WHIRLPOOL AWG 1112/PRO UK Use & Care [no]

Helse & sikkerhet, bruk & pleie og
installasjonsveiledninger
AWG 1112 / PRO
AWG 1112 S/PRO
www.whirlpool.eu/register
INSTRUKSJONSHÅNDBOK OVERSATT FRA EN
GELSK ..........................................3
2
NORSK
HELSE & SIKKERHET, BRUK & PLEIE og INSTALLASJONSVEILEDNINGER
MANGE TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET WHIRLPOOLPRODUKT.
For å motta assistanse som er mer fullstendig, må du registrere apparatet ditt på www.whirlpool.eu/register
Innholdsfortegnelse
Helse- og sikkerhetsveiledning
SIKKERHETSREGLER .................................................................................5
SAMSVARSERKLÆRING ..............................................................................7
Bruks- og vedlikeholdsveiledning
PRODUKT BESKRIVELSE .............................................................................8
APPARAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
VASKEMIDDELBEHOLDER .............................................................................8
KONTROLLPANEL .....................................................................................9
TEKNISKE DATA FOR VANNTILKOBLING ................................................................10
DØR .................................................................................................11
LYS I TROMMEL (hvis det er tilgjengelig) ..............................................................11
TILBEHØR ............................................................................................11
HVORDAN BRUKE APPARATET ......................................................................12
FØRSTE GANGS BRUK ................................................................................12
DAGLIG BRUK ........................................................................................13
PROGRAM OG OPSJONER ............................................................................17
3
FUNKSJONER ........................................................................................23
INDIKATORER ........................................................................................25
DOSERINGSHJELP / FØRSTE GANGS BRUK .............................................................26
DOSERINGSHJELP / DAGLIG BRUK ....................................................................28
TIPS FOR SPARING ....................................................................................29
RENHOLD & VEDLIKEHOLD .........................................................................30
UTVENDIG VASK AV VASKEMASKINEN .................................................................30
KONTROLL AV SLANGEN FOR VANNFORSYNING .......................................................31
RENGJØRING AV FILTRENE PÅ SLANGEN FOR VANNTILFØRSEL .........................................32
RENGJØRING AV VASKEMIDDELBEHOLDEREN .........................................................33
RENGJØRING AV VANNFILTER / TØMMING AV GJENVÆRENDE VANN ....................................34
TRANSPORT OG FLYTTING ...........................................................................36
PROBLEMLØSNING .................................................................................37
DØR – HVORDAN ÅPNE DEN DERSOM DET OPPSTÅR FEIL, FOR Å TA UT TØYET ..........................42
ETTERSALGS-SERVICE ................................................................................43
Installasjonsveiledning ..............................................................................44
4

Helse- og sikkerhetsveiledning

SIKKERHETSREGLER

ADVARSEL: Les instruksene før du tar i bruk apparatet. Les disse sikkerhetsinstruksene før du tar i bruk apparatet. Oppbevar de i nærheten for fremtidig referanse. Disse instruksene og selve apparatet gir viktige sikkerhetsmeldinger, som alltid må respekteres. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for unnlatelse av å følge disse sikkerhetsinstruksjonene, for uegnet bruk av apparatet eller feil innstilling av kontroller.
Svært små barn (0-3år) må holdes unna apparatet. Små barn (3-8år) må holdes unna apparatet med mindre de holdes under kontinuerlig oppsyn. Barn fra 8 år og oppover og personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller manglende erfaring og kunnskap kan kun bruke dette apparatet under tilsyn eller hvis de har fått opplæring i trygg bruk og forstår farene det innebærer. Barn må ikke leke med apparatet. Barn må ikke foreta rengjørings- eller vedlikeholdsoppgaver uten å være under tilsyn. Døren må aldri åpnes med makt eller brukes som trinn.
TILLATT BRUK
FORSIKTIG: Apparatet er ikke ment til å betjenes ved hjelp av en ekstern bryter, som et tidsur eller et separat ernkontrollsystem.
Dette apparatet er beregnet for bruk på fellesområder og
steder som for eksempel: selvbetjente kjøkken for butikkansatte, på kontorer eller på andre arbeidsplasser; gårder; av kunder på hotell, motell, bed & breakfast og andre overnattingssteder.
Legg ikke mer tøy inn i maskinen enn maksimal kapasitet (kg tørt tøy) angitt i programtabellen.
Apparatet må ikke benyttes utendørs.
Bruk ikke løsemiddel (f.eks. terpentin, benzen), vaskemiddel som inneholder løsemiddel, skurepulver, glass- eller universale rengjøringsmiddel, eller lett antennelige væsker; Du må ikke maskinvaske tekstiler som er behandlet med løsemidler eller brannfarlige væsker.
MONTERING
Flytting og montering av produktet må utføres av to eller ere personer - fare for skade. Bruk beskyttende hansker for å pakke ut og installere - fare for kutt. Dersom du vil montere en tørketrommel oppå vaskemaskinen, må du først kontakte serviceavdelingen eller din spesialforhandler for å få bekreftet hvorvidt dette er mulig. Dette er kun mulig dersom tørketrommelen er festet på vaskemaskinen med et passende stablesett som er tilgjengelig gjennom serviceavdelingen eller spesialforhandleren.
Beveg på apparatet uten å løfte det etter arbeidsplaten eller topplokket.
Installasjon, inkludert tilkopling av vann (hvis dette er aktuelt) og elektrisk tilkopling og reparasjoner må utføres av kvaliserte teknikere. Du må ikke reparere eller skifte ut noen deler ved apparatet dersom dette ikke er uttrykkelig angitt i bruksanvisningen. Hold barn på sikker avstand fra installasjonsområdet. Etter utpakkingen må du forsikre deg om at apparatet ikke er blitt skadet under transporten. Dersom du oppdager noen problemer, må du kontakte forhandleren eller Etter-Salgs Service. Når apparatet er installert, må emballasjeavfall (plast, deler i styroskum osv.) oppbevares utilgjengelig for barn - fare for kvelning. Apparatet må alltid frakobles strømnettet før installasjonen
- fare for elektrisk støt. Under monteringen må du påse at strømledningen ikke kommer i klem og blir skadet - fare for brann eller elektrisk støt. Apparatet må ikke startes før installasjonen er fullført.
Dersom det oppstår feil, må kun originale reservedeler benyttes. Reparasjoner må utføres av vår godkjente Ettersalgsservice.
Apparatet må ikke installeres i omgivelser hvor det utsettes for ekstreme forhold, som: dårlig ventilasjon, temperaturer lavere enn 5°C eller over 35°C.
Når du installerer apparatet må du kontrollere at alle re beina står støtt og godt på
5
gulvet, juster de dersom det er nødvendig, og kontroller at apparatet står helt i plan ved å benytte et vater.
Dersom apparatet installeres på tregulv eller "ytende" gulv (enkelte parkett- og laminatmaterialer), fest et 60 x 60 x 3 cm lag (minst) med kryssner til gulvet før du plasserer apparatet på det.
Koble slangen/slangene for vanntilførsel til vannkranen i henhold til gjeldende forskrifter til ditt lokale vannverk.
Modeller som utelukkende fylles med kaldt vann: Må ikke tilkoples varmtvannskranen.
For modeller som fylles med varmt vann: temperaturen på varmtvannsinntaket må ikke overskride 60 °C.
Vaskemaskinen er utstyrt med transportbolter for å hindre at det oppstår innvendige skader under transport. Transportboltene må ernes før maskinen tas i bruk. Etter at de er ernet, må du tette hullene med de 4 medfølgende plastpluggene.
Etter installasjonen av enheten må en vente noen få timer før den startes slik at den akklimatiserer seg til miljøforholdene i rommet.
Pass på at ventilasjonsåpningene nederst på vaskemaskinen (gjelder ikke alle modeller) ikke blokkeres av et teppe eller annet material.
Bruk kun nye slanger ved tilkobling av apparatet til vannkranen. De gamle settene med slanger bør ikke brukes på nytt.
Trykket i vanninntaket må benne seg innen intervallet 0,1-1Mpa.
ELEKTRISKE ADVARSLER
Det må være mulig å koble apparatet fra strømforsyningen ved å trekke ut støpslet dersom støpselet er tilgjengelig, eller ved hjelp av en erpolet bryter montert ovenfor stikkontakten i henhold til regler for montering av ledninger og apparatet må jordes i samsvar med de nasjonale elektriske sikkerhetsstandardene.
Apparatet må koples fra strømforsyningen når det utføres service og ved utskifting av deler. I tillegg må operatøren må være i stand til å kontrollere fra punktene som han/hun har tilgang til, at støpselet er tatt ut.
Ikke bruk skjøteledninger, multi-stikkontakter eller adaptere. De elektriske komponentene må ikke være tilgjengelige etter installasjonen. Bruk ikke apparatet når du er våt eller barfotet. Bruk ikke dette apparatet dersom strømledningen eller støpselet er skadet, hvis det ikke fungerer som det skal, eller dersom det er skadet eller har falt ned.
Hvis strømledningen er skadet, må den erstattes med en ny av produsenten, serviceavdelingen eller tilsvarende kvaliserte personer for å unngå farlige situasjoner ­fare for elektrisk støt.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
ADVARSEL: Påse at apparatet er slått av og koplet fra strømforsyningen for du utfører vedlikehold; Bruk aldri damprengjøringsutstyr - fare for elektrisk støt.
For detaljer om inspeksjoner og vedlikehold som kreves for sikker drift, vennligst se Bruk og vedlikeholdsveiledningen.
AVHENDING AV EMBALLASJE
Emballasjen består av 100% resirkulerbart material, og er merket med resirkuleringssymbolet . De forskjellige delene av emballasjematerialet må derfor avhendes ifølge gjeldende miljøforskriftene til de lokale myndighetene.
AVHENDING AV HUSHOLDNINGSAPPARAT
Apparatet er fremstilt av material som kan resirkuleres eller brukes om igjen. Apparatet må avfallsbehandles i samsvar med lokale bestemmelser angående avfallsbehandling. For mer utfyllende informasjon om behandling, gjenvinning og resirkulering av elektriske husholdningsapparater, kan du kontakte de kompetente lokale styresmaktene, det lokale renholdsverket eller butikken der du kjøpte husholdningsapparatet. Dette apparatet er merket i henhold til det Europeiske direktivet 2012/19/EU, Elektrisk og elektronisk avfall (WEEE). Ved å sørge for at dette produktet kasseres forskriftmessig, bidrar du til å forhindre de negative miljø- og helsekonsekvensene feil avfallshåndtering av dette produktet kan forårsake. Symbolet på produktet eller på de vedlagte dokumentene, indikerer at det ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall, men bringes til en innsamlingsstasjon for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
6

SAMSVARSERKLÆRING

Mr. Stefano Demattè, Global Platform Leader, Horizontal Axis Washers, representant for
Whirlpool EMEA S.p.A Via Carlo Pisacane n.1, 20016 Pero (MI), Italia
erklærer på eget ansvar at produktet
vaskemaskin WHIRLPOOL AWG 1112 / PRO AWG 1112 S/PRO
12NC Kode: 859991545620 859991538480
som denne erklæringen vedrører, er i samsvar med følgende standard(er) eller andre normative dokument
EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014 EN 50571:2013 EN 61770:2009 EN 62233:2002+Ber.1:2008 EN 55014-1: 2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2: 1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013
i henhold til bestemmelsene i Direktivene):
2006/42/EC Maskindirektivet 2014/30/EU Direktivet for elektromagnetisk kompatibilitet 2011/65/EU RoHS Direktivet
Fabriano, 22/09/2017 Stefano Demattè
År for CE-Merking: 2017
Støynivået til vaskemaskinen er under 70dB(A).
Global Platform Leader Horizontal Axis Washers
7

Bruks- og vedlikeholdsveiledning

PRODUKT BESKRIVELSE

APPARAT

2.
1.
1. Arbeidsplate
2. Vaskemiddelbeholder
3.
3. Kontrollpanel
4. Dørhåndtak
4.
5. Dør
6. Vannfilter/avløpslange for nødssituasjoner
(hvis tilgjengelig) - bak sokkel -
7. Sokkel (avtakbar)
8. Justerbare føtter (4)
5.
6.
7.
8.

VASKEMIDDELBEHOLDER

1. Hovedvask-kammer
• Vaskemiddel til hovedvask
• Flekkerner
• Vannmykner
2. Forvask-kammer
• Vaskemiddel til forvask
3. Tøymykner-kammer
• Tøymykner
• Flytende stivelse Tøymykner og ytende stivelse må bare fylles til «MAX»-merket.
4. Knapp for frigjøring (trykk for å fjerne vaskemiddel for rengjøring)
8
Vaskemiddelanbefalinger for ulike typer tøy
Hvitt, kraftig tøy (kald-95 °C) Sterke vaskemidler
Hvit nvask (kald-40 °C)
Lyse/pastell-skyggelagte farger
Sterke farger (kald-60 °C)
Sort/mørke farger (kald-60 °C) Spesialvaskemidler beregnet på sort eller mørkt tøy
(kald-60 °C)
Milde vaskemidler som inneholder hvitemidler og/eller optiske blekemidler
Vaskemidlene som inneholder hvitemidler og/eller optiske blekemidler
Vaskemidler for farget tøy uten hvitemidler/optiske blekemidler

KONTROLLPANEL

13. 12.
MAX
1. 7.2.
6. 8.4. 10.3. 9.5. 11.
1. På/Av knapp (Reset/Drener hvis den trykkes
ned lenge)
2. Program knapp
3. Colours 15 -knappen
4. Knapp for Oppfriskning
5. Knapp for Doseringshjelp (Innstillinger for
Doseringshjelp hvis den trykkes lenge)
6. Knott (Vri for å velge/ Trykk for å bekrefte)
7. Knapp for utsatt start
8. Temperaturknapp
9. Knapp for sentrifugeringshastighet
10. Knapp for funksjonsvalg (Tastsperre hvis den
presses lenge)
11. Start / Pause knapp
12. Display
13. Program område
9
TEKNISKE DATA FOR
VANNTILKOBLING
VANNTILKOBLING
VANNFORSYNING kald
VANNKRAN 3/4” gjenget slangeforbindelse
MINSTE TRYKK I VANNTILFØRSELEN 100 kPa (1 bar)
MAKSIMALT TRYKK I VANNTILFØRSELEN 1000 kPa (10 bar)
10
DØR
For å åpne døren, dra i håndtaket
For å lukke døren, hold håndtaket og dytt slik at du hører den klikke i lås.

LYS I TROMMEL (hvis det er tilgjengelig)

• Ved valg av program: lyset tennes ved lasting av maskinen
• Etter programstart tennes og slukkes lyset mens maskinlasten registreres.
• Etter programslutt, når du åpner døren, tennes lyset en stund mens du tar ut tøyet. Deretter slukkes det for å spare energi; ta på en hvilken som helst knapp for å slå det på igjen.

TILBEHØR

Ta kontakt med vår Etter-Salgs Service for å kontrollere om følgende tilbehør er tilgjengelig for din modell av vaskemaskin (og tørker)
STABLESETTHYLLE
til montering av en tørketrommel oppå vaskemaskinen for å spare plass og for å gjøre det lettere å legge i og ta ut tøy av tørketrommelen i den høye posisjonen.
11

HVORDAN BRUKE APPARATET

FØRSTE GANGS BRUK

Hvis du kobler til vaskemaskinen, vil den slå seg på automatisk. For å erne rester fra produksjonen,
1. Velg programmet «Bomull» med temperaturen
95°C. Se instruksene i avsnittet “DAGLIG BRUK”.
2. Hell litt vaskemiddel for skittent tøy
(maks. 1/3 av mengden som anbefales av vaskemiddelprodusenten for lett skittent tøy) i hovedvask-kammeret til vaskemiddeldispenseren.
3. Start programmet uten å legge i noe tøy.
Se avsnittet «DAGLIG BRUK» for informasjon om hvordan du velger og starter et program.
12

DAGLIG BRUK

SORTERING AV KLESVASKEN
1. FJERN ALLE GJENSTANDER FRA
LOMMENE
• Mynter, nåler osv. kan skade tøyet ditt og også deler av vaskemaskinen.
• Gjenstander som papirlommetørkle vil bli revet opp i små stykker som må ernes manuelt etter vask.
2. LUKK GLIDELÅSER, KNAPPER ELLER
KROKER. KNYTT SAMMEN LØSE BELTER ELLER BÅND.
• Vask små plagg (nylonstrømper, belter osv.) og plagg med hekter (f. eks. brystholdere) i vaskepose eller i et putevar med glidelås. Fjern alltid gardinringer, eller vask gardiner med ringer inne i en bomullspose som er godt lukket.
3. TEKSTILTYPE / SYMBOL PÅ VASKEETIKETT
Bomull, blandingsber, lettstelte/syntetiske plagg, ull, håndvask.
• Farge separer farget og hvitt tøy. Vask nye fargede plagg separat.
• Størrelse Vask plagg med ulik størrelse i samme maskin, for å bedre vaskeresultat og bedre fordeling av vasken i trommelen.
• Ømtålig tøy Vask ømtålige tøy separat; de krever skånsom behandling.
13
HVORDAN BRUKE VASKEMASKINEN
1. LEGG I TØY
• Åpne døren og legg inn tøyet. Følg angivelsene for maksimal last som gis i PROGRAMOVERSIKTEN.
2. LUKK DØREN
• Pass på at ikke tøy blir sittende fast mellom glasset og gummipakningen.
• Lukk døren slik at du hører klikket når den stenges.
3. ÅPNE VANNKRAN
• Pass på at vaskemaskinen er koblet til strømnettet.
• Åpne vannkranen.
4. SLÅ PÅ VASKEMASKINEN
• Trykk på På/Av-knappen til lyset i programknappen tennes. Det vil komme til syne en gur, og du vil høre en lyd. Deretter er vaskemaskinen klar til å bli tatt i bruk.
• Den siste programinnstillingen du brukte vil komme fram på kontrollpanelet.
5. STILL INN ØNSKET PROGRAM
MODUS FOR VEILEDNING
knappens lys vil veilede deg igjennom innstillingen av programmet i følgende rekkefølge: valg av program/ temperatur/ sentrifugeringshastighet / opsjoner. Så snart du bekrefter et valg ved å trykke inn knotten, vil knappens lys hoppe til neste trinn.
Du vil nne ytterligere informasjon med hensyn til programmene i Programoversikten.
Endre temperatur om nødvendig
Dersom du ønsker å forandre temperaturen indikert på display, påse at Temperaturknappen « tennes. Vri på knotten for å velge ønsket temperatur, og trykk inn knotten for å bekrefte valget.
Endre sentrifugeringshastigheten om nødvendig
Hvis du ønsker å endre sentrifugeringshastigheten angitt på display, påse knappen for Sentrifugering tennes. Vri på knotten for å velge sentrifugeringshastighet, eller Skyllestopp, og trykk den inn for å bekrefte.
Dersom du velger sentrifugeringshastighet «0», slutter programmet ved at skyllevannet tømmes. Ingen sentrifugeringssyklus vil brukes. Dersom du velger «Skyllestopp», vil programmet stoppe etter fasen for skylling. Tøyet vil bli liggende i det siste skyllevannet. Se ytterligere informasjon i seksjonen PROGRAM, OPSJONER OG
FUNKSJONER/ Skyllestopp.
Velg program
Påse at program-knappen tennes. Vri på knotten for å velge ønsket program.
Indikatoren ved siden av det valgte programmet tennes.
Bekreft det ønskede programmet ved å trykke på knotten.
14
Loading...
+ 32 hidden pages