Whirlpool AMD 064 INSTRUCTION FOR USE [it]

109
PRECAUZIONI PER L'USO
Avvertenza:
• Inserire saldamente la spina di alimentazione. L'inserimento non sicuro della spina può causare incendi o elettrocuzione.
• Non staccare la spina di alimentazione mentre l'unità è in funzione.
• Non deteriorare il cavo o usare un cavo non approvato.
• Non inserire altri apparecchi elettrici sulla stessa presa e non usare cavi di prolunga.
• Non mettere mai in funzionamento il climatizzatore con le mani bagnate.
• Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina. Questa azione può causare il surriscaldamento del cavo, che potrebbe incendiarsi.
• Quando si pulisce il climatizzatore, spegnerlo e staccare la spina di alimentazione, questo eviterà elettrocuzione o lesioni.
• La tensione nominale di questo climatizzatore è 220-240V, con una tolleranza di fluttuazione pari a ±22V. Il compressore vibra se la tensione è troppo bassa e può causare danni all'impianto di raffreddamento.
• Se si nota qualche anomalia (per esempio, odore di bruciato), scollegare immediatamente l'alimentazione e contattare il più vicino Centro di assistenza autorizzato Whirlpool. Se la condizione anomala persiste, il climatizzatore potrebbe danneggiarsi o provocare incendi o elettrocuzione.
• Messa a terra: L'unità deve essere collegata alla messa a terra. Il cavo di messa a terra deve essere collegato all'impianto di messa a terra dell'edificio. Se l'edificio non è dotato di messa a terra, richiederne l'installazione ad un elettricista specializzato. Non collegare il cavo di messa a terra ad una tubazione del gas, idraulica o alla fognatura a meno che non sia consigliato dal tecnico elettricista.
• Staccare la spina se il climatizzatore resta inutilizzato a lungo. L'accumulo di polvere può causare surriscaldamento o incendi.
• Regolare correttamente la temperatura ambiente. La differenza tra la temperatura interna ed esterna dovrebbe essere 5°C. La regolazione corretta della temperatura contribuisce a ridurre il consumo.
• Quando il climatizzatore è in funzione, non lasciare aperte porte o finestre nella stanza. In questo modo si previene la perdita di efficacia del climatizzatore.
• Non bloccare l'ingresso o l'uscita dell'aria dell'unità interna o esterna: ciò potrebbe diminuire l'effetto del climatizzatore, o causare guasti o incendi.
• Tenere ad almeno 1 metro di distanza dall'unità interna ed esterna contenitori spray, sostanze chimiche o bombolette di gas che potrebbero causare esplosioni o incendi
• Installare l'unità esterna su una base robusta. Se la base è danneggiata o instabile, l'unità potrebbe cadere e causare danni alle cose o persone.
• Non salire con i piedi o posare oggetti di nessun tipo sull'unità esterna. La caduta di oggetti dall'unità esterna può causare ferimenti.
• Non riparare l'apparecchio autonomamente. Riparazioni non corrette possono dare luogo a incendi o elettrocuzione. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato Whirlpool locale per richiedere l'intervento di tecnici specializzati.
• Regolare correttamente la direzione e il flusso dell'aria. Quando il climatizzatore è in funzione, modificare la direzione del flusso dell'aria regolando la posizione delle alette deflettrici inferiori e posteriori, tramite il telecomando o l'apposita maniglia.
• Non introdurre le dita o utensili nell'unità interna o esterna.
• Non dirigere l'aria direttamente su animali o piante, poiché potrebbe recare loro danno.
• Non dirigere getti d'acqua o lavare con acqua il climatizzatore.
• Non lasciare che il climatizzatore emetta aria su una fonte di calore. La fiamma potrebbe spegnersi e causare avvelenamento da monossido di carbonio.
• Per evitare qualsiasi danno alla salute, non abbassare troppo la temperatura della stanza o sostare a lungo sotto l'erogazione di aria fredda.
• Il climatizzatore non deve essere utilizzato per asciugare indumenti o raffreddare alimenti.
Avvertenza:
• Non tagliare o danneggiare i cavi di alimentazione e le linee di comando. Il cavo di alimentazione e le linee di comando del climatizzatore possono esseri sostituiti soltanto da un tecnico qualificato.
• Il persistere dell'anomalia indica che il climatizzatore potrebbe essere danneggiato, con conseguente rischio di scossa elettrica o incendi. Rischio di scossa elettrica.
• Per prevenire incendi utilizzare sempre un alimentatore idoneo.
• Scollegare l'alimentazione elettrica se il climatizzatore deve restare inutilizzato per un lungo periodo.
• Per 18-23K, 230V, con fluttuazione ammessa pari a ±23V. Il compressore è soggetto a forti vibrazioni se la tensione è troppo bassa e può
110
causare danni all'impianto di raffreddamento. La tensione elevata danneggia facilmente le resistenze elettriche.
• Verificare che l'alimentazione sia protetta da un adeguato interruttore di circuito. Il climatizzatore si avvia o si arresta automaticamente in funzione della necessità. Non accendere o spegnere il climatizzatore
troppo frequentemente. L'apparecchio potrebbe danneggiarsi o causare scossa elettrica o incendi.
• Non tagliare o danneggiare il cavo esterno. Il cavo di alimentazione esterno danneggiato può essere sostituito soltanto da un tecnico qualificato.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Principio e funzioni speciali della modalità di Raffreddamento Principio:
Il climatizzatore assorbe il calore dall'aria interna e lo scarica all'esterno, abbassando la temperatura interna. La capacità di raffreddamento diminuisce con l'aumento delle temperature esterne.
Funzione anticongelamento:
Sulla superficie dello scambiatore di calore interno può formarsi la brina se il climatizzatore funziona in modalità di raffreddamento a bassa temperatura. Quando la temperatura dello scambiatore di calore interno si abbassa a 0° o al di sotto dello 0°, il microcomputer dell'unità esterna porta il compressore ad un arresto al fine di proteggere l'unità completa.
Principio e funzioni speciali della modalità di Riscaldamento Principio:
• Il climatizzatore assorbe il calore dall'aria esterna e lo trasmette all'interno aumentando la temperatura interna. La capacità di riscaldamento diminuisce con l'abbassamento delle temperature esterne.
• Questo sistema di circolazione di aria calda può far aumentare molto rapidamente la temperatura interna.
• Utilizzare a tal fine il climatizzatore unitamente a un altro apparecchio di riscaldamento quando le temperature esterne sono molto basse.
Sbrinamento:
• Lo scambiatore di calore esterno può essere soggetto alla formazione di brina quando la temperatura esterna è bassa, l'umidità elevata e il climatizzatore ha funzionato per un certo periodo di tempo; in tali condizioni la funzione di riscaldamento potrebbe risultare inefficiente. In questo caso, l'apparecchio si sbrina automaticamente e il riscaldamento viene sospeso per circa 6~10 minuti.
• Entrambe le ventole interna ed esterna si fermano durante lo sbrinamento automatico.
• La spia sull'unità interna lampeggia e un vapore denso potrebbe fuoriuscire dall'unità stessa. Questo è l'effetto normale di uno sbrinamento rapido.
• La modalità di riscaldamento viene ripristinata automaticamente al completamento del processo di sbrinamento.
Funzione anti-aria fredda:
Se durante il processo di riscaldamento la temperatura dello scambiatore di calore interno non riesce a raggiungere un valore specifico negli stati indicati dalla tabella seguente, la ventola interna non viene avviata, per evitare l'erogazione di aria fredda (per 3 minuti): 1. Avvio della modalità di riscaldamento; 2. Fine dello sbrinamento automatico.
Possibili cause di mancato funzionamento del climatizzatore.
Se si è attivato un dispositivo di sicurezza nella gamma di temperature riportata sotto, l'unità potrebbe aver subito un arresto.
Se l'unità viene lasciata in modalità di raffreddamento o deumidificazione quando l'umidità relativa è superiore all'80% (porta e finestre aperte), potrebbe formarsi una leggera condensa all'uscita dell'aria
Modalità riscaldamento
Temperatura esterna superiore a 24°C
Modalità raffreddamento
Temperatura esterna superiore a 43°C
Modalità deumidificazione
Temperatura interna inferiore a 18°C
Temperatura esterna inferiore a -7°C
Temperatura interna superiore a 27°C
Temperatura interna inferiore a 21°C
111
DESCRIZIONE DEL CLIMATIZZATORE
1. Coperchio morsettiera
2. Interruttore
3. Pannello frontale
4. Filtro
5. Alette deflettrici
6. Display
7. Tubo parete
8. Nastro adesivo
9. Cavo di alimentazione interno ed esterno
10. Tubo di scarico
Ingresso aria
Uscita aria
Telecomando
Unità interna
Unità esterna
Riscaldamento
Raffreddamento
Temperatura
Acceso
Deumidificazione
Ricevitore segnale
Ingresso aria
Uscita aria
Le immagini contenute nelle istruzioni utente si basano sull'aspetto esterno dei modelli standard; forma e design possono variare a seconda del tipo di modello.
(3)
(2)
(1)
(4)
(5)
(6)
(6)
(8)
(7)
(9)
(10)
112
USO DEL TELECOMANDO
Funzionamento - Procedure generali
1. Dopo aver connesso l'unità principale all'alimentazione, premere il tasto ON/OFF sul telecomando per avviare il climatizzatore. (Nota: le alette deflettrici sull'unità principale si chiudono automaticamente quando il climatizzatore viene spento).
2. Premere il tasto MODE (Modalità) per selezionare la modalità di funzionamento.
3. Premere i tasti UP o DOWN (Su/Giù) per impostare la temperatura.
4. Premere il tasto FAN SPEED (Velocità ventola) per impostare la velocità della ventola. AUTO, LOW, MEDIUM o HIGH.
5. Premere il tasto SWING (Angolazione) per selezionare la modalità di oscillazione.
Linee guida di funzionamento - Procedure opzionali
1. Premere il tasto SLEEP (Riposo) per impostare la modalità di riposo.
2. Premere i tasti TIMER-ON TIMER-OFF, UP e DOWN per impostare l'ora dell'avvio o dell'arresto automatico.
3. Premere il tasto LIGHT (Luce) per accendere o spegnere il display.
4. Premere il tasto CLOCK (Orologio). L'icona CLOCK inizia a lampeggiare e consente di impostare l'ora.
Descrizione e funzione dei tasti del telecomando Nota: Il telecomando deve essere puntato verso il ricevitore del
segnale. Controllare che non vi siano ostacoli tra il telecomando e il ricevitore del segnale. Non lasciar cadere il telecomando. Non versare liquidi sul telecomando o esporlo alla luce solare diretta o a temperature estremamente elevate. Questo telecomando è destinato ad un uso generico ed è idoneo a vari tipi e funzioni di climatizzatori. In questo manuale non sono descritti i tasti non applicabili a questo climatizzatore.
ON/OFF Tasto ON/OFF
Premere il tasto una volta per avviare l'unità, due volte per spegnerla. Se l'unità non è in funzione è visualizzata solo l'icona TIMER dell'orologio (se attivata).
MODALITÀ Ta s t o M O DALITÀ
Premere questo tasto per modificare la modalità in base alla sequenza seguente:
6° Senso
Modalità COOL (Raffreddamento)
Modalità DEHUMIDIFY (Deumidificazione)
Modalità FAN (Ventola) Modalità HEATING (Riscaldamento) (Nota: L'unità SOLO RAFFREDDAMENTO non supporta la modalità RISCALDAMENTO)
Telecomando
Trasmettitore di segnale
113
SU/GIÙ Tasto UP/DOWN (Su/Giù)
Premere questi due tasti in modalità COOL, DEHUMIDIFY , FAN o HEAT per impostare una temperatura tra 16 e 30°C. La temperatura può essere memorizzata per ciascuna modalità.
VELOCITÀ VENTOLA Tasto FAN (Ventola)
Premere questo tasto per cambiare la velocità della ventola secondo il ciclo:
Indica velocità automatica.
Indica bassa velocità.
Indica velocità media.
Indica alta velocità. Nota: In modalità DEHUMIDIFY (Deumidificazione) la ventola funziona a bassa velocità. La velocità della ventola può essere memorizzata in ciascuna modalità
ANGOLAZIONE Tasto SWING (Angolazione)
Quando l'unità è in funzione, premere questo tasto per attivare la funzione swing, indicata dalla relativa icona.
Se il deflettore viene fermato durante l'oscillazione, rimarrà fisso nella posizione raggiunta.
indica che il deflettore oscilla in tutte e cinque le posizioni possibili, come mostrato dalla figura .
Tasto TIMER-ON (Accensione del timer)
Impostazione di TIMER-ON: "ON" lampeggia e viene nascosto; il segmento numerico diventa lo stato di impostazione dell'accensione del timer. Se si preme o è possibile regolare il valore del segmento numerico, aumentandolo o riducendolo di 1 minuto per pressione entro i primi 5 secondi. Se si tiene premuto o , dopo 2 secondi il valore numerico cambia più rapidamente. Le modalità di cambiamento sono: nei primi 2,5 secondi, il ritmo di cambiamento è di 1 minuto. Dopo 2,5 secondi, il ritmo di cambiamento è di 10 minuti. Premere questo pulsante entro 5 secondi mentre lampeggia per effettuare la regolazione del timer. Premere nuovamente il pulsante per annullare l'impostazione dell'accensione del timer. Prima di impostare il timer si raccomanda di regolare l'orologio sull'ora esatta.
Telecomando
OFF
114
SPEGNIMENTO DEL TIMER Tasto TIMER-OFF (Spegnimento del timer)
Premere questo tasto per la modalità TIMER-OFF. L'icona TIMER OFF lampeggia. Il metodo di impostazione è lo stesso di TIMER ON.
OROLOGIO Tasto CLOCK (Orologio)
Premere per impostare l'ora corrente. A questo punto, parte il lampeggio di . Premere o per regolare il valore del segmento numerico entro 5 secondi, premendo questo pulsante per più di 2 secondi, l'ora aumenterà o diminuirà di 10 minuti ogni 0,5 secondi; premendo nuovamente quando l'ora lampeggia, il lampeggio si arresta a conferma dell'avvenuta impostazione. Dopo l'accensione, per opzione predefinita sul display compare il valore 12:00 e il simbolo . Se sullo schermo compare questo denota che il valore attuale dell'ora è quello dell'orologio, altrimenti è quello del timer.
ROUND U Tasto ROUND
Premere questo tasto una volta per attivare la funzione ROUND U; in questo caso compare l'icona ROUND U. Quando la funzione ROUND U è attiva, il telecomando invia la temperatura all'unità di comando ogni 10 minuti. Premere di nuovo per disabilitare la funzione ROUND U.
Nota: La funzione ROUND U permette al climatizzatore di regolare automaticamente il funzionamento in base alla temperatura ambientale. Questo avviene per azione di un sensore collocato nel telecomando.
RIPOSO Tasto SLEEP (Riposo)
In modalità COOL, DEHUMIDIFY e HEAT, premere questo tasto una volta per attivare la funzione SLEEP; compare l'icona SLEEP. Premere di nuovo per disabilitare la funzione SLEEP. Se si cambia la modalità o si avvia/arresta l'unità, la funzione SLEEP viene annullata automaticamente. La temperatura impostata aumenterà al massimo di 1°C se l'apparecchio funziona in modalità raffreddamento per due ore; dopo di che rimarrà costante (se la temperatura ambiente è di 26°C o superiore, la temperatura impostata non cambierà). La temperatura impostata aumenta al massimo di 3°C se l'apparecchio funziona in modalità raffreddamento per 3 ore; dopo di che rimane costante.
LUCE Tasto LIGHT (Luce)
Premere una volta per attivare o disattivare la funzione Light sull'unità principale.
Pulsante
Under Cool o modalità Riscaldamento, premere questo pulsante per accendere o spegnere la funzione
. Una volta accesa la funzione , verrà visualizzato il segnale . Il simbolo viene cancellato
automaticamente al cambio della modalità o della velocità della ventola.
Pulsante TEMP
Premere questo pulsante per selezionare: la temperatura impostata ( ), la temperatura interna ( ), la temperatura esternala temperatura esterna ( ). Queste temperature appariranno nel display dell'unità interna. La temperatura sul telecomando è sempre quella impostata. La selezione della temperatura esterna è opzionale, non disponibile per questo modello. L'indicatore della temperatura per manterrà la temperatura impostata precedentemente.
115
CONSERVAZIONE E SUGGERIMENTI PER L'USO DEL TELECOMANDO
Come inserire le batterie
1. Svitare la vite che si trova sul coperchio della batteria.
2. Premere leggermente sul coperchio della batteria e in
direzione della freccia per rimuoverlo, come illustrato.
3. Rimuovere le batterie esaurite.
4. Sostituire con due batterie 7# (AAA 1,5V). Assicurarsi
che la polarità "+" e "-" sia posizionata correttamente.
5. Chiudere il coperchio batteria del telecomando.
6. Rimettere e fissare la vite sul telecomando.
Rimozione delle batterie
Svitare la vite e estrarre il coperchio del vano batterie nella direzione della freccia. Premere leggermente con le dita sul polo positivo, quindi estrarre le batterie dal vano batterie. Queste operazioni devono essere eseguite esclusivamente da adulti. Non permettere ai bambini di rimuovere le batterie dal telecomando per evitare il rischio di ingestione.
Smaltimento delle batterie
Le batterie non devono essere trattate come un normale rifiuto domestico, ma devono essere consegnate presso un idoneo punto di raccolta.
Per mettere in funzione il climatizzatore, puntare il telecomando verso il ricevitore di segnale. Il telecomando azionerà il climatizzatore a una distanza massima di 7 m.
Precauzioni
• Nel sostituire le batterie, non utilizzare batterie nuove insieme a batterie usate, o diversi tipi di batterie,
che potrebbero causare il malfunzionamento del telecomando.
• Se non si prevede di usare il telecomando per un certo periodo di tempo, estrarre le batterie per
impedire la perdita di acido all'interno del telecomando.
• Usare il telecomando nell'ambito della sua portata.
• Tenere il telecomando ad almeno 1 metro di distanza da televisori o apparecchi audio.
• Se il telecomando non funziona, estrarre le batterie e reinstallarle dopo circa 30 secondi. Se il problema
persiste, sostituire le batterie.
• Per controllare l'unità principale tramite il telecomando, puntare il telecomando verso il ricevitore
segnale sull'unità principale.
• Per inviare un messaggio dal telecomando, il simbolo lampeggia per 1 secondo. Al ricevimento del
messaggio, l'unità principale emette una segnalazione acustica.
Funzionamento di emergenza
Se il telecomando è danneggiato o è stato perduto, è possibile usare il tasto AUTO /STOP; in questo caso l'unità funziona in modalità automatica e non sarà possibile modificare la temperatura e la velocità della ventola preimpostate.
Eseguire le seguenti operazioni:
AVVIAMENTO: Quando il climatizzatore è spento, premere questo tasto per passare alla modalità 6th Sense. In funzione della temperatura interna, il microcomputer seleziona automaticamente la modalità (COOL, HEAT o FAN) per il massimo comfort. FINE: Quando il climatizzatore è acceso, premere questo tasto per spegnerlo.
Interruttore
2
1
3
4
Loading...
+ 14 hidden pages