Weider PRO 4900, PRO 4850 Owner's Manual

Page 1
Nº du Modèle WESY3964.2
www.proform.com
Notre site internet
www.healthrider.com
Notre site internet
www.nordictrack.com
Notre site internet
www.weiderfitness.com
Notre site internet
w
À titre de référence, veuillez écrire le numéro de série ci-dessus.
Autocollant du Nº. de Série
(Sous le Siège)
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont man­quantes, veuillez-nous contacter au :
MANUEL DE L’UTILISATEUR
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30, heure de l’est (exceptés les jours fériés).
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
Page 2
TABLE DES MATIÈRES
G
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
TABLEAU DE RÉSISTANCE DES POIDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
DIAGRAMME DES CÂBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
Remarque : un TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES, un SCHÉMA DÉTAILLÉ/LISTE DES PIÈCES se trouvent au centre de ce manuel de l’utilisateur. Veuillez enlever le TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ/LISTE DES PIÈCES du manuel avant de commencer l’assemblage.
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant illustré ci­dessous est collé sur l’ap­pareil de musculation. Trouvez la feuille d’auto­collants qui contient l’in­formation en quatre langues. Placez l’autocol­lant en français sur l’auto­collant en anglais à l’en­droit indiqué. Si l’autocol­lant est manquant ou illisi­ble, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gra­tuit. Collez l’autocollant à l’endroit indiqué sur le schéma.
WEIDER est une marque enregistrée de ICON IP
2
, Inc.
Page 3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les
précautions importantes suivantes avant d’utiliser l’appareil de musculation.
1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel ainsi que tous les avertissements sur l’appareil de musculation avant d’utiliser celui-ci. Utilisez l’appareil de musculation uniquement de la manière décrite dans ce manuel.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de l’ap­pareil de musculation sont correctement informés de toutes les précautions.
3. L’appareil de musculation est conçu pour une utilisation privée. L’appareil de muscula­tion ne doit pas être utilisé dans une institu­tion commerciale ou pour la location.
4. Utilisez et gardez l’appareil de musculation à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la pous­sière. Placez l’appareil de musculation sur une surface plane et sur un revêtement pour protéger votre sol ou votre moquette. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’e­space autour de l’appareil de musculation pour vous permettre de monter, descendre et d’utiliser facilement l’appareil de muscula­tion.
5. Assurez-vous que toutes les pièces sont cor­rectement serrées à chaque fois que vous utilisez l’appareil de musculation. Remplacez immédiatement les pièces usées.
9. Éloignez vos mains et vos pieds de toutes les pièces mobiles.
10. Placez-vous toujours sur les plaques des pieds lorsque vous faites des exercices qui pourraient faire basculer l’appareil de mus­culation.
11. Ne lâchez jamais les bras, le levier pour jambes, la barre de tirage, la sangle à abdominaux, ou la poignée lorsque les poids sont soulevés ; les poids retomberaient vio­lemment.
Décrochez la barre des latéraux de son sup-
12.
port chaque fois que vous ne vous en servez pas.
13. Assurez-vous que les câbles sont toujours bien enroulés dans les poulies. Si les câbles se plient alors que vous vous entraînez, arrêtez immédiatement et vérifiez que les câbles sont bien enroulés dans les poulies. Remplacez tous les câbles au moins tous les deux ans.
14. Attachez toujours la pile de poids avec la goupille de verrouillage et le cadenas quand vous avez terminé vos exercices pour éviter une utilisation non-autorisée de l’appareil de musculation (voir VERROUILLER UNE PILE DE POIDS à la page 25).
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés de l’appareil de musculation.
7. L’appareil de musculation ne devrait pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 135kg.
8. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
15. L’appareil de musculation est conçu pour n’être utilisé qu’avec les poids inclus. N’utilisez pas l’appareil de musculation avec des haltères ou tout autre type de poids dans le but d’accroître la résistance.
16. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez de la douleur ou des étourdisse­ments. Faites des exercices de retour à la normale.
AVERTISSEMENT : consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme
d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux per­sonnes ayant déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels résultants de l’utilisation de cet appareil.
3
Page 4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisit l’appareil de musculation multi­poste WEIDER®PRO 4900. L’appareil de musculation offre un éventail impressionnant de stations d’exerci-
es conçues pour développer chaque groupe majeur
c de muscles de votre corps. Que votre but soit de toni­fier votre corps, de développer une musculature impressionnante ou d’améliorer votre système cardio­vasculaire, l’appareil de musculation vous aidera à atteindre les résultats que vous désirez.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utilis­er l’appareil de musculation.
tions supplémentaires à après avoir lu ce manuel,
Bras de Traction
Côté Droit
Si vous avez des ques-
référez-vous à la couverture de ce manuel pour nous contacter. Pour que nous puissions mieux vous assis­ter lors de votre appel, veuillez noter le numéro du
odèle et le numéro de série de l’appareil avant de
m nous appeler. Le numéro du modèle est le WESY3964.2. Le numéro de série se trouve sur l’ap­pareil de musculation (voir la page de couverture pour son emplacement).
Avant de continuer votre lecture, veuillez étudier le schéma ci-dessous et familiarisez avec les pièces indiquées.
DIMENSIONS UNE FOIS ASSEMBLÉ : Hauteur : 208 cm Largeur : 267 cm Longueur : 239 cm Poids : 91 kg
Station de Poulie Supérieure
Contrepoids de Soulèvement
Station des Abdominaux
Bras Papillon
Dossier
Siège
Levier pour Jambes Station de
Poulie Inférieure
Plaque des Pieds
Remarque : les termes « côté droit » et « côté gauche » sont déterminés par rapport à une per­sonne qui est assise sur le siège ; ils ne correspondent pas aux côtés droit et gauche sur les schémas de ce manuel.
Pile de
Poids
Côté Gauche
Presse pour
Dossier
Presse
Jambes
Bras
pour
4
Page 5
ASSEMBLAGE
Facilitez-vous la Tâche
emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage de tout l’appareil.
Le contenu de ce manuel est conçu pour que l’appareil de musculation puisse être assemblé avec succès par n’importe qui. Avant de com-
mencer l’assemblage, il est important de lire l’information sur cette page. Cette courte introduction vous permettra de gagner plus de temps qu’il ne vous en faudra pour la lire.
L’Assemblage Requière Deux Personnes
Pour plus de facilité et de sécurité, assemblez l’ap­pareil de musculation avec l’aide d’une deuxième personne.
Prévoyez Assez de Temps pour l’Assemblage
L’assemblage de l’appareil de musculation peut nécessiter plusieurs heures. En décidant de rendre la tâche agréable, l’assemblage sera facile. Vous pour­riez, par exemple, prévoir d’assembler l’appareil de musculation en deux soirées.
Sélectionnez un Emplacement pour votre appareil de musculation
De par sa taille et son poids, l’appareil de muscula­tion devrait être assemblé à l’endroit où vous allez l’u­tiliser. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace autour de l’appareil de musculation alors que vous l’assem­blez.
Les outils suivants (non-inclus) sont néces­saires à l’assemblage :
• deux clés à molette
• un tournevis plat
• un tournevis cruciforme
• un maillet en caoutchouc
• Vous aurez aussi besoin de graisse ou de vaseline,
d’une petite quantité d’eau savonneuse, et de ruban adhésif transparent ou pour peinture.
Remarque : l’assemblage sera plus facile si vous avez un jeu de douilles, des clés ouvertes ou fermées ou à rochet.
Identification des Pièces
Pour vous aider à identifier les petites pièces qui servi­ront à l’assemblage, nous avons inclus un TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES au centre de ce manuel. Remarque : certaines pièces peuvent être
pré-assemblées. Si l’une des pièces n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas déjà assemblée.
Orientation des Pièces
Lorsque vous assemblez l’appareil de musculation, assurez-vous que toutes les pièces sont orientées comme illustré sur les schémas.
Comment Déballer le Carton
Pour rendre l’assemblage le plus facile possible, nous avons divisé le processus de l’assemblage en quatre étapes. V besoin pour chaque étape dans des sacs individuels.
Important : attendez d’avoir commencé une étape avant d’ouvrir le sac des pièces correspondant à cette étape. Placez toutes les pièces de l’appareil de
musculation sur une surface dégagée et enlevez les
ous trouverez les pièces dont vous avez
Les Quatre Étapes de l’Assemblage
L’Assemblage du Cadre—Vous commencerez par
l’assemblage de la base et des montants verticaux qui forment la structure de l’appareil.
L’Assemblage des Bras—Durant cette section de l’assemblage, vous assemblerez les bras et les pièces mobiles.
Serrer les Pièces
Serrez toutes les pièces lorsque vous les assemblez, à moins qu’il ne vous soit précisé autrement.
Des Questions ?
Si vous avez des questions après avoir lu les instruc tions de l’assemblage, référez-vous à la page de cou­verture de ce manuel.
L’Assemblage des Câbles— Durant cette section de l’assemblage , vous assemblerez le système de câblage et des poulies qui sert à relier les bras à la pile de poids.
L’Assemblage du Siège—Durant cette section finale de l’assemblage, vous assemblerez les sièges, les dossiers et d’autres pièces.
5
-
Page 6
Assemblage du Cadre
.
1
Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous d’avoir bien compris toute l’information en encadré en haut de la page
5. Référez-vous au TABLEAU D’IDENTIFI­CATION DES PIÈCES au centre de ce
anuel pour vous aider à identifier les
m petites pièces.
1
1
84
Insérez quatre Boulons de Carrosserie de M8 x 75mm (84) dans la Base Droite (1). Remarque :
pour faciliter cette opération, vous pouvez placer du ruban adhésif sur les têtes des Boulons de Carrosserie pour les maintenir en place.
2. Insérez quatre Boulons de Carrosserie de M8 x
75mm (84) dans la Base Gauche (2). Remarque
: pour faciliter cette opération, vous pouvez placer du ruban adhésif sur les têtes des Boulons de Carrosserie pour les maintenir en place.
3. Insérez quatre Boulons de Carrosserie de M8 x
75mm (84) dans la Base Arrière (3). Remarque :
pour faciliter cette opération, vous pouvez placer du ruban adhésif sur les têtes des Boulons de Carrosserie pour les maintenir en place.
84
2
2
84
84
3
3
Attachez la Base
4. (2) sur la Base Droite (1) à l’aide de deux Boulons de M8 x 83mm (89) et deux Écrous de
errouillage en Nylon de M8 (115).
V
pas encore les Écrous de Verrouillage.
Arrière (3) et la Base Gauche
Ne serrez
84
4
3
89
1
89
115
115
2
6
Page 7
5. Attachez le Montant Arrière (6) sur la Base Arrière (3) à l’aide des deux Boulons de Carrosserie de
8 x 75mm (84) indiqués et deux Écrous de
M Verrouillage en Nylon de M8 (115).
as encore les Écrous de Verrouillage.
p
Ne serrez
5
6
115
3
115
6. Attachez le Montant Droit (4) sur la Base Droite (1) à l’aide des deux Boulons de Carrosserie de M8 x 75mm (84) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Ne serrez pas encore les
Écrous de Verrouillage.
84
6
4
115
15
1
1
84
7
Page 8
7. Attachez le Montant Gauche (5) sur la Base Gauche (2) à l’aide des deux Boulons de
arrosserie de M8 x 75mm (84) indiqués et deux
C Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Ne
errez pas encore les Écrous de Verrouillage. N
s
serrez pas encore les Écrous de Verrouillage tout de suite.
7
e
5
115
115
8. Placez le Cadre Supérieur Gauche (8) entre le Montant Gauche (5) et le Montant Arrière (6). Attachez le Bras de Traction (19) et le Cadre Supérieur Gauche sur le Montant Arrière, à l’aide de deux Boulons de M8 x 83mm (89), deux Rondelles de M8 (117), et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Assurez-
vous que les poignées indiquées pointent vers le haut. Ne serrez pas encore les Écrous de Verrouillage.
Attachez le Cadre Supérieur Gauche (8) sur le
9. Montant Gauche (5) à l’aide de deux Boulons de M8 x 83mm (89), la Plaque du Montant Gauche (37), et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Remarque : la Plaque du Montant
Gauche est plus large que la Plaque (non-illustrée). Ne serrez pas encore les Écrous de V
errouillage.
Arrière
8
Poignées
9
19
89
84
117
2
115
8
115
6
5
8
115
37
15
1
89
5
8
Page 9
10. Identifiez les Guides de Poids Avant (36), munis de trous de verrouillage plus au centre que sur
es Guides de Poids Arrière (24). Placez les
l Guides de Poids de manière à ce que les trous
oient plus près du bas.
s
Attachez les Guides de Poids Avant (136) sur la Base Droite (1) à l’aide d’un Boulon de M10 x 155mm (130), deux Rondelles de M10 (116), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
10
136
24
136
Glissez deux Amortisseurs de Poids (65) sur les Guides de Poids Avant (136). Glissez les dix Poids (35), avec les trous de la goupille sur le côté indiqué, sur les Guides de Poids.
Enfoncez un Amortisseur du Tube de Poids (66) dans le Tube de Poids Long (36). Enfoncez le Tube de Poids dans la Pile de Poids (35).
Assurez-vous que la goupille sur le Tube de Poids est bien dans la rainure sur le Poids supérieur.
Graissez les trous indiqués sur le Poids Supérieur (34) avec un des sachets de graisse inclus. Glissez le Poids Supérieur sur les Guides de Poids Avant (136).
Répétez cette étape avec les Guides de Poids Arrière (24) et huit Poids (35).
Trous de
Verrouillage
24
35
Trou
de la
Goupille
130
116
34
Graisse
Goupille
36
66
Rainure
35
65
114
116
1
11. Attachez le Cadre Supérieur Droit (7) sur le Montant Droit (4) à l’aide de deux Boulons de M8 x 80mm (94), deux Rondelles de M8 (1 deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Ne serrez pas encore les Écrous de
errouillage.
V
Attachez le Cadre Supérieur Droit (7) sur le Cadre Supérieur Gauche (8) à l’aide de deux Boulons de M8 x 80mm (94), deux Rondelles de M8 (117), et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (1
Écrous de Verrouillage.
15).
Ne serrez pas encore les
17), et
94
11
1
17
7
115
4
115
15
1
117
8
94
117
9
Page 10
12. Attachez les Guides de Poids Avant (136) sur le Cadre Supérieur Droit (7) à l’aide de deux Vis de
10 x 38mm (82) et deux Rondelles de M10
M (116).
12
24
7
Répétez cette étape avec les Guides de Poids Arrière (24).
13. Orientez le Cadre Papillon (22) comme illustré. Attachez le Cadre Papillon sur le Montant Droit (4) à l’aide de deux Boulons de M8 x 72mm (91), deux Rondelles de M8 (117), et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115).
pas encore les Écrous de Verrouillage.
Attachez le Cadre Papillon (22) sur le Cadre Supérieur Droit (7) à l’aide de deux Boulons de M8 x 80mm (94), deux Rondelles de M8 (117), et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8
Ne serrez pas encore les Écrous de
(115).
Verrouillage.
14. Attachez le Cadre du Siège Gauche (10) sur la Base Gauche (2) à l’aide des deux Boulons de Carrosserie de M8 x 75mm (84) indiqués et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Ne
serrez pas encore les Écrous de Verrouillage.
Ne serrez
13
91
14
94
117
117
117
115
7
22
117
82
116
94
115
115
82
116
136
15
1
4
10
Attachez le Cadre du Siège Gauche (10) sur le Montant Gauche (5) à l’aide de deux Boulons de M8 x 80mm (94), deux Rondelles de M8 (117), et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Ne serrez pas encore les Écrous de
Verrouillage en Nylon.
Attachez le Cadre du Siège Droit (9) sur la Base Droite (1) et le Montant Droit (4) de la même manière.
Attachez le Bras de Soulèvement (20) sur le
15. Montant M8 x 83mm (89), deux Rondelles de M8 (117), la plaque du Montant Arrière (38), et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115).
vous que la poignée indiquée est horizontale.
Serrez les Écrous de V M8 (1
Arrière (6) à l’aide de deux Boulons de
Assurez-
errouillage en Nylon de
15) utilisés aux étapes 4 à 15.
15
Poignée
20
117
89
117
115
5
2
84
1
15
115
6
38
115
10
Page 11
Assemblage des Bras
16
Tube
16. Lubrifiez un Boulon de M10 x 108mm (99). Orientez le Cadre de Presse (13) de manière à ce que le tube soudé soit du côté du Montant Gauche (5). Attachez le Cadre de Presse sur la
ase Gauche (2) à l’aide du Boulon et d’un Écrou
B de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Ne ser-
rez pas trop l’Écrou de Verrouillage ; le Cadre de Presse doit pouvoir pivoter facilement.
17. Retirez le Boulon en Bouton de M10 x 45mm (105) d’un Bras de Presse (14).
Attachez une Poignée de Presse (16) sur un Bras de Presse (14) à l’aide d’un Boulon de M10 x 65mm (96), deux Rondelles de M10 (116), deux Bagues d’Espacement de 12mm (75), et un Écrou de V
Attachez un Embout du Bras de Presse (56) sur le Bras de Presse (14) à l’aide d’un Boulon en Bouton de M10 x 45mm (105) et d’une Grande Rondelle de M10 (134).
Attachez le Bras de Presse (14) sur le Cadre de Presse (13) à l’aide de deux Boulons de M8 x 70mm (97) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115).
errouillage en Nylon de M10 (114).
17
14
16
13
14
9
9
134
114
105
56
116
75
75
96
116
5
114
2
97
Répétez cette étape avec l’autre Bras de Presse (14).
Lubrifiez un Boulon de M10 x 108mm (99).
18. Attachez le Cadre de Presse pour Jambes (12) sur la Base Gauche (2) à l’aide du Boulon et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Ne
serrez pas trop l’Écrou de Verrouillage ; le Cadre de Presse pour Jambes doit pouvoir pivoter facilement.
Lubrifiez un Boulon de M10 x 77mm (133). Attachez la Plaque des Pieds (23) sur le Cadre de Presse pour Jambes (12) à l’aide du Boulon et d’un Écrou de V (114).
Assurez-vous que l’autocollant sur la Plaque des Pieds est à l’endroit. Ne serrez pas excessivement l’Écrou de V Nylon ; la Plaque des Pieds doit pouvoir pivot­er librement.
errouillage en Nylon de M10
errouillage en
18
115
13
Graisse
133
12
99
2
14
1
1
Graisse
23
14
11
Page 12
19. Attachez l’Amortisseur des Jambes (76) sur le Cadre du Siège Droit (9) à l’aide d’une Vis Auto-
araudeuse de M4 x 16mm (113) et d’une Rondelle
t de M4 (131).
ubrifiez un Boulon de M10 x 75mm (104).
L Attachez le Levier pour Jambes (11) sur le Cadre du Siège Droit (9) à l’aide du Boulon et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
vous que la barre en « U » est du côté indiqué du Levier pour Jambes. Ne serrez pas trop les Écrous de Verrouillage ; le Levier pour Jambes doit pouvoir pivoter facilement.
20. Tenez le Contrepoids de Soulèvement (21) autour
du Montant Arrière (6) et du Montant Gauche (5), comme illustré.
de Soulèvement est autour de la barre indiquée.
Attachez la Barre Transversale (64) sur le Contrepoids de Soulèvement (21) à l’aide d’un Boulon de M10 x 232mm (108), deux Rondelles de M10 (116), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
Lubrifiez un Boulon de M10 x 232mm (108). Attachez le Contrepoids de Soulèvement (21) sur le Montant Gauche (5) à l’aide du Boulon et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
serrez pas trop l’Écrou de Verrouillage ; le Contrepoids de Soulèvement doit pouvoir pivot­er facilement.
Attachez le Loquet du Contrepoids de Soulèvement (67) sur le Contrepoids de Soulèvement (21) à l’aide d’un Boulon de M10 x 85mm (107), deux Rondelles de M10 (116), une Bague d’Espacement de 12mm (75), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
de Verrouillage ; le Loquet du Contrepoids de Soulèvement doit pouvoir pivoter facilement.
Placez le Loquet sur la barre du Montant Arrière (6).
21. Mouillez la partie inférieure du Bras Papillon Gauche (18) avec de l’eau savonneuse. Glissez un Grand Coussin en Mousse (79) sur le Bras Papillon.
Remarque : utilisez un sachet de graisse entier pour cette étape. Lubrifiez un Boulon de M10 x
86mm (92) et les rebords indiqués d’une Bague Supérieure du Bras (59) et d’une Bague Inférieure du Bras (141). Attachez le Bras Papillon Gauche (18) sur le Cadre Papillon (22) à l’aide du Boulon, une Grande Rondelle de M10 (134), les deux Bagues du Bras et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (1
boulon rentre bien dans le trou sur le Cadre Papillon.
Assurez-vous que le Contrepoids
Ne serrez pas trop l’Écrou
14). Assurez-vous que la tête du
Assurez-
Ne
19
20
21
21
107
17
Barre en « U »
Barre
116
22
6
11
134
114
114
131
113
67
75
108
92
141
76
9
14
1
116
116
108
Graisse
59
Graisse
79
Graisse
104
5
64
116
114
114
Graisse
18
Répétez cette étape avec le Bras Papillon Droit (17).
12
Page 13
Assemblage des Câbles
22. Référez-vous au DIAGRAMME DES CÂBLES aux pages 27 et 28 lorsque vous assemblez les câbles et pour les identifier.
Localisez le Câble de la Barre de Tirage (71).
Enfilez le Câble dans le Cadre Supérieur Droit (7), du bas vers le haut puis, enroulez-le autour d’une Poulie de 90mm (39). Assurez-vous que
le Câble est entre la Poulie et la barre sur le Cadre Supérieur.
Supérieur à l’aide d’un Boulon de M10 x 80mm (111), deux Rondelles de M10 (116), deux Bagues d’Espacement de 19mm (77), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
23. Enroulez le Câble de la Barre de Tirage (71) autour d’une Poulie de 90mm (39) puis, enfilez-le dans le Cadre Supérieur Droit (7).
que le Câble se trouve entre la Poulie et la barre sur le Cadre Supérieur. Attachez la Poulie
sur le Cadre Supérieur à l’aide d’un Boulon de M10 x 80mm (111), deux Rondelles de M10 (116), deux Bagues d’Espacement de 19mm (77), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
24. Enroulez le Câble de la Barre de Tirage (71) autour d’une Poulie de 90 mm (39).Attachez la Poulie, un Petit Arrêt de Câble (48) et deux Demi­Protège-doigts (42) sur le deuxième trou à partir du haut des Plaques de Poulie (51) à l’aide d’un Boulon de M10 x 52mm (102) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).Assurez-
vous que l’Arrêt de Câble et les Demi-Protège­doigts sont orientés comme illustré.
Enfilez le Câble de la Barre de
25. le Cadre Supérieur Droit (7), du bas vers le haut puis, enroulez-le autour d’une Poulie de 90mm (39). Assurez-vous que le Câble se trouve
entre la Poulie et la barre du Cadre Supérieur
Attachez la Poulie sur le Cadre Supérieur à l’aide d’un Boulon de M10 x 80mm (1 Rondelles de M10 (116), deux Bagues d’Espacement de 19mm (77), et un Écrou de
errouillage en Nylon de M10 (114).
V
26. Enroulez le Câble de la Barre de Tirage (71) autour d’une Poulie de 115mm (41). Attachez la Poulie et un Grand Cadre Supérieur Droit (7) à l’aide d’un Boulon de M10 x 110mm (73) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
Attachez la Poulie sur le Cadre
Assurez-vous
irage (71) dans
T
1), deux
1
Arrêt de Câble (125) sur le
22
116
111
71
111
16
1
7
114
111
23
7
24
25
.
26
39
7
116
42
77
114
1
7
77
51
39
71
39
77
48
77
71
7
Barre
51
116
114
39
114
77
71
73
114
16
1
125
41
116
42
102
7
7
13
Page 14
27. Enroulez le Câble de la Barre de Tirage (71) autour d’une Poulie de 90mm (39) puis, enfilez-le
ans le Cadre Supérieur Gauche (8). Attachez la
d Poulie sur le Cadre Supérieur à l’aide d’un
oulon de M10 x 80mm (111), deux Rondelles de
B M10 (116), deux Bagues d’Espacement de 19mm (77), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
27
116
114
77
39
77
71
116
8
11
1
28. Enroulez le Câble de la Barre de Tirage (71) autour d’une Poulie de 90mm (39). Attachez la Poulie, un Petit Arrêt de Câble (48) et deux Protège-doigts Entiers (43) sur le Contrepoids de Soulevement (21) à l’aide d’un Boulon de M10 x 232mm (108), trois Rondelles de M10 (116), deux Bagues d’Espacement de 40mm (74), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
Assurez-vous que l’Arret de Câble est orienté comme sur le schéma.
29. Attachez le Câble de la Barre de Tirage (71) sur le support sur le Montant Arrière (6) à l’aide d’un Boulon à Épaulement de M8 x 22mm (88) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (115).
Assurez-vous que le rebord plat du Câble est contre le support.
30. Localisez le Câble des Abdominaux (72). Enroulez le Câble autour d’une Poulie de 90mm (39). Attachez la Poulie et deux Quarts de Protection (95) sur le Montant Droit (4) à l’aide d’un Boulon de M10 x 108mm (99), une Rondelle de M10 (116), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
est enfoncée dans les deux Quarts de Protection et se trouve sur le Câble.
Assurez-vous que la barre
28
29
30
21
108
116
Rebord
Plat
99
72
74
Barre
39
116
95
88
43
114
116
71
71
39
116
74
43
48
115
6
114
31. Enroulez le Câble des Abdominaux (72) autour d’une Poulie de 90mm (39). Attachez la Poulie et deux Demi-Protège-doigts (42) sur le Double
» (52) à l’aide d’un Boulon de
Support en « M10 x 48mm (101) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-vous que les
Protège-doigts sont orientés comme sur le schéma.
U
14
31
42
101
4
72
39
114
42
52
Page 15
32. Enroulez le Câble des Abdominaux (72) autour d’une Poulie en « V » (40). Attachez la Poulie en
V », un Arrêt de Câble (49), une Rondelle de
« M10 (116), et deux Protège-doigts Entiers (43)
ur le Montant Droit (4) à l’aide d’une Boulon de
s M10 x 61mm (90) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-vous que
l’Arrêt de Câble est placé de manière à main­tenir le Câble dans la rainure de la Poulie.
32
43
4
49
114
40
72
16
1
3
4
90
33. Enroulez le Câble des Abdominaux (72) autour d’une Poulie en « V » (40). Attachez la Poulie en « V », un Arrêt de Câble (49), une Rondelle de M10 (116), et deux Protège-doigts Entiers (43) sur le Bras Papillon Gauche (18) à l’aide d’un Boulon de M10 x 61mm (90) et un d’Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-
vous que l’Arrêt de Câble est placé de manière à maintenir le Câble dans la rainure de la Poulie.
34. Enroulez le Câble des Abdominaux (72) autour d’une Poulie en « V » (40). Attachez la Poulie en « V », un Arrêt de Câble (49), une Rondelle de M10 (116), et deux Protège-doigts Entiers (43) sur le Montant Droit (4) à l’aide d’une Boulon de M10 x 68mm (93) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
l’Arrêt de Câble est placé de manière à main­tenir le Câble dans la rainure de la Poulie.
Assurez-vous que
33
34
114
43
116
40
49 43
93
18
114
43
116
72
49
43
90
40
72
4
35. Enroulez le Câble des Abdominaux (72) autour d’une Poulie en « V » (40). Attachez la Poulie en « V », un Arrêt de Câble (49), une Rondelle de M10 (116), et deux Protège-doigts Entiers (43) sur le Bras Papillon Droit (17) à l’aide d’un Boulon de M10 x 61mm (90) et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-
vous que l’Arrêt de Câble est placé de manière à maintenir le Câble dans la rainure de la Poulie.
15
35
17
1
49
43
43
16
90
72
40
14
1
Page 16
36. Lubrifiez un Boulon à Épaulement de M8 x 22mm (88). Attachez le Câble des Abdominaux (72) en
as du support sur le Montant Droit (4) à l’aide du
b Boulon et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de
8 (115). A
M
Câble est contre le support sur le Montant. Assurez-vous que l’extrémité du Câble peut pivoter facilement sur le Boulon.
ssurez-vous que le rebord plat du
36
Rebord
Plat
88
115
2
7
raisse
G
4
37. Localisez le Câble du Levier pour Jambes (70). Enfilez le Câble dans le Levier pour Jambes (11) et dans le Cadre du Siège Droit (9). Assurez­vous que le Câble est au-dessus de la barre sur le Cadre du Siège.
Attachez une Poulie de 90mm (39) sur le Levier pour Jambes (11), au-dessus du Câble du Levier pour Jambes (70), à l’aide d’un Boulon de M10 x 65mm (96), deux Rondelles de M10 (116), deux Bagues d’Espacement de 12mm (75), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
38. Attachez une Poulie de 90mm (39) sur le Cadre
du Siège Droit (9), au-dessus du Câble du Levier pour Jambes (70), à l’aide d’un Boulon de M10 x 45mm (138) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
39. Enfilez le Câble du Levier pour Jambes (70) dans le Montant Droit (4) puis, enroulez-le autour d’une Poulie de 90mm (39). Attachez la Poulie et deux Demi-Protège-doigts (42) sur la Base Droite (1) à l’aide d’un Boulon de M10 x 48mm (101) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
Assurez-vous que les Protège-doigts sont ori­entés comme sur le schéma.
37
38
39
114
114
116
1
14
70
75
11
42
70
39
9
Barre
116
75
96
39
138
1
70
39
101
42
9
4
Enroulez le Câble du Levier pour Jambes (70)
40. autour d’une Poulie de 90mm (39). Attachez la Poulie et deux Demi-Protège-doigts (42) sur le Double Support en « U » (52) à l’aide d’un Boulon de M10 x 48mm (101) et d’un Écrou de
errouillage en Nylon de M10 (1
V
vous que les Protège-doigts sont orientés comme sur le schéma.
14).
Assurez-
16
40
114
42
39
52
42
101
70
Page 17
41. Enroulez le Câble du Levier pour Jambes (70) sous une Poulie de 90mm (39). Attachez la
oulie et deux Demi-Protège-doigts (42) sur la
P Base Droite (1) à l’aide d’un Boulon de M10 x
8mm (101) et d’un Écrou de Verrouillage en
4 Nylon de M10 (114). Assurez-vous que les
Protège-doigts sont orientés comme sur le schéma.
41
114
42
70
1
39
42
101
42. Enroulez le Câble du Levier pour Jambes (70) autour d’une Poulie de 90mm (39). Attachez la Poulie, un Petit Arrêt de Câble (48) et deux Demi­Protège-doigts (42) sur le deuxième trou en par­tant du bas des Plaques de Poulie (51) à l’aide d’un Boulon de M10 x 52mm (102) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-
vous que l’Arrêt de Câble et les Protège­doigts sont orientés comme sur le schéma.
43. Enroulez le Câble du Levier pour Jambes (70) autour d’une Poulie 90mm (39). Attachez la Poulie et deux Demi-Protège-doigts (42) sur le Support en « U » sur la Base Droite (1) à l’aide d’un Boulon de M10 x 48mm (101) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-
vous que les Protège-doigts sont orientés comme sur les schéma, et qu’ils sont à l’ex­térieur du Support en « U ».
44. Enroulez le Câble du Levier pour Jambes (70) autour d’une Poulie de 90mm (39). Attachez la Poulie, un Petit Arrêt de Câble (48) et deux Demi­Protège-doigts (42) sur le support sur la Base Droite (1) à l’aide d’un Boulon de M10 x 52mm (102) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble
et les Protège-doigts sont orientés comme sur le schéma, et que le support se trouve entre la Poulie et le Protège-doigts à côté de l’Écrou.
42
43
44
114
42
114
1
42
1
48
14
42
70
39
51
42
39
70
42
101
70
39
102
48
1
Support
102
42
Enfilez le Câble du Levier pour Jambes (70), du
45. bas vers le haut, dans le Cadre Supérieur Droit (7), enroulez-le ensuite autour d’une Poulie de
15mm (41) puis, enfilez-le de nouveau vers le
1 bas dans le Cadre Supérieur. Attachez la Poulie sur le Cadre Supérieur à l’aide d’un Boulon de M10 x 80mm (111), deux Rondelles de M10
16), deux Bagues d’Espacement de 19mm (77),
(1 et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
17
45
41
7
70 116
1
77
1
1
116
77
114
Page 18
46. Placez une Rondelle de M12 (129) au sommet du Tube de Poids Court (123). Vissez complètement
n Écrou de M12 (128) sur le Câble du Levier
u pour Jambes (70).
Vissez le Câble du Levier pour Jambes (70) dans le Tube de Poids Court (123). Vissez l’Écrou de M10 (128) contre la Rondelle de M12 (129).
46
70
1
129
123
28
47. Localisez le Câble de la Pile de Poids Droite (68). Attachez le Câble sur le Cadre Supérieur Gauche (8) à l’aide d’un Boulon de M8 x 80mm (94), une Rondelle de M8 (117) et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (115).
48. Enroulez le Câble de la Pile de Poids Droite (68) autour d’une Poulie de 90mm (39). Attachez la Poulie, un Petit Arrêt de Câble (48) et deux Demi­Protège-doigts (42) sur le trou le plus haut sur le Support en « U » (50) indiqué, à l’aide d’un Boulon de M10 x 52mm (102) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-
vous que l’Arrêt de Câble et les Protège­doigts sont orientés comme illustré.
49. Enroulez le Câble de la Pile de Poids Droite (68) autour d’une Poulie en « V » (40). Attachez la Poulie en « V » et un Arrêt de Câble (49) sur le Cadre Supérieur Gauche (8) à l’aide d’un Boulon de M10 x 55mm (137) et d’un Écrou de
errouillage en Nylon de M10 (1
V
vous que l’Arrêt de Câble est placé de manière à maintenir le Câble dans la rainure de la Poulie.
14).
Assurez-
47
48
49
68
40
42
68
114
50
49 137
94
8
68
117
15
1
39
48
42
102
114
8
50. Enroulez le Câble de la Pile de Poids Droite (68) autour d’une Poulie de 90mm (39). Poulie, un Petit Arrêt de Câble (48) sur le Cadre Supérieur Gauche (7) à l’aide d’un Boulon de M10 x 110mm (73) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (1
14).
Attachez la
18
50
73
48
39
68
7
114
Page 19
51. Enfilez le Câble de la Pile de Poids Droite (70) dans le Cadre Supérieur Gauche (7), du haut vers
e bas puis, autour enroulez-le autour d’une Poulie
l de 90mm (39). Attachez la Poulie et un Petit Arrêt
e Câble (48) sur le Cadre Supérieur à l’aide d’un
d Boulon de M10 x 80mm (111), deux Rondelles de M10 (116), une Bague d’Espacement de 19mm (77), une Bague d’Espacement de 16mm (124), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
Assurez-vous que la Bague d’Espacement et le Petit Arrêt de Câble sont du même côté de la Poulie.
52. Placez une Rondelle de M12 (129) au sommet du Tube de Poids Long (36). Vissez un Écrou de M12 (128) sur le Câble de la Pile de Poids Droite (68).
Vissez le Câble de la Pile de Poids Droite (68) sur le Tube de Poids Long (36). Serrez l’Écrou de M12 (128) contre la Rondelle de M12 (129).
51
52
1
14
116
77
124
111
116
7
9
3
68
4
8
68
128
129
36
53. Localisez le Câble de Presse (69). Lubrifiez un Boulon à Épaulement de M8 x 86mm (86). Attachez le Câble sur le Cadre de Presse pour Jambes (12) à l’aide du Boulon, une Rondelle de M8 (117) et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (115).
54. Enroulez le Câble de Presse (69) autour d’une Poulie de 90mm (39). Attachez la Poulie, deux Demi-Protège-doigts (42), un Petit Arrêt de Câble (48) et une Rondelle de M10 (116) sur le Cadre du Siège Gauche (10) à l’aide d’un Boulon de M10 x 103mm (106), une Rondelle de M10 (116), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10
Assurez-vous que l’Arrêt de Câble et les
(114).
Protège-doigts sont orientés comme sur les schémas.
55.
Enroulez le Câble de Presse (69) autour d’une Poulie en « V » (40). Attachez la Poulie en « V », deux Demi-Protège-doigts (42), et deux Rondelles de M10 (116) sur le Cadre de Presse pour Jambes (12) à l’aide d’un Boulon de M10 x
18mm (100), une Rondelle de M10 (1
1 Écrou de V
Assurez-vous que les Protège-doigts sont ori­entés comme sur les schémas.
errouillage en Nylon de M10 (1
16), et un
14).
53
54
55
106
42
48
69
42
39
100
86
116
114
116
116
69
10
12
117
115
12
69
114
42
40
116
116
42
19
Page 20
56. Enroulez le Câble de Presse (69) autour d’une Poulie de 90mm (39). Attachez la Poulie, deux
emi-Protège-doigts (42), un Petit Arrêt de Câble
D (48) et une Rondelle de M10 (116) sur le Montant
auche (5) à l’aide d’un Boulon de M10 x 108mm
G (99), une Rondelle de M10 (116), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-
vous que l’Arrêt de Câble et les Protège­doigts sont orientés comme sur les schémas.
56
114
42
8
4
39
42
116
5
69
99
116
57. Enroulez le Câble de Presse (69) autour d’une Poulie de 90mm (39). Attachez la Poulie, deux Demi-Protège-doigts (42), un Petit Arrêt de Câble (48) et une Rondelle de M10 (116) sur le Cadre de Presse (13) à l’aide d’un Boulon de M10 x 135mm (98). Assurez-vous que l’Arrêt de
Câble et les Protège-doigts sont orientés comme sur les schémas.
58. Enroulez le Câble de Presse (69) autour d’une Poulie en « V » (40). Attachez la Poulie en « V », deux Demi-Protège-doigts (42), un Arrêt de Câble (49), et une Rondelle de M10 (116) sur le Montant Gauche (5) à l’aide d’un Boulon de M10 x 68mm (93) et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-vous que l’Arrêt
de Câble et les Protège-doigts sont orientés comme sur les schémas.
59. Enroulez le Câble de Presse (69) autour d’une Poulie de 90mm (39). Attachez la Poulie, deux Demi-Protège-doigts (42), un Petit Arrêt de Câble (48) et une Rondelle de M10 (116) sur le Cadre de Presse (13) à l’aide du Boulon de M10 x 135mm (98) utilisé lors de l’étape 57, et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-
vous que l’Arrêt de Câble et les Protège­doigts sont orientés comme sur les schémas.
57
58
59
98
5
114
39
93
42
69
98
48
13
42
116
39
42
42
116
40 49
42
116
42
13
69
114
48
Enroulez le Câble de Presse (69) autour d’une
60. Poulie de 90mm (39). Attachez la Poulie, deux Rondelles de M10 (116), et deux Demi-Protège­doigts (42) sur la Base Gauche (2) à l’aide d’un Boulon de M10 x 52mm (102) et d’un Écrou de
errouillage en Nylon de M10 (1
V
vous que les Protège-doigts sont orientés comme sur les schémas.
14).
Assurez-
20
60
42
1
69
116
14
42
16
1
39
102
2
Page 21
61. Attachez l’extrémité du Câble de Presse (69) sur le Support en « U » (50) à l’aide d’une Rondelle
e M8 (117) et d’un Écrou de Verrouillage en
d Nylon de M8 (115).
omplètement l’Écrou de Verrouillage ; il
c devrait être vissé de manière à ce que seuls deux filets du Câble dépassent de l’Écrou, comme illustré sur le schéma en encadré.
Remarque : ne serrez pas
61
115
17
1
50
9
6
50
115
Assemblage du Siège
62. Attachez le Siège (29), avec l’autocollant du numéro de série en dessous, sur le Cadre du Siège Droit (9) à l’aide de quatre Vis de M6 x 16mm (85).
Répétez cette étape avec l’autre Siège (29) et le Cadre du Siège Gauche (non-illustré).
63. Attachez le Dossier Droit (28) sur le Montant Droit (4) à l’aide de quatre Vis de M6 x 16mm (85).
62
63
29
9
85
85
4
85
28
85
64. Attachez le Dossier Gauche (33) sur le Cadre du Dossier (27) à l’aide de deux Vis de M6 x 16mm (85), une Vis de M6 x 35mm (139), et une Rondelle de M6 (132).
Glissez le Cadre du Dossier (27) sur le Montant Gauche (5). Enfoncez le Bouton (121) dans le Montant et le Cadre du Dossier puis, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré.
21
64
121
85
5
139
132
27
33
Page 22
65. Attachez la Plaque de Verrouillage (80) sur le Cadre du Siège Droit (9) à l’aide d’un Boulon à
paulement de M8 x 69mm (87), une Rondelle
É de M8 (117), et un Écrou de Verrouillage en
ylon de M8 (115). N
N
ment l’Écrou de Verrouillage ; la Plaque de Verrouillage doit pouvoir pivoter facilement.
Attachez la Goupille des Jambes (83) sur le Cadre du Siège Droit (9) à l’aide d’une Vis Auto­taraudeuse de M4 x 16mm (113). Insérez la Goupille des Jambes dans la Plaque de Verrouillage (80) et le Levier pour Jambes (11).
e serrez pas excessive-
65
83
80
113
87
117
115
11
9
66. Enfoncez les deux Socles du Hauban (26) dans le Hauban Avant (15), qui est muni d‘une plus grande ouverture que le Hauban Arrière (non­illustré). Attachez le Hauban sur le Cadre Supérieur Droit (7) et la Base Droite (1) à l’aide de quatre Boulons de M6 x 22mm (109), quatre Rondelles de M6 (132), et quatre Écrous de Verrouillage en Nylon de M6 (135).
tion de ne pas vous griffer quand vous passez la main dans le trou du Hauban.
Répétez cette étape avec le Hauban Arrière (non-illustré).
Faites atten-
66
135
7
109
132
26
15
22
135
1
135
26
132
109
Page 23
67. Glissez le Tube du Coussin Long (142) dans le Cadre du Siège Droit (9). Glissez deux Petits
oussins en Mousse (32) sur le Tube de
C Coussin. Enfoncez deux Embouts en Mousse
58) sur les Tubes de Coussin.
(
Répétez cette étape avec le Levier pour Jambes (11) et le Tube de Coussin (31).
67
8
5
32
42
1
1
9
1
32
68. Attachez le Coussin des Genoux (30) sur le Contrepoids de Soulèvement (21) à l’aide de qua­tre Vis de M6 x 16mm (85).
68
30
21
85
31
58
85
69. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées. L’utilisation des pièces restantes sera expliquée dans la section RÉGLAGES qui commence à la page suivante.
Avant d’utiliser l’appareil de musculation, tirez sur les extrémités des câbles à quelques reprises pour vous assurer qu’ils se déplacent librement autour des poulies. Si ce n’est pas le cas, localisez et corrigez le prob­lème avant d’utiliser l’appareil. IMPORTANT : si les câbles ne sont pas installés aux bons endroits, ils
pourraient être endommagés lorsque des poids lourds seront utilisés. Référez-vous au DIAGRAMME DES CÂBLES, pages 26 et 27 de ce manuel, pour voir la position correcte des câbles. Si les câbles ne sont pas suffisamment tendus, serrez-les. Référez-vous à la section ENTRETIEN à la page 29.
23
Page 24
RÉGLAGES
Cette section explique comment régler l’appareil de musculation. Référez-vous aux CONSEILS POUR
’EXERCICE à la page 30 pour d’importantes informations sur la manière d’obtenir tous les bénéfices de votre pro-
L gramme d’exercice. De plus, étudiez le guide d’exercices fourni avec l’appareil de musculation pour apprendre la position correcte de chaque exercice.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées chaque fois que vous utilisez l’appareil de muscula­tion. Remplacez immédiatement les pièces usées. L’appareil de musculation peut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergent doux, non-abrasif. N’utilisez pas de dissolvants.
CHANGER LES POIDS
Pour changer la résistance de la pile de poids, enfon­cez la Goupille de Poids (119) sous le nombre de Poids (35) désiré. Enfoncez la Goupille de Poids jusqu’à ce que le côté plié de la Goupille touche les Poids. Puis, tournez la partie pliée vers le bas.
Remarque: faites attention de ne pas vous griffer quand vous passer la main dans un Hauban (15,
25). N’utilisez pas le Poids Supérieur (34, non-illus-
tré) tout seul.
Remarque : à cause de la nature des câbles et des poulies, la résistance réelle de chacune des sta­tions d’exercices peut être différente du poids choisi. Référez-vous au TABLEAU DE RÉSISTANCE DES POIDS à la page 26 pour déter­miner la résistance approximative de chaque station.
15
35
119
ATTACHER LES ACCESSOIRES SUR UNE STATION DE POULIE
Attachez la Poignée (78), qui se trouve sur le Câble du Levier pour Jambes (70), sur la station de poulie inférieure à l’aide d’une Attache de Câble (103). Pour certains exercices, la Chaîne (110) doit être attachée entre la Poignée et le Câble à l’aide de deux Attaches de Câble.
Poignée et le Câble de manière à ce que la Poignée soit dans la position correcte de départ pour les exercices à effectuer.
La Barre de Tirage (non-illustrée), la Sangle des Abdominaux (non-illustrée) et la Poignée (78) peuvent être attachées individuellement sur toutes les stations de poulie de la même manière. Mettez toujours la Plaque de Verrouillage (80) en place quand vous utilisez la station de poulie inférieure (voir UTILISER
PLAQUE DE VERROUILLAGE ci-dessous).
LA
UTILISER LA PLAQUE DE VERROUILLAGE
Quand vous utilisez la station de poulie inférieure, enfoncez la Goupille des Jambes (83) dans la Plaque de Verrouillage (80) et le Levier pour Jambes (11).
Régler la longueur de la Chaîne entre la
78
103
83
80
103
110
1
1
80
70
9
Pour utiliser le Levier pour Jambes (11), enfoncez la Goupille des Jambes (83) dans la Plaque de Verrouillage (80) et dans le Cadre du Siège Droit (9).
24
Page 25
COMMENT RÉGLER LE DOSSIER
Pour régler la position du Dossier (28) gauche, sortez le Bouton (121) du Montant Gauche (5) puis, placez le Dossier dans la position désirée. Replacez le Bouton dans le Montant Gauche et dans le Cadre du Dossier (27). Assurez-vous que le Bouton est com-
lètement serré.
p
VERROUILLER UNE PILE DE POIDS
121
5
27
28
Verrouillez une pile de poids en enfonçant une Goupille de Verrouillage (44) dans un Guide de Poids (24 ou 136) et en attachant le Cadenas (45) sur la Goupille de Poids.
VERROUILLER LE CONTREPOIDS DE SOULÈVEMENT
Assurez-vous que le Contrepoids de Soulèvement (21) est verrouillé quand vous effectuez un exercice qui ne requiert pas son utilisation. Pour verrouiller le Contrepoids de Soulèvement, placez le Loquet du Contrepoids de Soulèvement (67) sur la barre sur le Montant Arrière (6).
24 ou 136
45
44
6
21
Barre
67
25
Page 26
TABLEAU DE RÉSISTANCE DES POIDS
Le tableau ci-dessous indique la résistance approximative de chaque station de poids. « SUP » fait référence au poids supérieur de 6 Livres. Les autres nombres font référence aux plaques de 12,5 Livres. La résistance listée pour la station des bras papillon est la résistance pour chacun des bras.
chaque station de poids peut varier selon les différences d’une plaque de poids à l’autre. De plus, la fric­tion entre les câbles, les poulies et les guides de poids sont aussi des facteurs interférents.
Remarque : la résistance actuelle de
POIDS
Supérieur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
POULIE
HAUTE
(Livre)
15
30
44
60
74
87
99
115
129
-
-
CONTR-
ACTEUR
PECTORAL
(Livre)
26
35
45
54
63
77
82
90
112
-
-
EXERCIS-
EUR POUR
BRAS
(Livre)
35
60
80
105
125
150
178
200
215 245
260
EXERCIS-
EUR DE
JAMBES
(Livre)
34
44
62
77
102
111
125
147
172
-
-
POULIE
BASSE
(Livre)
29
47
59
75
88
100
120
132
152
-
-
EXERCIS-
EUR POUR
JAMBES
(Livre)
27
58
89
110
147
183
208
238
263 296
327
POULIE
ABDOMI-
NALE
(Livre)
25
40
54
70
80
94
109
129
155
-
-
26
Page 27
DIAGRAMME DES CÂBLES
Le Diagramme des câbles ci-dessous indique la position correcte du Câble de la Pile de Poids Droite (68), du Câble de Presse (69), du Câble du Levier pour Jambes (70), du Câble de la Barre de Tirage (71) et du Câble des Abdominaux (72). Utilisez le diagramme pour vous assurer que les câbles sont bien installés. Si les câbles n’ont pas été positionnés correctement, l’appareil de musculation ne pourra pas fonctionner correctement et
ourrait être endommagé. Les chiffres indiquent l’ordre des points de passage de chaque Câble. A
p
que les arrêts de câble ne touchent ni ne plient les câbles.
ssurez-vous
4
3
5
6
Câble de la Pile de Poids Droite (68)
Longueur : 7 pieds, 7 pouces
1
2
9
Câble de Presse (69)
Longueur : 15 pieds, 7 pouces
6
7
5
8
27
4
2
3
1
Page 28
Câble de la Barre de Tirage (71)
Longueur : 16 pieds
1
6
5
2
4
3
8
7
6
4
Câble des Abdominaux (72)
Longueur : 10 pieds, 3 pouces
5
7
3
9
10
1
2
6
8
Câble du Levier pour Jambes (70)
Longueur : 21 pieds, 11 pouces
1
28
4
2
3
5
7
Page 29
ENTRETIEN
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées chaque fois que vous utilisez l’appareil de mus-
ulation. Remplacez immédiatement les pièces usées. L’appareil de musculation peut être nettoyé avec un chif-
c
on humide et un détergent doux, non-abrasif. N’utilisez pas de dissolvants.
f
TENDRE LES CÂBLES
Les câbles tressés, le type de câble utilisé sur l’appareil de musculation, peuvent se détendre légèrement quand ils sont utilisés pour la première fois. S’il y a du jeu dans les câbles avant de ressentir de la résistance, vous devez tendre les câbles. Pour tendre les Câbles, enfoncez la goupille de poids dans la pile de poids, à mi-hau­teur. Vous pouvez tendre les Câbles de plusieurs manières :
Voir le schéma 1. Serrez l’Écrou de Verrouillage
en Nylon de M8 (115) qui relie l’extrémité d’un câble à un Support en « U » (50).
Voir le schéma 1. Retirez l’Écrou de Verrouillage
• en Nylon de M10 (114) et le Boulon de M10 x 52mm (102) du Petit Arrêt de Câble (48), de la Poulie de 90mm (39), des deux Demi-Protège­doigts (42) et d’un Support en « U » (50). Ré­attachez la Poulie, l’Arrêt de Câble et les Protège-doigts sur l’autre trou sur le Support en « U ».
Protège-doigts sont orientés comme sur le schéma et que le Câble et la Poulie tournent sans accrocs.
Voir le schéma 2. Retirez l’Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114) et le Boulon de M10 x 52mm (102) du Petit Arrêt de Câble (48), de la Poulie de 90mm (39), des deux Demi-Protège­doigts (42) et des deux Plaques de Poulie (51). Ré-attachez la Poulie, l’Arrêt de Câble et les Protège-doigts sur le trou suivant vers le centre des Plaques de Poulie. Assurez-vous que
l’Arrêt de Câble est orienté de manière à main­tenir le Câble dans la rainure de la Poulie, que les Protège-doigts sont orientés comme sur le schéma et que le Câble et la Poulie tournent sans accrocs.
Assurez-vous que l’Arrêt de Câble et les
1
42
114
115
50
2
102
42
48
3
39
48
42
102
51
42
114
39
Voir le schéma 3. Dévissez l’Écrou de M12 (128) sur un câble. V Poids (non-illustré) jusqu’à ce que le câble soit tendu. Revissez l’Écrou de M12 contre la Rondelle de M12 (129).
Les câbles ne doivent pas être trop tendus. Si les câbles sont trop tendus, le poids supérieur ne touche plus la pile des poids. Si un câble a tendance à glisser hors des poulies, il est possible qu’il soit tourné sur lui-même. Retirez le câble et réinstallez-le. Si les câbles ont besoin d’être remplacés, voir la section Pour
COMMANDER DES PIÈC
issez le câble dans le Tube de
ES DE RECHANGE
au dos du manuel.
128
129
29
Page 30
Rondelle de M6 (132)
Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114)
Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (115)
Écrou de Verrouillage de M6 (135)
Rondelle de M8 (117)
Rondelle de M4 (131)
Boulon de M10 x 75mm (104)
Boulon de M10 x 55mm (137)
Boulon de M10 x 61mm (90)
Boulon de M10 x 65mm (96)
Boulon de M10 x 77mm (133)
Boulon de M10 x 48mm (101)
Boulon de M10 x 52mm (102)
Boulon de M8 x 70mm (97)
Boulon à Epaulement
de M8 x 69mm (87)
Boulon de M10 x 68mm (93)
Boulon de M8 x 72mm (91)
Boulon de M10 x 232mm (108)
Rondelle de M10 (116)
Grande Rondelle de M10 (134)
Rondelle de M12 (129)
Écrou de M12 (128)
Page 31
Boulon de M10 x 45mm (138)
Boulon en Bouton de M10 x 45mm (105)
Boulon de M8 x 80mm (94)
Boulon à Epaulement de M8 x 22mm (88)
Vis de M6 x 16mm (85)
Boulon de M6 x 22mm (109)
Boulon de Carrosserie de M8 x 75mm (84)
Boulon de M10 x 103mm (106)
Boulon de M10 x 80mm (111)
Boulon de M10 x 86mm (92)
Boulon de M10 x 135mm (98)
Boulon de M10 x 108mm (99)
Boulon de M10 x 118mm (100)
Boulon à Epaulement de M8 x 86mm (86)
Boulon de M8 x 83mm (89)
Boulon de M10 x 110mm (73)
Vis de M10 x 38mm (82)
Boulon de M10 x 85mm (107)
Boulon de M10 x 155mm (130)
Vis de M6 x 35mm (139)
Vis Auto-taraudeuse de M4 x 16mm (113)
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES R
éférez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nom-
R bre entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES au centre de ce manuel.
ne se trouve pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
Remarque : certaines petites pièces peuvent avoir été pré-assemblées. Si une pièce
0207A
Page 32
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WESY3964.2 R
Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description
0207A
1 1 Base Droite 2 1 Base Gauche 3 1 Base Arrière 4 5 1 Montant Gauche 6 1 Montant Arrière 7 1 Cadre Supérieur Droit 8 1 Cadre Supérieur Gauche
9 1 Cadre du Siège Droit 10 1 Cadre du Siège Gauche 11 1 Levier pour Jambes 12 1 Cadre de Presse pour Jambes 13 1 Cadre de Presse 14 2 Bras de Presse 15 1 Hauban Avant 16 2 Poignée de Presse 17 1 Bras Papillon Droit 18 1 Bras Papillon Gauche 19 1 Bras de Traction 20 1 Bras de Soulèvement 21 1 Contrepoids de Soulèvement 22 1 Cadre Papillon 23 1 Plaque des Pieds 24 2 Guide de Poids Arrière 25 1 Hauban Arrière 26 4 Socle du Hauban 27 1 Cadre du Dossier 28 1 Dossier Droit 29 2 Siège 30 1 Coussin des Genoux 31 1 Tube du Coussin 32 4 Petit Coussin en Mousse 33 1 Dossier Gauche 34 2 Poids Supérieur 35 18 Poids 36 1 Tube de Poids Long 37 1 Plaque du Montant Gauche 38 1 Plaque du Montant Arrière 39 24 Poulie de 90mm 40 7 Poulie en « V » 41 2 Poulie de 115mm 42 32 Demi-Protège-doigts 43 10 Protège-doigts Entier 44 2 Goupille de Verrouillage 45 2 Cadenas 46 47 2 Poignée 48 11 Petit Arrêt de Câble 49 50 1 Support en « U » 51 52 53 3 Grand Embout Mâle Rond de
1 Montant Droit
1
6
2 1
Barre de Tirage
Arrêt de Câble
Plaque de Poulie Double Support en « U »
50mm
54 7 Embout Mâle Rond de 63mm 55 11 Embout Mâle Rond de 50mm 56 2 Embout du Bras de Presse
7 1 Embout Mâle Rond de 56mm
5 58 4 Embout en Mousse 59 2 Bague Supérieure du Bras 60 1 Embout Femelle de 50mm 61 4 Embout Mâle Rond de 32mm 62 2 Embout du Bras de Soulèvement 63 2 Embout Femelle de 25mm 64 1 Barre Transversale 65 4 Amortisseur de Poids 66 2 Amortisseur du Tube de Poids 67 1 Loquet du Contrepoids de
Soulèvement 68 1 Câble de la Pile de Poids Droite 69 1 Câble de Presse 70 1 Câble du Levier pour Jambes 71 1 Câble de la Barre de Tirage 72 1 Câble des Abdominaux 73 2 Boulon de M10 x 110mm 74 2 Bague d’Espacement de 40mm 75 7 Bague d’Espacement de 12mm 76 1 Amortisseur des Jambes 77 11 Bague d’Espacement de 19mm 78 1 Poignée 79 2 Grand Coussin en Mousse 80 1 Plaque de Verrouillage 81 2 Bague de la Base Gauche 82 4 Vis de M10 x 38mm 83 1 Goupille des Jambes 84 10 Boulon de Carrosserie de
M8 x 75mm 85 18 Vis de M6 x 16mm 86 1 Boulon à Epaulement de
M8 x 86mm 87 1 Boulon à Epaulement de
M8 x 69mm 88 2 Boulon à Epaulement de
M8 x 22mm 89 8 Boulon de M8 x 83mm 90 3 Boulon de M10 x 61mm 91 2 Boulon de M8 x 72mm 92 2 Boulon de M10 x 86mm 93 2 Boulon de M10 x 68mm 94 95 2 Quart de Protection 96 3 Boulon de M10 x 65mm 97 98 1 Boulon de M10 x 135mm 99
100 101 5 Boulon de M10 x 48mm 102
1
1 Boulon de M8 x 80mm
4
4 1
5
Boulon de M8 x 70mm
Boulon de M10 x 108mm
Boulon de M10 x 1
Boulon de M10 x 52mm
18mm
Page 33
Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description
103 3 Attache de Câble
04 1 Boulon de M10 x 75mm
1 105 2 Boulon en Bouton de
M10 x 45mm 106 1 Boulon de M10 x 103mm 107 1 Boulon de M10 x 85mm 108 3 Boulon de M10 x 232mm 109 8 Boulon de M6 x 22mm 110 1 Chaîne 111 6 Boulon de M10 x 80mm 112 6 Vis Auto-taraudeuse de
M4 x 12mm 113 2 Vis Auto-taraudeuse de
M4 x 16mm 114 45 Écrou de Verrouillage en Nylon
de M10 115 40 Écrou de Verrouillage en Nylon
de M8 116 50 Rondelle de M10 117 20 Rondelle de M8 118 1 Sangle Abdominal 119 2 Goupille de Poids 120 1 Bague du Cadre du Dossier 121 1 Bouton 122 2 Protection
123 1 Tube de Poids Court
24 1 Bague d’Espacement de 16mm
1 125 1 Grand Arrêt de Câble 126 2 Embout Mâle Rond de 28mm 127 1 Embout Mâle Rond de 25mm 128 2 Écrou de M12 129 3 Rondelle de M12 130 2 Boulon de M10 x 155mm 131 1 Rondelle de M4 132 9 Rondelle de M6 133 1 Boulon de M10 x 77mm 134 4 Grande Rondelle de M10 135 8 Écrou de Verrouillage de M6 136 2 Guide de Poids Avant 137 1 Boulon de M10 x 55mm 138 1 Boulon de M10 x 45mm 139 1 Vis de M6 x 35mm 140 2 Embout Mâle de 40mm x 20mm 141 2 Bague Inférieure du Bras 142 1 Tube du Coussin Long
# 1 Manuel de l’Utilisateur # 1 Guide d’Exercices # 1 Clé Hexagonale # 2 Sachet de Graisse
Remarque : « # » indique qu’une pièce n’est pas dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos du manuel de l’utilisateur pour commander des pièces de rechange.
Page 34
CONSEILS POUR L’EXERCICE
LES QUATRE TYPES D’ENTRAÎNEMENT
Travailler les Muscles
our augmenter la taille et la force de vos muscles,
P poussez-les près de leur capacité maximale. Vos muscles s’adapteront continuellement et augmenteront alors que vous augmentez progressivement l’intensité de vos exercices. Vous pouvez régler le niveau d’in­tensité d’un exercice en particulier de deux manières :
• en changeant le nombre de poids utilisé
• en changeant le nombre de répétitions ou de séries effectuées. (Une « répétition » est le cycle complet d’un exercice. Une « série » est une quantité de répétitions effectuées l’une après l’autre.)
Le nombre correct de poids pour chaque exercice dépends de la personne qui s’entraîne. Vous êtes le juge de vos capacités et de vos limites. Choisissez le nombre de poids qui vous semble vous convenir le mieux. Commencez avec 3 séries de 8 répétitions pour chaque exercice que vous effectuez. Reposez­vous pendant 3 minutes après chaque série. Quand vous pouvez effectuer 3 séries de 12 répétitions sans difficulté, augmentez le nombre de poids.
Tonifier
Pour tonifier vos muscles, vous devez « pousser » vos muscles à un niveau modéré de leur capacité. Choisissez un nombre de poids modéré et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Effectuez autant de répétitions que possible sans gêne (15 à 20 répétitions). Reposez-vous pendant 1 minute après chaque série. Travaillez vos muscles en effectuant plu­sieurs séries l’une après l’autre plutôt que d’utiliser un grands nombre de poids.
Perdre du Poids
Pour perdre du poids, utilisez un petit nombre de poids et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes, en ne vous reposant pas plus de 30 secondes entre chaque série.
En alliant des exercices de soulèvement de poids et
es exercices aérobics, vous pouvez redessiner et for-
d tifier votre corps, tout en développant un coeur et des
oumons plus forts.
p
PERSONNALISER UN PROGRAMME D’EXERCICES
Le choix de la durée exacte de chaque entraînement ainsi que le nombre de répétitions ou de séries exécu­tés est un choix individuel. Il est important d’éviter de trop vous entraîner durant les premiers mois de votre programme d’exercices, et de progresser à votre propre rythme. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements durant votre entraînement, arrêtez­vous immédiatement et commencez à vous reposez. Cherchez ce qui ne va pas avant de continuer votre programme. Rappelez-vous qu’un repos suffisant et un régime équilibré sont aussi très importants.
ÉCHAUFFEMENT
Commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et avec des exercices d’échauffe­ment légers. L’échauffement prépare le corps pour l’exercice en augmentant la circulation sanguine, en apportant plus d’oxygène aux muscles et en augmen­tant la température du corps.
ENTRAÎNEMENT
Chaque entraînement devrait inclure 6 à 10 différents exercices. Choisissez des exercices pour chaque groupe de muscle principal, en accentuant les régions que vous voulez développer le plus. Pour un program­me équilibré, variez les exercices d’un entraînement à l’autre.
Planifier vos entraînements durant un moment de la journée où votre niveau d’énergie est le plus haut. Chaque entraînement devrait être suivis par au moins une journée de repos. Quand vous trouvez l’emploi du temps qui vous convient le mieux, gardez-le.
Entraînement Diversifié
Cross training est une manière efficace d’obtenir un programme de mise en forme complet et équilibré. Un exemple d’un programme équilibré :
• Réserver les lundis, mercredis et vendredis pour des exercices de soulèvement de poids.
• Planifiez 20 à 30 minutes d'exercices aérobics, comme courir sur un tapis roulant ou utiliser un appareil elliptique ou un vélo d'exercice, les mardis et jeudis.
• Reposez-vous au moins un jour par semaine en ne fai­sant ni des exercices de soulèvement de poids, ni des exercices aérobics pour laisser votre corps se régénérer.
POSITION DES EXERCICES
Le maintien d’une position correcte est une partie essen­tielle pour un programme d’exercices ef tion correcte signifie effectuer un exercice d’un bout à l’autre, et de n’utiliser que les parties appropriées du corps. S’entraîner d’une manière incontrôlée vous rendra extrêmement fatigué(e). Sur le guide de l’exercice inclus avec ce manuel vous trouverez des photographies démontrant la position correcte pour plusieurs exercices, et une liste des muscles concernés. Référez-vous à le tableau des muscles á la page suivantetrouver les noms des muscles. Les répéti-
ficace. Une posi
30
-
Page 35
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
W
N
M
J
G
F
H
I
K
E
C
D
B
A
L
TABLEAU DES MUSCLES
A. Sterno-mastoïdien (cou) B. Grand Pectoral (poitrine) C. Biceps (intérieur du Bras) D. Obliques (taille) E. Brachio-radiaux (avant-bras) F. Fléchisseurs de la Hanche (haut de la
cuisse) G. Abducteur (extérieur de la cuisse) H. Quadriceps (avant de la cuisse) I. Couturier (avant de la cuisse) J. Jambier Antérieur (avant du mollet) K. Soleaire (avant du mollet) L. Deltoïde Antérieur (épaule) M. Grand Droit de l’Abdomen (estomac) N. Adducteur (intérieur de la cuisse) O. Trapèze (haut du dos) P. Rhomboide (haut du dos) Q. Deltoïde Postérieur (épaule) R. Triceps (arrière du bras) S. Grand Dorsal (milieu du dos) T. Muscles de Soutien de la Colonne
vertébrale (bas du dos) U. Moyen Fessier (hanche) V. Grand Fessier (fessier) W. Tendon du Jarret (arrière de la jambe) X. Gastrocnémiens (mollet)
tions dans chaque série devraient être effectuées dou­cement et souplement. La phase d’effort devrait durer
a moitié du temps de la phase de retour à la normale.
l Il est très important de respirer correctement. Soufflez
urant la phase d’effort de chaque répétition et aspirez
d durant la phase de retour à la normale. Ne retenez jamais votre souffle.
Reposez-vous pour un petit moment après chaque série. Les périodes idéales de repos sont :
• Reposez-vous pendant trois minutes après chaque série pour un entraînement pour le développement de muscles.
• Reposez-vous pendant une minute après chaque série pour un entraînement de tonification et d’affer­missement (tonus).
• Reposez-vous pendant 30 secondes après chaque série pour un entraînement d’amaigrissement.
Planifiez à passer les deux premières semaines à vous familiariser avec l’équipement et à apprendre la position correcte pour chaque exercice.
RETOUR À LA NORMAL
oncluez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes
C d’étirements. Effectuez des étirements pour les jambes
ussi bien que pour les bras. Bougez lentement quand
a vous vous étirez et ne faites pas de rebondissements. Effectuez chaque assouplissement graduellement et tirez vos muscles sans vous faire mal. S’étirer après chaque entraînement est très utile pour augmenter la flexibilité.
RESTER MOTIVÉ(E)
Pour vous motiver, gardez un journal pour chaque entraînement. Ecrivez la date, les exercices effectués, la résistance sélectionnée, et le nombre de répétitions et de séries effectuées. Ecrivez votre poids et vos men­surations à la fin de chaque mois. Rappelez-vous que la clé d’un programme d’exercices repose avant tout sur la régularité.
31
Page 36
39
39
42
42
42
101
101
42
52
114
51
51
42
42
3
0
48
48
39
39
42
42
114
47
46
47
102
21
67
75
74
43
4
3
39
74
64
61
61
61
19
61
126
126
62
62
20
6
38
63
122
122
63
71
54
3
103
110
78
118
119
112
112
112
112
84
89
89
115
115
88
115
114
89
54
85
85
116
107
108
116
116
108
108
114
116
114
116
114
116
48
114
116
55
55
53
53
89
117
117
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—NO. du Modèle WESY3964.2 R
0207A
Page 37
45
26
109
109
132
132
26
109
132
132
26
26
77
41
125
77
48
39
3
9
77
77
40
49
6
8
7
77
77
77
77
77
77
77
124
39
39
39
71
54
24
24
25
15
70
128
129
68
128
129
123
66
34
35
34
35
65
65
65
9
4
94
117
1
17
1
14
116
115
115
114
111
116
7
3
73
115
115
117
117
94
114
1
15
94
115
137
111
116
116
114
116
116
114
111
82
116
116
82
136
114
116
48
111
82
116
116
82
109
132
109
132
109
132
109
132
116
130
116
114
116
114
66
116
130
109
111
116
39
116
114
8
36
127
1
35
135
135
116
115
117
44
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—NO. du Modèle WESY3964.2 R0207A
Page 38
80
11
39
75
96
114
116
55
70
75
55
55
55
92
114
114
92
22
134
134
57
115
115
91
117
101
42
114
42
42
39
114
42
113
76
104
39
138
114
87
117
114
115
115
85
115
88
72
49
4
3
43
4
0
40
49
43
59
43
49
59
55
141
79
79
17
18
142
32
58
32
58
29
9
1
28
4
43
49
40
43
72
43
43
40
39
42
42
42
39
42
54
54
99
90
116
114
114
85
85
94
115
115
116
84
84
101
114
114
102
101
115
115
115
93
114
90
90
114
114
95
95
39
115
115
48
117
117
1
16
116
83
113
131
135
135
135
116
116
55
31
32
58
32
58
141
SCHÉMA DÉTAILLÉ C—NO. du Modèle WESY3964.2 R
0207A
Page 39
120
121
116
114
42
106
48
39
116
116
96
114
56
105
16
14
14
16
116
96
116
1
05
56
48
42
114
116
39
42
99
114
13
115
42
42
39
48
116
98
97
114
75
75
75
75
116
53
114
133
115
114
99
86
69
117
23
4
2
42
12
114
42
40
42
100
116
93
40
49
42
114
116
42
42
54
5
37
39
48
50
69
29
33
10
54
81
81
42
42
39
48
42
39
2
27
115
114
115
102
84
42
84
115
115
85
85
99
116
115
115
94
117
117
139
85
8
9
114
115 117
102
60
114
116
134
134
115
115
97
116
116
116
129
132
140
140
SCHÉMA DÉTAILLÉ D—NO. du Modèle WESY3964.2 R
0207A
Page 40
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Merci de nous fournir les renseignements suivants :
• le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (WESY 3964.2)
• le NOM du produit (le systéme de musculation WEIDER PRO 4900)
• le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et DESCRIPTION DE LA PIÈCE (référez-vous à la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre de ce manuel)
GARANTIE LIMITÉE
ICON DU CANADA, INC. garantit ce produit de tout défaut de fabrication et de matériaux, dans des conditions normales d’utilisation et de service pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique qu’au premier acquéreur. L’obligation d’ICON en vertu des clauses de cette garantie est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation du produit dans un des centres de service autorisés. Toute réparation sous cette garantie doit être pré-autorisée par ICON. La présente garantie ne couvre pas le produit dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations effectuées par un centre de service non-autorisé par ICON, les produits utilisés à des fins commerciales ou pour la location ou les produits servant à des démonstrations. Aucune autre garantie que celle qui est expressément décrite précédemment ne sera autorisée par ICON.
ICON ne pourra être tenu responsable d’aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou ayant trait à l’utilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes d’argent, de biens, de revenus ou de profits, aux pertes de jouissance, aux frais de déménagement, d’installation ou à tout dommage accessoire de quelque nature qu’il soit. Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de restrein­dre la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas. Il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s’applique pas dans votre cas.
La présente garantie remplace toutes les garanties dont, notamment, les garanties implicites de valeur marchande ou d’aptitude à un usage et, est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spéci­fiques contenues dans la présente garantie. Certaines provinces n’autorisent pas la restriction de la durée d’une garantie de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas. Il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s’applique pas dans votre cas.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits qui peu­vent varier d’une province à l’autre.
ICON du Canada, Inc., 900 de l’Industrie, St. Jerôme, QC J7Y 4B8
Nº. de Pièce 252669 R0207A Imprimé aux Canada © 2007 ICON IP, Inc.
Loading...