
No. Parte 98017829 Rev. Rel.
Ampara los
siguientes
Modelos:
WF30215
NWF30745
WF30845
WF30945
NWF30312
NWF30322
NWF30714
NWF30724
NWF30905
WF30720
Im
preso en M
éxico 2005
STM
01199 Rev. Rel.
Part No. 98017829 Rev. Rel.
Covers
the following
models:
Printed in M
exico 2005
STM
01199 Rev. Rel.
www.whirlpool.vto.com
For questions about features,
operation/performance, parts, accessories
or service call:
01-800-83-004-00
or visit our web site at
Index......................................2
This guide contains useful information,
read it carefully.
www.whirlpool.vto.com
Para preguntas acerca de características,
operación, desempeño, accesorios
y servicio, llamar al:
01-800-83-004-00
o visite nuestra página de Internet
Indice..........................................2
Este manual contiene información útil, léalo
detenidamente antes de poner a funcionar
su estufa.
WF30215
NWF30745
WF30845
WF30945
NWF30312
NWF30322
NWF30714
NWF30724
NWF30905
WF30720

¡ Felicidades por la compra de su nueva estufa !
Índice
Partes y Características
Instalación
Conexión
Funcionamiento
Limpieza
Póliza de Garantía
Formato de Identificación
Centros de Servicio Autorizados
2
4
4
5
11
13
14
15
Acaba de adquirir un producto desarrollado
con las más avanzadas técnicas de diseño
y fabricación.
Le sugerimos que antes de usar su estufa
lea cuidadosamente las instrucciones de
este Manual, consérvelo ya que la
información contenida en el mismo será
importante para el buen funcionamiento de
su estufa durante muchos años.
Partes y Características
Modelo
WF30215
NWF30745
Características
Respaldo Superior
Reloj
Porcelanizada
Cubierta Superior
Porcelanizada
Comal Porcelanizado
Comal de Aluminio con Antiadherente
Comal con Extensiones
Parrillas Superiores
Quemadores Superiores
Quemador Oval
Quemadores Multiposición
Super Quemador
Quemador Programable con Reloj
Termostato de Horno con Piloto
2
3
3
1
2
1
Termocontrol
Encendido Cerillo
Encendido Electrónico en Perilla
Quemadores Superiores
Encendido Electrónico Independiente
Quemadores Superiores
Interruptor Luz de Horno
Asador Inferior
11
Parrilla de Horno
Ventana de Horno
Panorámica
1
Panorámica
FABRICADO POR:
INDUSTRIAS ACROS WHIRLPOOL, S,A, DE C.V. Unidad Celaya
km 280
CARRETERA PANAMERICANA C.P. 38020, CELAYA, GTO.
Tel. 01(461)6185500
2
WF30845
Porcelanizada
3
Panorámica
WF30945
Porcelanizada
3
334
22
11
2
Panorámica
NWF30724
222
NWF30714
NWF30905
NWF30312
PorcelanizadaPorcelanizadaPorcelanizada Porcelanizada Porcelanizada
33322
44466
22222
EstandarPanorámicaExtragrande Extragrande
NWF30322
Estandar
WF30720
Porcelanizada
3
3
2
1
2
Panorámica
2
1
2
3
3
Panoramic
Porcelainized
WF30720
Standard
StandardPanoramicExtralarge Extralarge
PorcelainizedPorcelainizedPorcelainized Porcelainized Porcelainized
NWF30322
NWF30312
22222
44466
33322
NWF30905
222
NWF30714
CARRETERA PANAMERICANA C.P. 38020, CELAYA, GTO.
Panoramic3Panoramic
2
11
22
1
1
2
Panoramic
Panoramic
11
1
334
3
PorcelainizedPorcelainizedPorcelainized Porcelainized
NWF30724
WF30945
your range.
is important for best results in the use of
instructions in this manual, the information
Before you use your range, read the
quality requires maintenance.
it, you have received quality; but remember,
the latest technical expertise. By purchasing
This range was carefully manufactured with
WF30845
15
14
13
11
5
4
4
2
3
3
NWF30745
2
WF30215
Model
¡ Congratulations !
2
Tel. 01(461)6185500
km 280
INDUSTRIAS ACROS WHIRLPOOL, S,A, DE C.V. Unidad Celaya
MANUFACTURED BY:
Oven Window
Oven Rack
Broiler
Oven Light Switch
Surface Burners
Independent Electronic Ignition for
Knob for Surface Burners
Integrated Electronic Ignition in
Match Ignition
Thermocontrol
Oven Thermostat with Pilot
Programmable Burner with Clock
Super Burner
Multiposition Burners
Oval Burner
Top Burners
Top Grates
Griddle with extension
Aluminium Griddle with Antiadherent
Porcelainized Griddle
Cooktop
Clock
Backguard
Characteristics
Parts and Features
Authorized Service Centers
Identification Format
Warranty
Cleaning and Maintenance
How to Use Your Range
Gas Supply Connection
Installation
Parts and Features
Index

3
Instale su estufa en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo y sobre una
superficie plana y resistente para soportar su peso.
No permita que la usen niños o personas que no conozcan su funcionamiento.
Proporciónele el mantenimiento adecuado.
Utilice la estufa solo en labores del hogar. No es un aparato de uso comercial.
3
Install your range in an area that is protected against weather exposure, on a level floor
strong enough to sustain its weight.
Do not allow range to be used by children or unqualified adults.
Provide for adequate maintenance.
Use the range only in home applications. It is not designed for commercial use.
127 V ± 10% 50/60 Hz 1,0 A Max.
Características eléctricas nominales:
Electric Characteristics:
127 V ± 10% 50/60 Hz 1,0 A Max.
O
ven Therm
ostat w
ith Pilot
Top Burners
Porcelainized G
riddle
Backguard
Top G
rates
Burner Valves
O
ven Rack
O
ven W
indow
O
ven Light Sw
itch
Cooktop
Broiler
Independent Electronic
Ignition for Surface
Burners
Super Burner
Integrated Electronic
Ignition in Knob for Surface Burners
Program
m
able Burner
Clock
M
ultiposition Burners
O
val Burner
M
anifold Panel
Alum
inium
G
riddle w
ith Antiadherent
Therm
ocontrol
Term
ostato de Horno
con Piloto
Q
uem
adores Superiores
Com
al Porcelanizado
Respaldo Superior
Parrillas Superiores
Válvulas de
Q
uem
adores
Parrilla de
Horno
Ventana de Horno
Interruptor Luz de Horno
Cubierta Superior
Asador Inferior
Encendido Electrónico
Independiente para
Q
uem
adores Superiores
Super Q
uem
ador
Encendido Electrónico en
Perilla para Q
uem
adores
Superiores
Q
uem
ador Program
able
Reloj
Q
uem
adores M
ultiposición
Q
uem
ador O
val
Frente de Perillas
Com
al de Alum
inio con Antiadherente
Term
ocontrol
Fire or Explosion Hazard
Do not allow children to use or play with the range;
keep children away while range is in use.
Keep the range surroundings free of flammable material,
gasoline and other vapors or flammable liquids.
Do not get too close to the flame produced by the
burners or wear loose clothing; your clothes may ignite
if contact by open flames.
Do not use your range to warm rooms, because this is
dangerous.
Failure to do so can result in death, fire or explosion.
WARNING
!
Peligro de Incendio y/o Quemaduras
No permita que los niños usen o jueguen con la estufa;
manténgalos alejados mientras está en uso.
Mantenga los alrededores del aparato libres de materiales
combustibles, gasolina y otros vapores o líquidos flamables.
No se acerque demasiado a las flamas de los quemadores, ni
use ropa suelta, ya que se puede encender y causar quemaduras.
No use su estufa para calentar habitaciones, ya que esto es
peligroso.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar incendio,
quemaduras o la muerte.
ADVERTENCIA
!
Com
al con extensiones
G
riddle w
ith extension

4
Conexión
4
Gas Supply Connection
GAS SUPPLY CONNECTION
CONEXIÓN DE LA ESTUF
A A LA LÍNEA DE GAS
Para conectar su estufa, utilice el material especificado en la figura
de abajo.
1
2
Cheque con agua jabonosa
que no existan fugas.
2
Check with soap solution for leaks.
To connect the range, use the material shown in the bottom figure.
1
Installation
EXHAUST DEVICE
61 cm
m
in.
Proper installation is your responsibility. A qualified
technician or Service technician must install this
range.
Remove all packing material and put the range
accessories in their places.
Select the best location in your kitchen for your
range, protected from wind and with enough space
to open the oven door.
Do not install cabinetry directly above the range.
If you will install an exhaust device, put it at 61 cm
minimum from the range cooktop.
If your range has a power cord, it must be installed
near an electrical wall outlet.
Do not use extension cords or multiple outlets.
Instalación
CAM
PANA EXTRACTO
RA
La instalación apropiada es su responsabilidad.
Un técnico calificado o un técnico de Servicio debe
instalar esta estufa.
Retire los elementos de empaque y coloque los accesorios
de la estufa.
Seleccione la mejor ubicación para su estufa, no debe
quedar expuesta a corrientes de aire y debe tener espacio
suficiente para abrir la puerta del horno.
No instale gabinetes o
muebles de cocina encima de la
estufa.
Si instala campana extract
ora, colóquela a 61 cm como
mínimo, de la cubierta de la estufa.
Si su estufa cuent
a con accesorios eléctricos, colóquela
cerca de un tomacorriente de pared.
No use extensiones eléctricas o contactos múltiples.
61 cm
m
ínim
o
NOTA: El m
aterial m
ostrado para instalacion no viene con la estufa.
NOTA: Su estufa puede estar equipada de fábrica con:
1.- Tubo de Alim
entacion ó
2.- Válvula de Corte de Gas.
Tubo de Alim
entación
integrado a la estufa
Llave de paso
de 9,5 m
m
(3/8")
Cople-Niple de 9,5 m
m
(3/8"NPT)
a 9,5 m
m
(3/8")cónica
Tubo de cobre con tuercas
cónicas de 9,5 m
m
(3/8")
Tubo de cobre con tuercas
cónicas de 9,5 m
m
(3/8") de
longitud necesaria para llegar
al gas
Cople-Niple de
9,5 m
m
(3/8"NPT)
Regulador
de gas
NOTE: The m
aterial shown for installation is not provided with the
range.
NOTE: The range could be equipped from the factory with
one of the following accesories:
1.- Gas Inlet Tube Fitting or
2.- Shut Off Gas Valve.
3/8" shut off
valve
G
as Inlet Tube Fitting
integrated to the range
3/8" NPT to 3/8" brass pipe
fitting Hex. adapter
3/8" copper pipe
with 5/8" flared
type nut
G
as
regulator
3/8" copper pipe with
5/8" flared type nut.
Necessary
length to reach the
gas
3/8" brass pipe
fitting
Hex. adapter

NOTA: Para operar esta estufa con gas natural, se
requiere el juego de conversión de acuerdo con la
siguiente tabla:
Este juego está disponible con su Centro de Servicio
Autorizado.
NOTE: To operate this range with natural gas, is required
a kit according
to the chart:
This kit is available at your nearest Authorized Service
Center.
5
Si la estufa presenta puntas amarillas en las flamas:
Retire las
perillas.
1
2
3
AJUSTE DE FLAMAS
Ajuste del aire de quemadores superiores:
IMPORTANTE
NOTA: Las diferentes altitudes sobre el nivel del mar y las variaciones
en el suministro de gas, hacen necesario regular la entrada de aire
primario a los quemadores para obtener una adecuada mezcla de
aire-gas y así tener un buen funcionamiento en la estufa.
Con el fin de facilitar el movimiento del aparato,
el instalador debe hacer una espiral con el tubo
flexible de cobre e instalar una llave de paso
en la línea de suministro de gas, esta llave debe
estar fuera de la estufa y accesible a las
personas que la usan.
Si la instalación no es
nueva, limpie los tubos
de cobre, para evitar
que se tapen las
espreas y/o pilotos.
5
If the range has yellow flames, it may
require adjustment to the air shutters:
Remove the
knobs.
1
2
3
HOW TO ADJUST THE FLAMES
How to adjust the air for surface burners:
IMPORTANT
NOTE:
Because of dif
ferent altitudes above
sea level and variations in the supply of gas,
you may need to adjust the main air intake
to the burners. This will result in a better
air-gas mixture and thus a better operation.
To make it easier to move the
appliance, the installer should
loop the 3/8" copper tubing as
shown in the illustration.
If the installation is not
new, you should clean
it in order to avoid the
obstruction of orifices
and/or pilots.
Esta estufa está preparada para
funcionar con gas L.P. de tanque
móvil o estacionario.
Para usarse con gas natural ( de
tubería) debe llamar a Servicio Acros
W
hirlpool para cam
biar las espreas
y hacer los ajustes necesarios, el
número telefónico aparece en la
página 15. El técnico calificado
debe cerciorarse que la conexión
no tiene fugas y que la presión de
gas en la estufa es la que aparece
en las tablas.
This range is adjusted at the factory
for use with L.P. gas.
To use this range with natural gas,
you must replace the surface and
oven burner orifices, call Servicio
Acros-Whirlpool, the phone number
is shown in the page 15. The
technician must make sure that the
connections have no leaks and the
gas pressure in the range is the
same as shown in the charts.
Retire el frente de
perillas quitando
los tornillos del
frente y de abajo
que lo sujetan.
Unscrew the screws
of front and below the
manifold panel and
remove it.
Empuje o jale los
reguladores
individualmente y
encienda los
quemadores hasta
obtener flamas azules
que no causen que la
flama se desprenda del
quemador.
Adjust the air shutters
individually. Light the
burner, then push or pull
the air shutter until you
get a blue flame that will
not cause the flame to
lift or blow off the burner.
Funcionamiento
NOTA:
No obstruya la salida de los
gases de combustion de horno o asador
How to Use Your Range
NOTE:
Do not obstruct the gas
exhaust of the oven or broiler
G
AS LP PRESIÓ
N DE O
PERACIÓ
N
2,75 kPa (28 cm
Col. agua)
Q
UEM
ADO
R
SUPERIO
R ESTAM
PADO
Q
UEM
ADO
R CENTRAL ESTAM
PADO
SUPERIO
R STD. ALUM
INIO
Q
UEM
ADO
R CENTRAL ALUM
INIO
SUPERIO
R SUPER ALUM
INIO
HO
RNO
ESPREA
68
68
68
66
64
57
m
m
0,787
0,787
0,787
0,838
0,914
1,092
kJ/h
6 800
6 800
7 000
7 900
9 500
13 600
DIAM
.
ESPREA
CAPACIDAD
TERM
ICA
ESPREA
58
58
58
56
55
52
m
m
1,067
1,067
1,067
1,181
1,321
1,613
kJ/h
6 800
6 800
7 000
7 900
9 500
13 600
DIAM
.
ESPREA
CAPACIDAD
TERM
ICA
G
AS NA
TURAL PRESIÓ
N DE O
PERACIÓ
N
1,76 kPa (18 cm
Col. agua)
QUEM
ADO
R
SUPERIO
R ESTAM
PADO
Q
UEM
ADO
R CENTRAL ESTAM
PADO
SUPERIO
R STD. ALUM
INIO
Q
UEM
ADO
R CENTRAL ALUM
INIO
SUPERIO
R SUPER ALUM
INIO
HO
RNO
NATURAL G
AS O
PERATING
PRESSURE 7 in W
ATER CO
LUM
N
(4,04 oz/squared inch)
NUM
BER
58
58
58
56
55
52
INCHES
0,042
0,042
0,042
0,046
0,052
0,063
BTU/h
6 500
6 500
6 700
7 500
9 000
13 000
O
RIFICE
DIAM
ETER
THERM
AL
CAPACITY
O
RIFICE
BURNER
UPPER STAM
PED
CENTRAL BURNER STAM
PED
UPPER STD ALUM
.
CENTRAL BURNER ALUM
.
UPPER SUPER ALUM
.
O
VEN
NUM
BER
68
68
68
66
64
57
LP G
AS O
PERATING
PRESSURE
11 in W
ATER CO
LUM
N
(6,36 oz/squared inch)
BURNER
UPPER STAM
PED
CENTRAL BURNER STAM
PED
UPPER STD ALUM
.
CENTRAL BURNER ALUM
.
UPPER SUPER ALUM
.
O
VEN
INCHES
0,031
0,031
0,031
0,032
0,036
0,043
BTU/h
6 500
6 500
6 700
7 500
9 000
13 000
O
RIFICE
DIAM
ETER
THERM
AL
CAPACITY
O
RIFICE
M
odelo W
F30215
98014528
M
odelo NW
F30745
98016217
M
odelo W
F30845
98016217
M
odelo W
F30945
98016217
M
odelo NW
F30724
98017391
M
odelo N
W
F30714
98017393
M
odelo N
W
F30905
98017391
M
odelo NW
F30312
98015083
M
odelo NW
F30322
98017459
M
odelo W
F30720 98016217
M
odel W
F30215
98014528
M
odel NW
F30745
98016217
M
odel W
F30845 98016217
M
odel W
F30945 98016217
M
odel NW
F30724
98017391
M
odel NW
F30714 98017393
M
odel NW
F30905 98017391
M
odel NW
F30312 98015083
M
odel NW
F30322 98017459
M
odel W
F30720 98016217
M
odel Range Kit Num
ber
No. de juego
M
odelo de estufa de conversión