30120129F.fm Page 1 Wednesday, June 14, 2006 5:54 PM
Comment utiliser le lave-linge
Afin d’évacuer l’eau qui a stagné dans la machine suite aux tests effectués par le fabricant, nous vous recommandons de lancer un cycle de lavage court
sans charger le tambour . Ouvrez le robinet. Fermez le hublot de l’appareil. V ersez un peu de détergent (environ 30 ml) dans le compartiment du
détergent. Sélectionnez un programme court (voir le “T ableau des programmes”). Appuyez sur la touche ”Départ/Marche Arrêt” (selon le modèle).
Tri du lingeTriez le linge suivant :
Préparation du linge
Ouverture du
hublot
Chargement du
linge et fermeture
du hublot
Sélection et dosage
du détergent et des
produits additifs
Mise sous tension
du lave-linge et
sélection du
programme
Sélection des
options spéciales
souhaitées
Mise sous tension de
l’appareil
Fin du programme –
Retrait du linge
Éteignez la machine
Le type de tissu / le symbole sur l’étiquette d’entretien
Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez séparément le linge de couleur neuf.
La quantité
Lavez ensemble des pièces de dimension différente, afin d’améliorer l’efficacité du lavage et de mieux répartir le
linge dans le tambour.
Délicat
Lavez séparément le linge délicat : sélectionnez le programme approprié pour la laine, les rideaux et autres
textiles délicats. Retirez tous les crochets des rideaux ou placez les rideaux avec leurs crochets dans un sac à
linge. Utilisez le programme spécial pour linge délicat. Lavez les petits textiles (par exemple les bas en nylon, les
ceintures, etc.) et le linge avec agrafes (les soutiens-gorge, par exemple) dans un sac à linge ou dans une taie
d’oreiller avec fermeture à glissière.
Videz les poches
Les pièces de monnaie, les épingles de sûreté et tout objet similaire risquent d’endommager le linge et le tambour .
Fermetures
Fermez les fermetures à glissière, les boutons et les agrafes ; attachez les ceintures et les rubans.
Traiteme n t des tach e s
En règle générale, les taches de sang, de lait, d’œuf et autres sont généralement éliminées lors de la phase
enzymatique du programme.
Pour les taches de vin rouge, de café, de thé, d’herbe, de fruits, etc. ajoutez un détachant dans le compartiment
du bac à produits ou de l’eau de Javel dans le compartiment (selon le modèle). Au besoin, prétraitez les
taches tenaces au moyen d’un détachant.
Teinture et décoloration
Les produits vendus en commerce se composent généralement d’un colorant, d’un fixateur et de sel. Versez le colorant,
le fixateur puis le sel directement dans le tambour vide. Ne remplissez le linge qu’après cette opération. Utilisez
exclusivement des teintures et produits de blanchiment recommandés pour les lave-linge. Respectez les instructions du
fabricant. Les composants en plastique et en caoutchouc à l’intérieur de l’appareil peuvent changer de couleur au contact
des produits de teinture ou de blanchiment. Vérifiez que toutes les fermetures à glissière sont fermées et que les poches
sont vides. Vérifiez que vous n’avez pas oublié votre briquet à l’intérieur du linge. Retournez les vêtements.
Tirez sur la poignée pour ouvrir le hublot.
Pour de meilleurs résultats de lavage, introduisez les pièces dans le tambour sans les comprimer. Fermez le
hublot de l’appareil.
Le type de détergent dépend :
du type de linge (coton, synthétiques, délicat, laine - lorsque vous lavez de la laine, utilisez un détergent spécial
pour la laine), de la couleur, de la température, du degré et du type de salissure.
DOSAGE
Respectez les doses recommandées et spécifiées sur les paquets de détergent. Pour connaître la dureté de l’eau de
votre habitation, renseignez-vous auprès de votre Compagnie locale de distribution d’eau. L’eau douce nécessite
moins de détergent que l’eau dure (référez-vous au “Tableau de dureté de l’eau” figurant dans la notice d’emploi).
Tournez le bouton pour sélectionner le programme souhaité. Pour mettre le lave-linge sous tension, appuyez
sur la touche “Marche/Arrêt”.
Sélectionnez l’option souhaitée en appuyant sur la touche correspondante. Pour supprimer l’option, appuyez à
nouveau sur la touche.
Ouvrez le robinet et appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”.
À la fin du programme, le sélecteur de programme retourne en position “Arrêt”. Attendez le déverrouillage du
hublot (environ 3 minutes) avant de sortir le linge. Éteignez l’appareil, ouvrez le hublot et déchargez la machine.
Fermez le robinet et appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”.
Afin que le tambour puisse sécher, ne fermez pas le hublot. Laissez-le entrouvert.
Black process 45.0° 150.0 LPI
30120129F.fm Page 2 Wednesday, June 14, 2006 5:54 PM
Bouton
sélecteur de
programme
1
2
3
4
A
B
C
5
6
7
8
A
B
D
* Les programmes sont conformes à la norme EN 60456.
Programme
Coton
avec prélavage
Coton
Couleurs
Coton rapide
Rinçages—
Rinçage spécial
pour le linge
en coton
Vidange + Essorage—
Synthétiques avec
prélavage
Synthétiques
Délicat
Laine
Rinçages—
Rinçage spécial pour
les synthétiques
Vidange + essorage
pour laine
Symbole
d’entretien
—
—
—
Type de linge/Remarques
Draps, nappes, sous-vêtements, serviettes,
chemises, etc., en coton résistant à l’usure et aux
températures élevées, très sales.
Draps, nappes, sous-vêtements, serviettes,
chemises, etc. en coton et lin. en coton et lin,
moyennement sales.
Linge en coton et en lin résistant à l’usure et aux
températures élevées, de moyennement à très
sales.
Draps, nappes, sous-vêtements, serviettes,
chemises, etc. en coton et lin. en coton et lin,
légèrement sales.
Programme de rinçage se terminant par un cycle
d’essorage.
Programme permettant d’ajouter de l’amidon ou de
l’assouplissant au linge.
Le programme se termine par un cycle d’essorage
intensif.
Vidange avec essorage final. Autre m ét hod e p ou r s ort ir
le linge prématurément de la machine.
Chemises, corsages, blouses etc. en polyester
(Diolen, Trévira), polyamide (Perlon, Nylon) ou en
fibres mélangées coton, très sales.
Chemises, corsages, blouses, etc. en polyester
(Diolen, Trévira), polyamide (Perlon, Nylon) ou en
fibres mélangées coton, légèrement à
moyennement sales.
Rideaux et tissus délicats (robes, jupes, chemises,
chemisiers).
Lainages déclarés lavables en machine, portant le
label pure laine vierge.
Si l’option “Arrêt Cuve Pleine” est sélectionnée, ne pas
laisser le linge trop longtemps dans l’eau.
Programme de rinçage se terminant par un cycle
d’essorage.
Programme permettant d’ajouter de l’amidon ou de
l’assouplissant au linge.
Le programme se termine par un cycle d’essorage
intensif.
Vidange avec essorage final. Autre méthode pour
terminer le programme “Synthétiques”, “Délicat” et
“Laine” et sortir prématurément le linge de la
machine.
Détergent et produits
Pré-
lavage
additifs
Lavage
principal
Assou-
Rinçage
plissant
Plus
LL
LL
LL
——
L
—
L
——
L
—
L
—
L
—
L
—
L
—
L
—
L
Charge
max
kg
5,0OuiOui
5,0—Oui
5,0—Oui
5,0—Oui
2,5——
5,0——
5,0—————
2,5OuiOui
2,5—Oui
1,5—Oui
1,0—Oui
2,5——
2,5——
1.0—————
Options
Arrêt
Pas
Cuve
Pleine
—
—
—
d’essorage
Demi
Charge
LL
LL
LL
LL
LL
——
——
L
——
L
LL L
LL L
LL
LL
LL
LL
—Max. 45°
—Max. 40°
——
——
——
L
Sélecteur de
température
(°C)
max. 90°
Max. 90°
Max. 60°
Max. 45°
Max. 60°
Max. 60°
Black process 45.0° 150.0 LPI
30120129F.fm Page 3 Wednesday, June 14, 2006 5:54 PM
...L’appareil ne
démarre pas, la touche
Départ ne clignote pas :
...L’appareil ne démarre
pas, mais la touche
Départ clignote :
...L’eau n’arrive pas :
...L’eau n’est pas
vidangée :
Veuillez
vérifier que :
Veuillez
vérifier que :
Veuillez
vérifier que :
Veuillez
vérifier que :
...Le détergent et les
produits additifs ne
sont pas évacués
Veuillez
vérifier que :
correctement :
...L’appareil vibre
pendant l’essorage :
...Le linge n’est pas
assez essoré :
Veuillez
vérifier que :
Veuillez
vérifier que :
Que faire si...
•
L’appareil est correctement branché.
•
La prise de courant fonctionne correctement (avec une lampe de table, par
exemple).
•
Le hublot est fermé correctement.
•
Un programme a été sélectionné.
• Le robinet est ouvert. Si tel n’est pas le cas, ouvrez le robinet et appuyez sur la
touche “Départ”.
•
Le robinet d’eau est ouvert à fond.
•
Le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié.
•
Les filtres dans le raccord d’arrivée d’eau ne sont pas bouchés.
• L’eau se trouvant dans le tuyau n’est pas gelée.
•
Le tuyau de vidange est installé correctement (consultez le chapitre
“Installation” dans le manuel d’utilisation.
•
Le filtre n’est pas bouché.
•
L’eau se trouvant dans le tuyau de vidange n’est pas gelée.
•
Le siphon est propre et correctement installé (consultez le chapitre
“Nettoyage et entretien” dans le manuel d’utilisation).
•
L’eau pénètre suffisamment. les filtres installés entre le raccord d’arrivée d’eau et
le robinet ne sont pas bouchés (consultez le chapitre “Nettoyage et entretien”
dans le manuel d’utilisation) ; Contrôlez et nettoyez les filtres deux à trois fois pas
an (voir le chapitre “Retrait du filtre” dans le manuel d’utilisation).
Note:
Tout surdosage provoquera une formation excessive de mousse et diminuera
l’efficacité du lavage. En cas de formation excessive de mousse, le lave-linge
n’essorera pas. Un dosage insuffisant peut provoquer du linge gris, des dépôts sur
le tambour, la cuve et la résistance. Pour que les détergents en poudre ou les
détergents liquides très concentrés se diffusent bien, utilisez la boule de dosage
fournie avec le détergent et mettez-la dans le tambour.
Les traces blanches sur les tissus noirs proviennent des composants insolubles
des détergents modernes sans phosphate. Si ce cas se présente, secouez le linge,
brossez-le ou utilisez un détergent liquide.
Conservez le détergent et les produits additifs dans un endroit sec, hors de
portée des enfants.
N’utilisez que du détergent et des produits additifs prévus pour être utilisés dans
des lave-linge automatiques.
Si vous utilisez des produits anticalcaires, des teintures ou des agents de décoloration,
assurez-vous qu’ils conviennent pour les lave-linge. Un détartrant peut contenir des
composants susceptibles d’attaquer certaines pièces de votre lave-linge.
N’utilisez pas de solvants (de l’essence térébenthine, etc.). Ne lavez en aucun cas
des tissus traités avec du solvant ou des liquides inflammables dans le lave-linge.
•
Le lave-linge est parfaitement de niveau et que les quatre pieds touchent le sol
(voir le chapitre “Installation” dans le manuel d’utilisation).
•
Le bridage de transport a été enlevé. Le bridage de transport doit être retiré avant la
mise en service de l’appareil (voir le chapitre “Installation” dans le manuel d’utilisation).
L’appareil est équipé d’un système de détection et de correction de balourd. Si
vous lavez des pièces de grandes dimensions (sortie de bain, par exemple), il se
peut que le système de correction de balourd réduise automatiquement la
vitesse d’essorage ou l’interrompe s’il détecte un balourd trop important même
après plusieurs essorages, et ce afin de préserver l’appareil.
•
Si le linge est encore humide à la fin du programme, ajoutez éventuellement
d’autres vêtements et redémarrez un cycle d’essorage.
•
La formation excessive de mousse peut également empêcher l’appareil
d’essorer. Utilisez la quantité de détergent appropriée.
SERVICE APRÈS-VENTE
Si, après avoir effectué les contrôles ci-dessus, le problème persiste ou se reproduit, mettez l’appareil hors tension et faites appel au Service
Après-vente (voir la garantie).
Communiquez :
•
Le type de panne.
•
Le type et le modèle de l’appareil.
• Le code d’identification (numéro après le
mot Service). L’étiquette du Service
Après-vente se trouve à l’intérieur de la
porte, du côté droit.
Black process 45.0° 150.0 LPI
30120129F.fm Page 4 Wednesday, June 14, 2006 5:54 PM
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser votre nouveau lave-linge
Guide d’utilisation rapide
Sélecteur de programme
Tournez ce bouton pour sélectionner un programme.
Touche “Marche/Arrêt”
Cette touche s’allume dès que vous la pressez et le
cycle de lavage démarre.
Indicateur “Marche/Arrêt”
L’indicateur s’allume dès que la machine est mise sous
tension
Sélecteur de température
Amenez le sélecteur de température sur la
température désirée.
Comment modifier ou interrompre un programme en cours
Pour modifier le programme lorsqu’un cycle est déjà lancé :
Arrêtez l’appareil en appuyant sur la touche “Marche/Arrêt”.
Sélectionnez le nouveau programme.
Démarrez le programme en appuyant sur la touche “Marche/Arrêt”.
Options
Si la combinaison du programme, des options supplémentaires et de
la température n’est pas possible, le voyant s’éteint
automatiquement. Les combinaisons d’options qui ne sont pas
compatibles sont automatiquement désélectionnées.
Consommations d’eau et d’électricité
Programme
Coton
Coton
Coton
Rapide
Synthétiques
Synthétiques
Délicat
Laine
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA
(Nous nous réservons le droit d'apporter toute modification technique)
F
Comment interrompre un programme avant la fin
Arrêtez l’appareil en appuyant sur la touche “Marche/Arrêt”.
Positionnez le sélecteur de programme sur “Vidange/Essorage”.
Mettez la machine sous tension en appuyant sur la touche “Marche/Arrêt”.
(heures : minutes)*
Touche “Rinçage Plus”
La quantité d’eau est augmentée et la durée du cycle
de rinçage est allongée.
Cette option est particulièrement conseillée dans les
régions où l’eau est extrêmement douce, pour le
linge des bébés et des personnes allergiques.
Arrêt Cuve Pleine
Le linge non essoré reste dans la dernière eau de
rinçage, permettant ainsi d’éviter la formation de faux
plis et la décoloration du linge.
Cette option est particulièrement conseillée pour les
programmes “Synthétiques” ou “Délicat”.
Elle est particulièrement utile si vous désirez
remettre l’essorage à plus tard ou ne pas essorer.
Remarques :
s’arrête lorsque le voyant “Arrêt Cuve Pleine” s’allume.
Pour annuler l’option “Arrêt Cuve Pleine” :
Appuyez à nouveau sur la touche “Arrêt Cuve Pleine” ;
le programme se terminera automatiquement par le cycle
d’essorage sélectionné pour le programme de lavage.
Pas d’essorage
Idéal pour les pièces délicates, pour éviter qu’elles ne
s’usent ou se déchirent sous l’effet de l’essorage.
Remarque :
“Synthétiques”, la machine exécutera un essorage
court à une vitesse faible, même si le cycle d’essorage a
été supprimé afin d’optimiser les résultats du rinçage.
Peu sale
Réduit la consommation d’eau, en particulier lors du rinçage.
Idéal pour le linge peu sale ou les petites charges (max. 2,5 kg).
Remarques :
Durée approx.
du programme
le programme “Arrêt Cuve Pleine”
pour les programmes “Coton” et
réduisez la quantité de détergent.
Le cycle de prélavage augmente la durée du
programme d’environ 15 minutes. Les valeurs
de la consommation ont été mesurées dans
des conditions normales prévues par la norme
IEC 60 456. Ces valeurs peuvent toutefois
varier en fonction de la pression de l’eau, de la
température de l’arrivée d’eau, de la charge et
du type de linge.
* L’affichage du temps résiduel peut différer
des valeurs fournies dans le tableau, car il
dépend des conditions d’utilisation de votre
habitation.
** Afin de réduire la température de l’eau, un
peu d’eau froide est ajoutée à la fin du
cycle de lavage, avant la vidange de la cuve.
5019 301 20129
Black process 45.0° 150.0 LPI
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.