wolfcraft®GmbH
D- 56746 Kempenich
Germany
6197000
classic
D Stichsägetisch
G Jigsaw table
F Table pour scie sauteuse
n Decoupeerzaagtafel
I Tavolo per seghetti alternativi
E Mesa para sierra de calar
P Mesa de serra de recorte
K Stiksavdlbord
S Sticksågbord
f Pistosahauspöytä
N Stikksagbord
l Stół dla wyrzynarek
q Πγκος τυφλοπρονου
T Delik testeresi tezgahı
D Inhalt ohne Zubehör
G Table without accessoires
F Etabli livré sans accessoires
n Inhoud zonder accessoires
I Tavolo senza accessori
E Banco sin accesorios
P Bancada sem acessórios
K Bord uden tilbehør
S Bord utan tillbehör
f Pöytä ilman lisävarusteita
N Bord uten tillbehør
l Stėł bez wyposażenie dodałkowego
q Περιεχµενο νευ εξαρτηµτων
T Aksesuvar içeriğe dahil değildir
RE Y
D Bestell Nr.
G Purchase order no.
F N° de comm.
n Bestelnr.
I Cod. ord.
E Ref. No.
P N° de encomenda
K Best. nr.
S Bestr.
f Tilaus-no
N Bestillingsnr.
l Numer zamówienia
q Αριθµσ παραγγελασ
T Sipariş no.
2
1x
117020145
2x
119800300
1x
117020144
D Ersatzteilliste
G Spare parts list
F Liste de pièces de rechange
n Lijst met reserveonderdelen
I Elenco pezzi di ricambio
E Lista de recambios
P Lista de peças sobresselentes
K Liste over reservedele
S Reservdelslista
f Varaosaluettelo
N Reservdelsliste
l Lista części zamiennych
q Κατλογος ανταλλακτικν
T Yedek parça listesi
D Notwendiges Montagewerkzeug
G Necessary assembly tools
F Outils de montage nécessaires
n Noodzakelijk montage gereedschap
I Attrezzi necessari per il montaggio
E Herramientas de montaje necesarias
P Ferramenta de montagem necessária
K Nødvendigt montageværktøj
S Erforderliga monteringsverktyg
f Tarvittava asennustyökalu
N Nødvendig monteringsverktøy
l Opakowanie z osprzętem
q Απαρατητα εργαλεα
µονταρσµατοσ
T Montaj için gerekli takım
SW
10
D Zubehörbeutel
G Accessory bag
F Sachet avec accessoires
n Zakje met accessoires
I Sacchetto di accessori
E Bolsa de accessorios
P Saco de acessórios
K Tilbehørspose
S Tillbehörspase
f Lisätarvikepussi
N Tilbehørpose
l Opakowanie z osprzętem
q Σκκος εξαρτηµτων
T Aksesuvar çantası
119900700
A
119900735
6197
4x
M6
DIN 934
4x
M 6 x 50
DIN 604
8x
A 6,4
DIN 125
4x
M 6
DIN 315
4x
2x
M 6
DIN 315
2x
M 6 x 16
DIN 603
2x
A 6,6
DIN 440
3
D Montageanleitung
G Assembly Instructions
F Instructions de montage
n Montage instrukties
I Istruzioni per montaggio
E Instrucciones de montaje
P Instrução de montagem
K Monteringsanvisning
S Montagevejledning
f Asennus Käyttöohje
N Monteringsanvisning
l Opis montażu
q Οδηγες µονταρσµατος
T Montaj talimatı
7
1
D Bedienungsanleitung
G Operating instructions
F Mode d’emploi
n Gebruiksaanwijzing
I Istruzioni per l’uso
E Istrucciones de manejo
P Instrução de operação
K Betjeningsvejledning
S Bruksanvisning
f Käyttöohje
N Bruksanvisning
l Instrukcja obsługi
q Οδηγες χρσηις
T Kullanma talimatı
D Wichtig: Probeschnitt, eventuell Stichsäge schräg montieren!
G Important: Test cut, if necessary mount the jigsaw under an angle!
F Important: éventuellement monter léchantillon de coupe ou la scie sauteuse
en position inclinée!
n Belangrijk: Proefsnede, eventueel decoupeerzaag schuin monteren!
I Importante: Prova di taglio, montare il seghetto alternativo eventualmente
in posizione obliqua!
E Importante: hacer corte de prueba, tal vez montar la sierra de calar oblicuamente!
P Importante: corte à prova; eventualmente, montar o serrote de ponta obliquamente!
K Vigtigt: Prøveskæring, eventuel stiksav monteres skråt!
S Viktigt: Provsnitt - montera eventuellt sticksågen snett!
N Viktig: Prøvesnitt, monter stikksag evt. på skrå!
f Tärkeää: koeleikkaus, tarvittaessa asenna pistosaha vinoasentoon!
l UWAGA: próbne cięcie, ewentualnie otwornicę zamontować ukośnie!
q Σηµαντικ: ∆οκιµαστικ κψιµο, ενδεχοµνωσ µοντρετε την σγα λοξ!
T Önemli: Kesim denemesi, gerekirse delik testeresini eğik monte ediniz!