the side of the oven cavity wall. They prevent grease
& food particles from entering the microwave inlet
channels.
LACETHEOVENONASTABLE, E VEN
P
SURFACE that is strong enough
to hold the oven and the
food utensils you put in it.
Use care when handling.
OSITIONTHEOVE NAT a distance from other
P
heating sources. For sufficient ventilation
there must be a space of at least 30 cm above
the oven. Ensure that the space underneath,
above and around the oven is empty to allow
for proper airflow.
not be placed in a cabinet.
tended to be placed or used on a working surface lower than 850 mm above the floor.
The microwave oven shall
This oven is not in-
NSURETHATTHEAPPLIANCEI SNOTDAMAGED. Check
E
that the oven door closes rmly against the
door support and that the internal door seal is
not damaged. Empty the oven and clean the
interior with a soft, damp cloth.
ONOTOPERATETHISAPPL IANCE if it has a
D
damaged mains cord or plug, if it is
not working properly, or if it has been
damaged or dropped. Do not immerse
the mains cord or plug in water. Keep the
cord away from hot surfaces. Electrical
shock, re or other hazards may result.
ONOTUSEEXTE NSIONCORD:
D
IFTHEPOWERSUP PLYCORDISTOOSHOR T, have
a quali ed electrician or serviceman install an
outlet near the appliance.
ARNING: Improper use of the grounding
W
plug can result in a risk of electric shock.
Consult a qualified electrician or serviceman if
the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether
the microwave oven is properly grounded.
AFTER CONNECTING
HEOVENCANBEOPE RATEDONLY if the oven door
T
is rmly closed.
OORTELEVI SIONRECEPTION
P
and radio interference
may result if the oven is located close to a TV, radio or
aerial.
2
HEEARTHI NGOFTHISAPPLIANCE is compul-
T
sory. The manufacturer will accept no
responsibility for injury to persons, animals or damage to objects arising from
the non-observance of this requirement.
The manufacturers are not liable for any
problems caused by the user’s failure to observe these instructions.
GB
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
ONOTHEAT, ORUSEFLAMMABLEM ATERIAL S
D
in or near the oven. Fumes can cre-
ate a re hazard or explosion.
ONOTUSEYOURMICROWAVE oven for
D
drying textiles, paper, spices, herbs,
wood, owers or other combustible materials. Fire could result.
FMATERIALINSIDE / O UTSIDETHEOVENSHOULD
I
IGNITEORSM OKEISEMITTED, keep oven
door closed and turn the oven o . Disconnect the power cord or shut o power at the fuse or circuit breaker panel.
ONOTOVER-CO OKFOOD. Fire could re-
D
sult.
ONOTLEAVETHEOVENUNATTE NDED, es-
D
pecially when using paper, plastic or other combustible materials in the
cooking process. Paper can char or burn
and some plastics can melt if used when
heating foods.
Do not leave the oven unattended if you
are using a lot of fat or oil since they can
overheat and cause a fire!
ONOTUSE corrosive chemicals or va-
D
pors in this appliance. This type of
oven is speci cally designed to heat or
cook food. It is not designed for industrial or laboratory use.
ONOTHANGORPLACE heavy items on
D
the door as this can damage the
oven opening and hinges. The door
handle should not be used for hanging
things on.
HEAPPLIANCEANDIT SACCESSIBL EPARTS be-
T
come hot during use.Care should
be taken to avoid touching heating elments.Children less then 8 years of age
shall be kept away unless continuously
supervised.
EGGS
ONOTUSEYOURMICR OWAVE oven for cook- ing or
D
reheating whole eggs with or without
shell since they may explode even after microwave heating has ended.
HISAPPLIANC ECANBEUSEDBYCHILDREN aged
from 8 years and above and persons with
T
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Cleanning and user maintenance shall not be
made by children unless
they are aged from 8
years and above and supervised. Children should
be supervised when using other heatsources (if available) separately or in combination
with microwaves due to the high temperatures generated.
HISAPPLIANC EISNOTINTENDEDFOR use by
per-sons (including children) with reduced
T
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, un-less
they have been given super vision or in-struction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
HILDRENSH OULDBESUPERVISED to ensure that
C
they do not play with the appliance.
ONOTUSEYOURMICROWAVE
D
oven for heating anything in airtight sealed
containers. The pressure
increases and may cause
damage when opening or may explode.
HEDOORSEAL SANDTHEDOORSEALARE AS
T
must be regularly inspected for damage. If these areas are damaged the appliance should not be operated until it has
been repaired by a trained service technician.
HEAPPLIANCESA RENOTINTENDED to be op-
T
erated by means of an external timer or
separate remote-control system.
3
GB
PRECAUTIONS
GENERAL
HISAPPLIANC EISDESIGNEDFORDOMES TICUSEONLY!
T
HEAPPLIANCESH OULDNOTBEOPERATED without
T
food in the oven when using microwaves.
Operation in this manner is likely to damage the
appliance.
HEVENTIL ATIONOPENINGS on the oven must not
T
be covered. Blocking the air intake or exhaust
vents may cause damage to the oven and poor
cooking results.
FYOUPRACTICEOPER ATING the oven, put a glass
I
of water inside. The water will absorb the microwave energy and the oven will not be damaged.
ONOTSTOREORUS E this appliance outdoors.
D
ONOTUSE this product near a kitchen sink,
D
in a wet basement, or near a swimming
pool, or similar.
ONOTUSE the cavity for any storage pur-
D
poses.
URINGUSETH EAPPLIANCE becomes hot. Care
D
should be taken to avoid touching heating
elements inside the oven.
EMOVEWIRETW IST-TIES from paper or
R
plastic bags before placing bag
in the oven.
LIQUIDS
.G. BEVER AGESORWATER. Overheating the liq-
E
uid beyond boiling point
can occur without evidence of
bubbling. This could result in
a sudden boil over of the hot
liquid.
o prevent this possibility the following
T
steps should be taken:
1. Avoid using straight-sided containers with
narrow necks.
2. Stir the liquid before placing the container
in the oven and let the teaspoon remain
in the container.
3. After heating, allow standing for a short
time, stirring again before carefully removing the container from the oven.
CAREFUL
LWAYSREFE R to a micro-
A
wave cookbook for details. Especially, if cooking or
reheating food that contains alcohol.
FTERHEATINGBABYFOO D or liquids in a baby bot-
A
tle or in a baby food jar, always stir and check
the temperature before serving. This will ensure
that the heat is evenly distributed and the risk of
scalding or burns can be avoided.
nsure the Lid and the Teat is removed be-
E
fore heating!
DEEPFRYING
ONOTUSEYOURMICROWAVE oven for deep-fry-
D
ing, because the oil temperature
cannot be controlled.
4
SEHOTPADSOROVENMIT TS to prevent
U
burns, when touching containers,
oven parts, and pan after cooking. Accessible parts may become hot during use, young children should be kept
away.
GB
ACCESSORIES
GENERAL
THEREARE a number of accessories available on
the market. Before you buy, ensure they are
suitable for microwave use.
ENSURETHATTHEUTE NSILSYOUUSE are oven proof
and allow microwaves to
pass through them before
cooking.
WHENYOUPUTFOODANDACCESSOR IES in the microwave oven, ensure that they do not come in
contact with the interior of the oven.
This is especially important with accessories made of metal or metal parts.
IFACCESSORIESCONTAINI NGMETAL comes in contact
with the oven interior, while the oven is in operation, sparking can occur and the oven could
be damaged.
ALWAYSENSURE that the turntable is able to turn
freely before starting the oven. If the turntable
isn’t able to turn freely you should use a smaller vessel or the TurnTable stop function (see
Large vessels).
TURNTABLE SUPPORT
USETHETURNTABLESUPP ORT under the
Glass turntable. Never put any
other utensils on the turntable
support.
Fit the turntable support in the oven.
GLASS TURNTABLE
USETHE GLA SSTURNTABLE with all cooking methods. It collects the dripping
juices and food particles that
otherwise would stain and soil
the interior of the oven.
Place the Glass turntable on the turntable
support.
LARGE VESSELS
USETHE TURNTABLESTOP button when cooking
with vessels that is so large that they can not
turn freely in the oven. This function can only be used when cooking
with microwaves, Gratin* and Combi*
functions. The button will not work
with other functions.
NOTE: * ONLYAVAILABLEINSPECIFICMO DELS.
BOIL AND STEAM ACCESSORY
USETHEACCESSORYWITHTH E
STRAINE R in place for foods such
as sh, vegetables and potatoes.
ALWAYSPLACE the accessory on
the Glass Turntable.
WIRE RACK only available in specific models
USETHEHIGHWI RERACK when cooking
with grill.
USETHELOWWIRER ACK when cooking with forced air or combi fan.
CRISPPLATE only available in specific models
PLACETHEFOODDI RECTLYONTHE CRISP-PLATE.
Always use the Glass turntable as support when using the Crisp-plate.
DONOTPLACEANYUTE NSILS on
the Crisp-plate since it will quickly
become very hot and is likely to cause
damage to the utensil.
THE CRISP-PLATE may be preheated before use
(max. 3 min.).
CRISP HANDLEonly available in
specific models
USETHESUPPLIEDS PECIAL CRISPHANDLE to remove the hot Crisp plate from the oven.
5
GB
MAINTENANCE & CLEANING
CLEANINGISTH EONLYMAINT ENANCE normally
required. It must be carried out with the
microwave oven disconnected.
FAILURETOMAINTAINTHEOVEN in a clean condition
could lead to deterioration of the surface that
could adversely a ect the life of the appliance
and possibly result in a hazardous situation.
DONOTUSEMETALSCOURI NGPADS,
ABRASIV ECLEANSERS, steel-
wool pads, gritty washcloths, etc. which can
damage the control panel, and the interior and exterior oven
surfaces. Use a cloth with a mild detergent
or a paper towel with spray glass cleaner.
Apply spray glass cleaner to a paper towel.
DONOTSPRAY directly on the oven.
ATREGULARINTERVALS , especially if
spill overs have occurred,
remove the turntable, the
turntable support and wipe the
base of the oven clean.
THISOVENISDESIGNED to operate with the
turntable in place.
DONOT operate the microwave oven
when the turntable has been removed
for cleaning.
USEASOFTANDDAMPC LOTH with mild detergent
to clean the interior surfaces, front and rear of
the door and the door opening.
DONOTALLOWGRE ASE or food particles to
build up around the door.
FORSTUBBOR NSTAINS, boil a cup of water in the
oven for 2 or 3 minutes. Steam will soften the
marks.
ADDINGSOM ELEMONJUICE to a cup of water, placing this on the turntable and boiling for a few
minutes can eliminate odors inside the oven.
DONOTUSESTEA MCLEANINGAPPLIANCES when
cleaning your microwave oven.
THEOVEN should be cleaned regularly and
any food deposits removed.
THE GRILLELEMENT does not need cleaning since
the intense heat will burn o any splashes, but
the ceiling beneath it may need regular
cleaning. This should be done with a soft and
damp cloth with mild detergent.
IFTHE GRI LLISNOTUSED regularly, it should be run
for 10 minutes a month to burn off any
splashes, in order to reduce the risk of fire.
DISHWASHER SAFE:
TURNTABLESUPPORT.
GLASSTUR NTABLE.
CRISPHANDLE
BOILAND STEAM ACCESSO RY
WIRERACK
CAREFUL CLEANING:
THE CRISP-PLATE should be cleaned in mild,
detergent water. Heavily soiled areas can be
cleaned with a scouring cloth
and a mild cleanser.
ALWAYS let the crisp-plate
cool o before cleaning.
DONOT immerse or rinse with water while
the crisp-plate is hot. Quick cooling may
damage it.
DONOTUSESTEEL-WOOLPADS. This will
scratch the surface.
6
GB
TROUBLE SHOOTING GUIDE
IFTHEOVENDOE SNOTWORK, do not make a service
call until you have made the following checks:
The Turntable and turntable support is in
place.
The Plug is properly inserted in the wall
socket.
The Door is properly closed. Check your Fuses and ensure that there is
power available.
Check that the oven has ample ventilation. Wait for 10 minutes, then try to operate the
oven once more.
Open and then close the door before you
try again.
THISISTOAVOID unnecessary calls for which you
will be charged.
When calling for Service, please give the serial
number and type number of the oven (see Service label). Consult your warranty booklet for
further advice.
ENVIRONMENTAL HINTS
THEPACKINGBOX may be fully
recycled as con rmed by the
recycling symbol. Follow
local disposal regulations.
Keep potentially hazardous
packaging (plastic bags,
polystyrene etc.) out of the reach of
children.
THISAPPLIANCE is marked according to the
European directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By
ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product.
IFTHEMAINSCOR DNEEDSREPLACING it should
be replaced by the original
mains cord, which is available via our service organization. The mains cord may
only be replaced by a trained
service technician.
SERVICEONLYTOBECAR RIEDOUT
BYATRAINEDSE RVICETECHNICIAN.
It is hazardous for anyone other than a trained person to carry
out any service or repair operation, which involves the removal of any cover, which gives protection against exposure to microwave
energy.
DONOTREMOVEANYCOVE R.
THESYMBOL on the product, or on the documents accompanying the
product, indicates that this
appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over
to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment.
DISPOSAL must be carried
out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.
FORMOREDETAILEDI NFORMATION about treatment,
recovery and recycling of this product, please
contact your local city o ce, your household
waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
BEFORESCR APPING, cut o the mains cord so that
the appliance cannot be connected to the
mains.
7
GB
IN ACCORDANCE WITH IEC 60705.
THE INTERNATIONAL ELECT ROTECHNICAL COMMISSI ON has developed a standard for comparative testing of
heating performance of di erent microwave ovens. We recommend the following for this oven:
Test Amount Approx. timePower levelContainer
12.3.11000 G12 - 13 MIN750 W PYREX 3.226
12.3.2475 G5 ½ - 7 MIN750 W PYREX 3.827
12.3.3900 G14 - 17 MIN750 W PYREX 3.838
12.3.41100 G18 - 20 MINGRILL + 650 W PYREX 3.827
13.3500 G11 - 13 MIN160 WPLASTIC PLATE
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA
8
FR
FR
AVANT LE BRANCHEMENT DU FOUR
INSTALLATION
SSUREZ-VOUSQU ELATENSION indiquée sur
A
la plaque signalétique de l’appareil
corresponde bien à celle de votre foyer.
ERETIRE ZJAMAISLESPLAQUESDEPRO TECTION
N
D’ENTRÉEDUMIC RO-ONDES si-
tuées sur la paroi latérale de
la cavité du four. Ces plaques
évitent que des particules
de graisse et de nourriture
ne pénètrent dans les canaux
d’entrée du micro-ondes.
LACEZVOTREFOU RSURUNESURFACEPLANEETSTA-
P
BLE, suffisamment robuste pour
soutenir le four et les ustensiles
que vous y placerez. Manipulez le four avec précaution.
OSITIONN EZLEFOURÀ distance des autres sourc-
P
es de chaleur. Veillez à conserver un espace
minimum de 30 cm au-dessus du four pour assurer une ventilation adéquate. Veillez à ce que
l’espace situé sous, au-dessus et autour du four
soit dégagé pour permettre une bonne circulation de l’air. Ne placez pas votre four à microondes à l’intérieur d’un meuble. Ce four n’est pas
conçu pour être posé ou utilisé sur une surface
de travail située à moins de 850 mm du sol.
SSUREZ-VOUSQU EVOTREAPPAREILN’ESTPASENDOMMAG É.
A
Véri ez que la porte se ferme parfaitement contre le cadre du four et que le joint interne de la porte
est en parfait état. Videz le four et nettoyez l’intérieur à
l’aide d’un chi on doux légèrement humidi é.
’UTILISEZPASCETAPPAREI L si son cordon ou sa
N
che d’alimentation est endommagé, s’il
présente un dysfonctionnement, s’il a été endommagé ou s’il est tombé. Ne plongez jamais le cordon ou la che d’alimentation dans
de l’eau. Gardez le cordon d’alimentation à
l’écart des surfaces chaudes. Vous vous exposeriez autrement à des risques d’électrocution,
d’incendie ou de blessure.
’UTILISEZPASDERALLON GEÉLECTRIQUE :
N
SILECORDOND’ALIMENTATIONFOURNIESTTR OP
COURT, contactez un électricien ou un tech-
nicien quali é pour installer une prise secteur
à proximité de l’appareil.
VERTISSEMENT: L’utilisation incorrecte de
A
la fiche de mise à la terre peut entraîner un
risque d’électrocution. Consultez un électricien
ou un technicien qualifié si les instructions de
mise à la terre ne sont pas parfaitement comprises, ou si un doute existe quant à la mise à
terre correcte de votre four.
APRÈS LE BRANCHEMENT DU FOUR
EFOURFONCTI ONNEUNIQUEMEN T si la porte du
C
four est parfaitement fer-
mée.
NEMAUVAISERÉCEPT ION
U
TV ou des interférenc-
es radio peuvent survenir si le
four est placé trop près d’une TV, d’une radio
ou d’une antenne.
Les fabricants ne sont en aucun cas responsables des problèmes pouvant découler du non-respect des instructions par
l’utilisateur.
AMISEÀLATER REDECETAPPAREIL est
L
obligatoire. Le fabricant ne pourra en
aucun cas être tenu pour responsable de
quelconques blessures aux personnes,
aux animaux ou aux biens en cas de nonrespect de cette obligation.
9
FR
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
EFAITESJAMAISCH AUFFERETN’UTILISEZJA MAIS
N
DEMATÉRIAUXIN FLAMMABLES dans ou à prox-
imité du four. Les fumées générées peuvent
entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
’UTILISEZJAM AISVOTREFOURÀMICRO -ONDES
N
pour faire sécher des matières textiles,
du papier, des épices, du bois, des eurs ou
tout autre matière combustible. Vous risqueriez de provoquer un incendie.
IUNÉLÉMEN TÀL’INTÉRI EUR / ÀL’EXTÉ RIEURDU
S
FOURVENAI TÀS’ENFLAMMEROUÀÉM ETTREDE
LAFUMÉE, gardez la porte du four fermée
et éteignez le four. Débranchez le cordon
d’alimentation ou retirez le fusible du tableau
ou du boîtier disjoncteur.
VITEZLASU RCUISSONDELAN OURRITURE : Vous
É
risqueriez de provoquer un incendie.
ELAISSEZPASLEFO URSANSSURVEILL ANCE, tout
N
particulièrement si des éléments en papier, en plastique ou autre matière in ammable sont utilisés lors de la cuisson. Le papier
peut se carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre en cas d’utilisation en
cours de cuisson.
Ne laissez en aucun cas le four sans surveillance si vous utilisez une grande quantité de
graisse ou d’huile car celle-ci peut surchauffer
et provoquer un incendie!
’UTILISEZJAM AIS d’agents chimiques ou de
N
vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce
type de four a été spéci quement conçu pour
réchau er ou cuire de la nourriture. Il n’est en
aucun cas conçu pour une utilisation industrielle ou de laboratoire.
ESUSPENDE ZNINEPLACEZ aucun objet lourd
N
sur la porte du four car vous risqueriez
d’endommager le dispositif d’ouverture et
les charnières. La poignée du four ne doit pas
être utilisée pour y suspendre des éléments.
’APPAREILETSESCOMPOSA NTSACCESSIBLES
L
deviennent chaud au toucher en cours
d’utilisation. Veillez à ne pas toucher ces éléments. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart ou surveillés en permanence.
ETAPPAREILP EUTÊTREUTILISÉPARD ESENFANTS à
C
partir de 8 ans, et par des personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou manquant d’expérience ou de connaissances à condition d’avoir été supervisées ou
d’avoir reçu les instructions adéquates leur permettant d’utiliser cet appareil sans danger et
d’en connaître les risques
potentiels. Le nettoyage
et la maintenance de l’appareil ne doivent pas
être confiés à des enfants sauf s’ils ont plus
de 8 ans et sont supervisés. Les enfants doivent systématiquement être supervisés en cas
d’utilisation distincte ou simultanée d’autres
sources de chaleur (si disponibles) avec le four
à micro-ondes en raison des températures
élevées générées.
ETAPPAREILN ’ESTPASCONÇU pour être utili-
C
sé par des personnes à capacité physique,
sensorielle ou mentale réduite ou manquant
d’expérience ou de connaissances à condition
d’avoir été supervisées ou d’avoir reçu des instructions adéquates de la part de la personne
responsable de leur sécurité.
ESENFANTSDO IVENTÊTRESUPE RVISÉS pour éviter
L
qu’ils ne jouent avec l’appareil.
’UTILISEZJAM AISVOTREFOURÀMICRO -ONDES
N
pour réchauffer quoi que ce
soit contenu dans un récipient
hermétique. La pression générée à l’intérieur peut provoquer des dégâts au moment de l’ouverture,
voire exploser.
EJOINTDEL APORTEETLESZONESD ECONTACTDU
L
JOINT doivent être régulièrement inspec-
tés pour détecter le moindre dommage. Si ces
zones sont endommagées, l’appareil ne doit
pas être utilisé jusqu’à ce qu’il ait été réparé
par un technicien qualif ié.
ESAPPAREIL SNESONTPASDESTINÉ S a être util-
C
isés via une minuterie externe ou un dis-
positif de contrôle à distance distinct.
ŒUFS
’UTILISEZPASVOTR EFOURÀMICRO-ONDES pour
N
réchau er ou faire cuire des œufs avec ou
sans leur coquille car ils risqueraient d’exploser
même une fois la cuisson terminée.
10
FR
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
ETAPPAREILESTE XCLUSIVEMENTDESTIN ÉÀUNUSAGE
C
DOMESTIQU E!
ETAPPAREILNED OITPASÊTREUTILISÉ à vide en cas
C
d’émission de micro-ondes. Une telle utilisa-
tion risque fortement d’endommager l’appareil.
ESORIFICESDEV ENTILATION du four ne doivent ja-
L
mais être obstrués ou recouverts. L’obstruction
de ces arrivées ou évacuations d’air risque
d’endommager le four et de provoquer une mauvaise cuisson.
IVOUSSOUHAITEZT ESTER votre four, placez un
S
verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera
l’énergie des micro-ondes et le four ne sera
pas endommagé.
ERANGE ZNIN’UTILISEZJAMAIS cet appareil à
N
l’extérieur.
’UTILISEZJAMAIS cet appareil à proximité d’un
N
évier, dans un soubassement humide, près
d'une piscine ou similaire.
’UTILISEZPAS la cavité du four comme es-
N
pace de rangement.
ETAPPAREIL devient chaud au toucher en
C
cours d’utilisation. Prenez soin de ne pas
toucher les éléments chauffants à l’intérieur
du four.
ETIREZLESL IGATURESMÉTALLIQUES des
R
sacs en papier ou en plastique
avant de placer le sac dans le four.
FRITURES
’UTILISEZPASVOTREFOURÀMI CRO-ONDES pour
N
des fritures car la température
de l’huile ne peut être contrôlée.
LIQUIDES
AREX. BOISSO NSOUEAU. La surchau e d’un
P
liquide au-delà du point
d’ébullition peut survenir sans
signes de bouillonnement. Il
peut en résulter un débordement soudain de liquide très
chaud.
our éviter ce problème, respectez les pré-
P
cautions suivantes:
1. évitez d’utiliser des récipients à parois
droites et cols étroits.
2. remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laissez la cuillère dans
le récipient.
3. Une fois chaud, laissez le liquide reposer
quelques instants, remuez une nouvelle
fois et retirez délicatement le récipient du
four.
ATTENTION
ONSULTEZTOUJOURS un livre
C
de cuisine au microondes pour les détails. Tout
particulièrement si vous cuisinez ou réchauffez
des plats contenant de l’alcool.
PRÈSAVOIRFAITCHAUFFÉDELAN OURRITUREOUDES
A
LIQUIDESP OURBÉBÉ dans un biberon ou dans
un petit-pot, remuez toujours l’aliment et vérifiez
sa température avant de le servir. Vous répartirez
ainsi uniformément la chaleur dans l’aliment et
éviterez les brûlures.
eillez toujours à retirer le couvercle et la
V
tétine avant de faire chauffer l’aliment!
TILISEZDESM ANIQUES pour éviter de vous
U
brûler lors du contact avec les récipients, les éléments du four ou les ustensiles une fois la cuisson terminée. Les
composants accessibles peuvent devenir
chaud au toucher en cours d’utilisation –
les jeunes enfants doivent être conservés
à l’écart.
11
FR
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
UNCERTAINNOMBR E d’ustensiles pour four à micro-ondes est disponible sur le marché. Avant
de les acheter, assurez-vous qu’ils sont adaptés
à une utilisation au micro-ondes.
VÉRIFIEZQUECE SUSTENSILESPEUVENTS’UTILISE R dans
un four et qu’ils laissent passer les micro-ondes avant
de vous en servir.
LORSQUEVOUSPL ACEZDELANOURRITU REETDESACCES-
SOIRES dans votre four à micro-ondes, veillez à
ce qu’ils ne touchent pas les parois du four.
Ceci est particulièrement important dans le
cas d’accessoires en métal ou contenant des
parties métalliques.
SIUNACCESSOIRECONT ENANTDUMÉTAL entre en
contact avec une paroi du four en cours
d’utilisation, des étincelles peuvent se produire
et risquent d’endommager le four.
VEILLEZTOUJOUR S à ce que le plateau tournant
tourne librement avant de le placer dans le
four. Si le plateau ne peut tourner librement,
utilisez un récipient plus petit ou la fonction
d’arrêt du plateau tournant (voir Grands récipients).
SUPPORT POUR PLATEAU TOURNANT
UTILISEZLESUPP ORTPOURPLATEAU
TOURNANT sous le plateau en verre.
Ne placez jamais aucun autre ustensile sur le support pour plateau
tournant.
Placez le support pour plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZLEPL ATEAUTOURN ANTEN
VERRE avec tous les modes de
cuisson. Il permet de recueillir
les jus et particules d’aliments qui pourraient
autrement tacher et salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur le
support pour plateau tournant.
GRAND RÉCIPIENTS
UTILISEZLEBO UTOND’ARRÊTDUPL ATEAUTOURNAN T si
vous cuisinez avec un récipient dont
la grande taille ne permet plus au
plateau de tourner librement dans
le four. Cette fonction est uniquement disponible avec les fonctions de cuisson
micro-ondes,Gratin* et Combi*. Le bouton ne
fonctionnera pas avec d’autres modes.
REMARQUE:* DISPO NIBLEUNIQUEMEN TSURCERTAINS
MODÈLES.
ACCESSOIRE À VAPEUR
UTILISEZCETACCESSO IREAVEC
L’ÉGOUT TOIR en place pour la cuis-
son d’aliments tels que les poissons, les légumes et les pommes
de terre.
PLACEZTOUJOUR S cet accessoire sur le plateau
tournant en verre.
GRILLE MÉTALLIQUEDisponible uniquement
sur certains modèles
UTILISEZL AGRILLEMÉTALLIQUEHAUTE
en cas de cuisson avec le gril.
UTILISEZL AGRILLEMÉTALLIQUEBASSE
en cas de cuisson par air forcé ou chaleur tournante.
PLAT CRISPDisponible uniquement sur cer-
tains modèles
PLACEZLESALIME NTSDIRECTE-
MENTSURLEPLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau
tournant en verre comme
support pour le plat Crisp.
NEPLACEZAUCUNUSTE NSILE sur le plat
Crisp car il devient rapidement très chaud au
toucher et risquerait d’endommager les ustensiles.
LEPLAT CRISP peut être préchau é avant utilisation (max. 3 min.).
POIGNÉE CRISPDisponible uniquement sur
certains modèles
UTILISEZL APOIGNÉE CRISPSPÉCIALE
FOURNIE pour retirer le plat Crisp
chaud du four.
12
FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
LENETTOYAGEESTL’UNIQUEEN TRETIEN généralement
nécessaire. Il doit toujours se faire four micro-ondes
débranché de la prise secteur.
L’ABSENCEDENET TOYAGEDUFOURÀMICRO-ONDES risque
d’entraîner la détérioration de sa surface, ce qui à
son tour peut a ecter la durée de vie de l’appareil,
voire provoquer des situations dangereuses.
N’UTILISE ZJAMAISD’ÉPONGESÀR ÉCURERMÉTALLIQU ES,
DENETT OYANT SABRASIFS, de torchons
rugueux etc. qui pourraient endommager le panneau de
contrôle et les surfaces internes et externes du four.
Utilisez un chiffon et un détergent doux ou un morceau d’essuie-tout avec
du nettoyant pour vitre. Vaporisez le nettoyant
pour vitre sur le morceau d ’essuie-tout.
NELEVAPORIS EZPAS directement sur le four.
À INTERVALLESR ÉGULIERS, et tout spécialement
si des débordements se sont produits,
retirez le plateau tournant, le support
pour plateau tournant et nettoyez la
base du four.
CEFOURAÉTÉCONÇU pour fonctionner avec le plateau tournant en place.
N’UTILISEZPAS le four si le plateau tournant a
été retiré pour être nettoyé.
UTILISEZU NCHIFFONDOUXETH UMIDE imprégné de
détergent doux pour nettoyer les surfaces intérieures, le devant et l’arrière de la porte ainsi que son
encadrement.
NELAISSE ZPASLAGRAISSE ou les particules de
nourriture s’accumuler autour de la porte du
four.
POURLESTACHESTENAC ES, faites bouillir une tasse d’eau
dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur permet de ramollir les taches.
L’AJOUTD’UNPEUDEJ USDECITRON dans une tasse d’eau
posée sur le plateau tournant et portée à ébullition
pendant quelques minutes permet d’éliminer les
odeurs à l’intérieur du four.
N’UTILISEZPASD’APPAREILSD ENETTOYAGEÀLAVAPEUR
pour nettoyer votre four à micro-ondes.
LEFOUR doit être nettoyé régulièrement et
tous les dépôts de nourriture doivent être retirés.
LEGRILDUFO UR n’a pas besoin d’être nettoyé car la
chaleur intense qu’il génère élimine automatiquement les éclaboussures; en revanche, la paroi audessus du gril peut nécessiter un nettoyage régulier.
Pour cela,
gné de détergent doux.
utilisez un chi on doux et humide impré-
SILEGRILN ’ESTPASUTILISÉRÉGULI ÈREMENT, faites-le fonctionner environ 10 minutes par mois afin d’éliminer
les éclaboussures et ainsi minimiser les risques
d’incendie.
ACCESSOIRES PASSANT AU LAVEVAISSELLE:
SUPPORTP OURPLATEAUTOURNANT.
PLATEAUTOURN ANTENVERRE
POIGNÉ ECRISP
GRILLEM ÉTALLIQUE
ACCESSOIREÀVAPEUR
NETTOYAGE DÉLICAT:
LEPLAT CRISP doit être nettoyé à l'eau légèrement savonneuse. Les zones particulièrement
sales peuvent être nettoyées à l’aide d’un chiffon à récurer et d’un détergent doux.
LAISSEZTOUJ OURS le plat Crisp refroidir avant de
le nettoyer.
NEPLONGEZPAS le plat
Crisp dans l’eau et ne
le rincez pas s’il est encore chaud. Un refroidissement brusque
risque de l’endommager.
N’UTILISEZPASDETAMPONSÀR ÉCURER. Vous
éra eriez la surface.
13
FR
GUIDE DE DÉPANNAGE
SIVOTREFOURNEFO NCTIONNEPAS, e ectuez les véri cations suivantes avant de contacter votre
centre de maintenance :
Le support pour plateau tournant et le pla-
teau tournant sont en place.
La fiche d’alimentation est correctement
insérée dans la prise secteur.
La porte du four est parfaitement fermée.Vérifiez les fusibles et assurez-vous que
l’appareil est alimenté.
Assurez-vous que le four est parfaitement
ventilé.
Patientez 10 minutes, puis réessayez
d’utiliser le four.
Ouvrez puis refermez la porte du four
avant de réessayer.
VOUSÉVITEREZAI NSI le déplacement inutile d’un
technicien pour lequel vous seriez facturé.
Si le problème persiste et que l’assistance d’un
technicien s’avère nécessaire, veuillez fournir
le numéro de série et de type du four (voir
l’étiquette signalétique). Consultez votre carnet de garantie pour plus de détails.
INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES
LECARTOND’EMBALL AGE peut
être entièrement recyclé tel
qu’illustré par le symbole
de recyclage. Respectez les
dispositions locales en vigueur. Conservez les éléments
d’emballage potentiellement dangereux (sacs en plastique, polystyrène etc.)
hors de portée des enfants.
CETAPPAREIL est identi é conformément à
la directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). En veillant à la mise au rebut
correcte de cet appareil, vous participez à la
lutte contre les éventuels impacts négatifs sur
l’environnement et la santé humaine qui risqueraient de survenir en cas de traitement inapproprié des déchets de ce produit.
SILECORDOND’ALIMENTATIONABESOIND’ÊTRE
REMPLACÉ, il doit l’être par
un cordon d’alimentation
d’origine disponible
via notre centre de
maintenance. Le cordon
d’alimentation doit uniquement être remplacé par un
technicien de maintenance
quali é.
LAMAINTEN ANCEDOITUNIQUEM ENT
ÊTREEFFECTUÉ EPARUNTECHNICIEN
QUALIFIÉ. Il est dangereux pour
quiconque autre qu’un technicien qualifié de procéder à toute
opération de maintenance ou de réparation impliquant le retrait d’un capot qui
protège contre l'exposition aux ondes électromagnétiques.
NERETIRE ZJAMAISL’UNDESCA POTSDEL’AP PAREIL.
CESYMBOLE gurant sur le produit ou dans
la documentation
l’accompagnant, indique
qu’il ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers.
Il doit au contraire être déposé dans un centre de recyclage
pouvant traiter les équipements électriques et électroniques.
LAMISEAUREB UT de l’appareil
doit se faire conformément à la règlementation
locale en vigueur applicable au traitement des
déchets.
POURPLUSDEDÉTAILS sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez
contacter votre mairie, votre centre de traitement des ordures ménagères ou le magasin
dans lequel vous avez acheté ce produit.
A
VANTLAMISEAUREBUT, coupez le cordon
d’alimentation de l’appareil pour qu’il ne puisse
plus être branché sur une prise secteur.
14
FR
CONFORMEÀL ANORME CEI 60705.
LA COMMISSI ONÉLECTROTECHNIQU EINTERNATIONALE a développé une norme relative aux essais compara-
tifs portant sur les performances de chau e de di érents fours à micro-ondes Pour ce four, nous
recommandons les valeurs suivantes:
Test Quantité Durée approx.PuissanceRécipient
12.3.1 1000 g12 - 13 MIN750 W PYREX 3.226
12.3.2475 g5 ½ - 7 MIN750 W PYREX 3.827
12.3.3900 g14 - 17 MIN750 W PYREX 3.838
12.3.4 1100 g18 - 20 MINGRILL + 650 W PYREX 3.827
13.3500 g11 - 13 MIN160 WPLATENPLASTIQU E
Whirlpool est une marque déposée de Whirlpool, USA
15
NL
INSTALLATIE
VOORDAT U AANSLUIT
ONTROLEERO FDESPANNING op de ken-
C
plaat overeenkomt met de spanning
bij u thuis.
ERWIJDERN OOITDEINLAATBESCHE RMINGSPLAT-
V
ENVANDEMAGNETRO N
die zich op de zijkant van
de ovenruimte bevinden.
Ze verhinderen dat vet &
stukjes voedsel in de inlaatkanalen van de magnetron
terechtkomen.
LAATSDEOVENOPEE NSTABIEL , EFFENOPPERV-
P
LAK dat sterk genoeg is om de
oven en het keukengerei dat
u erin plaatst, te dragen.
Wees voorzichtig bij het
gebruik.
LAATSEENOVENOPE EN afstand van ande-
P
re verwarmingsbronnen. Voor voldoende
ventilatie moet er een ruimte van minstens 30
cm boven de oven worden vrijgehouden. Controleer of de ruimte onder, boven en rond de
oven leeg is, zodat er een goede luchtstroom
mogelijk is.
gesloten kast plaatsen. Deze oven is niet bedoeld om te worden geplaatst of gebruikt op
een werkoppervlak dat lager is dan 850 mm
boven de vloer.
U mag de magnetron niet in een
ONTROLEERO FHETTOESTELNIETBES CHADIGDIS. Con-
troleer of de ovendeur stevig aansluit tegen de
C
deursteun en of de deurafdichting binnenin niet is
beschadigd. Maak de oven leeg en reinig de binnenkant met een zachte, vochtige doek.
EBRUIKDITTO ESTELNIET als de voedingska-
G
bel of stekker beschadigd is, als het niet
goed werkt of als het beschadigd of gevallen
is. Dompel de voedingskabel of stekker niet
onder in water. Houd de voedingskabel uit
de buurt van warme oppervlakken. Hierdoor
kan elektrische schok, brand of een ander
gevaar ontstaan.
EBRUIKGE ENVERLENGKABE L:
G
ALSDEVOEDIN GSKABELTEKORTIS, moet u een
erkende elektricien of onderhoudstechnicus
vragen een stopcontact te installeren bij het
toestel.
AARSCHUWING: verkeerd gebruik van
W
de aardingsstekker kan elektrische schok
veroorzaken. Raadpleeg een erkende elektricien of onderhoudstechnicus als u de aardingsinstructies niet helemaal begrijpt of als u
twijfelt of de magnetron goed is geaard.
NA DE AANSLUITING
EOVENKANALLEE NWORDENGEBRUIK T als de ov-
D
endeur stevig is gesloten.
ls de oven dicht bij de
A
tv, radio of
antenne is geplaatst, kan
dit een SLECHTETELE VISIE-ONT-
VANGST en radiostoring veroorzaken.
16
EAARDINGVANDI TTOESTEL is verplic-
D
ht. De fabrikant aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor letsels aan personen of dieren of schade aan objecten,
voortvloeiend uit het niet naleven van
deze vereiste.
De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor
problemen, veroorzaakt door het niet naleven van deze instructies door de gebruiker.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.