9 Dosiermonitor
10 Drehknopf für Sauerstoff-Dosierung
11 Sprudler-Anfeuchter
12 Winkelschlauchanschluß
13 Verlängerungsschlauch für Sauerstoff-Brille, 3m
14 Sauerstoff-Brille
15 Lüftungsschlitze
Inhalt
1Gerätebeschreibung2
1.1Verwendungszweck2
1.2Funktionsbeschreibung2
1.3Funktionsschema OXYMAT®23
2Technische Daten4
3Lieferumfang5
4Zubehör und Ersatzteile5
5Bedienung5
5.1Aufstellen des Gerätes5
5.2Inbetriebnahme6
5.3Betriebsende7
6Reinigung und Desinfektion7
7Funktionskontrolle8
8Wartung8
9Sicherheitshinweise9
10Garantie10
11Störungen und deren Beseitigung10
Seite
1Gerätebeschreibung
1.1 Verwendungszweck
Der OXYMAT®2 Sauerstoff-Konzentrator dient dazu, den
Volumenteil des Sauerstoffs in der Inspirationsluft zu erhöhen.
Die Sauerstoff-Therapie hat bei Erkrankung der Atmungsorgane und des Herz-Kreislaufsystems eine eindeutige Indikationsstellung. Die O2-Therapie ist die häufigste prophylaktische oder
therapeutische Maßnahme, die bei Hypoxiegefahr oder bereits
bestehender Hypoxie vorgenommen wird.
Sollten Patienten mit dem OXYMAT®2 Sauerstoff-Konzentrator
behandelt werden, die ununterbrochen einer erhöhten Sauerstoff-Konzentration der Atemluft bedürfen, so muß für den Fall
einer Störung (z.B. Stromausfall) immer die Notversorgung aus
einer Sauerstoff- Flasche sichergestellt sein.
1.2 Funktionsbeschreibung
Ein elektrisch betriebener Kompressor saugt über Staub- und
Feinfilter Umgebungsluft an und drückt die leicht komprimierte
Luft in Behälter mit Molekularsieben.
Das Funktionsprinzip der Molekularsiebe beruht auf der Eigenschaft, den in der Luft enthaltenen Stickstoff zu absorbieren.
Es strömt sauerstoffangereicherte Luft aus den Behältern in
den Sauerstofftank und gelangt von dort über einen Druckregler und Bakterienfilter zum Ausgang-Sauerstoff des
OXYMAT
Der gewünschte Flow kann an dem Drehknopf für SauerstoffDosierung eingestellt und an der Oberkante der Flowmeterkugel abgelesen werden (siehe Funktionsschema Abb. 2).
®
2 Sauerstoff-Konzentrators.
2
1.3 Funktionsschema
OXYMAT
2 Sauerstoff-Konzentrator
Abb. 2
W
E
I
N
M
A
N
N
O
:
H
A
M
X
B
U
Y
R
G
M
A
T
2
4
,
0
3
,
0
2
,
0
1
,
0
0
,
4
Dosiermonitor mit
Sauerstoffbrille,
Sprudler-Anfeuchter,
Flowmeter
Drehknopf für
Sauerstoff-Dosierung
Ausgang - Sauerstoff
Bakterienfilter
Druckregler
Sauerstofftank
se
ü
D
lu
b
A
I
Umgebungsluft
Rückschlagventile
ft
Molekularsiebe
II
I und II
Kühler
Kompressor
Partikelfilter
Grobstaubfilter
3
2Technische Daten
Geräteklasse nach MPG:IIa
Abmessungen:siehe Abb. 3 (Maße in mm)
Gewicht:ca. 19,5 kg
Umgebungstemperatur
– Betrieb:+10°C bis +40°C
– Lagerung:– 20°C bis +70°C
Elektrischer Anschluß:230 V ~, 50 Hz
Elektrische Leistung
und Stromaufnahme:250 W, 1,4 A
Sicherung:T 1,6 A L 250V nach IEC 127-2
Klassifikation nach EN 60601-1
– Schutzart
gegen elektr. Schlag:Schutzklasse II
– Schutzgrad
gegen elektr. Schlag:Typ B
Schalldruckpegel:50 dB (A) nach ISO 3743
Leistung O
(Werte nach ca. 10 min.93 ± 3 Vol.% O
Betrieb, bei +20°C,mind. 70 Vol.% O
50% relativer Feuchte
und 1013 mbar)
Ausgangsdruck Nasenbrille:0,05 bar bei 4 l/min Flow
Flowanzeige:0,4 – 4 l/min,
Warnung im Störfall:optisch und akustisch
Elektromagnetische
Verträglichkeit (EMV)
– Funkentstörung:EN 55011 (VDE 0875 T.11)
– Funkstörfestigkeit:IEC 801 Teil 2 bis Teil 5
Wartung:alle 5000 Betriebsstunden
mit Ohrbügeln und VerbindungsschlauchWM 1929
Sauerstoff-Brille nach Dr. Wisthal, einlumig,
mit Nasenolive und VerbindungsschlauchWM 1960
Verbindungsschlauch, 20 mWM 12330
2 Sauerstoff-KonzentratorWM 12301
4Zubehör und Ersatzteile
Sprudler-Anfeuchter mit WinkelanschlußschlauchWM 1375
WinkelanschlußschlauchWM 1305
Sauerstoff-Brille, zweilumig,
mit Ohrbügeln und VerbindungsschlauchWM 1929
Sauerstoff-Brille nach Dr. Wisthal, einlumig,
mit Nasenolive und VerbindungsschlauchWM 1960
Verbindungsschlauch, 20 mWM 12330
Verlängerungsschlauch für Sauerstoff-Brille, 3 mWM 5720
DosiermonitorWM 12255
Dichtring für FlügelmutterWM 1145/31
Dichtring für Sprudler-AnfeuchterWM 1145/93
Transport-CaddyWM 12305
Set GrobstaubfilterWM 15206
Als Zubehör und für die O
Weinmann tragbare Sauerstoff-Behandlungsgeräte an (z.B.
OXYTRON®2 Mobil).
-Versorgung außer Haus bietet
2
5Bedienung
5.1 Aufstellen des Gerätes
Der OXYMAT2 Sauerstoff-Konzentrator sollte an einem festen,
nicht feuchten Standort, an dem er nicht stört, wie z.B. Korridor,
stehen. Es wird empfohlen, ihn auf glattem, nicht hochflorigem
Boden aufzustellen, damit die Luftzirkulation gewährleistet
bleibt. Auf einen ausreichenden Abstand zur Wand (mindestens
15 cm, siehe Seite 9, Abb. 9) ist zu achten.
Den 20 m langen Verbindungsschlauch (nicht zu verwechselnmit dem kurzen 3m Schlauch) am Ausgang-Sauerstoff des
OXYMAT2 Sauerstoff-Konzentrators (siehe Seite 6, Abb. 4)
5
und an dem Regulierteil des Dosiermonitors (siehe Abb. 5)
4
,
0
3
,
0
2
,
0
1
,
0
0
,
4
4
,
0
3
,
0
2
,
0
1
,0
0
,
4
anschließen.
Abb. 4
g
n
a
g
f
f
s
o
u
t
s
A
r
e
u
a
S
g
n
u
r
tö
S
b
ie
tr
e
B
Abb. 5
5.2 Inbetriebnahme
● Falls das Gerät vor dem Einschalten in kalter Umgebung
unter +10°C gelagert wurde, Erwärmung des Gerätes auf
mindestens +10°C Raumtemperatur abwarten.
● Prüfen, ob Netzspannung mit der Angabe auf dem Gerät
(Typenschild) übereinstimmt (siehe Abb. 6).
● Buchse des Netzkabels in das Gerät (siehe Abb. 6) und
Netzstecker in die Steckdose stecken.
● Sprudler-Anfeuchter vom Dosiermonitor abschrauben, bis
zur Markierungslinie mit destilliertem Wasser (Aqua dest.)
füllen und wieder anschrauben.
● Den 3 m langen Verlängerungsschlauch (WM 5720) an die
Sauerstoff-Brille und an die Winkeltülle des SprudlerAnfeuchters (siehe Abb. 7) anschließen. Auf festsitzende
Verbindung achten!
kurzzeitig muß die rote Störungsanzeige aufleuchten und
ein akustisches Signal muß ertönen).
6
● Den gewünschten Flow mit
2
,
0
1
,
0
4
,
0
3
,
0
2
,
0
1
,
0
0
,
4
W
E
I
N
M
A
N
N
:
H
A
M
B
U
R
G
OXYMA
T 2
Abb. 8
dem Drehknopf für Sauerstoff-Dosierung einstellen
(siehe Abb. 8).
● Das Gerät ist nun betriebsbe-
reit. Die Sauerstoff-Brille kann
angelegt werden.
5.3 Betriebsende
Das Gerät wird durch Drücken des Hauptschalters ausgeschaltet. Die Floweinstellung kann in der gewählten Stellung
bleiben. Soll am selben Tag keine Therapie mehr durchgeführt
werden, den Sprudleranfeuchter entleeren.
6Reinigung und Desinfektion
Die Sauerstoff-Brille sollte jeweils nur von einem Patienten
verwendet werden. Der Sprudler-Anfeuchter ist autoklavierbar
und kann bei 134°C sterilisiert werden. Eine Reinigung der
Sauerstoff-Brille, Schläuche etc. äußerlich unter fließendem
Wasser ist nach jedem Gebrauch dringend zu empfehlen.
Gerätegehäuse und Netzkabel sind durch eine einfache
Wischdesinfektion sauberzuhalten.
Empfohlen wird: GIGASEPT FF zur Instrumenten-Desinfektion
gem. Richtlinien der DGHM (Gebrauchsanweisung hierfür
beachten)! Bei Patientenwechsel wird empfohlen, SprudlerAnfeuchter, Sauerstoff-Brille und Schläuche zu wechseln.
Kein Wasser und Desinfektionsmittel in die Lüftungsschlitze
und Schläuche gelangen lassen.
Es ist aus gesundheitlichen Gründen darauf zu achten, daß der
Sprudler-Anfeuchter täglich gereinigt und das destillierte
Wasser (Aqua dest.) regelmäßig erneuert wird. Im Rahmen der
Heimtherapie, wenn nur ein Patient den Sprudler-Anfeuchter
verwendet, genügt ein Desinfektionsmittel. Nach der Desinfektion sind die Teile mit destilliertem Wasser zu spülen und
ausreichend zu trocknen.
Wöchentlich die Grobstaubfilter des OXYMAT
Konzentrators vom Staub befreien. Hierzu beide Filter abnehmen und ausklopfen oder mit dem Staubsauger absaugen
(siehe Seite 9, Abb. 9). Nicht mit harten Gegenständen in die
Lüftungsschlitze stoßen.
®
2 Sauerstoff-
Oberkante
Kugel
7
7Funktionskontrolle
Zweimal im Jahr muß am Gerät eine Funktionskontrolle vorgenommen werden.
● OXYMAT2 Sauerstoff-Konzentrator in Betrieb nehmen.
Danach:
– Ieuchtet die Betriebsanzeige grün,
– leuchtet die rote Störungsanzeige kurzzeitig auf,
– ertönt kurzzeitig ein akustisches Signal.
● Das rote Minutenzählwerk des Betriebsstundenzählers muß
sich alle 6 Minuten weiterdrehen.
● Schraubverbindungen Anfeuchterkappe/-glas und An-
feuchter/ Dosiermonitor auf festen Sitz überprüfen und ggf.
von Hand nachziehen.
● Flow von 2 l/min am Drehknopf für Sauerstoffdosierung
einstellen (siehe Seite 7, Abb. 8).
● Um die Dichtigkeit des Dosiermonitors zu prüfen, den
Schlauch von der Winkeltülle des Sprudler-Anfeuchters
abziehen und die Tülle zuhalten.
● Das System Dosiermonitor ist dicht, wenn die Flowmeter-
kugel völlig absinkt. Bei Undichtigkeiten Dichtringe am
Anfeuchter auswechseln.
● Netzausfallalarm überprüfen. Hierzu Netzstecker ziehen. Es
ertönt ein dauerndes akustisches Signal.
● Netzstecker wieder in die Steckdose stecken. Der Alarm
muß abschalten.
● Gerät am Hauptschalter ausschalten.
8Wartung
Beim OXYMAT2 Sauerstoff-Konzentrator empfehlen wir als
vorbeugende Instandsetzungsmaßnahme nach jeweils 5000
Betriebsstunden (siehe Betriebsstundenzähler) neben der
Funktionskontrolle auch eine Wartung.
Zur Sicherheit ist ca. 1/4 jährlich festzustellen, ob die 5000
Betriebsstunden erreicht sind. Sind diese erreicht, so ist das
Gerät einer Wartung durch einen geschulten Fachhändler oder
den Hersteller Weinmann zu unterziehen.
Schlauchsysteme und Sauerstoff-Brille bitte nicht mitschicken.
Achtung:
Für Rücktransporte verwenden Sie bitte nur die OriginalVerpackung. Wir empfehlen daher, den Karton aufzubewahren.
8
9Sicherheitshinweise
Zu Ihrer und Ihrer Patienten Sicherheit und nach den Anforderungen des Medizinproduktegesetz (MPG) weisen wir auf
folgendes hin:
● Beachten Sie bitte die Gebrauchsanweisung. Sie ist Bestand-
teil des Gerätes.
● Jede Handhabung an dem Gerät setzt die genaue Kenntnis
und Beachtung dieser Gebrauchsanweisung voraus. Das
Gerät ist nur für den beschriebenen Verwendungszweck
bestimmt.
● Werden das in der Gebrauchsanweisung empfohlene Zu-
behör und die Ersatzteile durch Fremdartikel ersetzt, kann
es zu Einschränkungen in der Funktion, der Sauerstoffverträglichkeit oder der Biokompatibilität kommen.
● Der OXYMAT
Kleidungsstücke, die mit sauerstoffangereicherter Luft in Berührung kommen, stellen ein erhöhtes Brandrisiko dar! Daher
sind Rauchen, offenes Licht und Feuer in der Umgebung
strengstens verboten! Dies gilt auch nach der Therapie, bis
sich die erhöhte Sauerstoff-Konzentration in der Kleidung
verflüchtigt hat!
● Netzspannung beachten.
● Das Gerät und die Schläuche sind frei von Öl und Fett zu
halten.
● Das Gerät nur am
Tragegriff transportieren (siehe Abb. 9).
● Die linke Geräteseite
mit den Lüfttungsschlitzen (oben und
unten) muß mindestens 15 cm Abstand
von der Wand haben
(siehe Abb. 9). Der
größte Teil der vom
Gerät angesaugten
Luft dient zur Kühlung
des Kompressors,
daher das Gerät nicht
in der Nähe einer
Heizung plazieren.
®
2 Sauerstoff-Konzentrator erzeugt Sauerstoff.
Abb. 9
Tragegriff
!
G
R
U
B
M
A
H
:
N
N
A
2
M
N
I
E
T
W
A
M
Y
X
O
a
g
s
u
A
e
u
a
S
15cm
15 cm
t!
rä
e
fg
f
to
s
r
e
r!
u
h
a
fa
S
e
g
g
n
d
n
r
tu
a
e
h
r
u
c
e
B
A
F
te
d
h
n
ö
u
h
t
r
h
c
E
i
!
L
n
e
s
l
t
e
o
Ö
n
b
e
r
n
f
f
e
o
v
o
v
,
i
g
n
e
n
r
e
f
u
h
b
e
c
e
h
u
g
c
a
!
u
n
m
R
ä
e
l
U
k
h
r
c
c
e
e
S
d
d
r
d
!
n
e
I
n
!
n
v
u
n
e
t
t
t
e
h
t
h
ä
l
c
r
c
i
a
e
a
n
h
e
G
t
e
t
b
z
e
t
g
i
l
F
n
h
u
d
c
s
n
i
s
u
s
e
g
w
n
n
u
a
t
f
s
ü
h
L
c
u
a
r
b
e
G
g
n
u
r
ö
t
S
b
e
i
r
r
t
e
B
u
t
s
s
b
e
i
r
r
t
e
B
0I
g
n
f
f
o
t
s
r
n
e
d
n
9
● Lüftungsschlitze wöchentlich reinigen.
● Gerät ausschalten, wenn rote Störanzeige leuchtet und
intermittierender Warnton ertönt.
10 Garantie
Ab dem Kaufdatum gewähren wir für Mängel, die auf Materialoder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, 1 Jahr Garantie.
Mängel, die unter den Garantieanspruch fallen, werden im
Rahmen unserer Garantiebedingungen behoben.
Weinmann gewährt keine Garantie, wenn der Betreiber die
Funktion des Gerätes durch Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Behandlung, nicht bestimmungsgemäße Verwendung oder durch Fremdeingriff gefährdet. In diesen Fällen geht die Haftung auf den Betreiber über.
Hin- und Rücktransport im Falle einer Reparatur, die nicht unter
den Garantieanspruch fällt, gehen zu Lasten des Kunden.
Wichtig:
Die Garantie kann nur in Verbindung mit dem Kaufbeleg in
Anspruch genommen werden.
11 Störungen und deren Beseitigung
Störung
Kein Motorengeräusch, kein
Aufleuchten der
Betriebsanzeige,
Netzausfallalarm
ertönt (DauerWarnton).
Gerät läuft, Gerät
warnt akustisch intermittierend und
die rote Störungsanzeige blinkt.
10
Fehlerquelle
Keine Netzspannung vorhanden.
Sicherung defekt.
Gerät zu warm,
Luftansaugschlitze verstopft.
Fehlerbeseitigung
Netzkabel auf sichere Verbindung kontrollieren. Evtl. prüfen,
ob Netzspannung in der Steckdose anliegt (Lampe o. ä.
anschließen).
Netzstecker aus Steckdose
und Gerätesteckdose aus
dem Gerät ziehen! Sicherung
(T1,6 AL 250V IEC 127-2)
austauschen. Hierzu die
beiden Zungen des
Sicherungsfaches zusammendrücken und dieses herausziehen (Abb. 10). Ersatzsicherung im Sicherungsfach.
Luftansaugschlitze reinigen.
Gerät steht zu dicht an der
Wand, Sicherheitsabstand von
mindestens 15 cm einhalten.
Gerät abkühlen lassen.
Störung
Gerät warnt nach
längerem Betrieb
akustisch intermittierend und die
rote Störungsanzeige blinkt, kein
Motorengeräusch
mehr wahrzunehmen.
Kein Flow an der
Sauerstoff-Brille.
Hierbei warnt das
Gerät nicht.
Geringer Flow.
Fehlerquelle
Motor läuft nicht.
Schlauchverbindungen unterbrochen. Schläuche
geknickt. Dichtung defekt und
Verschraubung
undicht.
Sauerstoff-Verteiler im Anfeuchter
verstopft.
Fehlerbeseitigung
Prüfen, ob Luftansaugschlitze
verschmutz sind. Sicherheitsabstand in Ordnung? Gerät
abkühlen lassen. Nach längerer Zeit erneut starten. Ertönt nach kurzer Zeit das Warnsignal wieder, ist ein Defekt
vorhanden. Hersteller benachrichtigen.
Zunächst prüfen, ob Flowanzeige am Dosiermonitor vorhanden ist. Alle Schlauchverbindungen und Verschraubungen auf Undichtigkeiten kontrollieren und ggf. Dichtungen
wechseln.
Sauerstoffverteiler reinigen
oder ggf. austauschen.
Liegen Fehler vor, die nicht gleich behoben werden können, so
ist es angebracht, den Fachhändler oder den Hersteller zu
benachrichtigen bzw. die erforderliche Überholung bei Ihrem
Fachhändler oder dem Hersteller (Weinmann, Hellgrundweg 111,
22525 Hamburg) durchführen zu lassen. Gerät nicht weiter
betreiben, wenn rote Störungsanzeige leuchtet. Für ein Leihgerät
(OXYMAT®2 oder O2-Flaschengerät) sorgen.
Als Notfallreserve für daheim, z.B. bei Stromausfall, bietet
Weinmann dem Patienten verschiedene tragbare SauerstoffBehandlungsgeräte an. Als Sauerstoff-Versorgung für unterwegs gibt es von Weinmann die Geräteeinheit OXYTRON®2
Mobil, mit der der Patient auch über längere Zeit das Haus
verlassen kann, ohne die Sauerstoff-Langzeit-Therapie unterbrechen zu müssen. Fragen Sie Ihren behandelden Arzt oder
Fachhändler.
Abb. 10
Ersatzsicherung
Sicherungsfach
11
Gottlieb Weinmann
Geräte für Medizin und Arbeitsschutz GmbH+Co.
Hausadresse: Kronsaalsweg 40 · 22525 Hamburg
Postfachadresse: Postfach 54 02 68 · 22502 Hamburg
Telefon 040/5 47 02-0 · Telefax 040/54 70 24 61
WM 16085 h – 02/98
100% Recyclingpapier, ausgezeichnet mit Umweltzeichen »Blauer Engel«
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.