Weinmann Oxymat 2 User manual [de]

Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung
OXYMAT®2
Sauerstoff-Konzentrator
OXYMAT®2
Abb. 1
1
16
2
8
16
7
15
13
A
H
:
N
N
A
M
N
I
E
W
OXYMAT 2
65
örung
St
etrieb
B
!
t
ä
r
e
g
f
f
o
t
s
r
!
e
r
u
h
a
a
f
S
e
g
g
n
d
u
n
r
t
a
e
h
r
u
c
e
B
A
F
e
t
d
h
n
ö
u
h
t
r
h
c
E
i
!
!
L
n
e
s
l
t
e
o
Ö
n
b
e
r
n
f
f
e
o
v
o
v
,
i
g
n
e
n
r
e
f
u
h
b
e
c
e
h
u
g
c
a
!
u
n
m
R
ä
e
l
U
k
h
r
c
c
e
e
S
d
d
r
d
!
n
e
I
n
!
n
v
u
n
e
t
t
t
e
h
t
h
ä
l
c
r
c
i
a
e
a
n
h
e
G
t
e
t
b
z
e
t
g
i
l
F
n
h
u
d
c
s
n
i
s
u
s
e
G
g
w
n
R
n
u
a
t
U
f
s
B
ü
h
L
c
M
u
a
r
b
e
G
g n u
r
ö
t S
b
e i r t
e B
n
e d n
u
t s s
b
e i r t
e B
0I
g n a
g
f f
s
o
u
t
s
A
r e
u a
S
0I
A M
N I E W
M A
H : N N
X O
n
e
d
n
stu
s
b
trie
e
B
4
3
2
G R U
T
B
A
M Y
9
10
11
12
14
Legende
1 OXYMAT2 Sauerstoff-Konzentrator 2 Ausgang - Sauerstoff 3 Hauptschalter 4 Betriebsstundenzähler 5 Betriebsanzeige (grün) 6 Störungsanzeige (rot) 7 Netzkabel 8 Verbindungsschlauch, 20m
9 Dosiermonitor 10 Drehknopf für Sauerstoff-Dosierung 11 Sprudler-Anfeuchter 12 Winkelschlauchanschluß 13 Verlängerungsschlauch für Sauerstoff-Brille, 3m 14 Sauerstoff-Brille 15 Lüftungsschlitze
Inhalt
1 Gerätebeschreibung 2
1.1 Verwendungszweck 2
1.2 Funktionsbeschreibung 2
1.3 Funktionsschema OXYMAT®23
2 Technische Daten 4 3 Lieferumfang 5 4 Zubehör und Ersatzteile 5 5 Bedienung 5
5.1 Aufstellen des Gerätes 5
5.2 Inbetriebnahme 6
5.3 Betriebsende 7
6 Reinigung und Desinfektion 7 7 Funktionskontrolle 8 8 Wartung 8 9 Sicherheitshinweise 9 10 Garantie 10 11 Störungen und deren Beseitigung 10
Seite
1 Gerätebeschreibung
1.1 Verwendungszweck
Der OXYMAT®2 Sauerstoff-Konzentrator dient dazu, den Volumenteil des Sauerstoffs in der Inspirationsluft zu erhöhen.
Die Sauerstoff-Therapie hat bei Erkrankung der Atmungsorga­ne und des Herz-Kreislaufsystems eine eindeutige Indikations­stellung. Die O2-Therapie ist die häufigste prophylaktische oder therapeutische Maßnahme, die bei Hypoxiegefahr oder bereits bestehender Hypoxie vorgenommen wird.
Sollten Patienten mit dem OXYMAT®2 Sauerstoff-Konzentrator behandelt werden, die ununterbrochen einer erhöhten Sauer­stoff-Konzentration der Atemluft bedürfen, so muß für den Fall einer Störung (z.B. Stromausfall) immer die Notversorgung aus einer Sauerstoff- Flasche sichergestellt sein.
1.2 Funktionsbeschreibung
Ein elektrisch betriebener Kompressor saugt über Staub- und Feinfilter Umgebungsluft an und drückt die leicht komprimierte Luft in Behälter mit Molekularsieben.
Das Funktionsprinzip der Molekularsiebe beruht auf der Eigen­schaft, den in der Luft enthaltenen Stickstoff zu absorbieren.
Es strömt sauerstoffangereicherte Luft aus den Behältern in den Sauerstofftank und gelangt von dort über einen Druck­regler und Bakterienfilter zum Ausgang-Sauerstoff des OXYMAT
Der gewünschte Flow kann an dem Drehknopf für Sauerstoff­Dosierung eingestellt und an der Oberkante der Flowmeter­kugel abgelesen werden (siehe Funktionsschema Abb. 2).
®
2 Sauerstoff-Konzentrators.
2
1.3 Funktionsschema
OXYMAT
2 Sauerstoff-Konzentrator
Abb. 2
W
E I
N M
A N
N
O
: H
A M
X
B U
Y
R G
M
A
T
2
4
,
0
3
,
0
2
,
0
1
,
0
0
,
4
Dosiermonitor mit Sauerstoffbrille, Sprudler-Anfeuchter, Flowmeter
Drehknopf für Sauerstoff-Dosierung
Ausgang - Sauerstoff Bakterienfilter
Druckregler
Sauerstofftank
se
ü
D
lu
b
A
I
Umgebungsluft
Rückschlagventile
ft
Molekularsiebe
II
I und II
Kühler
Kompressor
Partikelfilter
Grobstaubfilter
3
2 Technische Daten
Geräteklasse nach MPG: IIa Abmessungen: siehe Abb. 3 (Maße in mm) Gewicht: ca. 19,5 kg Umgebungstemperatur – Betrieb: +10°C bis +40°C – Lagerung: – 20°C bis +70°C Elektrischer Anschluß: 230 V ~, 50 Hz Elektrische Leistung und Stromaufnahme: 250 W, 1,4 A Sicherung: T 1,6 A L 250V nach IEC 127-2 Klassifikation nach EN 60601-1 – Schutzart gegen elektr. Schlag: Schutzklasse II – Schutzgrad gegen elektr. Schlag: Typ B Schalldruckpegel: 50 dB (A) nach ISO 3743 Leistung O
(Werte nach ca. 10 min. 93 ± 3 Vol.% O Betrieb, bei +20°C, mind. 70 Vol.% O
50% relativer Feuchte und 1013 mbar) Ausgangsdruck Nasenbrille: 0,05 bar bei 4 l/min Flow Flowanzeige: 0,4 – 4 l/min,
Warnung im Störfall: optisch und akustisch Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) – Funkentstörung: EN 55011 (VDE 0875 T.11) – Funkstörfestigkeit: IEC 801 Teil 2 bis Teil 5 Wartung: alle 5000 Betriebsstunden
(Konstruktionsänderungen vorbehalten)
: 95 ± 2 Vol.% O2 bis 2 l/min Flow
2
bis 3 l/min Flow
2
bis 4 l/min Flow
2
Ablesung Oberkante Kugel
345
590
345
M
N I E
W
O
590
505
505
230
230
286
286
Abb. 3
! t
ä
r e g f f
o t s
r
!
e
r
u
h
a
a f
S
e
g
g
n
d
r
u
n
t
e
a
h
r
u
c
e
B
A
F
e t
d
h
n
ö
u t
h r
h
c
E
i
!
!
L
n
e
s
l
t
e
o
Ö
n
b
e
r
n f f
e
o
v
o
v
,
i
g
n
e
n
r
e
f
u
h
b
e
c
e
h
u
g
c
!
a
u
n
m
R
ä
e
l
U
k
h
r
c
c
e
e
S
d
d
r d
!
n
e
I
n
!
n
v
u
n
e
t
t
t
e
h
t
h
ä
l
c
c
r
i
a
a
e
n
h
e
G
t
e
t
b
z
e
t
g i l
F
n
h
u
d
c
s
n
i
s
u
s
e
G
g
w
R
n
n
u
U
a
t f
s
B
ü
h
L
c
M
u
A
a r
H
b
:
e
N
G
N A
2
T
A
M
Y
X
g n u
r
ö
t S
b e i r r
t e B
n e d n
u t
s s b e i r
r t e
B
0I
g n a
f
g
f
s
o
u
t s
A
r e
u a
S
ä
L
r
m
r
e
s
t
f
c
ü
h
r
u
p
e
G
G
t
z
e
m
r
r
ä
a
u
h
s
c
4
3 Lieferumfang
OXYMAT2 Sauerstoff-Konzentrator, komplett WM 12300
bestehend aus:
OXYMAT Dosiermonitor, komplett WM 12250 Verlängerungsschlauch für Sauerstoff-Brille, 3 m WM 5720 Sauerstoff-Brille, zweilumig,
mit Ohrbügeln und Verbindungsschlauch WM 1929 Sauerstoff-Brille nach Dr. Wisthal, einlumig,
mit Nasenolive und Verbindungsschlauch WM 1960 Verbindungsschlauch, 20 m WM 12330
2 Sauerstoff-Konzentrator WM 12301
4 Zubehör und Ersatzteile
Sprudler-Anfeuchter mit Winkelanschlußschlauch WM 1375 Winkelanschlußschlauch WM 1305 Sauerstoff-Brille, zweilumig,
mit Ohrbügeln und Verbindungsschlauch WM 1929 Sauerstoff-Brille nach Dr. Wisthal, einlumig,
mit Nasenolive und Verbindungsschlauch WM 1960 Verbindungsschlauch, 20 m WM 12330 Verlängerungsschlauch für Sauerstoff-Brille, 3 m WM 5720 Dosiermonitor WM 12255 Dichtring für Flügelmutter WM 1145/31 Dichtring für Sprudler-Anfeuchter WM 1145/93 Transport-Caddy WM 12305 Set Grobstaubfilter WM 15206
Als Zubehör und für die O Weinmann tragbare Sauerstoff-Behandlungsgeräte an (z.B. OXYTRON®2 Mobil).
-Versorgung außer Haus bietet
2
5 Bedienung
5.1 Aufstellen des Gerätes
Der OXYMAT2 Sauerstoff-Konzentrator sollte an einem festen, nicht feuchten Standort, an dem er nicht stört, wie z.B. Korridor, stehen. Es wird empfohlen, ihn auf glattem, nicht hochflorigem Boden aufzustellen, damit die Luftzirkulation gewährleistet bleibt. Auf einen ausreichenden Abstand zur Wand (mindestens 15 cm, siehe Seite 9, Abb. 9) ist zu achten.
Den 20 m langen Verbindungsschlauch (nicht zu verwechseln mit dem kurzen 3m Schlauch) am Ausgang-Sauerstoff des OXYMAT2 Sauerstoff-Konzentrators (siehe Seite 6, Abb. 4)
5
und an dem Regulierteil des Dosiermonitors (siehe Abb. 5)
4
,
0
3
,
0
2
,
0
1
,
0
0
,
4
4
,
0
3
,
0
2
,
0
1
,0
0
,
4
anschließen.
Abb. 4
g
n
a
g
f
f
s
o
u
t
s
A
r
e
u
a
S
g
n
u
r
tö
S
b
ie
tr
e
B
Abb. 5
5.2 Inbetriebnahme
Falls das Gerät vor dem Einschalten in kalter Umgebung unter +10°C gelagert wurde, Erwärmung des Gerätes auf mindestens +10°C Raumtemperatur abwarten.
Prüfen, ob Netzspannung mit der Angabe auf dem Gerät (Typenschild) übereinstimmt (siehe Abb. 6).
Buchse des Netzkabels in das Gerät (siehe Abb. 6) und Netzstecker in die Steckdose stecken.
Sprudler-Anfeuchter vom Dosiermonitor abschrauben, bis zur Markierungslinie mit destilliertem Wasser (Aqua dest.) füllen und wieder anschrauben.
Den 3 m langen Verlängerungsschlauch (WM 5720) an die Sauerstoff-Brille und an die Winkeltülle des Sprudler­Anfeuchters (siehe Abb. 7) anschließen. Auf festsitzende Verbindung achten!
Abb. 6
Typenschild
Abb. 7
Gerät einschalten (Betriebsanzeige leuchtet dauernd grün,
kurzzeitig muß die rote Störungsanzeige aufleuchten und ein akustisches Signal muß ertönen).
6
Den gewünschten Flow mit
2
,
0
1
,
0
4
,
0
3
,
0
2
,
0
1
,
0
0
,
4
W
E I
N M
A N
N
: H
A M
B U
R G
OXYMA
T 2
Abb. 8
dem Drehknopf für Sauer­stoff-Dosierung einstellen (siehe Abb. 8).
Das Gerät ist nun betriebsbe-
reit. Die Sauerstoff-Brille kann angelegt werden.
5.3 Betriebsende
Das Gerät wird durch Drücken des Hauptschalters ausge­schaltet. Die Floweinstellung kann in der gewählten Stellung bleiben. Soll am selben Tag keine Therapie mehr durchgeführt werden, den Sprudleranfeuchter entleeren.
6 Reinigung und Desinfektion
Die Sauerstoff-Brille sollte jeweils nur von einem Patienten verwendet werden. Der Sprudler-Anfeuchter ist autoklavierbar und kann bei 134°C sterilisiert werden. Eine Reinigung der Sauerstoff-Brille, Schläuche etc. äußerlich unter fließendem Wasser ist nach jedem Gebrauch dringend zu empfehlen.
Gerätegehäuse und Netzkabel sind durch eine einfache Wischdesinfektion sauberzuhalten.
Empfohlen wird: GIGASEPT FF zur Instrumenten-Desinfektion gem. Richtlinien der DGHM (Gebrauchsanweisung hierfür beachten)! Bei Patientenwechsel wird empfohlen, Sprudler­Anfeuchter, Sauerstoff-Brille und Schläuche zu wechseln.
Kein Wasser und Desinfektionsmittel in die Lüftungsschlitze und Schläuche gelangen lassen.
Es ist aus gesundheitlichen Gründen darauf zu achten, daß der Sprudler-Anfeuchter täglich gereinigt und das destillierte Wasser (Aqua dest.) regelmäßig erneuert wird. Im Rahmen der Heimtherapie, wenn nur ein Patient den Sprudler-Anfeuchter verwendet, genügt ein Desinfektionsmittel. Nach der Desinfek­tion sind die Teile mit destilliertem Wasser zu spülen und ausreichend zu trocknen.
Wöchentlich die Grobstaubfilter des OXYMAT Konzentrators vom Staub befreien. Hierzu beide Filter abneh­men und ausklopfen oder mit dem Staubsauger absaugen (siehe Seite 9, Abb. 9). Nicht mit harten Gegenständen in die Lüftungsschlitze stoßen.
®
2 Sauerstoff-
Oberkante
Kugel
7
7 Funktionskontrolle
Zweimal im Jahr muß am Gerät eine Funktionskontrolle vorge­nommen werden.
OXYMAT2 Sauerstoff-Konzentrator in Betrieb nehmen.
Danach: – Ieuchtet die Betriebsanzeige grün, – leuchtet die rote Störungsanzeige kurzzeitig auf, – ertönt kurzzeitig ein akustisches Signal.
Das rote Minutenzählwerk des Betriebsstundenzählers muß
sich alle 6 Minuten weiterdrehen.
Schraubverbindungen Anfeuchterkappe/-glas und An-
feuchter/ Dosiermonitor auf festen Sitz überprüfen und ggf. von Hand nachziehen.
Flow von 2 l/min am Drehknopf für Sauerstoffdosierung
einstellen (siehe Seite 7, Abb. 8).
Um die Dichtigkeit des Dosiermonitors zu prüfen, den
Schlauch von der Winkeltülle des Sprudler-Anfeuchters abziehen und die Tülle zuhalten.
Das System Dosiermonitor ist dicht, wenn die Flowmeter-
kugel völlig absinkt. Bei Undichtigkeiten Dichtringe am Anfeuchter auswechseln.
Netzausfallalarm überprüfen. Hierzu Netzstecker ziehen. Es
ertönt ein dauerndes akustisches Signal.
Netzstecker wieder in die Steckdose stecken. Der Alarm
muß abschalten.
Gerät am Hauptschalter ausschalten.
8 Wartung
Beim OXYMAT2 Sauerstoff-Konzentrator empfehlen wir als vorbeugende Instandsetzungsmaßnahme nach jeweils 5000 Betriebsstunden (siehe Betriebsstundenzähler) neben der Funktionskontrolle auch eine Wartung.
Zur Sicherheit ist ca. 1/4 jährlich festzustellen, ob die 5000 Betriebsstunden erreicht sind. Sind diese erreicht, so ist das Gerät einer Wartung durch einen geschulten Fachhändler oder den Hersteller Weinmann zu unterziehen.
Schlauchsysteme und Sauerstoff-Brille bitte nicht mitschicken.
Achtung:
Für Rücktransporte verwenden Sie bitte nur die Original­Verpackung. Wir empfehlen daher, den Karton aufzubewahren.
8
9 Sicherheitshinweise
Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit und nach den Anforde­rungen des Medizinproduktegesetz (MPG) weisen wir auf folgendes hin:
Beachten Sie bitte die Gebrauchsanweisung. Sie ist Bestand-
teil des Gerätes.
Jede Handhabung an dem Gerät setzt die genaue Kenntnis
und Beachtung dieser Gebrauchsanweisung voraus. Das Gerät ist nur für den beschriebenen Verwendungszweck bestimmt.
Werden das in der Gebrauchsanweisung empfohlene Zu-
behör und die Ersatzteile durch Fremdartikel ersetzt, kann es zu Einschränkungen in der Funktion, der Sauerstoff­verträglichkeit oder der Biokompatibilität kommen.
Der OXYMAT
Kleidungsstücke, die mit sauerstoffangereicherter Luft in Be­rührung kommen, stellen ein erhöhtes Brandrisiko dar! Daher sind Rauchen, offenes Licht und Feuer in der Umgebung strengstens verboten! Dies gilt auch nach der Therapie, bis sich die erhöhte Sauerstoff-Konzentration in der Kleidung verflüchtigt hat!
Netzspannung beachten.
Das Gerät und die Schläuche sind frei von Öl und Fett zu
halten.
Das Gerät nur am
Tragegriff transpor­tieren (siehe Abb. 9).
Die linke Geräteseite
mit den Lüfttungs­schlitzen (oben und unten) muß minde­stens 15 cm Abstand von der Wand haben (siehe Abb. 9). Der größte Teil der vom Gerät angesaugten Luft dient zur Kühlung des Kompressors, daher das Gerät nicht in der Nähe einer Heizung plazieren.
®
2 Sauerstoff-Konzentrator erzeugt Sauerstoff.
Abb. 9
Tragegriff
!
G R
U
B
M A H
:
N
N
A
2
M N I
E
T
W
A
M
Y
X
O
a
g s u
A
e
u a S
15cm
15 cm
t! rä e
fg f
to s r
e
r!
u
h
a
fa
S
e
g
g
n
d
n
r
tu
a
e
h
r
u
c
e
B
A
F
te
d
h
n
ö
u
h
t
r
h
c
E
i
!
L
n
e
s
l
t
e
o
Ö
n
b
e
r
n f f
e
o
v
o
v
,
i
g
n
e
n
r
e
f
u
h
b
e
c
e
h
u
g
c
a
!
u
n
m
R
ä
e
l
U
k
h
r
c
c
e
e
S
d
d
r d
!
n
e
I
n
!
n
v
u
n
e
t
t
t
e
h
t
h
ä
l
c
r
c
i
a
e
a
n
h
e
G
t
e
t
b
z
e
t
g
i
l
F
n
h
u
d
c
s
n
i
s
u
s
e
g
w
n
n
u
a t f
s
ü
h
L
c u a
r b
e
G
g
n u r
ö
t S
b
e i r r
t e B
u t
s s b e i r
r t e
B
0I
g n
f
f o t s r
n
e d n
9
Lüftungsschlitze wöchentlich reinigen.
Gerät ausschalten, wenn rote Störanzeige leuchtet und
intermittierender Warnton ertönt.
10 Garantie
Ab dem Kaufdatum gewähren wir für Mängel, die auf Material­oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, 1 Jahr Garantie. Mängel, die unter den Garantieanspruch fallen, werden im Rahmen unserer Garantiebedingungen behoben.
Weinmann gewährt keine Garantie, wenn der Betreiber die Funktion des Gerätes durch Nichtbeachtung dieser Ge­brauchsanweisung, unsachgemäße Behandlung, nicht bestim­mungsgemäße Verwendung oder durch Fremdeingriff gefähr­det. In diesen Fällen geht die Haftung auf den Betreiber über. Hin- und Rücktransport im Falle einer Reparatur, die nicht unter den Garantieanspruch fällt, gehen zu Lasten des Kunden.
Wichtig:
Die Garantie kann nur in Verbindung mit dem Kaufbeleg in Anspruch genommen werden.
11 Störungen und deren Beseitigung
Störung
Kein Motorenge­räusch, kein Aufleuchten der Betriebsanzeige, Netzausfallalarm ertönt (Dauer­Warnton).
Gerät läuft, Gerät warnt akustisch in­termittierend und die rote Störungs­anzeige blinkt.
10
Fehlerquelle
Keine Netzspan­nung vorhanden.
Sicherung defekt.
Gerät zu warm, Luftansaug­schlitze verstopft.
Fehlerbeseitigung
Netzkabel auf sichere Verbin­dung kontrollieren. Evtl. prüfen, ob Netzspannung in der Steck­dose anliegt (Lampe o. ä. anschließen).
Netzstecker aus Steckdose und Gerätesteckdose aus dem Gerät ziehen! Sicherung (T1,6 AL 250V IEC 127-2) austauschen. Hierzu die beiden Zungen des Sicherungsfaches zusammen­drücken und dieses heraus­ziehen (Abb. 10). Ersatz­sicherung im Sicherungsfach.
Luftansaugschlitze reinigen. Gerät steht zu dicht an der Wand, Sicherheitsabstand von mindestens 15 cm einhalten. Gerät abkühlen lassen.
Störung
Gerät warnt nach längerem Betrieb akustisch intermit­tierend und die rote Störungsan­zeige blinkt, kein Motorengeräusch mehr wahrzuneh­men.
Kein Flow an der Sauerstoff-Brille. Hierbei warnt das Gerät nicht.
Geringer Flow.
Fehlerquelle
Motor läuft nicht.
Schlauchverbin­dungen unterbro­chen. Schläuche geknickt. Dich­tung defekt und Verschraubung undicht.
Sauerstoff-Vertei­ler im Anfeuchter verstopft.
Fehlerbeseitigung
Prüfen, ob Luftansaugschlitze verschmutz sind. Sicherheits­abstand in Ordnung? Gerät abkühlen lassen. Nach län­gerer Zeit erneut starten. Er­tönt nach kurzer Zeit das Warn­signal wieder, ist ein Defekt vorhanden. Hersteller benach­richtigen.
Zunächst prüfen, ob Flowan­zeige am Dosiermonitor vorhan­den ist. Alle Schlauchverbin­dungen und Verschraubun­gen auf Undichtigkeiten kon­trollieren und ggf. Dichtungen wechseln.
Sauerstoffverteiler reinigen oder ggf. austauschen.
Liegen Fehler vor, die nicht gleich behoben werden können, so ist es angebracht, den Fachhändler oder den Hersteller zu benachrichtigen bzw. die erforderliche Überholung bei Ihrem Fachhändler oder dem Hersteller (Weinmann, Hellgrundweg 111, 22525 Hamburg) durchführen zu lassen. Gerät nicht weiter betreiben, wenn rote Störungsanzeige leuchtet. Für ein Leihgerät (OXYMAT®2 oder O2-Flaschengerät) sorgen.
Als Notfallreserve für daheim, z.B. bei Stromausfall, bietet Weinmann dem Patienten verschiedene tragbare Sauerstoff­Behandlungsgeräte an. Als Sauerstoff-Versorgung für unter­wegs gibt es von Weinmann die Geräteeinheit OXYTRON®2 Mobil, mit der der Patient auch über längere Zeit das Haus verlassen kann, ohne die Sauerstoff-Langzeit-Therapie unter­brechen zu müssen. Fragen Sie Ihren behandelden Arzt oder Fachhändler.
Abb. 10
Ersatzsicherung
Sicherungsfach
11
Gottlieb Weinmann Geräte für Medizin und Arbeitsschutz GmbH+Co. Hausadresse: Kronsaalsweg 40 · 22525 Hamburg Postfachadresse: Postfach 54 02 68 · 22502 Hamburg Telefon 040/5 47 02-0 · Telefax 040/54 70 24 61
WM 16085 h – 02/98
100% Recyclingpapier, ausgezeichnet mit Umweltzeichen »Blauer Engel«
Loading...