ČIŠĆENJE SPOLJAŠNJOSTI MAŠINE ZA PRANJE VEŠA ...................................................30
PROVERA CREVA ZA DOVOD VODE ...................................................................31
ČIŠĆENJE MREŽASTIH FILTERA U CREVU ZA DOVOD VODE .............................................32
ČIŠĆENJE POSUDE ZA DETERDŽENT ..................................................................33
ČIŠĆENJE FILTERA ZA VODU / ODVOD PREOSTALE VODE ..............................................34
TRANSPORT I RUKOVANJE ...........................................................................36
REŠAVANJE PROBLEMA .............................................................................37
VRATA – KAKO IH OTVORITI U SLUČAJU KVARA, DA BISTE IZVADILI VEŠ .................................42
POSTPRODAJNI SERVIS ...............................................................................43
Uputstvo za ugradnju ...............................................................................44
4
Uputstvo u vezi sa zdravljem i bezbednošću
BEZBEDNOSNA
UPUTSTVA
SR
OPREZ: Pre upotrebe
uređaja pročitajte uputstva.
Pažljivo pročitajte ova
bezbednosna uputstva pre
upotrebe uređaja. Sačuvajte ih
za buduću upotrebu.
U ovom uputstvu i na samom
uređaju nalaze se važna
upozorenja vezana za
bezbednost kojih se treba
stalno pridržavati. Proizvođač
se odriče svake odgovornosti u
slučaju nepoštovanja ovih
bezbednosnih uputstava,
nepravilnog korišćenja uređaja
ili nepravilno podešenih
kontrola.
Malu decu (do 3godine)
treba držati dalje od uređaja.
Malu decu (3–8godina) treba
držati dalje od uređaja, osim
ukoliko imaju konstantan
nadzor. Deca starosti od 8
godina i više i osobe sa
umanjenim zičkim, čulnim ili
mentalnim sposobnostima ili
manjkom iskustva i znanja,
mogu da koriste ovaj uređaj
samo ako su pod nadzorom ili
ako su im data uputstva za
bezbedno korišćenje uređaja i
ukoliko razumeju moguće
rizike. Deca se ne smeju igrati
uređajem. Čišćenje i održavanje
ne smeju vršiti deca bez
nadzora.
Nemojte nikada nasilno otvarati
vrata ili ih koristiti kao stepenik.
DOZVOLJENA UPOTREBA
OPREZ: Uređaj nije
predviđen da se njime upravlja
spoljnim uređajem za
uključivanje, kao što je tajmer, ili
odvojenim sistemom za
daljinsko upravljanje.
Ovaj uređaj je namenjen za
upotrebu u zajedničkim
prostorijama i takođe se može
koristiti: u kuhinjama za osoblje
u prodavnicama, kancelarijama
i drugim radnim okruženjima; u
seoskim gazdinstvima; od
strane gostiju hotela, motela,
prenoćišta sa doručkom i
drugih objekata za smeštaj
gostiju.
Ne punite mašinu iznad
maksimalnog kapaciteta (kg ili
suva odeća) koji je naznačen u
tabeli sa programima.
Ne koristite uređaj na
otvorenom.
Nemojte koristiti nikakve
rastvarače (npr. terpentin,
benzen), deterdžente koji
sadrže rastvarače, prašak za
ribanje, staklo ili sredstva za
čišćenje za opštu upotrebu i
zapaljive tečnosti; nemojte prati
u mašini materijale koji su
tretirani rastvaračima ili
zapaljivim tečnostima.
POSTAVLJANJE
Ovim uređajem moraju
rukovati i montirati ga dve ili
više osoba – postoji rizik od
povrede. Prilikom raspakivanja i
ugradnje, koristite zaštitne
rukavice - rizik od posekotina.
Ukoliko želite da postavite
mašinu za sušenje veša na vašu
mašinu za pranje veša, prvo
kontaktirajte Postprodajni
servis ili vašeg stručnog
prodavca kako bi potvrdili takvu
mogućnost. Ovo je moguće
samo ako je mašina za sušenje
veša pričvršćena na mašinu za
pranje veša pomoću
odgovarajućeg seta za slaganje
dostupnog preko
Postprodajnog servisa ili vašeg
stručnog prodavca.
Pomerite uređaj bez
podizanja za radnu površinu ili
poklopac.
Ugradnju, uključujući dovod
vode (ako postoji) i električne
priključke, i popravke mora da
obavi kvalikovani tehničar.
Nemojte popravljati ili menjati
delove uređaja ukoliko to nije
izričito navedeno u korisničkom
uputstvu. Držite decu podalje
od mesta ugradnje. Nakon
otpakivanja uređaja, uverite se
da nije došlo do oštećenja
prilikom transporta. U slučaju
da postoji problem,
kontaktirajte prodavca ili
najbliži Postprodajni servis.
Nakon ugradnje, otpadna
ambalaža (plastični delovi,
delovi od stiropora itd.) se mora
čuvati van domašaja dece - rizik
od gušenja. Pre ugradnje,
uređaj se mora isključiti sa
strujnog napajanja – postoji
rizik od strujnog udara. Pazite
da uređaj ne ošteti kabl za
napajanje tokom ugradnje –
postoji rizik od požara ili
strujnog udara. Aktivirajte
uređaj tek nakon što je
postupak montiranja završen.
U slučaju kvara smeju se
koristiti samo originalni rezervni
delovi. Popravke mora da
obavlja ovlašćeni postprodajni
servis.
Nemojte ugrađivati vaš
uređaj tamo gde može biti
izložen ekstremnim uslovima
kao što su: slaba ventilacija,
temperatura ispod 5°C ili iznad
35°C.
5
Prilikom ugradnje uređaja,
pobrinite se da četiri nožice
budu stabilne i čvrsto na podu,
podešavajući ih po potrebi, i
pomoću libele proverite da li je
uređaj savršeno nivelisan.
Ukoliko je uređaj postavljen
na drvo ili "plivajućih pod"
(određeni materijali parketa ili
laminata), pričvrstite ploču od
iverice dimenzija (najmanje)
60x60x3cm za pod, a potom
postavite uređaj na nju.
Povežite crevo(a) za dovod
vode na dovod vode u skladu sa
propisima lokalnog nadležnog
organa.
Za modele sa dovodom
hladne vode: nemojte ih
povezivati na dovod tople vode.
Za modele sa dovodom tople
vode: ulazna temperatura tople
vode ne sme da prelazi 60 °C.
Mašina za pranje veša je
opremljena transportnim
zavrtnjima kako bi se izbeglo
bilo kakvo oštećenje
unutrašnjosti prilikom
transporta. Pre korišćenja
mašine, obavezno treba ukloniti
transportne zavrtnje. Nakon
njihovog uklanjanja, pokrijte
otvore sa 4 priložena plastična
poklopca.
Posle ugradnje uređaja
sačekajte nekoliko sati pre nego
što ga pokrenete, kako bi se
aklimatizovao na uslove
prostorije.
Uverite se da ventilacioni
otvori u bazi vaše mašine za
pranje veša (ukoliko postoji na
vašem modelu) nisu blokirani
tepihom ili drugim materijalom.
Koristite isključivo nova creva
za povezivanje uređaja na
dovod vode. Stari kompleti
creva ne treba da se koriste.
Dovodni pritisak vode mora
biti u opsegu od 0,1–1MPa.
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG
UDARA
Mora biti omogućeno
isključivanje uređaja sa
napajanja izvlačenjem utikača
iz utičnice, ukoliko joj se može
pristupiti, ili putem dostupnog
višepolnog prekidača
postavljenog iznad utičnice u
skladu sa pravilima ožičenja, a
uređaj mora biti uzemljen u
skladu sa nacionalnim
standardima električne
bezbednosti.
Uređaj isključite iz izvora
napajanja tokom servisiranja i
prilikom zamene delova. Osim
toga, izvlačenje utikača mora
biti takvo da rukovalac može da
proveri sa svakog mesta kome
ima pristup da je utikač
iskopčan.
Ne koristite produžne
kablove, višestruke utičnice ili
adaptere. Nakon ugradnje
električni delovi ne smeju da
budu dostupni korisniku. Ne
koristite uređaj kada ste mokri
ili bosi. Ne rukujte ovim
uređajem ako mu je oštećen
kabl za napajanje ili utikač, ako
ne radi kako treba, ili ako je
oštećen ili ste ga ispustili.
Ukoliko je kabl za napajanje
oštećen, potrebno je da ga
proizvođač, serviser ili druga
kvalikovana osoba zameni
istim takvim kako bi se izbegla
opasnost – postoji rizik od
električnog udara.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE: Pre obavljanja
čišćenja ili održavanja, vodite
računa da uređaj bude isključen
i da ne bude priključen na
strujno napajanje; nikada ne
koristite opremu za čišćenje
parom – postoji rizik od
električnog udara.
Za detalje o pregledima i
održavanju koji su potrebni za
bezbedan rad, pogledajte vodič
za upotrebu i održavanje.
ODLAGANJE AMBALAŽE
Ambalažni materijal je moguće
100% reciklirati i označen je
reciklažnim simbolom .
Zato različite delove ambalaže
treba odgovorno odložiti i u
potpunosti u skladu sa
propisima lokalnih vlasti o
odlaganju otpada.
ODLAGANJE KUĆNIH
UREĐAJA
Ovaj uređaj je proizveden od
materijala koji se mogu
reciklirati ili ponovo upotrebiti.
Odložite ga u skladu sa lokalnim
propisima o odlaganju otpada.
Za više informacija o tretmanu,
ponovnom iskorišćavanju i
reciklaži kućnih električnih
uređaja obratite se nadležnom
lokalnom organu vlasti, službi
za sakupljanje komunalnog
otpada ili prodavnici u kojoj ste
kupili uređaj. Ovaj uređaj je
obeležen u skladu sa
evropskom Direktivom
2012/19/EU, o odlaganju
električne i elektronske opreme
(WEEE).
Ako pravilno odložite proizvod
na otpad, pomoći ćete u
sprečavanju potencijalnih
negativnih posledica po
životnu sredinu i zdravlje ljudi.
Simbol na proizvodu ili
pratećim dokumentima
ukazuje na to da sa njim ne
treba postupati kao sa
komunalnim otpadom, već ga
treba predati odgovarajućem
centru za sakupljanje i reciklažu
električne i elektronske opreme.
6
IZJAVA
O USAGLAŠENOSTI
Mr. Stefano Demattè, rukovodilac globalne platforme, mašine za pranje veša sa horizontalnom osovinom, predstavnik
kompanije Whirlpool EMEA S.p.A
Via Carlo Pisacane n.1, 20016 Pero (MI), Italy
izjavljujemo pod isključivo sopstvenom odgovornošću da je proizvod
mašine za pranje vešaWHIRLPOOLAWG 1112 / PROAWG 1112 S/PRO
12NC kod:859991545620859991538480
na koji se ova izjava odnosi u skladu sa sledećim standardima ili drugim normativnim dokumentima
EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014
EN 50571:2013
EN 61770:2009
EN 62233:2002+Ber.1:2008
EN 55014-1: 2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2: 1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
SR
ispunjavajući odredbe direktiva:
2006/42/EZ direktiva za mašine
2014/30/EU direktiva o elektromagnetnoj kompatibilnosti
2011/65/EU RoHS direktiva
Fabrijano, 22/09/2017Stefano Demattè
Godina CE oznake: 2017
Nivo buke mašine za pranje veša je ispod 70dB(A).
rukovodilac globalne
platforme
mašine za pranje veša
7
Uputstvo za upotrebu i održavanje
OPIS
PROIZVODA
UREĐAJ
2.
1.
1. Radna ploča
2. Posuda za deterdžent
3.
3. Kontrolna tabla
4. Ručka vrata
4.
5. Vrata
6. Filter za vodu / Crevo za hitno ispuštanje vode
(ukoliko postoji) - iza postolja -
7. Postolje (može da se skida)
8. Podesive nožice (4)
5.
6.
7.
8.
POSUDA ZA DETERDŽENT
1. Odeljak za glavno pranje
• Deterdžent za glavno pranje
• Odstranjivač eka
• Omekšivač vode
2. Odeljak za pretpranje
• Deterdžent za pretpranje
3. Odeljak za omekšivač
• Omekšivač tkanine
• Tečni štirak
Omekšivač ili rastvor sa štirkom sipajte samo do
oznake "MAX".
4. Dugme za otpuštanje
(pritisnite da biste izvadili posudu za
deterdžent radi čišćenja)
8
PrePorukezadeterdžentzarazličitevrsteveša
Beli otporni veš(hladno-95°C)Deterdženti za zahtevno pranje
SR
Beli osetljivi veš(hladno-40°C)
Svetle/pastelne boje(hladno-60°C)Deterdženti koji sadrže izbeljivač i/ili optičke izbeljivače
Intenzivne boje(hladno-60°C)
Crno/tamne boje(hladno-60°C)Posebni deterdženti za crni/taman veš
Blagi deterdženti koji sadrže izbeljivač i/ili optičke
izbeljivače
Deterdženti za obojeni veš bez izbeljivača/optičkih
izbeljivača
KONTROLNA TABLA
13.12.
MAX
1.7.2.
6.8.4.10.3.9.5.11.
1. Dugme za isključivanje/uključivanje (ako se
duže pritisne Resetovanje/Odvod)
2. Dugme za program
3. Dugme za Colours 15°
4. Dugme za osvežavanje
5. Dugme za pomoć u doziranju (ako se duže
pritisne Postavke pomoći pri doziranju)
6. Prekidač (Okrenite za odabir / Pritisnite za
potvrđivanje)
7. Dugme za odloženi start
8. Dugme za temperaturu
9. Dugme za centrifugu
10. Dugme za opcije (ako se duže pritisne
Zaključavanje tastera)
11. Dugme za start/pauzu
12. Displej
13. Zona sa programima
9
TEHNIČKI PODACI ZA PRIKLJUČIVANJE
NA VODOVODNU MREŽU
PRIKLJUČIVANJE NA VODOVODNU MREŽU
DOVOD VODEHladno
SLAVINA ZA VODU3/4" priključak sa navojem
MINIMALNI DOVODNI PRITISAK VODE100 kPa (1 bar)
MAKSIMALNI DOVODNI PRITISAK VODE1000 kPa (10 bara)
10
VRATA
SR
Da biste otvorili vrata, povucite ručku
Da biste zatvorili vrata, uhvatite ručku i gurnite tako
da možete da čujete zvuk zatvaranja.
SVETLO BUBNJA (ukoliko postoji)
• Tokom odabira programa: svetlo se uključuje za
ubacivanje veša
• Nakon pokretanja programa, svetlo se lagano
postepeno isključuje i uključuje dok se detektuje
punjenje.
• Nakon završetka programa, kada otvorite vrata,
svetlo se uključuje na određeno vreme za
vađenje veša. Zatim se isključuje radi uštede el.
energije; dodirnite bilo koje dugme da ga ponovo
uključite.
PRIBOR
Kontaktirajte naš Postprodajni servis da biste proverili
da li je sledeći pribor dostupan za vaš model mašine
za pranje veša(i mašine za sušenje veša)
POLICA SETA ZA SLAGANJE
pomoću koje se vaša mašina za sušenje veša može
pričvrsti na vašu mašinu za pranje veša radi uštede
prostora i lakšeg ubacivanja i vađenja veša iz
mašine za sušenje u višem položaju.
11
KAKO KORISTITI
UREĐAJ
PRVA UPOTREBA
Ukoliko uključite mašinu za pranje veša u struju,
mašina će se automatski uključiti.
Za uklanjanje ostataka nastalih prilikom procesa
proizvodnje,
1. Odaberite program "Pamuk" sa temperaturom
od 95°C. Uzmite u obzir uputstva u odeljku
"SVAKODNEVNA UPOTREBA".
2. Dodajte malu količinu deterdženta za
zahtevno pranje (maksimalno 1/3 količine
preporučene od strane proizvođača deterdženta
za blago zaprljani veš) u glavni odeljak posude za
deterdžent.
3. Pokrenite program bez dodavanja veša. Za
informacije o tome kako da odaberete i pokrenete
program pogledajte odeljak "SVAKODNEVNA
UPOTREBA".
12
SVAKODNEVNA UPOTREBA
SORTIRANJE VEŠA
SR
1. IZVADITE SVE PREDMETE IZ
DŽEPOVA
• Novčići, ukosnice itd. mogu da oštete
kako vaš veš tako i delove mašine za
pranje veša.
• Predmeti poput papirnih maramica će se pokidati
u manje delove, koji moraju ručno da se uklone
nakon pranja.
2. ZATVORITE RAJSFERŠLUSE,
DUGMAD ILI KAČALJKE.
ZAVEŽITE ODVEZANE POJASEVE
ILI TRAKE.
• Perite manje predmete (npr. najlonske čarape,
kaiševe itd.) i predmete sa kačaljkama (npr.
grudnjake) u vrećici za pranje ili jastučnici sa
rajsferšlusom. Uvek uklonite prstenove sa zavesa,
ili perite zavese sa prstenovima bezbedno
uvezane unutar pamučne vreće.
3. VRSTA TKANINE / SIMBOL ETIKETE ZA
ODRŽAVANJE
Pamuk, kombinovane tkanine, jednostavno
održavanje / sintetika, vuna, stvari za ručno pranje.
• Obojeni veš
odvajajte obojene i bele stvari. Sveže ofarbane
artikle perite odvojeno.
• Veličina
Perite stvari različitih dimenzija u istom punjenju,
kako biste poboljšali ekasnost pranja i
raspoređenost artikala u bubnju.
• Osetljivi veš
Osetljive stvari perite odvojeno; one zahtevaju
nežan tretman.
13
KAKO KORISTITI MAŠINU ZA PRANJE VEŠA
1.UBACITE VEŠ
• Otvorite vrata i ubacite veš. Pridržavajte
se maksimalne veličine punjenja date u
programskoj tabeli.
2.ZATVORITE VRATA
• Uverite se da se veš nije zaglavio
između stakla vrata i zaptivne
gume.
• Zatvorite vrata tako da možete da čujete zvuk
zatvaranja.
3. OTVORITE DOVOD VODE
• Uverite se da je mašina za pranje veša
priključena na strujnu mrežu.
• Otvorite slavinu za vodu.
4.UKLJUČITE MAŠINU ZA PRANJE VEŠA
• Pritiskajte dugme za uključivanje/
isključivanje dok ne zasvetli dugme za
program. Pojaviće se animacija, i čuće
se zvuk. Nakon toga mašina za pranje veša je
spremna za rukovanje.
• Programska postavka koju ste poslednju koristili
će se pojaviti na kontrolnoj tabli.
5. PODESITE ŽELJENI PROGRAM
REŽIM NAVOĐENJA
svetlo dugmeta će vas voditi kroz podešavanje
programa sledećim redosledom: odabir programa /
temperature / brzine centrifuge / opcija. Odmah po
potvrđivanju odabira pritiskom na prekidač, svetlo
dugmeta prelazi na sledeći korak.
Potražite više informacija o programima u
Programskoj tabeli.
Promenite temperaturu, ukoliko je to potrebno
Ukoliko želite da promenite temperaturu
naznačenu na displeju, pobrinite se da
dugme za temperaturu « zasvetli.
Okrenite prekidač da biste odabrali željenu
temperaturu, zatim pritisnite prekidač za potvrdu.
Promenite brzinu centrifuge, ukoliko je to
potrebno
Ukoliko želite da promenite brzinu
centrifuge naznačenu na displeju, pobrinite
se da zasvetli dugme za centrifugu .
Okrenite prekidač da biste odabrali željenu brzinu
centrifuge, ili zadržavanje ispiranja, zatim pritisnite
prekidač za potvrdu.
Ukoliko odaberete brzinu centrifuge "0", program
se završava ispuštanjem vode za ispiranje. Završni
ciklus centrifuge se neće primeniti.
Ukoliko odaberete "zadržavanje ispiranja", program
će se zaustaviti nakon faze ispiranja. Veš će ostati
potopljen u vodi poslednjeg ispiranja. Pogledajte
više informacija u odeljku PROGRAMI, OPCIJE I
FUNKCIJE / Zadržavanje ispir.
Odaberite program
Pobrinite se da programsko dugme zasvetli.
Okrenite prekidač da biste odabrali željeni
program.
Indikator pored odabranog programa se
uključuje.
Potvrdite željeni program pritiskom na prekidač.
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.