Whirlpool JQ 276 SL, JQ 276 BL, JQ 276 WH User Manual [HU]

JQ 276
www.whirlpool.com
HU
1
TÁRGYMUTATÓ
ÜZEMBE HELYEZÉS 3 Üzembe helyezés
BIZTONSÁG 4 Fontos biztonsági tudnivalók 5 Óvintézkedések
KIEGÉSZÍTŐK ÉS KARBANTARTÁS 6 Kiegészítők 7 Karbantartás és tisztítás
KEZELŐPANEL 8 Kezelőpanel
ÁLTALÁNOS HASZNÁLAT 9 Elindítás elleni védelem / gyermekzár 9 Sütés szüneteltetése vagy leállítása 10 ÓRA beállítása 10 Súlyérzékelő
SÜTÉSI FUNKCIÓ 11 Manuális sütés és melegítés mikrohullámokkal 12 Jet start 12 Kedvenc 13 Automatikus mikrohullám 14 Manuális kiolvasztás 15 6. érzék kiolvasztás 16 Manuális grill 17 Automatikus grill 18 Manuális crisp 19 6. érzék crisp 20 Gratin 21 6. érzék párolás 22 Tészta és rizs főzése mikrohullámú sütővel
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ 23 Hibaelhárító útmutató
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK 23 Környezetvédelmi tanácsok
2
HU
ÜZEMBE HELYEZÉS
A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTT
LLENŐRIZZE, HOGY A TÖRZSLAPON jelzett fe-
E
szültség megegyezik-e a lakás feszült-
ségével.
E TÁVOLÍTSA EL A MIKROHULLÁM-BEVEZETÉST VÉDŐ
N
LEMEZEKET, amelyek a
sütőtér oldalsó falán van­nak. Ezek megakadályozzák, hogy zsiradék vagy ételda­rabok kerüljenek a mikro­hullámok bevezető csator­náiba.
SÜTŐT SÍK ÉS STABIL FELÜLTRE HE-
A
LYEZZE, ami elbírja a sütő és az
abba behelyezendő konyhai eszközök súlyát. Járjon el óvatosan, amikor mozgatja.
sütőt ne tegye hőforrások közelébe. A
A
megfelelő szellőzés biztosítása érdekében a sütő fölött hagyjon legalább 30 cm-nyi he­lyet. Ellenőrizze azt, hogy a sütő alatt, felett és mellett szabad térköz legyen, ami biztosítja a megfelelő légáramlást. A mikrohullámú sütő
nem helyezhető szekrényelembe. A készülék
kialakítása olyan, hogy azt a padlótól legalább 850 mm magasan lévő munkaterületre javasolt helyezni a használathoz.
IZONYOSODJON MEG ARRÓL, HOGY A KÉSZÜLÉK NEM
B
SÉRÜLT. Győződjön meg arról, hogy a sütő aj-
taja tökéletesen zár, valamint hogy az ajtótömí­tés nem sérült meg. Vegyen ki mindent a sütő­ből, majd egy puha nedves ruhadarabbal tisz­títsa ki a belsejét.
N
megfelelő aljzatot egy villanyszerelővel a ké­szülék közelében.
F
tát rejti magában. Kérje ki egy szakképzett vil­lanyszerelő véleményét, ha nem egyértelműek a földelési utasítások, vagy ha kétségei vannak a mikrohullámú sütő megfelelő földeltségét il­letően.
E HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET AKKOR, ha a há-
N
lózati tápkábel vagy a villásdugó sé­rült, továbbá ha a készülék nem működik megfelelően, vagy ha megsérült vagy le­esett. A hálózati tápkábelt, illetve a villás­dugót soha ne mártsa vízbe. A hálózati tápkábelt ne helyezze forró felületek kö­zelébe. Ilyen esetben áramütés, tűz vagy egyéb veszély következhet be.
E HASZNÁLJON HOSSZABBÍTÓ KÁBELT:
HA A TÁPKÁBEL TÚL RÖVID, szereltessen be
IGYELEM: a földelő dugó helytelen csatla­koztatása elektromos áramütés kockáza-
A CSATLAKOZTATÁS UTÁN
SÜTŐ CSAK AKKOR MŰKÖDTETHETŐ, ha az ajtó jól
A
be van zárva.
YENGE TELEVÍZIÓS MŰSORVÉTELT és interfe-
G
renciát okozhat, ha a sü­tőt televízió, rádiókészülék vagy antenna közelében helyezik el.
A gyártó nem felelős semmilyen olyan prob­lémáért, amelyet az okozott, hogy a felhasz­náló elmulasztotta betartani ezen utasítá­sokat.
HU
KÉSZÜLÉK FÖLDELÉSÉT törvény írja elő. A
A
gyártó semmilyen felelősséget nem vállal az ennek elmaradása miatt bekö­vetkező személyi sérülésért vagy anya­gi kárért.
3
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
E MELEGÍTSEN VAGY HASZNÁLJON GYÚLÉKONY
N
ANYAGOKAT a sütő belsejében vagy kö-
zelében. Ezek gőzei tűz- vagy robbanásve­szélyt idézhetnek elő.
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐT NE HASZNÁLJA textí-
A
lia, papír, fűszer, gyógynövény, fa, virág vagy más gyúlékony anyag szárítására. Ez­zel tüzet okozhat.
A AZ ANYAG MEGGYULLADNA A SÜTŐBEN/-
H
TŐN KÍVÜL, VAGY FÜSTÖT ADNA KI, tartsa zár-
va az ajtót, és kapcsolja ki a sütőt. Húzza ki a villásdugót a konnektorból, vagy kapcsol­ja le a lakás áramellátását a biztosítéktáblán vagy a kapcsolószekrényben.
E SÜSSE TÚL SOKÁIG AZ ÉTELT. Ezzel tüzet
N
okozhat.
E HAGYJA A SÜTŐT FELÜGYELET NÉLKÜL, kü-
N
lönösen akkor, amikor a sütés folya­mata során papírt, műanyagot vagy más gyúlékony anyagokat használ. Hő hatásá­ra ugyanis a papír elszenesedhet vagy el­éghet, bizonyos műanyagok pedig elolvad­hatnak. Ne hagyja a sütőt felügyelet nélkül, ha nagy mennyiségű zsírt vagy olajat használ, mivel túlhevülhetnek és tüzet okozhatnak!
KÉSZÜLÉKBEN NE HASZNÁLJON korrozív vagy
A
elgőzölgő vegyi anyagokat. Ez a sütő élelmiszerek melegítésére, illetve elkészíté­sére van kialakítva. Ezért soha ne használja azt ipari vagy laboratóriumi célokra.
E AKASSZON VAGY HELYEZZEN nehéz tár-
N
gyakat az ajtóra, mivel ez károsíthat­ja a sütő nyílását és a pántokat. Az ajtó fo­gantyúját ne használja arra, hogy tárgya­kat akaszt rá.
KÉSZÜLÉK ÉS ELÉRHETŐ RÉSZEI felhevülnek
A
használat közben. Ügyeljen arra, ne­hogy megérintse a fűtőszálakat. A 8 éves­nél  atalabb gyermekek maradjanak távol a készüléktől, kivéve ha folyamatos felügye­let alatt állnak.
A
személyek is, akik korlátozott testi, érzékszer­vi vagy mentális képességekkel rendelkez­nek, illetve nem rendelkeznek tapasztalattal vagy ismeretekkel a kezelésében, feltéve hogy a biztonságukért felelős személy felügyeletet gyakorol felettük és kiok­tatta őket a készülék biz­tonságos kezelésével és a veszélyekkel kapcso­latban. A tisztítást és fel­használói karbantartást gyermekek nem végezhetik, kivéve ha betöl­tötték a 8 éves kort és felügyelet alatt teszik. A létrejövő magas hőmérséklet miatt gondos­kodni kell a gyermekek felügyeletéről, ami­kor más hőforrásokat használnak (ha van­nak ilyenek) külön vagy a mikrohullámokkal kombinálva.
A
illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermeke­ket is) használják, hacsak a biztonságukért fe­lelős személy nem biztosít számukra felügye­letet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan.
Ü N
lévő anyagok melegítésére. A megnövekedett nyomás károkat okozhat a tároló­edény felnyitásakor, ami akár szét is rob­banhat.
A
Károsodás észlelése esetén ne használja ad­dig a készüléket, amíg szakemberrel el nem végeztette a javítást.
A
TOJÁS
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN ne főzzön vagy melegítsen egész
A
tojást (sem héjjal, sem héj nélkül), mert az "felrob­banhat" még azután is, hogy a mikrohullámú sütés befejeződött.
4
HU
KÉSZÜLÉKET HASZNÁLHATJÁK GYERMEKEK, akik
betöltötték a 8 éves kort, valamint olyan
KÉSZÜLÉKET NEM ARRA SZÁNTÁK, hogy csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű,
GYELJEN ARRA, HOGY GYERMEKEK NE játsszanak
a készülékkel.
E HASZNÁLJA A MIKROHULLÁMÚ sütőt légmen-
tesen lezárt tárolóedény- ben
Z AJTÓTÖMÍTÉSEKET ÉS AZ AZOK KÖZELÉBEN TA- LÁLHATÓ RÉSZEKET időről időre ellenőrizze.
KÉSZÜLÉKEKET TILOS KÜLSŐ IDŐZÍTŐ vagy távve-
zérlő eszközzel működtetni.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
ÁLTALÁNOS
KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAGOSAN HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
A
KÉSZÜLT! KÉSZÜLÉK NEM MŰKÖDTETHETŐ élelmiszerek
A
behelyezése nélkül, amikor mikrohullámokat
használ. Az ilyen eljárás károsítaná a készüléket.
SÜTŐN LEVŐ SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT nem szabad
letakarni. A szellőzés vagy a szellőzőnyílások
A
akadályozása kárt okozhat a sütőben, és gyengítheti a sütési eredményeket is.
PROGRAMOZÁSI PRÓBÁK idejére tegyen a
A
sütőbe egy pohár vizet. A víz elnyeli a
mikrohullámokat, így a sütő nem károsodik.
A KÉSZÜLÉKET NE TÁROLJA, illetve ne használja
A
a szabadban.
E HASZNÁLJA a terméket a konyhai mosogató
N
mellett, nedves pincében, úszómedence
közelében vagy hasonló helyeken.
SÜTŐ belsejét soha ne használja
A
tárolótérként.
készülék használat közben felhevül.
A
Vigyázzon, nehogy megérintse a sütő
belsejében lévő fűtőszálakat.
ÁVOLÍTSA EL A MŰANYAG- VAGY
T
PAPÍRZACSKÓK ZÁRÓZSINÓRJÁT, mielőtt
azokat a sütőbe tenné.
OLAJFÜRDŐBEN TÖRTÉNŐ SÜTÉS
E HASZNÁLJA A MIKROHULLÁMÚ sütőt olajfürdő-
N
ben való kisütésekhez, mert a készü­lékben nincs lehetőség az olaj hőmérsékletének szabá­lyozására.
Z ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK elkerülése érdekében
A
a sütés után mindig viseljen edény­fogót vagy sütőkesztyűt az edények, a sütő megérintéséhez és az edények kivé­teléhez. Az elérhető részek használat köz­ben felforrósodhatnak, ezért a kisgyer­mekeket távol kell tartani.
FOLYADÉKOK
L. ITALOK VAGY VÍZ. Előfordulhat, hogy bubo-
P
rékképződés nélkül lépje túl a folyadék forráspontját. Ez a forrásban levő folyadék hirtelen kicsordulását eredményezheti.
nnek elkerülése érdekében a következők szerint járjon el:
E
1. Kerülje a szűk nyakú edények alkalmazá­sát.
2. Keverje össze a folyadékot az edény sütőbe helyezése előtt, és hagyjon benne egy teáskanalat.
3. A felmelegítést követően hagyjon egy kis pihenőidőt, és a sütőből való kivétel előtt újra keverje össze a folyadékot.
VIGYÁZAT
INDIG VEGYE ELŐ a részle-
M
tes, mikrohullámú re-
cepteket tartalmazó szakács­könyvet. Különösen akkor, ha az elkészítendő vagy melegítendő ételek alkoholt tartalmaz­nak.
YEREKÉTELEK VAGY CUMISÜVEGBEN LEVŐ FOLYADÉ-
G
KOK FELMELEGÍTÉSÉT követően először mindig
rázza össze az anyagot, és ellenőrizze annak hő­mérsékletét. Ezáltal tudja biztosítani az egyenle­tes hőeloszlást és elkerülni a száj megégetésének kockázatát.
gyeljen arra, hogy a felmelegítés előtt le-
Ü
vegye a kupakot és a cumit!
HU
5
TARTOZÉKOK
ÁLTALÁNOS
A
KERESKEDELEMBEN különféle sütési tartozékok
kaphatók. Vásárlás előtt mindig győződjön meg arról, hogy ezek alkalmasak mikrohullá­mú sütéshez.
A
SÜTÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL,
hogy az alkalmazandó eszkö- zök ellenállnak a sütőben ke­letkező hőnek, és átenge­dik a mikrohullámokat.
A
MIKOR AZ ÉTELT ÉS A TARTOZÉKOKAT BETESZI a mikro-
hullámú sütőbe, ellenőrizze, hogy azok ne érje­nek hozzá a sütő belsejéhez.
Ez különösen a fémből készült vagy fém ré­szeket tartalmazó tartozékok esetén fontos.
A A FÉMET TARTALMAZÓ TARTOZÉKOK a sütő műkö-
H
dése közben hozzáérnek a sütő belsejéhez, ak­kor szikra keletkezhet és a sütő károsodhat.
A
SÜTŐ BEINDÍTÁSA ELŐTT MINDIG GYŐZŐDJÖN MEG
ARRÓL, hogy a forgótányér szabadon tud
forogni. Ha a forgótányér nem tud szabadon forogni, kisebb edényt vagy a forgótányér leállítási funkciót kell használni (lásd: nagyméretű edények).
FORGÓTÁNYÉR TARTÓ
FORGÓTÁNYÉR TARTÓT az üveg forgó-
A
tányér alá helyezze. A forgótányér tartóra az üveg forgótányéron kívül soha ne helyezzen más edényt.
A forgótányér tartót helyezze be a sütőbe.
ÜVEG FORGÓTÁNYÉR
M
INDEN SÜTÉSI MÓDOZATNÁL használja az üveg for-
gótányért. Ez felfogja a kicsö­pögő levet és az olyan ételdara­bokat, amelyek egyébként be­szennyeznék a sütő belsejét.
Helyezze az üveg forgótányért a forgótá-
nyér tartóra.
NAGYMÉRETŰ EDÉNYEK
H
ASZNÁLJA A FORGÓTÁNYÉR LEÁLLÍTÓ gombot, ha ak-
kor edényeket használ a főzéshez, amelyek nem tudnak szabadon forog­ni a sűtőben. Ezt a funkciót csak mik­rohullámú és gratin funkciókkal törté­nő sütéshez lehet használni. A gomb nem mű­ködik más funkciókkal.
PÁROLÓ KIEGÉSZÍTŐ
HASZNÁLJA A KIEGÉSZÍTŐT A BEHELYE-
ZETT PÁROLÓKOSÁR MELLETT olyan
ételek elkészítésére, mint a hal, zöldség és burgonya. A KIEGÉSZÍTŐT mindig az üveg for­gótányérra helyezze.
GRILLRÁCS
AKKOR HASZNÁLJA A MAGAS GRILLRÁ-
CSOT, amikor a grill funkció hasz-
nálatával süt.
CRISP TÁNYÉR
Z ÉTELT KÖZVETLENÜL A CRISP
A
TÁNYÉRRA HELYEZZE.
A Crisp tányér használata­kor alátétként mindig az üveg forgótányért használja. NE HELYEZZEN EDÉNYEKET a Crisp tányérra, mivel az gyorsan nagyon magas hőmérsékletet ér el, és könnyen károsíthatja az edényeket. A CRISP TÁNYÉR használat előtt előmelegíthető (max. 3 perc).
CRISP FOGANTYÚ
A FORRÓ CRISP TÁNYÉRNAK A SÜTŐBŐL
VALÓ KIVÉTELÉHEZ használja a
mellékelt Crisp fogantyút.
6
HU
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
NORMÁL HASZNÁLAT MELLETT a tisztítás jelenti az egye­düli karbantartást. Ehhez a sütőt le kell választani az elektromos hálózatról.
SÜTŐ TISZTÁNTARTÁSÁNAK ELMULASZTÁSA a felület ká-
A
rosodásához vezethet, ami kedvezőtlenül befolyá­solhatja a készülék élettartamát és esetleg veszé­lyes helyzeteket eredményezhet.
N
E HASZNÁLJON FÉMBŐL KÉSZÜLT TISZTÍTÓESZKÖZÖKET,
ERŐS MOSÓSZEREKET, fémből ké-
szült tisztítóeszközöket, fém súrolópárnákat, érdes ha­tású rongyokat stb., ame­lyek károsíthatják a kezelőla­pot, valamint a sütő külső és belső felületeit. Az üvegfelületek tisztításához rongyot és kö- zömbös mosószert vagy papírtörölközőt és valamilyen üvegtisztító permetet használjon. Az ablaktisztításra szolgáló permetet fújja rá a papírtörölközőre. SEMMILYEN ANYAGOT NE PERMETEZZEN közvetlenül a sütőbe.
RENDSZERES IDŐKÖZÖNKÉNT, különösen folyadékok ki­csordulása esetén, vegye ki a forgótányért és tisz­títsa meg a sütő alját. EZ A SÜTŐ CSAK behelyezett forgótá­nyérral üzemeltethető.
NE használja a sütőt akkor, ha tisztítás céljából kivette a forgótányért.
HASZNÁLJON PUHA ÉS ENYHE mosószeres vízben meg­nedvesített rongyot a belső felületek, az ajtó kül-
ső és belső része, valamint az ajtótömítések meg­tisztításához.
NE HAGYJA, HOGY ZSÍR vagy ételmaradékok gyűljenek fel az ajtónál.
A MAKACS SZENNYEZŐDÉSEK eltávolításához tegyen be sütőbe 2-3 percre egy vízzel telt poharat. A vízből elpárolgó gőz fel fogja puhítani a szennyeződést. A SÜTŐ BELSEJÉBEN ÉREZHETŐ KELLEMETLEN SZAGOK úgy távolíthatók el, hogy a sütőbe a forgótányérra helyez egy vízzel és citromlével színültig telt poharat és azt néhány percig forralja.
A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTÍTÁSAKOR ne használjon gőzzel tisztító készülékeket.
A SÜTŐT rendszeresen kell tisztítani és az étellerakódásokat el kell távolítani.
A GRILLEZŐ FŰTŐSZÁL nem igényel tisztítást, mert az inten­zív hő minden szennyeződést leéget, de a felette lévő felső fal esetén rendszeres tisztításra lehet szükség. Ezt
puha és enyhe mosószeres vízben megnedvesített ron­gyot használjon.
H
A NEM HASZNÁLJA RENDSZERESEN A GRILL FUNKCIÓT, a
tűzveszély csökkentése érdekében havonta 10 percig működtetve le kell égetni a szennyeződé­seket.
MOSOGATÓGÉPBEN TISZTÍTHATÓ:
ORGÓTÁNYÉR TARTÓ
F
ÜVEG FORGÓTÁNYÉR
CRISP FOGANTYÚ
GRILLRÁCS
PÁROLÓ KIEGÉSZÍTŐ
KÖRÜLTEKINTŐ TISZTÍTÁS:
A CRISP TÁNYÉR langyos, mosószeres vízben tisztít­ható. Az erősen szennyezett részek dörzshatású
ronggyal és enyhe tisztítószerrel tisztíthatók.
TISZTÍTÁS ELŐTT MINDIG hagyja le­hűlni a Crisp tányért.
NE merítse vízbe, illetve ne öblítse le, amíg még forró a Crisp tányér. A gyors lehűtés káro­síthatja.
NE HASZNÁLJON FÉM SÚROLÓESZKÖZÖKET. Ezek megkarcolhatják a felületét.
HU
7
DIGITÁLIS KIJELZŐ A kijelző 24 órás rendszerű órát és jelzőszimbólumokat tartal­maz.
ÁROLÁS GOMB
P
A 6. érzék párolás funkci­ók kiválasztására használ­hatja
CRISP GOMB
A Manuális / 6. érzék crisp funkciók kiválasztására használhatja.
RILL GOMB
G
A Manuális / Automatikus grill funkciók kiválasztásá­ra használhatja.
T
EKERŐGOMB
Termék KI: a Jet Start (Gyors indítás) funkció aktiválásá­hoz való. Termék BE: a főzési paramé­terek megerősítéséhez, majd a főzés indításához.
STOP GOMB Termék BE: nyomja meg a sü­tőfunkciók bármelyikének le­állításához, illetve alaphely­zetbe állításához. TERMÉK KI: Tartsa lenyomva az óra beállításához.
F
ORGÓTÁNYÉR LEÁLLÍTÁSA GOMB
Használja a forgótányér leállításához. Ezt a funkciót csak mikrohullámú és gratin funk­ciókkal történő sütéshez lehet használni. A gomb nem működik más funkciókkal.
KEZELŐPANEL
IOLVASZTÁS GOMB
K
Használja a Manuális / 6. ér­zék kiolvasztás funkciók ki­választására.
G
RATIN GOMB
A Gratin funkció kiválasztásá-
ra szolgál.
GOMB
MW
Használja a Manuális / Auto­matikus mikrohullámú funk­ciók kiválasztására.
F
ORGATÓGOMB
A különféle funkciók kiválasz­tásához forgassa el a gom­bot: Mikrohullám-teljesítmény­szint Főzési idő Tömeg Hőmérséklet Élelmiszerosztály
J
ET START GOMB
Termék KI: a Jet Start (Gyors indítás) funkció akti­válásához való. Termék BE: a főzési para­méterek megerősítéséhez, majd a főzés indításához.
EDVENC GOMB
K
Tárolt kedvenc beállítás előhí­vásához való.
8
HU
Loading...
+ 16 hidden pages