Weider PRO 550 User Manual

Núm. de Modelo WEEVBE2926.0 Núm. de Serie
Etiqueta con el Número de Serie
(debajo del asiento)
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveer satisfacción completa al clien­te. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor llame el número de teléfono en la tarjeta de garantía que acompaña este manual.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui­dadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GUÍAS DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
WEIDER es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: P
tantes e información antes de usar el banco pesas.
1. Lea todas las instrucciones en este manual del usuario y todas las advertencias sobre el banco pesas. Use el banco pesas solamente como se describe en este manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu­rarse que todos los usuarios del banco de pesas estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones necesarias.
3. El banco de pesas está diseñado para uso en casa solamente. No use el banco de ejercicio en ningún lugar comercial, de renta o institu­cional.
4. Mantenga el banco de pesas adentro, alejado de la humedad y el polvo. Instale el banco de pesas en una superficie bien nivelada, con una alfombra debajo para proteger el piso o la alfombra.
5. Verifique que haya suficiente espacio alrede­dor del banco de pesas, como para montar, desmontar y usar el banco de pesas.
ara reducir el riesgo lesiones a personas, lea las siguientes precauciones impor-
10. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos del banco de pesas a todo tiempo.
11. Siempre use calzado de atletismo para pro­tección de sus pies.
12. El banco de pesas no se debe usar de perso­nas que pesen más de 136 kg y un peso máxi­mo total de 275 kg. No coloque más de 140 kg, incluyendo la barra de pesas, en los soportes de pesas. No coloque más de 68 kg en la palanca de piernas y la Torre Lateral. Nota: El banco de pesas está deseñado para ser usado con una barra Olímpica. incluye una barra de pesas o pesas.
13. Siempre coloque una cantidad igual de pesas en cada lado de la barra de pesas.
14. Siempre haga ejercicios con un compañero. Su compañero debe estar listo para atajar la barra de pesas si usted no puede completar la repetición.
El banco no
6. Revise y apriete todas las piezas frecuente­mente. Reemplace inmediatamente cualquier pieza que esté desgastada.
7. Asegúrese que los pasadores enroscados
conectando los adaptadores Olímpicos estén apropiadamente apretados cada vez que se usen los adaptadores.
8. Mantenga las manos y los pies retirados de las piezas móviles del banco.
9. Siempre coloque ambos reposa pesas a la
misma altura.
15. Si usted siente dolor o vértigo mientras hace los ejercicios, deténgase inmediatamente y empiece a enfriarse.
16. La calcomania que se muestra en la página 4 ha sido colocada sobre el banco de pesas. Note que el texto en la calcomanía está en inglés. Saque la calcomanía que está en español, presione la calcomanía de adverten­cia de tal manera que cubra la que está en inglés. Si no se incluye la calcomanía de advertencia, o no es leíble, vea la portada de este manual. Aplique la calcomanía en el lugar que se muestra.
AVISO: Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es
especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido problemas previos de salud. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daño a propiedades sufrido por o a causa del uso de este producto.
3
ANTES DE COMENZAR
218557
Bench General Warning
Gracias por seleccionar el banco de pesas versátil WEIDER®PRO 550. El banco de pesas ofrece una selección de estaciones de pesas diseñados para desarrollar cada uno de los grandes grupos muscula­res del cuerpo. Ya que su meta sea entonar su cuer­po, desarrollar dramáticamente la fuerza y tamaño de sus músculos, o mejorar su sistema cardiovascular, el banco de pesas le ayudará a alcanzar los resultados específicos que usted quiera.
Lea cuidadosamente este manual antes de usar el banco de pesas. Si tiene preguntas después de leer
Montante Vertical
Barra Lateral
este manual, vea la portada de este manual. Para ayudarnos a darle un mejor servicio, antes de llamar, por favor anote el número del modelo de la máquina y el número de serie. El número del modelo es WEEBE2926.0. El número de serie se puede buscar en la calcomanía pegada al banco (vea la portada de este manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Dimensiones ya Ensamblado
Alto: 152 cm Ancho: 122 cm Largo: 183 cm
Torre Lateral
Asiento
Porta Pesas
Palanca para las Piernas
Almohadilla de
Doblez
Reposa Pesas
Respaldo
Tubo de
Almacenamiento
de Pesas
Tubo de Ajuste
4
Arandela de M8 (50)
Contratuerca de
Nylon de M8 (49)
Perno de M8 x 58mm (46)
Arandela de M6 (54)
Perno de M10 x 145mm (53)
Tornillo de M6 x
16mm (41)
Tapa Extrema Redonda de 25mm (62)
Perno de M8 x 52mm (59)
Tornillo Taladro de M4 x 16mm
(57)
Tornillo de Porte de M10 x 50mm (67)
Perno de M10 x 130mm (65)
Perno de M10 x
20mm (65)
Pasador
Enroscado de M8
x 10mm (60)
Juego de Pernos de M10 x 57mm (55)
Tornillo de M6 x 40mm (48)
Perno de M10 x 60mm (60)
Perno de M10 x 70mm (64)
Perno de M10 x 93mm (66)
Arandela de M10 (43)
Contratuerca de
Nylon de M10 (58)
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Este cuadro se provee para ayudarle a usted a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número en paréntesis debajo de cada pieza, se refiere al número clave de cada pieza, de la Lista de Piezas en la página 17 de este manual.
para propósitos de envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido arma­da previamente.
Nota: algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente
5
MONTAJE
Facilite el Proceso
Todo en este manual está diseñado para asegu­rarle que el sistema de entrenamiento pueda ser ensamblado exitosamente por casi cualquier persona. Sin embargo, es importante reconocer que el banco de pesas tiene muchas piezas y que el proceso del montaje tomará tiempo. El montaje le irá más suavemente si apartar sufi­ciente tiempo.
Antes de empezar el montaje, lea cuidadosa­mente la siguiente información e instrucciones:
Debido a su peso y tamaño, el banco de pesas
debe ser armado en el lugar en el cual va a ser usado. Verifique que hay suficiente espacio como para caminar alrededor del banco de pesas al tiempo del montaje.
Coloque todas las piezas del banco de pesas en
un área despejada y retire los materiales de empaque; no deseche los materiales de empa­que hasta que termine el montaje.
Apriete todas las piezas a medida que las
ensambla, a menos que se dé instrucciones en otro sentido.
A medida que ensamble el banco de pesas, ase-
gúrese que todas las piezas estén orientadas como se muestra en los dibujos.
ontaje requiere dos personas.
M
• Para identificar las piezas pequeñas usadas en el montaje, use la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS.
Además de las llaves hexagonales y bolsa de grasa que se han incluido, las siguientes herra­mientas (que no se han incluido aquí) se requieren para el montaje.
• dos llaves de ajuste
• un mazo
• un destornillador estandard
• un destornillador de estrella
El montaje será mas apropiado si cuenta con las siguientes herramientas: Un juego de conexiones para dados, un juego de llaves de extremos cerra­dos (de estrías) o de extremos abiertos (españo­las), o un juego de llaves de matraca.
1.
Antes de comenzar el montaje, asegúrese que entienda la información en la caja arriba. ñas usadas en el montaje, use la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS da en la página 5.
Inserte cuatro Pernos de Porte de M10 x 50mm (67) arriba por el Estabilizador Derecho (2). Fije la Base del Montante Vertical Derecho (4) al Estabilizador Derecho con los Tornillos de Porte y dos Contratuercas de Nylon de M10 (58) indi­cados.
Nylon todavía.
Repita este paso con el Estabilizador Izquierdo (1) y la Base del Montante Vertical Izquierdo (3). Nota: Verifique que las hendi­duras alrededor de los agujeros en el Estabilizador Izquierdo queden en la parte de abajo.
Para identificar las piezas peque-
localiza-
No apriete las Contratuercas de
1
4
58
58
67
2
3
1
67
Ranuras
6
2. Conecte la Barra Cruzada (5) a la Base del Montante Vertical Izquierdo (3) con dos Pernos
e M10 x 93mm (66), dos Arandelas de M10
d (43), y dos Contratuercas de Nylon de M10
o apriete las Contratuercas de Nylon
58). N
(
todavía.
Repita este paso con la Base del Montante Vertical Derecho (que no se muestra).
2
66
5
66
3
43
3. Conecte el Montante Vertical Izquierdo (31) sobre la Base del Montante Vertical Izquierdo (3).
Acople el Soporte Trasero Izquierdo (6) al Estabilizador Izquierdo (1) con los Pernos de Porte de M10 x 50mm (67) indicados y dos Contratuercas de Nylon de M10 (58).
las Contratuercas de Nylon todavía.
Conecte el Soporte Trasero Izquierdo (6) al Montante Vertical Izquierdo (31) y la Base del Montante Vertical Izquierdo (3) con dos Pernos de M10 x 60mm (68), la Placa Izquierdo del Montante Vertical (15), y dos Contratuercas de Nylon de M10 (58). Termine conectando el Soporte Trasero con un Perno de M10 x 93mm (66), dos Arandelas de M10 (43) y una Contra­tuerca de Nylon de M10 (58).
Contratuercas de Nylon todavía.
Repita este paso con el Montante Vertical Derecho (que no se muestra) y el Soporte Derecho Trasero (que no se muestra).
No apriete las
No apriete
43
3
31
66
43
68
15
43
58
58
3
58
58
6
58
1
4. Conecte la Pata Delantera (12) al Estabilizador Delantero (11) con dos Pernos de M10 x 93mm (66) y dos Contratuercas de Nylon de M10 (58).
No apriete las Contratuercas de Nylon toda­vía.
67
4
12
58
66
11
7
5. Oriente la Armadura (8) de manera que los ori­ficios hexagonales queden en la parte de
bajo. Luego, aplique una pequeña cantidad de
a grasa que viene incluida, a un Perno de M10 x
0mm (55). Conecte la Armadura a la Barra
7 Cruzada (5) con el Perno y una Contratuerca de Nylon de M10 (58). No sobre apriete la
Contratuerca de Nylon; la Armadura debe poder pivotarse fácilmente.
Apriete una Perilla de Ajuste (56) completemen­te en la Barra Cruzada (5) y en la Armadura (8).
5
Hexagonales
Orificios
56
8
5
8
Orficio
Lubrique
55
5
6. Apriete la Manubrio en “T” (45) en el Porta Asiento (42).
Tire el Manubrio en “T” (45) hacia afuera lo más que pueda y deslice el Porta Asiento (42) sobre la Armadura (8).
Conecte la Pata Delantera (12) a la Armadura (8) con dos Pernos de M8 x 52mm (59), dos Pernos de M8 x 58mm (46), seis Arandelas de M8 (50), y cuatro Contratuercas de Nylon de M8 (49). No apriete las Contratuercas de
Nylon todavía.
7. Fije los pasadores en el Tubo de Ajuste (9) hacia abajo en un juego de soportes en las Bases del Montante V Derecha (3, 4).
Apriete las Contratuercas de Nylon de M10 (58) y los Contratuercas de Nylon de M8 (49) que se usaron en los pasos 1 a 6.
ertical Izquierda y
6
49
42
50
50
8
50
50
46
59
9
49
45
12
7
4
Pasador
Pasador
3
8
8. Fije la atadura sobre el Pasador del Asiento (40) a la Armadura del Asiento (10) con un
ornillo Taladro de M4 x 16mm (57).
T
riente el Asiento (21) como se muestra.
O Conecte el Asiento a la Armadura del Asiento (10) con cuatro Tornillos de M6 x 16mm (41).
8
21
57
0
4
41
41
Lado
ncho
A
0
1
9. Oriente las dos Armaduras del Respaldo (17) con los orificios en la posición que se muestra aquí y oriente el Respaldo (22) con el extremo ancho en la posición que se muestra aquí. Conecte el Respaldo a las dos Armaduras del Respaldo con cuatro Tornillos de M6 x 40mm (48) y cuatro Arandelas de M6 (54).
las T
ornillos todavía.
10. Nota: Para más claridad, el Asiento (21 [vea el paso 8]) no se muestra en este dibujo.
Aplique grasa a un Perno de M10 x 145mm (53). Conecte la las Armaduras del Respaldo (17) al Porta Asiento (42) con el Perno, dos Arandelas de M10 (43) y una Contratuerca de Nylon de M10 (58).
No sobre apriete la Contratuerca; la Armadura del Asiento y las Armaduras del Respaldo deben poder pivotar fácilmente.
Armadura del Asiento (10) y
No apriete
9
Ancho
Orficios
10
Lado
40
17
54
10
48
58
22
43
17
54
54
54
48
Inserte el Pasador del Asiento (40) a través de la Armadura del Asiento (10) y mediante el tubo del Porta
Apriete los quatro Tornillos de M6 x 40mm (48) que se usaron en el paso 9.
Asiento (42).
43
17
Tubo
42
Lubrique
53
9
11. Conecte el Tubo de las Pesas (19) a la Palanca de Piernas (18) con un Perno de M8 x 58mm
46), dos Arandelas de M8 (50), un Espaciador
( de 12mm x 10mm (61), y una Contratuerca de
ylon de M8 (49).
N
Presione la Tapa del Extremo Redondo de 25mm (62) al extremo del Tubo de las Pesas (19).
11
18
2
1
6
49
50
9
1
6
50
46
12. Aplique grasa al cañón de un Juego de Pernos de M10 x 57mm (55). Conecte la Palanca para las Piernas (18) a la Pata Delantera (12) con el Juego de Pernos. Verifique que el cañón del
Juego de Pernos pasa completamente a tra­vés del soporte. No apriete el Juego de Perno demasiado; la Palanca para las Piernas debe poder girar fácilmente.
13. Ubique el Tubo de la Almohadilla (24) que tiene una Tapa Interna Redonda de 19mm (25) en cada extremo. Inserte el Tubo de la Almohadilla en cualquiera de los orificios en la Pata Delan­tera (12). Deslice dos Almohadillas de Espuma (23) en el Tubo del Cojinete.
Inserte un Tubo de la Almohadilla (24) dentro de uno de los orificios en la Palanca para las Piernas (18). Deslice dos Almohadillas de Es­puma (23) sobre el Tubo de la Almohadilla, y presione una Tapa de la Almohadilla (68) a ca­da extremo de la Almohadilla de Espuma. Re-
pita esto con el otro Tubo de la (24).
14. Guíe el Cable (73) debajo de la vara soldada por la Torre Lateral (14), y sobre la Polea (69). Conecte la Polea a la Perno de M10 x 60mm (68), dos Arandelas de M10 (43), dos Espaciadores de 15mm x 10mm (70), y una Contratuerca de Nylon de M10 (58).
No sobre apriete la Contratuerca de Nylon; la Polea debe poder rotar fácilmente.
Torre Lateral con un
Almohadilla
12
13
14
25
24
18
23
58
73
18
70
64
23
Lubrique
43
69
64
71
12
24
24
Vara Soldada
70
43
Soporte
12
71
23
23
25
68
10
14
15. Inserte un Perno de M10 x 20mm (65) por el Porta Pesas (29). Deslice el Porta Pesas sobre
a Torre Lateral (14). A continuación, conecte el
l Cable (73) al Perno con una Contratuerca de
ylon de M10 (58).
N
5
1
14
73
58
65
29
16. Inserte un Reposa Pesas (39) en uno de los orificios en el Montante Vertical Izquierdo (31) y engrane la barra de seguridad alrededor del Montante Vertical Izquierdo.
Repita este paso con el otro Reposa Pesas (no se muestra) y el Montante Vertical Derecho (no se muestra).
17. Conecte la Almohadilla de Doblez (20) al Poste de Doblez (13) con dos Tornillos de M6 x 16mm (41).
16
39
31
Barra de
Seguridad
17
17. Asegúrese que todas las piezas estén pro
piadamente apretadas antes que use el banco de pesas. El uso de todas las piezas restantes se explicara AJUSTES comenzan­do en la próxima página.
20
-
13
41
11
AJUSTES
sta sección explica como ajustar el banco de pesas. Refiérase a la guía de ejercicios incluida para ver la
E
orma correcta para cada ejercicio.
f
segúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas cada vez que usted use el banco de pesas.
A Reemplace cualquier pieza desgastada inmediatamente. El banco de pesas se puede limpiar con una tela húmeda y detergente no abrasivo. No use solventes.
AJUSTANDO EL RESPALDO
Para ajustar la posición del Respaldo (22), primero mueva el porta asiento a la posición que desea (vea AJUSTANDO EL ASIENTO más abajo). Luego, mueva el Tubo de Ajuste (9) a la altura que desee. Verifique que los pasadores en el Tubo de Ajuste queden insertados en un juego de soportes en las Bases del Montante Vertical Izquierdo y Derecho (3, 4) o los Montantes Verticales Izquierdo y Derecho (28, 31.) Finalmente, descanse el Respaldo en el Tubo de Ajuste.
AJUSTANDO EL ASIENTO
Para mover el Asiento (21), afloje la Manubrio en “T” (45) y tírelo lo más que pueda. Deslice el Porta Asiento (42) a la ubicación deseada y engrane el Manubrio en “T” en la Armadura (8). Luego, apriete de nuevo la Manubrio en “T”.
28
22
4
Perno
21
8
31
9
3
AJUST
Para ajustar el ángulo del Asiento (21), saque el Pasador del Asiento (40) y reinsértelo en el otro ori­ficio en el Porta Asiento (42).
ANDO LA ARMADURA DEL ASIENTO
Armadura del
Asiento (10) y el tubo en el
12
42
45
10
42
40
T
21
ubo
CONECTANDO EL POSTE DE DOBLEZ
Saque la Tapa Interna Cuadrada de 45mm (34) de la Pata Delantera (12). Inserte el Poste de Doblez (13) en la Pata Delantera y alinee los orificios en la Pata Delantera y el Poste de Doblez. Asegure el Poste de Doblez con la Perilla de Doblez (56).
priete la Perilla del Poste de Doblez.
A
34
13
6
5
CÓMO GUARDAR EL POSTE DE DOBLEZ
Cuando esté haciendo ejercicios que no requieren la Almohadilla de Doblez (20), saque el Poste de Doblez (13) de la Pata Delantera (12, vea CONEC­TANDO EL POSTE DE DOBLEZ, arriba) y guárdelo en el tubo de almacenamiento en el Estabilizador Derecho (2). Presione la Tapa Interior Cuadrada (no se muestra) en la Pata Delantera (no se muestra).
CÓMO AGREGAR PESO A LA PALANCA PARA LAS PIERNAS
Para usar la Palanca para las Piernas (18), deslice la cantidad deseada de pesas (no incluidas) al Tubo de las Pesas (19). Asegure sus pesas con un Gancho Resorte (51).
Para usar las pesas Olímpicas, presione una Tapa Interna Redonda de 48mm (38) dentro del Adaptador Olímpico (47). Conecte el Adaptador Olímpico al Tubo de Pesas (19) con el Pasador Enroscado de M8 x 10mm (60).
Pasador Enroscado esté en la parte inferior del Adaptador. Asegure sus pesas con el Gancho
Resorte Grande (que no se muestra).
Asegúrese que el
12
20
13
2
18
Pesa
ADVERTENCIA: No coloque
más de 69 kg en el Tubo de las Pesas (19). Asegure las pesas con Ganchos Resorte (51).
REPOSA PESAS
Para usar una barra de pesas (no viene incluida) con el banco de pesas, primero mueva los Reposa Pesas (39) a la altura correcta para el tipo de ejerci­cios que va a hacer. Engrane las barras de seguri­dad alrededor de los Montantes Verticales (28, 31).
AVISO: Siempre coloque ambos
Reposa Pesas (39) a la misma altura. Verifique que las barras de seguridad queden envueltas en forma segura alrededor de los Montantes V car una barra de pesas sobre ellos.
erticales (28, 31) antes de colo
-
13
38
19
47
51
60
39
Barra de
Seguridad
31
CONECTANDO LA BARRA LATERAL
onecte la Barra Lateral (33) al Cable (73) con el
C Gancho de las Pesas (74).
GUARDANDO EL BANCO
Fije el Respaldo (22) y el Tubo de Ajuste (9) en la posición que se muestra (vea CÓMO AJUSTAR EL RESPALDO en la página 12), y guarde la Torre Lateral (14, vea CÓMO GUARDAR EL POSTE DE DOBLEZ en la página 13).
73
74
33
14
Saque la Perilla de Ajuste (56) que se indica y levante la Armadura (8) a la posición vertical. Luego, inserte la Perilla de Ajuste en la ubicación que se muestra.
22
8
9
56
14
GUÍAS DE EJERCICIO
LOS CUATRO TIPOS BÁSICOS DE EJERCICIOS
Constructor de Músculos
Para aumentar el tamaño y la fuerza de sus músculos, empujelos cerca a su capacidad máxima. Sus múscu­los continuamente se adaptarán a medida que usted aumente la intensidad de sus ejercicios progresiva­mente. Usted puede ajustar el nivel de intensidad de un ejercicio individual de dos maneras:
• cambiando la cantidad de peso que se usa
• cambiando el número de repeticiones o de series
realizados. (Una ”repetición” es un ciclo completo de un ejercicio, como una sentadilla. Un “juego” es una serie de repeticiones realizadas consecutivamente.)
La cantidad apropiada de peso para cada ejercicio depende individualmente del usuario. Es por su deci­sión calibrar sus límites. Seleccione la cantidad de peso que usted piense es adecuada para usted. Empiece con 3 series de 8 repeticiones por cada ejer­cicio que realice. Descanse por tres minutos después de cada juego. Cuando usted pueda completar 3 series de 12 repeticiones sin dificultad, incremente la cantidad de peso.
Tono
Usted puede entonar sus músculos empujándolos a un porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione una cantidad moderada de peso e incremente el número de repeticiones en cada juego. Complete tan­tos series de 15 o 20 repeticiones como sean posibles sin que lleguen a ser incómodos. Descanse por 1 minuto después de cada juego. Trabaje sus músculos completando más series en vez de usar una mayor cantidad de pesa.
Perder Peso
Para perder peso use una menor cantidad de peso e incremente el número de repeticiones en cada juego. Ejercite por 20 o 30 minutos, descansando por un máximo de 30 segundos entre series.
Entrenar Con V
El entrenar con variedad es una manera eficaz de obtener un programa de bienestar bien balanceado. Un ejemplo de un programa con balance es:
Planear entrenamientos de pesas el Lunes,
Miércoles, y Viernes.
• Planear 20 a 30 minutos de ejercicio aeróbico, correr
en una máquina para correr o hacer ejercicios en una bicicleta de ejercicios o un entrenador elíptico, el martes y jueves. Descanse de ambos ejercicios de pesas y ejercicios
aeróbicos por lo menos un día completo cada sema na para darle a su cuerpo tiempo para regenerarse.
ariedad
La combinación de ejercicio con pesas y ejercicio aeróbico puede remodelar y fortalecer su cuerpo más desarrollar su corazón y pulmones.
COMO PERSONALIZAR SU PROGRAMA DE EJERCICIO
Determinando la cantidad de tiempo exacto para cada entrenamiento, como también el número de repeticiones o la serie completada, es una decisión individual. Es muy importante evitar sobre pasarse durante los prime­ros meses de su programa de ejercicio. Usted debe pro­gresar a su propio paso y sea sensible a las necesida­des de su cuerpo. Si usted experimenta dolor o mareos a cualquier hora mientras hace ejercicio pare inmediata­mente y empiece a enfriarse. Encuentre qué está inco­rrecto antes de continuar. Recuerde que el descanso adecuado y la dieta apropiada son factores importantes en cualquier programa de ejercicio.
CALENTAMIENTO
Empiece cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. El calentamiento prepara su cuerpo para el ejercicio incrementando la circulación, llevando más oxígeno a los músculos y elevando la temperatura del cuerpo.
ENTRENAMIENTO
Cada entrenamiento debe incluir de 6 a 10 ejercicios diferentes. Seleccione ejercicios para cada grupo mayor de músculos, haciendo énfasis en áreas que usted quiere desarrollar más. Para balancear y variar sus entrenamientos, varíe los ejercicios de entrena­miento en entrenamiento.
Programe sus entrenamientos a una hora durante el día que usted tiene el nivel de energía más altos. Cada entrenamiento debe seguir por lo menos un día de descanso. Una vez que usted encuentre un horario adecuado para usted, manténgalo.
FORMAS DE EJERCICIO
Manteniendo la forma apropiada es una parte esencial de un programa de ejercicio eficaz. Esto requiere moverse a través del alcance de moción completo para cada ejercicio y mover solamente las partes apropiadas del cuerpo. El hacer ejercicios de una manera sin control le dejará sintiéndose agotado. En la guía de ejercicios que acompaña este manual usted encontrará fotografías mostrando la forma correcta
-
para varios ejercicios, y una lista de los músculos afectados. Refiérase a la gráfica de músculos para encontrar los nombres de los músculos.
15
Las repeticiones en cada serie se debe desempeñar
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
W
N
M
J
G
F
H
I
K
E
C
D
B
A
L
TABLA DE MUSCULOS
A. Esternomastoideo (cuello) B. Pectoral Mayor (pecho) C. Bíceps (parte de enfrente del brazo) D. Oblicuos (cintura) E. Braquioradiales (antebrazo) F. Flexores de la Cadera (parte superior del
muslo) G. Abductor (parte externa del muslo) H. Cuadríceps (parte frontal del muslo) I. Sartorio (parte frontal del muslo) J. Tibial Anterior (parte frontal de la pantorrilla) K. Sóleo (Parte frontal de la pantorrilla) L. Deltoideo Anterior (hombro) M. Recto Abdominal (estómago) N. Aductor (parte interna del muslo) O. Trapecio (parte superior de la espalda) P. Romboide (parte superior de la espalda) Q. Deltoideo Posterior (hombro) R. Tríceps (parte posterior del brazo) S. Dorsal Ancho (parte media de la espalda) T. Erector Espinal (parte baja de la espalda) U. Glúteo Mediano (cadera) V. Glúteo Mayor (asentaderas) W. Bíceps Femoral (parte posterior de pierna) X. Gastronemio (parte posterior de la pantorrilla)
suavemente y sin pausa. La etapa de esfuerzo de
ada repetición debe durar como la mitad del tiempo
c que la etapa del regreso. El respirar apropiadamente
s importante. Exhale durante la etapa de esfuerzo
e de cada repetición e inhale durante la etapa de regre­so. Nunca retenga la respiración.
Usted debe descansar por un período de tiempo pequeño después de cada serie. Los períodos de descanso ideal son:
• Descanse tres minutos después de cada serie para un entrenamiento para hacer músculo.
• Descanse un minuto después de cada serie para un
entrenamiento para entonar.
• Descanse 30 segundos después de cada serie para un entrenamiento para perder peso.
Planee usar las primeras dos semanas familiarizán­dose con el equipo y aprendiendo la forma apropiada para cada ejercicio.
ENFRIAMIENTO
ermine cada entrenamiento con cinco o diez minutos
T de estiramiento. Incluya estiramientos para ambos
razos y piernas. Muévase lentamente mientras se
b estira, y mantengase quieto. Comience cada estira­miento gradualmente sin esfuerzo y alcance solo hasta que usted pueda sin forzarse. El estirarse al final de cada entrenamiento es una manera eficaz para aumentar la flexibilidad.
MANTÉNGASE MOTIVADO
Para motivarse, lleve un recordó de cada entrena­miento. La tabla en la página 19 de este manual se pueden hacer una fotocopia y usar para hacer un horario y registrar sus entrenamientos. Haga una lista con la fecha, ejercicios relazados, resistencia selec­cionada y número de repeticiones y juegas completa­dos. Registre su peso y las medidas de su cuerpo al final de cada mes. La llave del éxito es hacer del ejer­cicio una parte regular y placentera de cada uno de los días de su vida.
16
LISTA DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo WEEVBE2926.0 R0706A
Núm. Ctd. Descripción Núm. Ctd. Descripción
1 1 Estabilizador Izquierdo 2 1 Estabilizador Derecho 3 1 Base del Montante Vertical
zquierdo
I
4 1 Base del Montante Vertical
Derecho 5 1 Barra Cruzada 6 1 Soporte Trasero Izquierdo 7 1 Soporte Derecho Trasero 8 1 Armadura 9 1 Tubo de Ajuste
10 1 Armadura del Asiento 11 1 Estabilizador Delantero 12 1 Pata Delantera 13 1 Poste de Doblez 14 1 Torre Lateral 15 1 Placa Izquierda del Montante
Vertical
16 2 Cubierta del Montante Vertical 17 2 Armadura del Respaldo 18 1 Palanca para las Piernas 19 1 Tubo de las Pesas 20 1 Almohadilla de Doblez 21 1 Asiento 22 1 Respaldo 23 6 Almohadilla de Espuma 24 3 Tubo de la Almohadilla 25 4 Tapa de la Almohadilla 26 2 Buje Cuadrado 27 1 Placa Derecha del Montante
Vertical
28 1 Montante Vertical Derecho 29 1 Porta Pesas 30 2 31 1 Montante Vertical Izquierdo 32 2 Tapa Interna de 25mm x 40mm 33 1 Barra Lateral 34 5 Tapa Interna Cuadrada de 45mm 35 2 Tapa Interna de 25mm x 50mm 36 4 Tapa Interna Cuadrada de 25mm 37 8 Tapa Interna de 38mm x 75mm 38 3 Tapa Interna Redonda de 48mm
Mango
39 2 Reposa Pesas 40 1 Pasador del Asiento 41 6 Tornillo de M6 x 16mm
2 1 Porta Asiento
4 43 10 Arandela de M10 44 10 Tapa Interna Redonda de 25mm 45 1 Manubrio en “T” 46 3 Perno de M8 x 58mm 47 3 Adaptador Olímpico 48 4 Tornillo de M6 x 40mm 49 5 Contratuerca de Nylon de M8 50 8 Arandela de M8 51 2 Gancho Resorte Pequeño 52 2 Gancho Resorte Grande 53 1 Perno de M10 x 145mm 54 4 Arandela de M6 55 1 Perno de M10 x 70mm 56 2 Perilla de Ajuste 57 11 Tornillo Taladro de M4 x 16mm 58 26 Contratuerca de Nylon de M10 59 2 Perno de M8 x 52mm 60 6 Pasador Enroscado de M8 x
10mm 61 1 Espaciador de 12mm x 10mm 62 1 Tapa del Extremo Redondo de
25mm 63 5 Tapa Interna Cuadrada de 32mm 64 1 Juego de Pernos de M10 x 57mm 65 1 Perno de M10 x 20mm 66 8 Perno de M10 x 93mm 67 8 Perno de Porte de M10 x 50mm 68 5 Perno de M10 x 60mm 69 1 Polea 70 2 71 2 Tapa Interna Redonda de 19mm 72 2 Buje de la Porta Pesas 73 1 Cable 74 1 Gancho de Pesas
# 1 Manual de Usuario # 1 Guía de Ejercicios # 1 Grasa # 2 Llave Hexagonal
Espaciador de 15mm x 10mm
Nota: Este signo # indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea la contraportada de este manual para información sobre cómo solicitar piezas de repuesto.
17
46
64
49
41
13
20
23
25
24
23
25
24
23
71
24
64
34
62
50
46
34
61
50
49
34
18
34
19
44
47
60
38
11
37
37
66
58
12
56
59
49
45
35
41
41
35
57
40
10
21
51
52
43
36
36
43
58
53
36
48
54
54
48
26
42
26
8
22
17
17
50
50
50
50
50
23
25
23
25
23
52
51
56
71
74
DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Núm. de Modelo
WEEVBE2926.0 R0706A
18
55
39
44
39
44
57
57
57
37
3
16
6
44
58
43
43
37
37
58
58
58
58
58
58
15
66
31
5
1
43
43
32
32
9
14
66
66
67
68
67
57
57
57
37
4
7
16
37
37
58
43
58
58
58
58
58
58
68
58
27
28
2
43
43
63
66
66
66
58
67
67
70
5
8
68
4
3
43
73
73
38
47
44
47
44
38
72
72
30
33
3
0
69
29
34
70
58
65
60
60
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo
WEEVBE2926.0 R0706A
19
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para solicitar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos asistirlo, esté prepa­rado con la siguiente información:
• el NÚMERO DE MODELO del producto (WEEVBE2926.0)
• el NOMBRE del producto (WEIDER®PRO 550)
• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
• el NÚMERO de la(s) pieza(s) y la DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS en las páginas 17, 18, y 19.)
Núm. de Parte 241150 R0706A Impreso en China © 2006 ICON IP, Inc.
Loading...