Whirlpool AWO 5245, AWO_D 6100, AWO_D 6081_M1, AWO_D 6042, AWO_D 6043 User Manual

...
0 (0)

IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-RUS NEW.fm Page 1 Monday, September 15, 2008 4:09 PM

СОДЕРЖАНИЕ

НАЗНАЧЕНИЕ МАШИНЫ

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

ДВЕРЦА

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДЕТЕЙ (ЕСЛИ ПРЕДУСМОТРЕНО)

ПЕРЕД ПЕРВОЙ СТИРКОЙ

ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ

МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ

СНЯТИЕ ФИЛЬТРА/ СЛИВ ОСТАВШЕЙСЯ ВОДЫ

ЧИСТКА И УХОД

РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ

Black process 45.0° 100.0 LPI

IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-RUS NEW.fm Page 2 Monday, September 15, 2008 4:09 PM

НАЗНАЧЕНИЕ МАШИНЫ

Данная стиральная машина предназначена исключительно для стирки годного для машинной стирки белья в количествах, соответствующих бытовым потребностям семьи.

При использовании стиральной машины придерживайтесь указаний, приведенных в настоящем Руководстве по эксплуатации, Инструкции по установке и в Таблице программ.

Сохраняйте настоящее Руководство по эксплуатации, Таблицу программ и Инструкцию по установке; в случае передачи стиральной машины другому лицу передайте ему также Руководство по эксплуатации, Таблицу программ и Инструкцию по установке.

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ

1. Снятие упаковки и проверка

Сняв упаковку, убедитесь в том, что стиральная машина не имеет повреждений. В случае сомнений не пользуйтесь стиральной машиной. Обратитесь в сервисный центр или к местному дилеру.

Проверьте наличие всех принадлежностей и комплектующих деталей.

Храните упаковочные материалы (пластиковые пакеты, полистироловые прокладки и т.п.) в местах, недоступных для детей, поскольку они являются потенциально опасными.

Если перед доставкой машина находилась на холоде, перед включением выдержите ее несколько часов при комнатной температуре.

2.Удаление транспортировочных болтов

Во избежание повреждения стиральной машины при транспортировке на ней установлены транспортировочные болты. Прежде чем пользоваться стиральной машиной, обязательно снимите транспортировочные болты.

Сняв болты, установите на их место 4 пластиковые заглушки, поставленные вместе с машиной.

3.Установка стиральной машины

Снимите с панели управления защитную пленку (если таковая имеется на вашей модели).

При перемещении машины не поднимайте ее за рабочую поверхность.

Установите машину на твердую и ровную поверхность пола, желательно в углу помещения.

Проверьте, чтобы все четыре ножки устойчиво стояли на полу, и чтобы машина была хорошо выровнена (используйте спиртовой уровень).

В случае деревянных или так называемых “плавающих” полов (например, некоторых типов паркета или ламинированных полов) устанавливайте машину на прикрепленный к полу лист фанеры размером 60 x 60 см и толщиной не менее 3 см.

Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия в основании вашей машины (если таковые имеются на вашей модели) не перекрыты ковром или другими подобными материалами.

4.Подсоединение к водопроводу

Присоедините наливной шланг в соответствии с правилами местной службы водоснабжения.

Подача воды:

Только холодная вода (если

вашей

нет других указаний в

таблице программ)

Кран подачи воды:

резьбовой патрубок для

Давление воды

гибкого шланга 3/4

10081000 кПа

(давление потока):

(1810 бар).

Для подключения машины к водопроводу используйте только новые шланги. Ранее использовавшиеся шланги не подлежат дальнейшей эксплуатации.

5.Слив

Соедините сливной шланг с сифоном или повесьте его на край мойки, используя U8образное колено.

Если стиральная машина соединена со встроенной системой слива, проверьте наличие в ней специального отверстия, позволяющего исключить одновременное осуществление подачи и слива воды (эффект сифонирования).

6.Подключение к электрической сети

Подключение к электрической сети должно выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и действующими местными правилами техники безопасности.

Данные о напряжении, энергопотреблении и электрической защите приведены с внутренней стороны дверцы.

Машина должна подключаться к сети только через заземленную розетку в соответствии с установленными нормами. Заземление машины обязательно по закону. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за материальный ущерб или травмы людей или животных, явившиеся прямым или косвенным результатом несоблюдения данных выше указаний.

Не пользуйтесь удлинителями или многогнездовыми розетками.

Прежде чем выполнять какие8либо операции по техобслуживанию стиральной машины, отсоедините ее от электрической сети.

Доступ к электрической вилке или к двухполюсному выключателю должен быть возможен в любой момент и после установки машины.

Не пользуйтесь стиральной машиной, если она была повреждена во время транспортировки. Сообщите об этом в сервисный центр.

Замена сетевого шнура машины должна выполняться только силами специалистов сервисного центра.

Машина должна использоваться только в быту и только в соответствии со своим назначением.

Минимальные габаритные размеры ниши для встраивания:

Ширина:

600 мм

Высота:

850 мм

Глубина:

600 мм

RUS 2

Black process 45.0° 100.0 LPI

IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-RUS NEW.fm Page 3 Monday, September 15, 2008 4:09 PM

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

1.Инструкции по безопасности

Стиральная машина предназначена для использования только в закрытом помещении.

Не храните вблизи машины огнеопасные жидкости.

Не позволяйте детям играть со стиральной машиной или залезать в барабан (см. также раздел “Предохранительное устройство для детей”).

Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, с недостаточным опытом или знаниями без присмотра отвечающего за их безопасность лица или получения от него соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать устройство.

Если вы хотите установить поверх стиральной машины сушильную машину, необходимо сначала обратиться в сервисный центр или к специализированному дилеру для уточнения, допустима ли эта операция. Установка сушильной машины на стиральную машину допускается только при условии использования соответствующего комплекта для вертикальной сборки, который можно приобрести в сервисном центре или у вашего специализированного дилера.

Когда машина не используется, не оставляйте ее подключенной к сети.

Когда машина не используется, закрывайте кран подачи воды.

Перед выполнением каких8либо операций по обслуживанию и уборке выключите машину или отключите ее от электрической сети.

Никогда не пытайтесь силой открыть дверцу и использовать ее в качестве опоры.

При необходимости сетевой шнур может быть заменен шнуром такого же типа, который можно приобрести в сервисном центре. Замена сетевого шнура должна выполняться только квалифицированным электриком.

2.Упаковочные материалы

Упаковочный материал полностью подлежит вторичной переработке и промаркирован

соответствующим символом

.

Придерживайтесь местных правил по утилизации упаковочных материалов.

3.Утилизация упаковки и старых машин

Стиральная машина произведена с использованием материалов, годных для вторичной переработки. Ее следует утилизировать в соответствии с местными правилами утилизации отходов.

Прежде чем сдать машину на слом, удалите все остатки моющих средств и срежьте шнур питания для того, чтобы она не могла быть подключена к электросети.

Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).

Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном случае.

Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации.

Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами утилизации отходов.

За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором вы приобрели данное изделие.

4.Советы по экономии энергии

Ваша стиральная машина обеспечивает оптимизированное потребление воды; поэтому в некоторых программах во время работы машины, глядя через стекло дверцы, вы не увидите воды.

Чтобы обеспечить оптимальный режим использования электроэнергии, воды, моющего средства и времени, придерживайтесь максимальной рекомендованной загрузки машины.

Не превышайте рекомендуемых изготовителем доз, которые указаны на упаковке моющего средства.

Специальное приспособление на выходе, Эко8 шар, предупреждает утечку моющего средства из барабана и, следовательно, его попадание в окружающую среду.

Используйте функцию “Предварительная стирка” (если таковая предусмотрена в вашей стиральной машине) только для сильно загрязненного белья! Экономьте моющие средства, время, воду и электроэнергию, не включайте цикл предварительной стирки для вещей слабой или обычной степени загрязнения.

Обрабатывайте пятна пятновыводителем или замачивайте засохшие пятна в воде заранее, перед стиркой изделия, чтобы снизить необходимость в стирке горячей водой.

Экономьте электроэнергию: используйте программу стирки при 60° C вместо 95° C или 40° C вместо 60° C.

Для экономии энергии и времени выбирайте высокую скорость отжима, чтобы снизить количество воды в белье перед использованием сушилки (для машин с регулируемой скоростью отжима).

5.Декларация соответствия EC

Данное изделие удовлетворяет требованиям следующих европейских стандартов: Директивы 2006/95/EC по низковольтной аппаратуре

Директивы по электромагнитной совместимости 2004/108/EC

RUS 3

Black process 45.0° 100.0 LPI

Whirlpool AWO 5245, AWO_D 6100, AWO_D 6081_M1, AWO_D 6042, AWO_D 6043 User Manual

IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-RUS NEW.fm Page 4 Monday, September 15, 2008 4:09 PM

ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

1

1

 

2

2

 

3

3

 

4

4

 

5

5

 

 

6

6

 

 

7

7

8

8

1.Рабочая поверхность

2.Панель управления

3.Дозатор моющих средств

4.Табличка технических данных (с внутренней стороны дверцы)

5.Дверца

6.Предохранительное устройство для детей (если имеется, с внутренней стороны дверцы)

7.Доступ к насосу за цоколем или крышкой (в зависимости от модели)

8.Регулируемые ножки

ДВЕРЦА

Чтобы открыть дверцу, возьмитесь за ручку, нажмите на внутреннюю ручку (если таковая предусмотрена в вашей модели) и потяните дверцу на себя. Закройте дверцу, надавив на нее, но не прилагая чрезмерных усилий, до щелчка.

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДЕТЕЙ (ЕСЛИ ПРЕДУСМОТРЕНО)

Для защиты машины от неправильного применения поверните пластмассовый винт с внутренней стороны дверцы при помощи монеты.

Паз в вертикальном положении: блокировка дверцы невозможна.

Паз в горизонтальном положении 8 нормальное положение: дверца может быть вновь заблокирована.

ПЕРЕД ПЕРВОЙ СТИРКОЙ

Для удаления воды, оставшейся в машине после проведения заводских испытаний, рекомендуется выполнить короткий цикл стирки без белья.

1.Откройте кран подачи воды.

2.Закройте дверцу.

3.

Налейте немного моющего средства (около 30 мл) в отделение для основной стирки

дозатора

4.

моющих средств.

 

Выберите и запустите короткую программу стирки (см. Таблицу программ, прилагаемую отдельно).

RUS 4

Black process 45.0° 100.0 LPI

Loading...
+ 9 hidden pages