63602005F.fm Page 52 Monday, October 2, 2006 11:27 AM
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
•
L’appareil que vous venez d’acheter est un
combiné réfrigérateur et congélateur. Il est
exclusivement réservé à un usage ménager
Pour utiliser au mieux votre appareil, nous
vous invitons à lire attentivement les
instructions relatives à son utilisation, dans
lesquelles vous trouverez la description de
votre appareil et des conseils utiles pour la
conservation des aliments.
Conservez ce livret pour toute consultation
ultérieure.
1.
Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous
qu’il n’est pas endommagé et que les portes
ferment parfaitement. Tout dommage
éventuel devra être signalé au revendeur dans
un délai de 24 heures.
2.
Nous conseillons d’attendre au moins deux
heures avant de mettre l’appareil en service,
pour permettre au circuit de réfrigération
d’être performant.
3.
Assurez-vous que l’installation et le
branchement électrique ont été réalisés par un
technicien qualifié, conformément aux
instructions du fabricant et aux normes locales
en vigueur en matière de sécurité
4.
Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de l’utiliser.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
1.Emballage
L’emballage est 100% recyclable et porte le
symbole du recyclage. Pour la mise au rebut,
suivez les réglementations locales en vigueur.
Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être
conservés hors de portée des enfants car ils
constituent une source potentielle de danger.
2.Mise au rebut
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux
recyclables.
Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques
(DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut
de cet appareil, vous contribuerez à protéger
l’environnement et la santé humaine.
Le symbole apposé sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme un
déchet ménager. Il doit par conséquent être remis
à un centre de collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements électriques et
électroniques.
Au moment de la mise au rebut, rendez l’appareil
inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation et
en démontant les portes et les grilles, de façon à ce
que les enfants ne puissent accéder facilement à
l’intérieur de celui-ci.
Pour la mise au rebut, respectez les normes locales
en vigueur et remettez l’apparei l à un ce ntre de
collecte spécialisé. Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance, ne fut-ce que quelques jours, car il
représente une source de danger pour les enfants.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage de
cet appareil, veuillez vous adresser au bureau
compétent de votre commune, à la société locale
de collecte des déchets ménagers ou directement
à votre revendeur.
Information :
Cet appareil ne contient pas de CFC (le circuit
de refroidissement contient du R134a) ni de
HFC (le circuit de refroidissement contient du
R600a) (voir la plaquette signalétique à
l’intérieur de l’appareil).
Pour les appareils avec Isobutane (R600a) :
l’isobutane est un gaz naturel qui est sans danger
pour l’environnement, mais il est inflammable. Il
est donc indispensable de s’assurer que les
tuyaux du circuit de réfrigération sont en parfait
état.
52
63602005F.fm Page 53 Monday, October 2, 2006 11:27 AM
STOCKAGE DES DENRÉES DANS
LES RÉFRIGÉRATEURS ET RÈGLES
D’HYGIÈNE ALIMENTAIRE
La consommation croissante de plats préparés et
d’autres aliments fragiles, sensibles en particulier
au non-respect de la chaîne du froid 1), rend
nécessaire une meilleure maîtrise de la
température de transport et de stockage de ces
produits.
À la maison, le bon usage du réfrigérateur et le
respect de règles d’hygiène rigoureuses
contribueront de façon significative et efficace à
l’amélioration de la conservation des aliments.
MAÎTRISE DE LA TEMPÉRATURE
•
Stockez les aliments les plus sensibles dans la
zone la plus froide de l’appareil, conformément
aux indications figurant dans cette notice.
•
Attendez le complet refroidissement des
préparations avant de les stocker (exemple :
soupe).
•
Limitez le nombre d’ouvertures de la porte
et, en tout état de cause, ne pas la laisser
ouverte trop longtemps pour éviter une
remontée en température du réfrigérateur.
•
Positionnez la commande de réglage du
thermostat de façon à obtenir une température
plus basse. Ce réglage doit se faire
progressivement afin de ne pas provoquer le gel
des denrées.
La mesure de la température d’une zone, clayette
par exemple, peut se faire au moyen d’un
thermomètre placé, dès le départ, dans un
récipient rempli d’eau (verre). Pour être fidèle et
représentative de ce qui se passe à l’intérieur de
l’appareil, la lecture de la température doit être
faite après quelques heures de stabilisation de
l’ensemble, par exemple le matin à la première
ouverture de la porte.
RESPECT DES RÈGLES D’HYGIÈNE
ALIMENTAIRE
•
Retirez les emballages du commerce avant de
placer les aliments dans le réfrigérateur
(exemple : emballages des packs de yaourts).
•
Emballez systématiquement la nourriture
pour éviter que les denrées ne se
contaminent mutuellement.
•
Disposez les aliments de telle sorte que l’air
puisse circuler librement tout autour.
•
Consultez la notice d’utilisation de l’appareil
en toutes circonstances et en particulier
pour les conseils d’entretien.
•
Nettoyez fréquemment l’intérieur du
réfrigérateur en utilisant un produit d’entretien
doux, sans effet oxydant sur les parties
métalliques, puis rincer avec de l’eau
additionnée de jus de citron, de vinaigre blanc
ou avec tout produit désinfectant adapté au
réfrigérateur.
•
Se laver les mains avant de toucher les
aliments, et plusieurs fois pendant la
préparation du repas si celle-ci implique des
manipulations successives de produits
différents, et après, bien sûr, au moment de
passer à table comme les règles d’hygiène
l’imposent.
•
Ne pas réutiliser des ustensiles ayant déjà
servi (par exemple cuillère en bois, planche à
découper sans les avoir bien nettoyés au
préalable).
1)
Chaîne du froid : maintien sans rupture de la
température requise d’un produit, depuis sa
préparation et son conditionnement jusqu’à son
utilisation par le consommateur.
Déclaration de conformité
•
Cet appareil est destiné à la conservation de
denrées alimentaires et est fabriqué
conformément à la Directive Européenne
90/128/CEE, 02/72/CE et au règlement (CE)
n° 1935/2004
•
Cet appareil a été conçu, construit et
commercialisé conformément aux :
- objectifs de sécurité de la Directive Basse
Tension 73/23/CEE ;
- conditions requises en matière de protection de
la Directive “EMC” 89/336/CEE,
modifiée par la Directive 93/68/CEE.
•
La sécurité électrique de l’appareil est
garantie uniquement lorsqu’il est
correctement branché à une installation de
mise à la terre efficace et conforme à la Loi.
***
53
63602005F.fm Page 54 Monday, October 2, 2006 11:27 AM
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
•
N’utilisez le compartiment réfrigérateur que
pour la conservation d’aliments frais et le
compartiment congélateur que pour la
conservation d’aliments surgelés, la
congélation d’aliments frais et la production
de glaçons.
•
Pendant l’installation, vérifiez que l’appareil ne
risque pas d’endommager le câble
d’alimentation.
•
N’introduisez pas de récipients en verre
contenant des liquides dans le congélateur car
ils pourraient exploser.
•
Ne mangez pas les glaçons ou les glaces
immédiatement après les avoir sortis du
congélateur, car ils pourraient provoquer des
brûlures dues au froid.
•
Débranchez toujours le cordon d’alimentation
ou coupez le courant avant d’intervenir sur
l’appareil pour son entretien ou nettoyage.
•
Évitez d’installer l’appareil près d’une source
de chaleur.
•
N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence,
de liquides ou de gaz inflammables à
proximité du réfrigérateur ou de tout autre
appareil ménager. Les émanations peuvent
provoquer un risque d’incendie ou
d’explosion.
•
Pour assurer une bonne aération, laissez un
espace de chaque côté et au-dessus de
l’appareil et respectez les consignes
d’installation.
•
Veillez à ne jamais couvrir les bouches
d’aération de l’appareil.
•
Tous les appareils équipés de systèmes de
production de glace et de distributeurs d’eau
doivent être connectés à un réseau hydrique
qui distribue exclusivement de l’eau potable
(la pression du réseau hydrique doit être
comprise entre 1,7 et 8,1 bar (25 et 117 PSI)).
Les systèmes de production de glace et/ou
d’eau qui ne sont pas directement connectés
à un réseau d’alimentation hydrique doivent
être remplis exclusivement avec de l’eau
potable.
•
Installez et mettez l’appareil à niveau sur un
sol capable de supporter son poids, dans un
endroit adapté à ses dimensions et à son
usage.
•
Pour le raccordement hydraulique de
l’appareil, utilisez le tube fourni en série. Ne
réutilisez pas celui de votre ancien appareil.
•
La manutention et l’installation de l’appareil
nécessitent la présence d’au moins deux
personnes.
•
Installez l’appareil dans une pièce sèche et
bien aérée. L’appareil est réglé pour
fonctionner dans la plage de température
suivante, en fonction de la classe climatique
indiquée sur la plaquette signalétique :
l’appareil risque de ne pas fonctionner
correctement s’il reste pendant une longue
période à une température supérieure ou
inférieure à la plage prévue.
Classe
Climatique
SNDe 10 à 32De 50 à 90
NDe 16 à 32De 61 à 90
STDe 18 à 38De 64 à 100
TDe 18 à 43De 64 à 110
•
Si vous devez déplacer l’appareil, veillez à ne
pas abîmer le recouvrement de sol
(parquet par ex).
•
N’utilisez pas de dispositifs mécaniques,
électriques ou chimiques, ni d’autres moyens
que ceux qui sont recommandés par le
fabricant pour accélérer le processus de
dégivrage.
•
N’endommagez pas les tubes du circuit
réfrigérant du réfrigérateur.
•
N’entreposez pas et n’utilisez pas d’appareils
électriques dans les compartiments de
l’appareil s’ils ne sont pas expressément
autorisés par le fabricant.
•
Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
par des enfants en bas âge ou des personnes
handicapées sans surveillance.
•
Pour éviter tout risque d’étouffement et
d’emprisonnement, interdisez aux enfants de
jouer ou de se cacher à l’intérieur de l’appareil.
•
Le câble d’alimentation ne peut être modifié
ou remplacé que par un professionnel qualifié.
•
N’utilisez pas d’adaptateurs, de prises
multiples ni de rallonges.
•
Il doit être possible de déconnecter
l’alimentation électrique en enlevant la prise
ou en actionnant un interrupteur bipolaire de
réseau situé en amont de la prise.
•
Contrôlez que le voltage indiqué sur la
plaquette signalétique correspond à la tension
de l’habitation
•
N’avalez jamais le liquide (atoxique) contenu
dans les accumulateurs de froid, s’ils sont
présents.
•
Le fabricant décline toute responsabilité si ces
consignes et ces précautions ne sont pas
respectées.
T° amb. (°C)T° amb. (°F)
54
63602005F.fm Page 55 Monday, October 2, 2006 11:27 AM
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1
2
3
4
5
8
9
10
11
6
12
13
7
1.
Compartiment congélation rapide
2.
Bac à glaçons
3.
Compartiment à glaçons
4.
Clayette du congélateur
5.
Compartiment Frais (Fresh control
compartment)
6.
Clayettes du réfrigérateur
7.
Bac à fruits et légumes
(*) Option
Remarque :
Toutes les galeries, les balconnets et les clayettes sont extractibles.
NE bouchez PAS la zone d’aspiration avec des aliments.
Attention : ne lavez pas les accessoires du réfrigérateur/congélateur au lave-vaisselle.
Le nombre de clayettes et la forme des accessoires peuvent varier d’un modèle à l’autre.
8.
Clayette du congélateur
9.
Casier à oeufs
10.
Clayette supérieure
11.
Casier à herbes (*)
12.
Support bouteilles
13.
Porte-bouteilles
55
63602005F.fm Page 56 Monday, October 2, 2006 11:27 AM
AFFICHAGE
1234
8
1. TOUCHE MENU
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le
mode Économique, Vacances, Turbo, Super
Congélation et Super Froid.
2. MODE ÉCONOMIQUE
Quand le Mode Économique est sélectionné, ce
symbole s’allume.
3. MODE SUPER Congélation
Quand le mode Super Congélation est
sélectionné, ce symbole s’allume.
4. MODE TURBO
Le symbole s’allume lorsque les modes Super
Congélation et Super Froid ont été
sélectionnée simultanément.
5. AFFICHEUR TEMPÉRATURE
CONGÉLATEUR
6. VOYANT TEMPÉRATURE
CONGÉLATEUR
Il indique la température du congélateur.
7. TOUCHE SÉLECTION TEMPÉRATURE
CONGÉLATEUR
Elle programme la température du congélateur.
10
9
5
11
8. FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS
9. MODE VACANCES
10. MODE SUPER FROID
11. AFFICHEUR TEMPÉRATURE
12. VOYANT TEMPÉRATURE
13. TOUCHE SÉLECTION TEMPÉRATURE
6
12
Si on appuie en même temps sur les touches
congélateur et réfrigérateur, cette fonction
s’active et le symbole de blocage s’allume.
Quand le mode Vacances est sélectionné, ce
symbole s’allume.
Quand le mode Super Froid est sélectionné, ce
symbole s’allume.
RÉFRIGÉRATEUR
RÉFRIGÉRATEUR
Indique la température du réfrigérateur.
RÉFRIGÉRATEUR
Programme la température du réfrigérateur.
7
13
56
63602005F.fm Page 57 Monday, October 2, 2006 11:27 AM
SÉLECTION DES FONCTIONS
MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL
Quand l’appareil est branché au secteur, si le compartiment n’est pas suffisamment froid, le segment
relatif au compartiment congélateur indique “LF” et le segment du compartiment réfrigérateur indique
“LC”. La programmation de température du réfrigérateur et du congélateur est désactivée. Quand les
compartiments atteignent leur température optimale, l’afficheur du congélateur indique -16°C (4
barrettes sur l’indicateur de température) et l’afficheur du réfrigérateur +2°C (5 barrettes sur
l’indicateur de température).
TOUCHE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU
RÉFRIGÉRATEUR
•
Appuyez une fois sur la touche “”.
•
L’afficheur de température indique initialement + 2°C.
•
À la première pression sur la touche, les barrettes du congélateur
clignotent. Si vous appuyez sur la touche “” dans les 2 secondes
qui suivent, l’afficheur de la température indique +4°C.
•
À chaque pression sur la touche, 4 barrettes s’allument et l’afficheur
propose des paliers de température croissants (+2°C, +4°C, +6°C,
+8°C) ; L’afficheur de température et la barrette clignotent 5 fois et
on entend le signal sonore.
•
Quand l’afficheur indique +8°C, si vous appuyez à nouveau sur la
touche “”, la température repart de +2°C.
•
Si l’appareil a été programmé sur le Mode Vacances, Super
Congélation, Super Froid ou Économique avant le réglage, il
fonctionne sur les valeurs précédemment définies. Quand le mode
précédent est annulé, arrêté manuellement ou automatiquement,
l’appareil fonctionne sur les valeurs précédemment définies.
57
63602005F.fm Page 58 Monday, October 2, 2006 11:27 AM
TOUCHE DE RÉGLAGE TEMPÉRATURE CONGÉLATEUR
•
L’afficheur de température indique initialement - 16°C.
•
Appuyez une fois sur la touche “”
•
À la première pression sur la touche, les barrettes du congélateur
clignotent. Si vous appuyez sur la touche “” dans les 2 secondes
qui suivent, l’afficheur de la température indique -16°C.
•
À chaque pression sur la touche, 4 barrettes s’allument et l’afficheur
propose des paliers de température décroissants (-16°C, -18°C,
-20°C, -22°C, -24°C) ; L’afficheur de température et la barrette
clignotent 5 fois et on entend le signal sonore.
•
Quand l’afficheur indique -24°C, si vous appuyez à nouveau sur la
touche “”, la température repart de -16°C.
•
Si l’appareil est réglé sur le mode Vacances, Super Congélation,
Super Froid ou Économique avant de régler la température, il
fonctionnera selon les valeurs programmées précédemment. Quand
le mode précédent est annulé, arrêté manuellement ou
automatiquement, l’appareil fonctionne sur les valeurs
précédemment définies.
Remarque : Si la température ambiante est >38°C, la
température du congélateur ne peut pas être réglée entre
-22°C et -24°C. Seules les températures -16°C, -18°C, -20°C
sont disponibles.
TOUCHE MENU
•
Appuyez une fois sur la touche Menu.
•
Après une pression, le symbole Économique s’allume.
•
À chaque nouvelle pression sur la touche, les voyants Super
Congélation, Vacances et Super Froid clignotent 5 fois ; Si on appuie
encore une fois sur la touche, aucun symbole ne s’allume.
•
Après la sélection du mode, le symbole correspondant clignote 5 fois
et on entend le signal sonore ; Si on n’appuie sur aucune touche
pendant 2 secondes, le mode est programmé.
58
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.