombot.
Füzetkészítés
Ki
Be
Kötéseltolás…
0.0” Ki
Borítók…
Borító nélkül
Egyoldalas eredetik
Kétoldalas eredetik
Kétoldalas elforgatott eredetik
Kimenet megosztása…
Mégse Mentés
5. Érintse meg az Egyoldalas eredetik, Kétoldalas eredetik vagy a Kétoldalas elforgatott eredetik lehetőséget.
6. Az összes beállítás elvégzése után érintse meg a Mentés gombot. A nyomtató a másolást megelőzően beszkenneli az összes eredetit.
Füzetkészítésnél tartson szem előtt két dolgot:
A füzetkészítés képernyői megnyitása előtt mindig válasszon
egy fekvő tájolású papírt tartalmazó tálcát.
Az eredetiket mindig úgy töltse be, hogy a hosszabb élük
balra nézzen.
6
Page 9
Fax küldése
1. Töltse be a dokumentumot.
Dokuüveg: Helyezze a dokumentum első oldalát nyomtatott
oldalával lefelé a dokuüvegre úgy, hogy az oldal felső része a dokuüveg bal hátsó sarka felé irányuljon.
Dokuadagoló: Vegye le a lapokról a tűző- vagy gemkapcsokat,
majd helyezze őket a dokuadagolóba írással felfelé úgy, hogy elsőként a bal oldaluk kerüljön a dokuadagolóba.
2. A(z) nyomtató vezérlőpultján nyomja meg a Szolgáltatások gombot.
3. Érintse meg a Fax ikont. Szükség esetén adja meg a felhasználó nevét és jelszavát
Fax
Fax Elrendezés
Címzett [ ] Fax
Új címzettek…
Címjegyzék…
Kísérőlap…
Világosít/Sötétít Kétoldalas szkennelés
Világosítás
Sötétítés
beállítása
Gyorstárcsázás Név Faxszám
Faxlehetőségek Egyéb
Egyoldalas Szöveg Szabványos
Kétoldalas Fotó és szöveg Finom
2 oldalas,
2. oldal elforgatva
Első oldal 1 oldal
faxlehetőségek
Eredeti típusa Felbontás
Fotó Szuperfinom
Összes szolgáltatás
+Hozzáadás
(200 x 100 dpi)
(200 dpi)
(400 dpi)
Szuperfinom (600 dpi)
4. Adja meg:
A faxszámot (telefonszámot) a billentyűzeten.
Vagy érintse meg a Címjegyzék ikont, és válasszon ki egyet a
címjegyzékből az előzőekben használt faxszámok közül.
5. Érintse meg a Hozzáadás gombot.
7
Page 10
6. További címzettek hozzáadásához ismételje meg a 4. és 5. lépést.
7. Szükség esetén válassza a faxlehetőségeket.
8. Nyomja meg a zöld Start gombot.
Ha több címzett van kiválasztva, a Címzettek újbóli
jóváhagyása ablakban érintse meg az Igen vagy Nem gombot.
A dokuüvegről történő szkennelésnél válassza az Eredeti
mérete lehetőséget, majd nyomja meg újra a zöld Start gombot.
A(z) nyomtató beszkenneli az összes oldalt, majd elküldi a dokumentumot.
9. Több dokumentum faxolásakor a szkennelés közben érintse meg a Következő eredeti gombot, majd töltse be a következő faxolni kívánt dokumentumot.
a. Nyomja meg a zöld Start gombot, vagy érintse meg az
érintőképernyő Start gombját.
b. A dokuüvegről történő szkennelésnél válassza az Eredeti
mérete lehetőséget, majd nyomja meg újra a zöld Start gombot.
c. Az utolsó oldal beszkennelése után küldje el a faxot az Utolsó
eredeti gomb megérintésével.
Megjegyzés: Ha szünetet szeretne beiktatni a faxszámba, adja meg
a faxszámot a numerikus billentyűzet segítségével, és nyomja meg a Tárcsázási szünet gombot ott, ahol szünetet szeretne tartani.
8
Page 11
Szkennelés e-mailbe
A beszkennelt eredetiket elküldheti e-mail csatolmányaiként.
1. A(z) nyomtató vezérlőpultján nyomja meg a Szolgáltatások gombot.
2. Érintse meg az E-mail ikont.
Feladó:
Tárgy…
Üzenet…
nyomtatáshoz
Egyéb
Összes szolgáltatás
E-mail
E-mail
Új címzett…
Címjegyzék…
Hozzáadás
Színes szkennelés Kétoldalas szkennelés Eredeti típusa Szkennelési előbeállítások
Automatikus érzékelés
Színes Kétoldalas Szöveg Archiváláshoz
Fekete-fehér
Szürkeskála
Spec. beállítások Elrendezés
Címzett(ek)
1.
2.
3.
4.
beállítása
Egyoldalas
Kétoldalas
2. oldal elforgatva
E-mail opciók
Fotó és szöveg Megosztáshoz és
Fotó OCR-hez
3. Az alábbi módszerek valamelyikével adja meg a címzettet:
Érintse meg az Új címzett gombot: az érintőképernyő
billentyűzetén írja be a teljes e-mail címet.
Érintse meg a Címjegyzék gombot. A nyílgombok segítségével
válassza ki a kívánt címjegyzéket. A címjegyzék beállításaitól függően írja be teljesen vagy részben a címzett nevét, majd érintse meg a Keresés gombot.
4. A Hozzáadás gomb megérintésével sorolja be a címzettet a listába.
5. További címzettek hozzáadásához ismételje meg a 3-4. lépést. Ha minden címzett a listában van, érintse meg a Bezárás gombot.
9
Page 12
6. Az e-mail tárgya az alapértelmezett beállításnak megfelelően töltődik ki. A tárgy megváltoztatásához érintse meg a Tárgy gombot, és a érintőképernyő billentyűzetével írja be az új tárgyat. Ha végzett, érintse meg a Mentés gombot.
7. Helyezze az eredetit a dokuadagolóba vagy a dokuüvegre, majd nyomja meg a Start gombot.
8. Szükség szerint válassza ki a kívánt szkennelési lehetőségeket a vezérlőpult alján található négy csoport, a Színes szkennelés,
Kétoldalas szkennelés, Eredeti típusa vagy a Szkennelési előbeállítások segítségével.
E-mail opciók beállítása
A sablon beállításait felülírhatja, ezáltal módosíthatja a következő e-mail beállításokat:
Fájlnév
Fájlformátum
Válaszcím
Olvasási igazolás
A Fájlnév vagy a Válaszcím e-mail opciók megváltoztatása:
1. A(z) nyomtató vezérlőpultján érintse meg a Szolgáltatások gombot.
2. Érintse meg az E-mail ikont, majd az E-mail opciók fület.
3. Érintse meg a Fájlnév vagy a Válaszcím gombot, az érintőképernyő billentyűzete segítségével törölje vagy módosítsa az alapértelmezett szöveget, végül érintse meg a Mentés gombot.
10
Page 13
A fájlformátum megváltoztatása:
1. A(z) nyomtató vezérlőpultján nyomja meg a Szolgáltatások gombot.
2. Érintse meg az E-mail ikont, majd az E-mail opciók fület.
3. Érintse meg a Fájlformátum gombot, válassza ki a kívánt fájltípust, majd érintse meg a Mentés gombot.
Olvasási igazolás kérése:
1. A(z) nyomtató vezérlőpultján nyomja meg a Szolgáltatások gombot.
2. Érintse meg az E-mail ikont, majd az E-mail opciók fület.
3. Érintse meg az Olvasási igazolások, majd a Be gombot.
11
Page 14
Az Auditron beállítása
Az Auditron lehetővé teszi a számlázási adatok nyomon követését, és vezérli az egyes felhasználók hozzáférését a nyomtató funkcióihoz. Az Auditron mód vezérli a másolási, szkennelési vagy faxolási munkákhoz való hozzáférést. Amikor az Auditron mód engedélyezve van, a felhasználónak a nyomtató használatához ki kell választania a Be­/Kijelentkezés gombot, és meg kell adnia a felhasználói azonosítóját.
Azt tanácsoljuk, hogy az Auditron használatba vétele előtt hozza létre a felhasználói számlákat. Legfeljebb 1000 felhasználói számla alakítható ki. Az Auditron felhasználói fiókok nevének és azonosítóinak különbözniük kell a többi felhasználói fióknévtől és azonosítótól.
A felhasználói számláknak tartalmazniuk kell a felhasználói azonosítót, felhasználónevet, a Funkció-hozzáférést és a számlahatárt.
Megjegyzés: Az Auditron engedélyezéséhez a rendszergazda
jelszava szükséges.
1. Nyomja meg a Be-/Kijelentkezés gombot, írja be a rendszergazda azonosítóadatait, majd nyomja meg a Gépállapot gombot.
12
Page 15
2. A nyomtató érintőképernyőjén érintse meg a Programmód fület. A következő érintőképernyőn érintse meg a Számlázás, majd a Számlázás típusa pontot.
Gépinformációk Programmód
Rendszerbeállítások
Beállítás és kalibráció
Számlázás
Hitelesítési/biztonsági beállítások
Hibák Kellékek Számlázási
Csoport
Felh. számlák létrehozása/ megtekintése…
Felhasználói számlák lenullázása…
Rendszeradmin. órája (Másolási munkák)…
Számlázási típus…
Felh. szlázási információk auto. lenullázása…
Másolási tevékenységjelentés…
információk
3. A következő képernyőn érintse meg a Helyi számlázás, majd a Mentés gombot.
Számlázási típus
Számlázás letiltva
Helyi számlázás
Mégse Mentés
Hálózati számlázás
Xerox szabványos számlázás
13
Page 16
4. Nyomja meg a Be-/Kijelentkezés gombot. A gép újraindítása képernyőn érintse meg az Újraindítás most gombot. A nyomtató újraindul.
Indítsa újra a gépet
A beállítások életbe léptetéséhez szeretné most újraindítani a gépet?
Újraindítás most Mégse
Az Auditron mód ezzel engedélyezve van.
14
Page 17
Kísérőlapok
A kísérőlap az egyes munkák mellé kinyomtatott adatlap. Tartalmazza a felhasználó nevét, a dátumot és az időpontot, valamint a munka megnevezését.
1. Az alkalmazásban kattintson a Fájl és a Nyomtatás gombra, majd válassza ki a nyomtatót.
2. Kattintson a Tulajdonságok gombra, majd a Speciális fülre.
3. A Speciális tulajdonságok listán kattintson a Papír/Kimenet mellett lévő plusz jelre.
4. A Kísérőlap ablakban a nyílra kattintva nyissa ki a legördülő listát, és válassza az Engedélyezve elemet.
5. Kattintson az OK, majd újra az OK gombra.
6. Kattintson a Nyomtatás gombra.
Minden nyomtatási munka mellé készül kísérőlap.
15
Page 18
Számlázó számlálók
A számlázó számlálók képernyő a nyomtató használatával és számlázással kapcsolatos adatokat jelenít meg.
1. Nyomja meg a vezérlőpanel Gép állapota gombját.
Gépinformációk Programmód
Általános információk
Webhely
http://www.xerox.com
Gép gyári száma
123456789
Jelenlegi rendszerszoftver
XXXXX
IP-cím
xx.xxx.xx
Gépkonfiguráció
XX000000 Szoftververzió…
Hibák
Kellékek Számlázási
információk
Papírtálca állapota…
Jelentések nyomtatása…
Merevlemez felülírása…
Készenlét
Nyomtatási mód…
Online
Faxfogadási mód…
Automatikus fogadás
16
Page 19
2. A nyomtató érintőképernyőjén érintse meg a Számlázási adatok fület. A Számlázási adatok megjelennek a képernyő bal oldalán.
Gépinformációk Programmód
Gép gyári száma:
Számláló Leolvasási érték
Színes levonatok 000
Fekete levonatok
Összes levonat
Hibák Kellékek Számlázási
123456789
000
000
információk
Használati számlálók…
3. Részletesebb adatokat a Használatszámlálók megérintésével kaphat.
Használati számlálók
Lenyomatszámlálók
Számláló Leolvasási érték
Összes levonat 0000
Fekete levonatok 0000
Fekete-fehér másolt lenyomatok 0000
Fekete-fehér nyomtatott lenyomatok 0000
Színes levonatok 0000
Színes másolt lenyomatok 0000
Színes nyomtatott lenyomatok 0000
Nagyméretű lenyomatok 0000
Fekete nagy levonatok 0000
Frissítés Bezárás
17
Page 20
Festékkazetták cseréje
A(z) nyomtató üzenetet jelenít meg az érintőképernyőn arról, hogy a festékkazetta cserére szorul.
Vigyázat: Ne végezze ezt a műveletet, amíg a(z) nyomtató másol
vagy nyomtat.
1. Nyissa ki a(z) nyomtató elülső ajtaját.
2. Helyezze ujjait a festékkazetta pereme alá, és húzza ki a kazettát a(z) nyomtató gépből.
A használt festékkazettát selejtezze le a helyi előírásoknak megfelelően.
18
wc74xx-160
Page 21
3. Vegye ki az új festékkazettát a csomagolásából. A kazettát néhányszor fordítsa felfelé és lefelé, majd döntse meg jobbra és balra.
4.1
4.2
wc74xx-161
4. Tartsa az új festékkazettát úgy, hogy a nyíl felfelé mutasson, majd lassan nyomja a nyomtatóba elakadásig.
19
wc74xx-162
Page 22
5. Óvatosan nyomja meg a festékkazettát, hogy biztosan a helyére kerüljön.
wc74xx-161
6. Csukja be a nyomtató elülső ajtaját.
20
Page 23
Copyright © 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva vyhrazena podle zákonů Spojených států na ochranu autorských práv. Obsah této publikace nesmí být v žádné podobě reprodukován bez svolení společnosti Xerox Corporation.
Uplatňovaná ochrana autorských práv se vztahuje na všechny formy a záležitosti spojené s materiálem a informacemi, které jsou chráněny autorskými právy v souladu se zákonným nebo soudním právem, nebo uvedeny níže, včetně, a to bez omezení, materiálů generovaných ze zobrazení a vzhledu obrazovek atd.
®
Xerox
, CentreWare®, WorkCentre®, PrintingScout® a Walk-Up® jsou obchodní
značky společnosti Xerox Corporation ve Spojených státech a jiných zemích.
Xerox Corporation, jakožto E splňuje směrnice E
NERGY STAR pro energetickou účinnost. Název a logo ENERGY STAR
NERGY STAR
®
Partner, prohlašuje, že tento výrobek
jsou značky registrované ve Spojených státech.
Page 24
Obsah
Ovládací panel ...............................................2
Nastavení zásobníků papíru ..........................4
Vytvoření brožury ...........................................5
Odeslání faxu.................................................7
Snímání do e-mailu........................................9
Nastavení Auditronu..................................... 11
Úvodní listy...................................................14
Účtovací měřidla ..........................................15
Výměna kazet s tonerem .............................17
1
Page 25
Ovládací panel
0
3
12345
Log In/Out
Services
Job Satus
Machine Status
14
Language
ABC
123
GHI
JKL MNO
45
PQRS
TUV WXYZ
789
0
Dial Pause
C
11121
Energy Saver
DEF
6
Clear All
Interrupt
Stop
Start
1
1. Dotyková obrazovka
Zobrazuje informace a poskytuje přístup k funkcím tiskárny.
2. Tlačítko Služby
Zobrazí na dotykové obrazovce funkce úlohy.
3. Přihlášení/odhlášení
Poskytuje heslem chráněný přístup k výchozím nastavením tiskárna.
4. Jazyk
Mění jazyk ovládacího panelu.
6
7
8
9
-
5. Tlačítko Úspora energie
Jedním stisknutím zrušíte úsporný režim. Pokud je tiskárna v normálním režimu, stisknutím vstoupíte do úsporného režimu.
2
Page 26
6. Vymazat vše
Při jednom stisknutí obnoví výchozí nastavení a zobrazí první obrazovku aktuálního výběru. Při dvou stisknutích obnoví na původní nastavení všechny funkce.
7. Přerušit
Dočasně zastaví aktuální úlohu kopírování, aby se mohla spustit prioritní úloha.
8. Zastavit
Dočasně zastaví aktuální úlohu. Odpovědí na hlášení dotykové obrazovky úlohu zrušíte nebo v ní budete pokračovat.
9. Start
Spustí úlohu.
10. Alfanumerická klávesnice
11. C
Smaže číselnou hodnotu nebo poslední zadanou číslici.
12. Pauza vytáčení
Vloží pauzu do telefonního čísla při odesílání faxu.
13. Tlačítko Stav přístroje
Zobrazí aktuální stav tiskárna na dotykové obrazovce.
14. Tlačítko Stav úlohy
Zobrazí na dotykové obrazovce informace o průběhu úlohy.
3
Page 27
Nastavení zásobníků papíru
Existují dva standardní zásobníky papíru a množství volitelných zásobníků, které podporují nejrůznější typy a velikosti papírů. Oba standardní zásobníky podporují váhy papírů od 60 do 256 g/m. Zásobník 1 podporuje standardní velikosti papírů od A5 po A3/11"x17". Zásobník 5 (ruční podavač) podporuje uživatelské velikosti papírů a standardní velikosti až po SRA3/12"x19".
Po otevření zásobníku papíru tiskárna předpokládá, že jste vložili více papíru. Na dotykové obrazovce tiskárny se zobrazí okno s potvrzením papíru. Pokud jste vložili jiný papír, než který byl v zásobníku dříve, můžete změnit nastavení papíru. Velikost nebo typ papíru změníte stisknutím možnosti Změnit nastavení. Pokud jste vložili stejný papír, stiskněte možnost Potvrdit.
Zásobník 1
8,5 x 11" Obyčejný Bílá
Zrušit
Pokud je formát a typ papíru správný, zvolte tlačítko Potvrdit
Změnit nastavení
Potvrdit
Poznámka: Před vložením papíru do zásobníku promněte okraje
papíru mezi prsty. Tím se sníží možnost zaseknutí papíru.
4
Page 28
Vytvoření brožury
Kopie je možné vytisknout ve formě brožury. Obrazy původních stránek se zmenší, aby bylo možné vytisknout dva různé obrazy na každou stranu každého kopírovaného listu. Listy potom můžete složit a sešít tak, aby vznikla brožura. Brožury je možné vytvářet z 1 nebo 2stranných předloh.
I když je možné vytvořit brožuru kopírováním originálů pomocí skla pro předlohy, kopírování originálů pomocí podavače předloh je mnohem jednodušší.
1. Na dotykové obrazovce tiskárny stiskněte možnost Kopírovat.
2. Vyberte zásobník s papírem vloženým na šířku.
3. Stiskněte kartu Výstupní formát a potom možnost Vytvoření brožury.
Kopie
Kopie Kvalita obrazu Tvorba úlohyVýstupní formát
Vytvoření brožury...
Vypnuto
Úprava rozvržení
Obal... Volby fólie...
Bez obalu
Bez prokládacích listů fólií
Rozvržení strany...
Více na 1 Vypnuto Opakovat obraz Vypnuto
Anotace...
Vypnuto
Plakát...
Bez plakátů
Vodoznak...
Vypnuto
Kopírování průkazů totožnosti...
Vypnuto
5
Page 29
4. Stiskněte možnost Zapnuto.
Vytvoření brožury
Vypnuto
Zapnuto
Posun pro vazbu...
0.0” Vypnuto
Obal...
Bez obalu
1stranné předlohy
2stranné předlohy
2stranné otočené předlohy
Rozdělit výstup...
Zrušit Uložit
5. Stiskněte možnost 1stranné předlohy, 2stranné předlohy nebo 2stranné otočené předlohy.
6. Po provedení všech nastavení stiskněte možnost Uložit. Před začátkem kopírování tiskárna sejme všechny předlohy.
Jsou dvě věci, na které je při tvorbě brožur třeba pamatovat:
•Před vstupem na obrazovky brožury vždy vyberte zásobník s
papírem vloženým na šířku.
•Předlohy vždy vkládejte dlouhým okrajem na levou stranu
podavačepředloh.
6
Page 30
Odeslání faxu
1. Vložte svou předlohu.
Sklo pro předlohy: Položte první stranu předlohy lícovou stranu
dolů na sklo pro předlohy, přičemž horní okraj strany se umístí do zadního levého rohu skla pro předlohy.
Podavač předloh: Odstraňte ze stránek veškeré svorky ze
sešívačky a kancelářské sponky a vložte je do podavače předloh lícovou stranou nahoru a levým okrajem napřed.
2. Stiskněte tlačítko Služby na ovládacím panelu tiskárna.
3. Stiskněte ikonu Fax. Je-li potřeba, zadejte uživatelské jméno aheslo.
Fax
Fax Úprava rozvržení
Příjemce [ ] Fax
Noví příjemci...
Adresář...
Úvodní strana...
Světlejší/tmavší 2stranné snímání
Světlejší
Tmavší
Rychlé vytáčení Jméno Číslo faxu
Volby faxu Další volby faxu
1stranné Text Standard
2stranné Foto a text Jemné
2stranné (otočit stranu 2)
První strana jednostranně
Typ předlohy Rozlišení
Foto Velmi jemné
Všechny služby
+Přidat
(200 x 100 dpi)
(200 dpi)
(400 dpi)
Velmi jemné (600 dpi)
4. Zadejte buď:
Faxové číslo (telefonní číslo) pomocí klávesnice.
Stiskněte možnost Adresář a potom dříve uložené faxové číslo
v adresáři.
7
Page 31
5. Stiskněte možnost Přidat.
6. Další příjemce přidáte opakováním kroků 4 a 5.
7. Je-li potřeba, vyberte volby faxu.
8. Stiskněte zelené tlačítko Start.
Je-li vybráno více adres, odpovězte na výzvu Potvrdit znovu
příjemce stisknutím možnosti Ano nebo Ne.
•Při snímání ze skla pro předlohy zvolte možnost Formát
předlohy a potom stiskněte opět zelené tlačítko Start.
Tiskárna nasnímá všechny stránky a potom předlohu odešle.
9. Pokud chcete odfaxovat více předloh, stiskněte během snímání možnost Další předloha a potom vložte další předlohu, která se má odfaxovat.
a. Stiskněte zelené tlačítko Start nebo možnost Start na
dotykové obrazovce.
b. Při snímání ze skla pro předlohy zvolte možnost Formát
předlohy a potom stiskněte opět zelené tlačítko Start.
c. Po sejmutí poslední stránky stisknutím možnosti
Poslední
předloha fax odešlete.
Poznámka: Pokud chcete do faxového čísla vložit pauzy, zadejte
faxové číslo pomocí číselné klávesnice a potom stisknutím tlačítka Pauza vytáčení vložte pauzu na požadované místo ve faxovém čísle.
8
Page 32
Snímání do e-mailu
Předlohy lze snímat a odesílat jako přílohy v e-mailu.
1. Stiskněte tlačítko Služby na ovládacím panelu tiskárna.
2. Stiskněte ikonu E-mail.
Od:
Předmět...
Zpráva...
Další
Všechny služby
E-mail
E-mail
Nový příjemce...
Adresář...
Přidat mne
Barevné snímání 2stranné snímání Typ předlohy Předvolby snímání
Automatické zjiště 1stranné
Barva 2stranné Text Pro archivaci
Černobílá
Šedá škála
Rozšířené nastavení
Příjemci
1.
2.
3.
4.
Úprava rozvržení Volby e-mailu
2stranné Otočit stranu 2
Foto a text Pro sdílení a tisk
Foto Pro OCR
3. Určete příjemce pomocí jedné z těchto metod:
Stiskněte možnost Nový příjemce: pomocí dotykové klávesnice
zadejte celou e-mailovou adresu.
Stiskněte možnost Adresář. Pomocí šipky vyberte požadovaný
adresář. Zadejte jméno nebo část jména příjemce, podle toho, jak je adresář nastaven, a potom stiskněte možnost Hledat.
4. Stisknutím možnosti Přidat přidejte příjemce na seznam.
5. Opakováním kroků 3 a 4 přidejte na seznam další příjemce. Po přidání všech příjemců na seznam stiskněte možnost Zavřít.
6. E-mailu bude přidělen výchozí předmět. Předmět změníte stisknutím možnosti Předmě
t a zadáním nového předmětu pomocí klávesnice
na dotykové obrazovce. Po dokončení stiskněte možnost Uložit.
9
Page 33
7. Vložte předlohu do podavače předloh nebo na sklo pro předlohy a stiskněte zelené tlačítko Start.
8. Pokud si přejete, použijte čtyři skupiny ve spodní části ovládacího panelu, Barevné snímání, 2stranné snímání, Typ předlohy a Předvolby snímání k výběru požadovaných voleb snímání.
Nastavení možností e-mailu
Můžete přepsat nastavení šablony a změnit tato nastavení e-mailu:
Název souboru
Formát souboru
Komu odpovědět
Zpráva o přečtení
Možnosti e-mailu Název souboru nebo Komu odpovědět změníte takto:
1. Stiskněte tlačítko Služby na ovládacím panelu tiskárna.
2. Stiskněte ikonu E-mail a potom kartu Možnosti e-mailu.
3. Stiskněte možnost Název souboru nebo Komu odpovědět, vymažte nebo upravte výchozí text pomocí klávesnice na dotykové obrazovce a potom stiskněte možnost Uložit.
Formát souboru změníte takto:
1. Stiskněte tlačítko Služby na ovládacím panelu tiskárna.
2. Stiskněte ikonu E-mail a potom kartu Možnosti e-mailu.
3. Stiskněte možnost Formát souboru, stiskněte požadovaný typ souboru a potom možnost Uložit.
Požadovat zprávu o přečtení můžete takto:
1. Stiskněte tlačítko Služby na ovládacím panelu tiskárna.
2. Stiskněte ikonu
3. Stiskněte možnost Zprávy o přečtení a potom možnost Zapnuto.
E-mail a potom kartu Možnosti e-mailu.
10
Page 34
Nastavení Auditronu
Auditron se používá ke sledování účtování a řízení přístupu k funkcím tiskárny u každého uživatele. Režim Auditronu řídí přístup ke kopírování, snímání, faxování nebo tisku. Po povolení režimu Auditronu budou uživatelé moci tiskárnu používat až po stisknutí tlačítka Přihlášení/Odhlášení a následném zadání informace o ID uživatele.
Pokud chcete používat Auditron, doporučuje se nejprve nastavit uživatelské účty. Můžete vytvořit až 1 000 uživatelských účtů. Názvy a ID uživatelských účtů Auditronu musí být jedinečné, tzn. odlišné od jiných názvů a ID uživatelských účtů.
Uživatelské účty musí určovat ID uživatele, jméno uživatele, přístup k funkcím a limit účtu.
Poznámka: Povolení Auditronu vyžaduje heslo správce systému.
1. Stiskněte tlačítko Přihlášení/Odhlášení a zadejte přihlašovací údaje správce systému. Potom stiskněte tlačítko Stav přístroje.
11
Page 35
2. Na dotykové obrazovce tiskárny stiskněte kartu Nástroje. Na následující obrazovce stiskněte možnost Účtování a potom Typ účtování.
Informace o přístroji
Nastavení systému
Nastavení a kalibrace
Účtování
Nastavení ověření/ zabezpečení
Chyby Spotřební
materiál
Skupina
Vytvořit/zobrazit účty uživatelů...
Vynulovat účty uživatelů...
Počitadlo správce systému (úlohy kopírování)...
Typ účtování...
Automatické nulování uživ. informací pro účtování...
Sestava kopírování...
Informace pro účtování
Nástroje
3. Na následující obrazovce stiskněte možnost Místní účtování a potom stiskněte Uložit.
Typ účtování
Účtování vypnuto
Místní účtování
Zrušit Uložit
Účtování v síti
Standardní účtování Xerox
12
Page 36
4. Stiskněte tlačítko Přihlásit/Odhlásit. Na obrazovce Restartovat zařízení stiskněte možnost Restartovat nyní. Tiskárna se restartuje.
Restartovat přístroj
Chcete nyní restartovat přístroj, aby se nastavení projevilo?
Restartovat Zrušit
Nyní je povolen režim Auditronu.
13
Page 37
Úvodní listy
Úvodní list je informační stránka, která se vytiskne s každou úlohou. Obsahuje jméno uživatele, datum, čas a název úlohy.
1. Z aplikace klikněte na nabídku Soubor, potom na možnost Tisk. Vyberte tiskárnu.
2. Klikněte na možnost Vlastnosti a potom na kartu Rozšířené.
3. V seznamu Rozšířené vlastnosti klikněte na znaménko plus vedle možnosti Papír/Výstup.
4. U pole Úvodní list klikněte na šipku rozevírání a vyberte možnost Povoleno.
5. Klikněte na tlačítko OK a potom znovu na tlačítko OK.
6. Klikněte na položku Tisk.
Úvodní listy se vytisknou u každé tiskové úlohy.
14
Page 38
Účtovací měřidla
Obrazovka účtovacích měřidel zobrazuje využití tiskárny a účtovací informace.
1. Stiskněte tlačítko Stav přístroje na ovládacím panelu tiskárny.
Informace o přístroji
Všeobecné informace
Web
http://www.xerox.com
Výrobní číslo přístroje
123456789
Aktuální software systému
XXXXX
Adresa IP
xx.xxx.xx
Konfigurace přístroje
XX000000 Verze softwaru...
Chyby
Spotřební materiál
Informace pro účtování
Stav zásobníků papíru...
Tisk sestav...
Přepsat pevný disk...
Klidový režim
Nástroje
Tiskový režim...
On-line
Režim příjmu faxu...
Automatický příjem
15
Page 39
2. Na dotykové obrazovce tiskárny stiskněte kartu Účtovací informace. Účtovací meřidla se zobrazí na levé straně obrazovky.
Informace o přístroji
Výrobní číslo přístroje:
Počitadlo Počet
Počet barevných stran
Počet černých stran
Celkem vytištěných stran
Chyby Spotřební
123456789
materiál
000
000
000
Informace pro účtování
Počitadla použití...
Nástroje
3. Podrobnější informace získáte stisknutím možnosti Počítadla použití.
Počitadla použití
Počitadla stran
Počitadlo Počet
Celkem vytištěných stran 0000
Počet černých stran 0000
Černě zkopírované strany 0000
Černě vytištěné strany 0000
Počet barevných stran 0000
Barevně zkopírované strany 0000
Barevně vytištěné strany 0000
Velké strany 0000
Velké černé strany 0000
Aktualizovat Zavřít
16
Page 40
Výměna kazet s tonerem
Když je potřeba vyměnit kazetu s tonerem, zobrazí se na dotykové obrazovce tiskárna zpráva.
Upozornění: Tento postup neprovádějte, pokud tiskárna kopíruje
nebo tiskne.
1. Otevřete přední kryt tiskárna.
2. Vložte prsty pod záhyb kazety s tonerem a vytáhněte kazetu přímo z tiskárna.
wc74xx-160
Použitou kazetu s tonerem vyhoďte nebo recyklujte v souladu s místními předpisy.
17
Page 41
3. Vyjměte novou kazetu s tonerem z obalu. Nakloňte několikrát kazetu nahoru a dolů a potom doleva a doprava.
4.1
4.2
wc74xx-161
4. Držte novou kazetu s tonerem šipkou nahoru a zasuňte ji pomalu do tiskárny, dokud se nezastaví.
18
wc74xx-162
Page 42
5. Zatlačte opatrně na kazetu s tonerem, abyste se přesvědčili, že je usazená pevně.
wc74xx-161
6. Zavřete přední kryt tiskárny.
19
Page 43
Copyright © 2009 Xerox Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Niepublikowane prawa zastrzeżone zgodnie z prawami autorskimi obowiązującymi na terenie Stanów Zjednoczonych. Zawartość niniejszej publikacji nie może być powielana w żadnej postaci bez zgody firmy Xerox Corporation.
Ochrona praw autorskich obejmuje wszystkie formy materiałów i informacji chronionych prawem autorskim dozwolone obecnie przez prawo ustawowe lub precedensowe, lub przyznane w dalszej części niniejszego dokumentu, a w szczególności materiały generowane przez programy, które są wyświetlane na ekranie, takie jak style, szablony, ikony, wyświetlane ekrany, wygląd itp.
®
Xerox
, CentreWare®, WorkCentre®, PrintingScout® i Walk-Up® są znakami handlowymi firmy Xerox Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
Jako partner programu E
NERGY STAR
produkt spełnia wskazówki E Nazwa oraz logo E
NERGY STAR są zarejestrowanymi znakami na terenie Stanów
NERGY STAR dotyczące efektywnego zużycia energii.
®
, firma Xerox Corporation określiła, że niniejszy
Zjednoczonych.
Page 44
Zawartość
Panel sterowania............................................2
Ustawienia tacy papieru.................................4
Tworzenie broszury........................................5
Wysyłanie faksu .............................................7
Skanowanie do poczty e-mail ........................9
Nastawianie Auditronu .................................12
Arkusze przewodnie.....................................15
Liczniki .........................................................16
Wymiana wkładów toneru ............................18
1
Page 45
Panel sterowania
0
3
12345
Log In/Out
Services
Job Satus
Machine Status
14
Language
ABC
123
GHI
JKL MNO
45
PQRS
TUV WXYZ
789
0
Dial Pause
C
11121
Energy Saver
DEF
6
Clear All
Interrupt
Stop
Start
1
1. Ekran dotykowy
Wyświetla informacje i umożliwia dostęp do funkcji drukarki.
2. Przycisk Usługi
Wyświetla na ekranie dotykowym funkcje zadania.
3. Logowanie/Wylogowanie
Oferuje chroniony hasłem dostęp do domyślnych ustawień drukarka.
4. Język
Zmienia język panelu sterowania.
6
7
8
9
-
5. Przycisk Tryb energooszczędny
Naciśnij raz, aby anulować tryb niskiego zużycia energii. Naciśnij, gdy drukarka znajduje się w trybie normalnym, aby przejść w tryb niskiego zużycia energii.
2
Page 46
6. Usuń wszystko
Jednokrotne naciśnięcie powoduje zresetowanie do nastawień podstawowych i wyświetlenie pierwszego ekranu bieżącego zaznaczenia. Dwukrotne naciśnięcie powoduje zresetowanie ustawień wszystkich funkcji do ustawień domyślnych.
7. Przerwij
Tymczasowo zatrzymuje bieżące zadanie kopiowania w celu wykonania innego zadania o wyższym priorytecie.
8. Stop
Tymczasowo wstrzymuje bieżące zadanie. Aby anulować lub kontynuować wykonywanie zadania, należy postępować zgodnie z komunikatem na ekranie dotykowym.
9. Start
Uruchamia zadanie.
10. Klawiatura alfanumeryczna
11. C
Usuwa wartości numeryczne lub ostatnio wprowadzoną cyfrę.
12. Pauza wybierania numeru
Wprowadza pauzę do numeru telefonu podczas wysyłania faksu.
13. Przycisk Stan urządzenia
Wyświetla bieżący stan drukarka na ekranie dotykowym.
14. Przycisk Stan pracy
Wyświetla na ekranie dotykowym informacje o postępie zadania.
3
Page 47
Ustawienia tacy papieru
Dostępne są dwie standardowe tacy papieru oraz szereg tac opcjonalnych obsługujących różne typy i rozmiary papieru. Obie tace standardowe obsługują papier o gramaturze od 60 do 256 g/m2. Taca 1 obsługuje standardowe rozmiary papieru, od A5 do A3/11”x17”. Taca 5 (boczna) obsługuje specjalne i standardowe rozmiary papieru, do SRA3/12”x19”.
Po otwarciu tacy papieru drukarka zakłada, że użytkownik ładuje więcej papieru. Ekran dotykowy drukarki wyświetli okno potwierdzenia papieru. Ustawienia papieru można zmienić w przypadku ładowania innego papieru niż papier, który znajdował się wcześniej w tacy. Aby zmienić rozmiar lub typ papieru, dotknij Zmień ustawienia. Dotknij Potwierdź w przypadku ładowania kolejnej partii tego samego papieru.
Taca 1
8,5 x 11” Zwykły Biały
Anuluj
Naciśnij Potwierdź, jeżeli rozmiar i typ papieru są prawidłowe
Zmień ustawienia
Potwierdź
Uwaga: Przed umieszczeniem papieru w tacy należy
przewachlować jego krawędzie. To zmniejsza ryzyko zacięć papieru.
4
Page 48
Tworzenie broszury
Kopie można wydrukować w postaci broszury. Obrazy oryginalnej strony są zmniejszane, aby możliwe było wydrukowanie dwóch różnych obrazów na każdej stronie kopiowanej strony. Można następnie złożyć i zszyć strony, aby utworzyć broszurę. Broszury można wykonać z oryginałów 1- lub 2-stronnych.
Mimo iż możliwe jest utworzenie broszury poprzez kopiowanie oryginałów za pomocą szyby dokumentów, znacznie prostsze jest kopiowanie oryginałów za pomocą podajnika dokumentów.
1. Na ekranie dotykowym drukarki dotknij przycisk Kopiowanie.
2. Wybierz tacę, do której załadowano papier w orientacji poziomej.
3. Dotknij kartę Format wyjścia, a następnie dotknij przycisk Tworzenie broszury.
Kopiowanie
Kopiowanie Jakość obrazu Montaż pracyFormat wyjściowy
Tworzenie broszury…
Wył.
Dopasowanie układu
Okładki… Opcje folii…
Bez okładek
Bez przekładek folii
Układ strony…
Wiele-Obok-Siebie: Wył. Powtórz Obraz: Wył.
Adnotacje…
Wył.
Plakat…
Bez plakatów
Znak wodny…
Wył.
Kopiowanie dowodu tożsamości…
Wył.
5
Page 49
4. Dotknij przycisk Wł.
Tworzenie broszury
Wył.
Wł.
Przesunięcie oprawy…
0.0” Wył.
Okładki…
Bez okładek
Podziel materiał
Oryginały 1-stronne
Oryginały 2-stronne
2 stronne obrócone oryginały
Anuluj Zapisz
5. Dotknij przycisk Oryginały jednostronne, Oryginały 2-stronne lub 2-stronne obrócone oryginały.
6. Po wprowadzeniu wszystkich ustawień, dotknij przycisk Zapisz. Drukarka zeskanuje wszystkie oryginały przed rozpoczęciem kopiowania.
Podczas tworzenia broszur należy pamiętać o dwóch rzeczach:
Przed przejściem do ekranów broszury zawsze należy wybrać
tacę z papierem załadowanym w orientacji poziomej.
Zawsze należy ładować oryginały dłuższą krawędzią w kierunku
lewej strony podajnika dokumentów.
6
Page 50
Wysyłanie faksu
1. Załaduj dokument.
Szyba dokumentów: Umieść pierwszą stronę dokumentu
drukiem do dołu na szybie dokumentów, górą strony do tylnej lewej strony szyby dokumentów.
Podajnik dokumentów: Wyjmij zszywki i spinacze ze stron, a
następnie umieść strony drukiem do góry w podajniku dokumentów, wsuwając lewą krawędź strony do podajnika dokumentów.
2. Na panelu sterowania drukarka naciśnij przycisk Usługi.
3. Dotknij ikonę Faks. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło, jeśli jest to wymagane.
Faks
Faks Dopasowanie
Odbiorca [ ] faksu
Nowi odbiorcy…
Książka adresowa…
Strona tytułowa…
Jaśniejsze/Ciemniejsze 2 stronne skanowanie
Jaśniej
Ciemniej
układu
Szybkie wybieranie Nazwa Numer faksu
Opcje faksu Więcej opcji faksu
1 stronne Tekst Standardowa
2 stronne Foto i Tekst Dokładna
2 stronne Obrót strony 2
Jedna strona pierwszej strony
Typ oryginału Rozdzielczość
(200 x 100 dpi)
Foto B. wysoka
(200 dpi)
(400 dpi)
B. wysoka (600 dpi)
4. Wprowadź:
Numer faksu (numer telefonu) za pomocą klawiatury
numerycznej.
Dotknij przycisk Książka adresowa, a następnie dotknij
poprzednio zapisany w książce adresowej numer faksu.
Wszystkie usługi
+ Dodaj
7
Page 51
5. Dotknij przycisk Dodaj.
6. Powtórz kroki 4 i 5, aby dodać większą liczbę odbiorców.
7. Jeśli to konieczne, wybierz opcje faksu.
8. Naciśnij zielony przycisk Start.
W przypadku wybrania wielu adresów, Potwierdź odbiorców
naciskając przycisk Tak lub Nie.
W przypadku skanowania z szyby dokumentu, wybierz Rozmiar
oryginału, a następnie ponownie naciśnij zielony przycisk Start.
Drukarka zeskanuje strony i wyśle dokument po zeskanowaniu wszystkich stron.
9. Aby faksować wiele dokumentów, podczas skanowania dotknij przycisk Następny oryginał, a następnie załaduj kolejny dokument do przefaksowania.
a. Naciśnij zielony przycisk Start lub dotknij przycisk Start na
ekranie dotykowym.
b. W przypadku skanowania z szyby dokumentu, wybierz Rozmiar
oryginału, a następnie ponownie naciśnij zielony przycisk Start.
c. Po zeskanowaniu ostatniej strony, dotknij przycisk Ostatni
oryginał, aby wysłać faks.
Uwaga: Aby wstawić pauzy w numerze faksu, wprowadź numer
faksu za pomocą klawiatury numerycznej, a nastę
pnie naciśnij
przycisk Pauza wybierania numeru, aby wstawić pauzę w numerze faksu tam, gdzie jest to wymagane.
8
Page 52
Skanowanie do poczty e-mail
Oryginalne dokumenty można zeskanować i wysłać w postaci załączników do wiadomości e-mail.
1. Na panelu sterowania drukarka naciśnij przycisk Usługi.
2. Dotknij ikonę E-Mail.
Od:
Temat…
Wiadomość
Drukowania
Dalej
Wszystkie usługi
E-mail
E-mail
Nowy odbiorca…
Książka adresowa…
Dodaj mnie
Skanowanie Kolorowe 2 stronne skanowanie Typ oryginału Zadane ustawienia skanow.
Wykrywanie automatyczne
Kolor
Czarno-biały
Skala szarości
Zaawansowane Dopasowanie
Odbiorcy
1.
2.
3.
4.
układu
1 stronne
2 stronne
2 stronne Obróć stronę 2
Opcje e-mail
Foto i Tekst dla Współdzielenia i
Tekst dla Archiwizacji
Foto dla OCR
3. Określ odbiorcę za pomocą jednej z następujących metod:
Dotknij przycisk Nowy odbiorca: wprowadź pełen adres e-mail
za pomocą klawiatury na ekranie dotykowym.
Dotknij przycisk Książka adresowa. Dotknij strzałkę, aby
wybrać żądaną książkę adresową. Wprowadź nazwę, lub część nazwy odbiorcy, w zależności od sposobu skonfigurowania książki adresowej, a następnie dotknij przycisk Wyszukaj.
4. Dotknij przycisk Dodaj, aby dodać odbiorcę do listy.
5. Powtórz kroki 3-4, aby dodać dodatkowych odbiorców do listy. Po dodaniu wszystkich odbiorców do listy, dotknij przycisk Zamknij.
9
Page 53
6. Wiadomość e-mail będzie miała domyślny tytuł. Aby zmienić temat, dotknij przycisk Temat, a następnie wpisz nowy temat za pomocą klawiatury na ekranie dotykowym. Po zakończeniu naciśnij przycisk Zapisz.
7. Umieść oryginalny dokument w podajniku dokumentów lub na szybie dokumentów, a następnie naciśnij zielony przycisk Start.
8. Jeśli to konieczne, użyj czterech grup w dolnej części panelu sterowania, Skanowanie kolorowe, 2-stronne skanowanie, Typ oryginału i Zadane ustawienia skanowania, aby wybrać żądane opcje skanowania.
Ustawianie opcji e-mail
Ustawienia szablonu można zastąpić, zmieniając następujące ustawienia e-mail:
Nazwa pliku
Format pliku
Odpowiedź Do
Potwierdzenie odczytu
Aby zmienić opcje e-mail Nazwa pliku lub Odpowiedź Do:
1. Na panelu sterowania drukarka dotknij przycisk Usługi.
2. Dotknij ikonę E-mail, a następnie dotknij kartę Opcje e-mail.
3. Dotknij ustawienie Nazwa pliku lub Odpowiedź Do, a następnie usuń lub zmodyfikuj domyślny tekst za pomocą klawiatury na ekranie dotykowym, a następnie dotknij przycisk Zapisz.
10
Page 54
Aby zmienić format pliku:
1. Na panelu sterowania drukarka naciśnij przycisk Usługi.
2. Dotknij ikonę E-mail, a następnie dotknij kartę Opcje e-mail.
3. Dotknij ustawienie Format pliku, a następnie dotknij żądany typ pliku i dotknij przycisk Zapisz.
Aby zażądać potwierdzenia odczytu:
1. Na panelu sterowania drukarka naciśnij przycisk Usługi.
2. Dotknij ikonę E-mail, a następnie dotknij kartę Opcje e-mail.
3. Dotknij opcję Potwierdzenie odczytu, a następnie dotknij ustawienie
Wł.
11
Page 55
Nastawianie Auditronu
Auditron jest używany do śledzenia zliczania i kontroli dostępu do funkcji drukarki dla każdego użytkownika. Tryb Auditronu kontroluje dostęp do funkcji kopiowania, skanowania, faksowania lub drukowania. Po włączeniu Trybu Auditronu użytkownik będzie musiał nacisnąć przycisk Logowanie/Wylogowanie, a następnie wprowadzić ID użytkownika, aby móc korzystać z drukarki.
Aby użyć Auditronu, należy najpierw skonfigurować konta użytkowników. Można utworzyć do 1000 kont użytkowników. Nazwy i ID kont użytkowników Auditronu muszą być unikalne (muszą siężnić od innych nazw i ID).
Konta użytkowników muszą mieć określone ID użytkownika, Nazwę użytkownika, Dostęp do funkcji oraz Limit konta.
Uwaga: Włączenie Auditronu wymaga hasła administratora
systemu.
1. Naciśnij przycisk Logowanie/Wylogowanie i wprowad logowania administratora systemu, a następnie naciśnij przycisk Stan maszyny.
12
ź informacje
Page 56
2. Na ekranie dotykowym drukarki dotknij kartę Narzędzia. Na kolejnym ekranie dotknij przycisk Zliczanie, a następnie Typ zliczania.
Informacje o urządzeniu
Ustawienia systemowe
Konfiguracja i kalibracja
Zliczanie
Ustawienia uwierzytelniania/ zabezpieczeń
Usterki Materiały
eksploatacyjne
Grupa
Utwórz/Przeglądaj konta użytkownika…
Wyzeruj konta użytkownika…
Licznik admin. systemu (prace kopiowania)…
Typ zliczania…
Auto reset. ustawi.
zliczania użyt....
Raport czynności kopiowania…
Informacje o zliczaniu
Narzędzia
3. Na kolejnym ekranie dotknij przycisk Lokalne zliczanie, a następnie dotknij przycisk Zapisz.
Typ zliczania
Zliczanie wyłączone
Zliczanie lokalne
Anuluj Zapisz
Zliczanie sieciowe
Standardowe zliczanie Xerox
13
Page 57
4. Naciśnij przycisk Logowanie/Wylogowanie. Na ekranie Uruchom ponownie maszynę dotknij przycisk Zrestartuj teraz. Drukarka zostanie uruchomiona ponownie.
Zrestartuj urządzenie
Czy chcesz teraz zrestartować urządzenie, aby wprowadzić nowe ustawienia?
Zrestartuj teraz Anuluj
Tryb Auditronu jest teraz włączony.
14
Page 58
Arkusze przewodnie
Arkusz przewodni to strona informacyjna drukowana dla każdego zadania. Zawiera on nazwę użytkownika, datę, godzinę oraz nazwę zadania.
1. W aplikacji kliknij menu Plik, Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
2. Kliknij Właściwości, a następnie kliknij kartę Zaawansowane.
3. Na liście Właściwości zaawansowane kliknij symbol plusa obok opcji Papier/Wyjście.
4. W opcji Arkusz przewodni, kliknij strzałkę menu rozwijanego i wybierz opcję Włączone.
5. Kliknij przycisk OK, a następnie ponownie kliknij przycisk OK.
6. Kliknij przycisk Drukuj.
Arkusze przewodnie będą drukowane dla każdego zadania drukowania.
15
Page 59
Liczniki
Ekran liczników wyświetla informacje o zużyciu drukarki oraz informacje o zliczaniu.
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Stan maszyny.
Informacje o urządzeniu
Informacje ogólne
Witryna internetowa
http://www.xerox.com
Numer seryjny urządzenia
123456789
Bieżące oprogramowanie systemu
XXXXX
Adres IP
xx.xxx.xx
Konfiguracja urządzenia
XX000000 Wersja
Usterki
Materiały eksploatacyjne
oprogramowania…
Informacje o zliczaniu
Stan tac papieru… Online
Raporty druku…
Nadpisanie twardego dysku…
Gotowość
Narzędzia
Tryb drukowania…
Tryb odbioru faksu…
Automatyczny odbiór
16
Page 60
2. Na ekranie dotykowym drukarki dotknij kartę Informacje o zliczaniu. Opcja Liczniki wyświetlana jest po lewej stronie ekranu.
Informacje o urządzeniu
Numer seryjny urządzenia:
Licznik Ilość
Kolorowe obrazy 000
Czarne obrazy
Ilość obrazów
Usterki Materiały
123456789
eksploatacyjne
000
000
Informacje o zliczaniu
Liczniki eksploatacyjne…
Narzędzia
3. Aby uzyskać szczegółowe informacje, dotknij przycisk Liczniki eksploatacyjne.
Liczniki eksploatacyjne
Liczniki obrazów
Licznik Ilość
Ilość obrazów 0000
Czarne obrazy 0000
Kopie - obrazy czarno-białe 0000
Wydruki - obrazy czarno-białe 0000
Kolorowe obrazy 0000
Kopie - obrazy kolorowe 0000
Wydruki - obrazy kolorowe 0000
Duże obrazy 0000
Czarne duże obrazy 0000
Aktualizuj Zamknij
17
Page 61
Wymiana wkładów toneru
Drukarka wyświetli komunikat na ekranie dotykowym, gdy wkład toneru będzie musiał być wymieniony.
Ostrożnie: Tej procedury nie należy wykonywać, gdy drukarka
kopiuje lub drukuje.
1. Otwórz przednią pokrywę drukarka.
2. Umieść palce pod dziobkiem wkładu toneru i wyciągnij wkład toneru z drukarka.
wc74xx-160
Wyrzuć wkład toneru lub prześlij go do wtórnego przetworzenia, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
18
Page 62
3. Wyjmij nowy wkład toneru z opakowania. Kilkakrotnie przechyl wkład w górę i w dół, a następnie w lewo i w prawo.
4.1
4.2
wc74xx-161
4. Trzymaj wkład toneru strzałką skierowaną do góry, a następnie wepchnij go powoli do drukarki, aż się zatrzyma.
19
wc74xx-162
Page 63
5. Naciśnij delikatnie wkład toneru, aby upewnić się, że jest osadzony.
wc74xx-161
6. Zamknij pokrywę przednią drukarki.
20
Page 64
Page 65
Copyright © 2009 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Le programme est soumis aux lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation de Xerox Corporation.
La protection garantie par les droits d'auteur s'applique à tout ce qui se rapporte à la forme et au fond des informations et du matériel étant actuellement permis par les dispositions législatives ou la jurisprudence ou accordé ci-après, y compris sans aucune limite, le matériel provenant des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les icônes, les écrans, les aspects, etc.
®
Xerox
, CentreWare®, WorkCentre®, PrintingScout® et Walk-Up® sont des marques de
Xerox Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
En qualité de partenaire E répond aux directives E E
NERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis.
NERGY STAR
NERGY STAR en matière d'efficacité énergétique. Le nom et le logo
®
, Xerox Corporation a déterminé que ce produit
Page 66
Sommaire
Panneau de commande ................................................. 2
Configuration des magasins......................................... 5
Création de brochure .......................................................6
Envoyer une télécopie...................................................... 8
Numérisation vers courrier électronique .............. 10
Configuration d'Auditron............................................ 13
Pages de garde ................................................................ 16
Compteurs de facturation........................................... 17
Remplacement des cartouches de toner.............. 19
1
Page 67
Panneau de commande
0
3
12345
Log In/Out
Services
Job Satus
Machine Status
14
Language
ABC
123
GHI
JKL MNO
45
PQRS
TUV WXYZ
789
0
Dial Pause
C
11121
Energy Saver
DEF
6
Clear All
Interrupt
Stop
Start
1
1. Écran tactile Cet écran affiche des informations et permet d'accéder aux fonctions de
l'imprimante.
2. Bouton Services Ce bouton permet d'afficher les fonctions de travail disponibles sur
l'écran tactile.
3. Connexion/Déconnexion Cette touche permet un accès protégé par mot de passe aux paramètres
par défaut de l'imprimante.
6
7
8
9
-
4. Langue Cette touche permet de modifier la langue du panneau de commande.
2
Page 68
5. Bouton Économie d'énergie Appuyez une fois sur ce bouton pour désactiver le mode d'économie
d'énergie. Pour activer le mode d'économie d'énergie, appuyez sur ce bouton lorsque l'imprimante est en mode normal.
6. Annuler tout Une seule pression sur ce bouton permet de rétablir les paramètres par
défaut et d'afficher l'écran initial de la sélection en cours. Deux pressions successives permettent de rétablir les paramètres par défaut de toutes les fonctions.
7. Interruption Ce bouton permet d'interrompre momentanément le travail de copie en
cours pour en effectuer un autre plus urgent.
8. Arrêter Ce bouton permet d'interrompre momentanément le travail en cours.
Suivez les instructions affichées sur l'écran tactile pour annuler ou poursuivre le travail.
9. Démarrer Ce bouton permet d'exécuter le travail.
10. Clavier alphanumérique
11. C Cette touche permet de supprimer les valeurs numériques ou le dernier
chiffre entré.
12. Pause numérotation Cette touche permet d'entrer une pause lors de la composition d'un
numéro de fax.
3
Page 69
13. Bouton État machine Ce bouton permet d'afficher l'état en cours de l'imprimante sur
l'écran tactile.
14. Bouton État des travaux Ce bouton permet d'afficher les informations sur la progession du travail
sur l'écran tactile.
4
Page 70
Configuration des magasins
Vous avez à votre disposition deux magasins standard et d'autres en option pouvant prendre en charge différents types et formats de papier. Les deux magasins standard prennent en charge les papiers de grammage situé entre 60 et 256 g/m². Le bac 1 prend en charge les papiers standard de format A5 à A3 (11 x 17 pouces). Le magasin 5 (départ manuel) prend en charge les formats de papier personnalisés et les formats standard jusqu'à SRA3 (12 x 19 pouces).
L'imprimante suppose que vous chargez du papier supplémentaire lorsque vous ouvrez un magasin. Une fenêtre de confirmation s'affiche sur l'écran tactile de l'imprimante. Si le papier à charger est différent de celui qui se trouve dans le bac, vous pouvez modifier les paramètres du papier. Modifiez le format ou le type de papier à l'aide de l'option Changer le paramètre pour. Appuyez sur la touche Confirmer si vous chargez du papier supplémentaire du même type.
Magasin 1
8,5 x 11 Standard Blanc
Annuler
Sélectionner Confirmer si le format et le type de papier sont corrects.
Modifier les paramètres
Confirmer
Remarque : Déramez les bords du papier avant de le placer dans un bac.
Cela permet de réduire les risques d'éventuels bourrages papier.
5
Page 71
Création de brochure
Vous pouvez imprimer les copies sous forme de brochure. La taille des images du document original sont réduites pour pouvoir imprimer deux images différentes sur chaque face de chaque page copiée. Cela permet de plier et d'agrafer les pages pour créer une brochure. Vous pouvez créer les brochures à partir de documents recto ou recto-verso.
Bien qu'il soit possible de créer une brochure en copiant les documents à l'aide de la glace d'exposition, il est plus facile d'effectuer cette opération à l'aide du chargeur de documents.
1. Appuyez sur la touche Copier de l'écran tactile de l'imprimante.
2. Choisissez un bac pour lequel le papier est chargé en orientation paysage.
3. Sélectionnez l'onglet Présentation spéciale, puis appuyez sur la touche Création de brochure.
Copie
Copie Qualité image Assemblage
Création de brochure...
Désactivé
Mise en page
Couvertures... Options transparents...
Aucune couverture
Présentation spéciale
documents
Aucun séparateur de transparents
Mise en page...
N en 1 Non Répétition image Non
Annotations...
Désactivé
Affiche...
Pas d'affiche
Filigrane...
Désactivé
Copie carte d'identité...
Désactivé
6
Page 72
4. Appuyer sur la touche Activé.
Création de brochure
Désactivé
Activé
Décalage reliure...
0.0” Désactivé
Couvertures...
Aucune couverture
Division...
Documents recto
Documents recto verso
Documents tête-bêche
Annuler Enregistrer
5. Appuyez sur la touche Documents recto, Documents recto-verso ou Documents recto-verso/tête-bêche.
6. Une fois les paramètres définis, appuyez sur la touche Enregistrer. L'imprimante numérise tous les documents avant de les copier.
Vous devez toujours prendre en compte les points suivants lors de la création d'une brochure :
Sélectionnez toujours un bac dont le papier chargé est en orientation
paysage avant de passer aux écrans permettant de créer des brochures.
Insérez toujours vos documents en positionnant le bord long à
gauche du chargeur de documents.
7
Page 73
Envoyer une télécopie
1. Chargez votre document.
Glace d'exposition : placez la première page du document face vers
le bas contre la glace d'exposition. Le haut de la page doit être dirigé vers le coin arrière gauche de la glace d'exposition.
Chargeur de documents : retirez toutes les agrafes et tous les
trombones du document, puis insérez-le face vers le haut dans le chargeur (le bord inférieur en première position).
2. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Services.
3. Appuyez sur l'icône Fax. Le cas échéant, entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe.
Fax
Fax Mise en page
Destinataire [ ] Fax
Nouveaux destinataires...
Carnet d'adresses...
Page de garde...
Densité Numérisation recto verso
Éclaircir
Foncer
N° abrégé Nom Numéro de fax
Options fax Autres options
Recto Texte Standard (200 x
Recto verso Photo et texte Élevée (200
Rotation recto verso - Verso
Première page recto
8
de fax
Type de document Résolution
100 ppp)
Photo Très élevée
ppp)
(400 ppp)
Très élevée (600 ppp)
Tous les services
+ Ajouter
Page 74
4. Pour choisir un numéro de télécopie, utilisez une des méthodes suivantes :
Entrez un numéro de télécopie (numéro de téléphone) à l'aide du
pavé numérique.
Appuyez sur Carnet d'adresses, puis sur un numéro de télécopie
enregistré dans le carnet d'adresses.
5. Appuyez sur Ajouter.
6. Répétez les étapes 4 et 5 pour ajouter d'autres destinataires.
7. Si vous le souhaitez, vous pouvez choisir des options de télécopie.
8. Appuyez sur le bouton vert Démarrer.
Si vous avez sélectionné plusieurs adresses, confirmez les
destinataires en appuyant sur Oui ou Non.
Si vous souhaitez effectuer une numérisation à partir de la glace
d'exposition, choisissez Format document et appuyez de nouveau sur le bouton vert Démarrer.
L'imprimante numérise toutes les pages, puis envoie la télécopie.
9. Pour télécopier plusieurs documents, lors de la numérisation, appuyez sur Document suivant et placez le document suivant à télécopier.
a. Appuyez sur le bouton vert Démarrer ou sur Démarrer sur
l'écran tactile.
b. Si vous souhaitez effectuer une numérisation à partir de la glace
d'exposition, choisissez Format document et appuyez de nouveau sur le bouton vert Démarrer.
c. Une fois la dernière page numérisée, appuyez sur Dernier document
pour envoyer la télécopie.
Remarque : Pour entrer des pauses dans le numéro de télécopie, entrez le
numéro de télécopie à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur le bouton Pause numérotation pour insérer une pause dans le numéro de télécopie, le cas échéant.
9
Page 75
Numérisation vers courrier électronique
Vous pouvez numériser et envoyer des documents originaux en tant que pièces jointes d'un courrier électronique.
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Services.
2. Appuyez sur l'icône Courriel.
De :
Objet...
Message...
impression
Suite
Tous les services
Courriel
Courriel
Nouveau destinataire...
Carnet d'adresses...
Ajouter mon adresse
Numérisation couleur Numérisation recto verso Type de document Numérisation prédéfinie
Détection auto Recto
Couleur Recto verso Texte Pour archive
Noir et blanc
Échelle de gris
Param. avancés Mise en page Options courriel
Destinataire(s)
1.
2.
3.
4.
Photo et texte Pour partage et
Recto verso Rotation verso
Photo Pour ROC
3. Définissez le destinataire en utilisant l'une des méthodes suivantes :
Appuyez sur Nouveau destinataire : entrez l'adresse de courrier
électronique complète à l'aide du clavier de l'écran tactile.
Appuyez sur Carnet d'adresses, puis sur la flèche pour choisir un
carnet d'adresses. Entrez le nom ou une partie du nom du destinataire, selon la manière dont le carnet d'adresses est configuré. Appuyez ensuite sur Rechercher.
10
Page 76
4. Appuyez sur Ajouter pour ajouter le destinataire à la liste.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajouter d'autres destinataires à la liste. Une fois les destinataires ajoutés à la liste, appuyez sur Fermer.
6. Le courrier électronique dispose d'un objet par défaut. Pour modifier l'objet, appuyez sur Objet et entrez le nouvel objet à l'aide du clavier de l'écran tactile. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Enregistrer.
7. Placez le document dans le chargeur de documents ou sur la glace d'exposition, puis appuyez sur le bouton vert Démarrer.
8. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser les quatre groupes d'options en bas du panneau de commande (Numérisation couleur, Options
de numérisation recto verso, Type de document et Numérisation prédéfinie) pour sélectionner les options souhaitées pour la numérisation.
Définition des options de courrier électronique
Vous pouvez ignorer les paramètres prédéfinis et modifier les paramètres de courrier électronique suivants :
Nom du fichier
Format du fichier
Répondre à
Accusé de lecture
Pour modifier les options de courrier électronique Nom de fichier ou Répondre à, procédez comme suit :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Services.
2. Appuyez sur l'icône Courriel, puis sur l'onglet Options courriel.
3. Appuyez sur Nom de fichier ou Répondre à. Effacez ou modifiez le texte par défaut à l'aide du clavier de l'écran tactile, puis appuyez sur Enregistrer.
11
Page 77
Pour modifier le Format du fichier, procédez comme suit :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Services.
2. Appuyez sur l'icône Courriel, puis sur l'onglet Options courriel.
3. Appuyez sur Format du fichier. Appuyez ensuite sur le type de fichier souhaité avant d'appuyer sur Enregistrer.
Pour demander un Accusé de lecture, procédez comme suit :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Services.
2. Appuyez sur l'icône Courriel, puis sur l'onglet Options courriel.
3. Appuyez sur Accusés de lecture, puis sur Activé.
12
Page 78
Configuration d'Auditron
Auditron permet de suivre la facturation et de contrôler l'accès aux fonctions de l'imprimante pour chaque utilisateur. Le mode Auditron permet de contrôler l'accès aux fonctions de copie, de numérisation, de télécopie ou d'impression. Une fois le mode Auditron activé, vous devez appuyer sur la touche Connexion/Déconnexion, puis entrer votre ID utilisateur pour pouvoir utiliser l'imprimante.
Avant d'utiliser Auditron, vous devez d'abord définir des comptes utilisateur. Vous pouvez créer jusqu'à 1000 comptes utilisateur. Les ID et noms de comptes utilisateur Auditron doivent être différents des autres ID et noms de comptes utilisateur.
Les comptes utilisateurs doivent spécifier l'ID et le nom de l'utilisateur, les paramètres d'accès aux fonctions et la limite de compte.
Remarque : L'activation d'Auditron requiert le mot de passe de
l'administrateur système.
1. Appuyez sur la touche Connexion/Déconnexion et entrez les informations de connexion de l'administrateur système, puis appuyez sur la touche État machine.
13
Page 79
2. Sélectionnez l'onglet Outils sur l'écran tactile de l'imprimante. Sur l'écran suivant, appuyez sur la touche Comptabilisation, puis sur Type de comptabilisation.
Informations machine
Paramètres système
Configuration et calibrage
Comptabilisation
Authentification/ Paramètres de sécurité
Incidents Consommables Informations de
Groupe
Créer/Afficher comptes utilisateur...
Réinitialiser les comptes utilisateur...
Compteur administrateur système (Copies)...
Type de comptabilisation...
Réinitial. auto infos facturation utilisateur...
Copie - Relevé d'activité...
facturation
Outils
3. Sur l'écran suivant, appuyez sur la touche Comptabilisation locale, puis sur Enregistrer.
Type de comptabilisation
Comptabilisation désactivée
Comptabilisation locale
Comptabilisation réseau
Comptabilisation standard Xerox
Annuler Enregistrer
14
Page 80
4. Appuyez sur la touche Connexion/Déconnexion. Sur l'écran
Réinitialiser machine, appuyez sur la touche Réinitialiser maintenant. L'imprimante redémarre.
Redémarrer la machine
Redémarrer la machine pour activer les nouveaux paramètres ?
Redémarrer maintenant
Le mode Auditron est à présent activé.
Annuler
15
Page 81
Pages de garde
Une page de garde est une page d'informations imprimée avec chaque travail. Celle-ci inclut le nom d'utilisateur, l'heure et la date, ainsi que le nom du travail.
1. Dans l'application, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. Sélectionnez ensuite l'imprimante.
2. Cliquez sur Propriétés, puis sélectionnez l'onglet Avancé.
3. Dans la liste Propriétés avancées, cliquez sur le signe plus en regard de l'option Papier/Sortie.
4. Dans Page de garde, cliquez sur la flèche vers le bas et sélectionnez Activé.
5. Cliquez sur OK, puis de nouveau sur OK.
6. Cliquez sur Imprimer.
Des pages de garde sont imprimées avec chaque travail d'impression.
16
Page 82
Compteurs de facturation
L'écran Compteur de facturation permet d'afficher les informations d'utilisation de l'imprimante et de facturation.
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche État machine.
Informations machine
Informations générales
Site Web
http://www.xerox.com
Numéro de série de la machine
123456789
Logiciel système en cours
XXXXX
Adresse IP
xx.xxx.xx
Configuration machine
XX000000 Version du
Incidents
Consommables Informations de
logiciel...
facturation
État des magasins...
Imprimer relevés...
Nettoyage du disque dur...
En attente
Outils
Mode d'impression...
En ligne
Mode de réception fax...
Réception automatique
17
Page 83
2. Sélectionnez l'onglet Informations de facturation sur l'écran tactile de l'imprimante. Les compteurs de facturation sont affichés à gauche de l'écran.
Informations machine
Numéro de série de la machine :
Compteur Nombre
Impressions et copies couleur
Impressions et copies noir et blanc
Total impressions et copies
Incidents Consommables Informations de
123456789
000
000
000
facturation
Compteurs d'utilisation...
Outils
3. Pour plus d'informations, appuyez sur la touche Compteurs d'utilisation.
Compteurs d'utilisation
Compteurs d'impression
Compteur Nombre
Total impressions et copies 0000
Impressions et copies noir et blanc 0000
Copies noir et blanc 0000
Impressions noir et blanc 0000
Impressions et copies couleur 0000
Copies couleur 0000
Impressions couleur 0000
Impressions grand format 0000
Impressions noir et blanc grand format 0000
Actualiser Fermer
18
Page 84
Remplacement des cartouches de toner
L'imprimante affiche un message sur l'écran tactile si une cartouche de toner doit être remplacée.
Attention : N'effectuez pas cette procédure si l'imprimante est en train
de copier ou d'imprimer.
1. Ouvrez le capot avant de l'imprimante.
2. Placez vos doigts sous la languette de la cartouche de toner et tirez-la en dehors de l'imprimante.
wc74xx-160
Mettez au rebut ou recyclez la cartouche de toner conformément à la réglementation en vigueur.
19
Page 85
3. Retirez la nouvelle cartouche de toner de son emballage. Secouez plusieurs fois la cartouche dans toutes les directions.
4.1
4.2
wc74xx-161
4. Maintenez la cartouche de toner en plaçant la flèche vers le haut, puis insérez-la délicatement dans l'imprimante jusqu'à la butée.
20
wc74xx-162
Page 86
5. Poussez délicatement la cartouche de toner pour s'assurer qu'elle est en place.
wc74xx-161
6. Fermez le capot avant de l'imprimante.
21
Page 87
Page 88
Loading...