WEIDER Pro 330 User Manual [fr]

www.iconeurope.com
Notre site Internet
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
(33) 810 121 140
(Fax : [33] (0)1 30 56 27 30)
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Préparez les informations suivantes :
• le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (WEEVBE1926.0)
®
• le NOM de ce produit (WEIDER
• le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre de ce manuel)
PRO 330 appareil de musculation)
Nº. du Modèle WEEVBE1926.0 Nº. de Série
Ecrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Autocollant du Nº. de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter au :
Nº. de Pièce 241
161 R0706A Imprimé en China © 2006 ICON IP, Inc.
(33) 810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
64
4
32
32
5
39
44
39
44
57
57
57
5
7
57
57
37
3
7
3
16
4
7
16
6
44
58
43
43
9
37
37
37
37
58
43
58
58
58
58
58
29
58
58
58
58
58
58
60
58
58
15
66
27
28
31
5
2
1
43
43
43
43
63
14
65
47
66
66
66
66
44
44
60
58
67
30
30
66
65
38
38
60
38
38
52
44
44
63
63
63
47
63
58
67
67
67
33
60
58
44
44
TABLE DES MATIÈRES
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle WEEVBE1926.0R
0706A
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
WEIDER est une marque déposée de ICON IP, Inc.
192
46
55
49
41
13
20
23
68
24
23
68
24
23
25
24
55
34
62
50
46
34
61
50
49
34
18
34
19
44
11
37
37
66
58
12
56
59
49
64
4
45
35
41
41
35
57
40
10
21
32
32
5
39
44
39
44
57
57
57
57
57
57
37
3
7
3
16
4
7
16
6
44
51
58
43
43
9
37
37
37
37
58
43
43
36
36
43
58
53
36
58
58
58
58
58
29
58
58
58
58
58
58
60
58
58
15
66
27
48
54
54
48
26
42
26
8
22
17
17
28
31
5
2
1
43
43
43
43
50
50
50
50
50
63
23
68
23
68
23
14
65
47
66
66
66
66
44
44
60
58
67
30
30
66
65
38
38
60
38
38
52
44
44
63
63
63
47
63
56
58
67
67
67
33
60
58
44
44
25
34
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle WEEVBE1926.0R
218557
Bench General Warning
0706A
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
18
AVERTISSEMENT :A
précautions suivantes avant d’utiliser le banc de poids.
1. Veuillez lire toutes les instructions ainsi que les conseils d’utilisation se rapportant au banc de poids avant d’utiliser l’appareil. Utilisez le banc de poids selon les usages décrits dans ce manuel.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tout utilisateur du banc de poids soit correctement informé de toutes les pré­cautions inscrites dans ce manuel.
3. Le banc de poids est conçu pour être utilisé
4. Gardez le banc de poids à l’intérieur, éloigné
5. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace
6. Vérifiez et serrez toutes les pièces régulière-
7. Éloignez vos mains et vos pieds de toutes les
8. Placez toujours les deux repose-poids à la
9. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
10.
1.
1
ce. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisa­tion de ce produit.
chez vous. Le banc de poids ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
de l’humidité et de la poussière. Installez le banc de poids sur une surface plane et placez un revêtement de sol sous le banc afin de pro­téger votre plancher ou votre tapis.
autour du banc pour monter, descendre et utiliser le banc de poids.
ment. Remplacez immédiatement les pièces usées.
pièces mobiles.
même hauteur.
animaux domestiques éloignés du banc de poids à tout moment.
Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
Le banc de poids ne devrait pas être utilisé par des personnes pesant plus de 136 kg pour
ATTENTION :consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exerci-
fin de réduire les risques de blessures graves, veuilles lire les
un poids total égal ou inférieur à 275 kg. Ne mettez pas plus de 140 kg (ce qui inclus une barre de poids et les poids) sur les appuis de poids. Ne mettez pas plus de 68 kg sur le levi­er pour jambes. Ne mettez pas plus de 23 kg sur les contracteurs pectorals. Remarque : le banc est conpour utilis avec une barre dis­ques Olympiques. La barre de poids et les poids ne sont pas inclus avec le banc de poids.
12. Placez toujours la même quantité de poids de chaque côté de la barre à disques.
13. Faites toujours de l’exercice avec un parte­naire. Votre partenaire devrait toujours être prêt à attraper la barre à disques si vous ne pouvez pas finir une répétition.
14. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez de la douleur ou des étourdisse­ments. Faites plutôt des exercices de retour à la normale.
15. L’autocollant illustré ci-dessous été apposé sur le banc de poids. Si l’autocollant est man­quant ou illisible, appelez le numéro sur la page de couverture de ce manuel et comman­dez un autocollant de rechange gratuit. Collez l’autocollant à l’endroit indiqué.
3
AVANT DE COMMENCER
LISTE DES PIÈCES—Nº.de Modèle WEEVBE1926.0 R0706A
Merci d’avoir choisi le banc de poids WEIDER® PRO
330. Le banc de poids offre une sélection d’exercices de soulèvement de poids spécialement créés pour développer chaque groupe de muscles de votre corps. Que votre but soit de tonifier votre corps, de dévelop­per une musculature impressionnante ou d’améliorer votre système cardiovasculaire, le PRO 330 banc de poids vous aidera à atteindre les résultats que vous désirez.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le banc de poids. Si vous
Montant
Repose-Poids
Poignée
Tube de Réglage
Coussin de Flexion
Siège
Levier pour Jambes
avez des questions aprés avoir ce manuel, référez­vous à la couverture de ce manuel. Pour mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série du produit avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le WEEVBE1926.0. Le numéro de série est inscrit sur le système de musculation. (L’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page.)
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le manuel de l’utilisateur.
DIMENSION APRÈS L’ASSEMBLAGE :
Hauteur : 152 cm Largeur : 170 cm Longueur : 183 cm
Barre de
Verrouillage
Dossier
Tube d’Emmaga-
sinage de Poids
Bras
No. Qté. Description No. Qté. Description
1 1 Stabilisateur Gauche 2 1 Stabilisateur Droit 3 1 Base du Montant Gauche 4 5 1 Barre Transversal 6 1 Support Arrière Gauche 7 1 Support Arrière Droit 8 1 Cadre
9 1 Tube de Réglage 10 1 Cadre du Siège 11 1 Stabilisateur Avant 12 1 Jambe Avant 13 1 Montant de Flexion 14 1 Bras Gauche 15 1 Plaque du Montant Gauche 16 2 Plaque du Montant 17 2 Cadre du Dossier 18 1 Levier pour Jambes 19 1 Tube de Poids 20 1 Coussin de Flexion 21 1 Siège 22 1 Dossier 23 6 Coussin en Mousse 24 3 Tube du Coussin 25 2 Embout Mâle Rond de 19mm 26 2 Embout Carré 27 1 Plaque du Montant Droit 28 1 Montant Droit 29 1 Poignée Gauche 30 2 Poignée en Plastique 31 1 Montant Gauche 32 2 Embout Carré de 25mm x 40mm 33 1 Poignée Droite 34 5 35 2 Embout Mâle de 25mm x 50mm 36 4 Embout Mâle Carré de 25mm 37 8 Embout Mâle de 38mm x75mm 38 4 Bage de 10mm 39 2 Repose-Poids
1 Base du Montant Droit
Embout Mâle Carré de 45mm
40 1 Goupille du Siège 41 6 Vis de M6 x 16mm 42 1 Support du Siège
3 10 Rondelle de M10
4 44 10 Embout Mâle Rond de 25mm 45 1 Poignée en « T » 46 3 Boulon de M8 x 58mm 47 2 Amortisseur 48 4 Vis de M6 x 40mm 49 5 Ecrou de Verrouillage en Nylon de
M8 50 8 Rondelle de M8 51 2 Pince-Ressort 52 1 Bras Droit 53 1 Boulon de M10 x 145mm 54 4 Rondelle de M6 55 1 Série de Boulons de M10 x 57mm 56 2 Bouton du Montant de Flexion 57 11 Vis Auto-Taraudeuse de M4 x
16mm 58 26 Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10 59 2 Boulon de M8 x 52mm 60 6 Boulon de M10 x 58mm 61 1 Bague d’Espacement de 12mm x
10mm 62 1 Embout Femelle Rond de 25mm 63 5 Embout Interne Carré de 32mm 64 1 Boulon de M10 x 72mm 65 2 Boulon de M10 x 130mm 66 8 Boulon de M10 x 93mm 67 8 Boulon de Carrosserie de M10 x
50mm 68 4
# 1 Manuel de l’Utilisateur # 1 Guide d’Exercices # 1 Graisse # 2 Clé Hexagonale
Embout du Coussin
ube des
T Poids
Remarque : “#” Indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notifications. Pour commander des pièces de remplacement, référez-vous au dos du manuel.
4
17
Les répétitions dans chaque série devraient être
Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (58)
Rondelle de M8 (50)
Écrou de Verrouillage en
Nylon de M8 (49)
Boulon de M8 x 58mm (46)
Rondelle de M6 (54)
Boulon de M10 x 145mm (53)
Vis de M6 x
16mm (41)
Embout Femelle Rond de 25mm (62)
Boulon de M10 x 58mm (60)
Boulon de M8 x 52mm (59)
Vis Auto-Taraudeuse
de M4 x 16mm (57)
Boulon de M10 x 93mm (66)
Boulon de Carrosserie de M10 x 50mm (67)
Vis de M6 x 40mm (48)
Boulon de M10 x 72mm (64)
Boulon de M10 x 130mm (65)
Rondelle de M10 (43)
Série de Boulons de M10 x 57mm (55)
O
P
Q
R S
T
U
V
X
W
N
M
J
G
F
H
I
K
E
C
D
B
A
MUSCLE CHART
A. Sternomastoid (neck) B. Pectoralis Major (chest) C. Biceps (front of arm) D. Obliques (waist) E. Brachioradials (forearm) F. Hip Flexors (upper thigh) G. Abductor (outer thigh) H. Quadriceps (front of thigh) I. Sartorius (front of thigh) J. Tibialis Anterior (front of calf) K. Soleus (front of calf) L. M. Rectus Abdominus (stomach) N. Adductor (inner thigh) O. Trapezius (upper back) P. Rhomboideus (upper back) Q. Deltoid (shoulder) R. Triceps (back of arm) S. Latissimus Dorsi (mid back) T. Spinae Erectors (lower back) U. Gluteus Medius (hip) V. Gluteus Maximus (buttocks) W. Hamstring (back of leg) X. Gastrocnemius (back of calf)
L
TABLEAU DES MUSCLES
A. Sterno-mastoïdien (cou) B. Grand Pectoral (poitrine) C. Biceps (intérieur du Bras) D. Obliques (taille) E. Brachio-radiaux (avant-bras) F. Fléchisseurs de la Hanche (haut de la
cuisse) G. Abducteur (extérieur de la cuisse) H. Quadriceps (avant de la cuisse) I. Couturier (avant de la cuisse) J. Jambier Antérieur (avant du mollet) K. Soleaire (avant du mollet) L. Deltoïde Antérieur (épaule) M. Grand Droit de l’Abdomen (estomac) N. Adducteur (intérieur de la cuisse) O. Trapèze (haut du dos) P. Rhomboide (haut du dos) Q. Deltoïde Postérieur (épaule) R. Triceps (arrière du bras) S. Grand Dorsal (milieu du dos) T. Muscles de Soutien de la Colonne
vertébrale (bas du dos) U. Moyen Fessier (hanche) V. Grand Fessier (fessier) W. Tendon du Jarret (arrière de la jambe) X. Gastrocnémiens (mollet)
effectuées doucement et souplement. La phase d’ef-
ort devrait durer la moitié du temps de la phase de
f retour à la normale. Il est très important de respirer
orrectement. Soufflez durant la phase d’effort de
c chaque répétition et aspirez durant la phase de retour à la normale. Ne retenez jamais votre souffle.
Reposez-vous pour un petit moment après chaque série. Les périodes idéales de repos sont :
• Reposez-vous pendant trois minutes après chaque série pour un entraînement pour le développement de muscles.
• Reposez-vous pendant une minute après chaque série pour un entraînement de tonification et d’affer­missement (tonus).
• Reposez-vous pendant 30 secondes après chaque série pour un entraînement d’amaigrissement.
Planifiez à passer les deux premières semaines à vous familiariser avec l’équipement et à apprendre la position correcte pour chaque exercice.
RETOUR À LA NORMAL
oncluez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes
C d’étirements. Effectuez des étirements pour les
ambes aussi bien que pour les bras. Bougez lente-
j ment quand vous vous étirez—ne faites pas de rebondissements. Effectuez chaque assouplissement graduellement et tirez vos muscles sans vous faire mal. S’étirer après chaque entraînement est très utile pour augmenter la flexibilité.
RESTER MOTIVÉ(E)
Pour vous motiver, gardez un journal pour chaque entraînement. Ecrivez votre poids et vos mensura­tions à la fin de chaque mois. Rappelez-vous que la clé d’un programme d’exercices repose avant tout sur la régularité.
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
e tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l’assem-
C blage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce réfère au numéro de la pièce, du LISTE DES PIÈCES á la page 18 de ce manuel. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de
ce produit. Si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez le cadre pour voir si
a pièce est déjà assemblée.
l
16
5
ASSEMBLAGE
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Pour vous Facilité la Tâche
Ce manuel est conçu pour assurez l’assemblage du banc d’exercice par n’importe qui avec suc­cès. La plupart des gens trouvent qu’en planifi­ant assez de temps et qu’en décidant de rendre la tâche agréable, l’assemblage se fait sans accrocs.
Avant de commencer l’assemblage, veuilles lire les instructions suivantes avec attention :
Dû a son poids et à sa grandeur, le banc de
poids devrait être assemblé à l’endroit où vous allez l’utiliser. Assurez-vous qu’il y a un espace assez grand afin de pouvoir aller autour de l’ap­pareil lorsque que vous l’assemblez.
Disposez toutes les pièces du banc de poids sur
une aire dégagée et retirez tous les papiers d’emballage ; ne jetez pas les d’emballages avant d’avoir fini l’assemblage.
Serrez toutes les pièces à mesure que vous les
assemblez, sauf si c’est indiqué de faire autrement.
1.
Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que comprends toutes les instructions ci-dessus. Pour vous aider à identifier les petites pièces, utilisez le TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES sa trouvant à la page 5.
Enfoncez quatre Boulons de Carrosserie de M10 x 55mm (67) sous le Stabilisateur Droit (2). Fixez la Base du Montant Droit (4) au Stabilisateur droit à l’aide des Boulons de Carrosserie montrés et de deux Écrous de
errouillage en Nylon de M10 (58).
V
pas encore l’Écrou de V
Répétez cette étape avec Stabilisateur Gauche (1) et la Base du Montant Gauche (3). Remarque : Assurez-vous que les entailles autour des trous situés dans le Stabilisateur Gauche sont au fond.
errouillage en Nylon.
Ne serrez
Lorsque vous assemblez le banc de poids,
assurez-vous que toutes les pièces soient orien­tées comme indiqué sur les schémas.
’assemblage requiert deux personnes.
L
• Pour l’identification des petites pièces, utilisez le Tableau d’Identification des Pièces.
Le clé hexagonale et graisse, et les outils suivants (non-inclus) sont nécessaires à l’assemblage :
• deux clés à molette
• un maillet en caoutchouc
• un tournevis plat
• un tournevis cruciforme
L’assemblage sera plus facile si vous avez un jeu de douilles, des clés ouvertes ou fermées ou à rochet.
1
4
58
58
67
2
3
67
Entaille
LES QUATRE TYPES D’ENTRAÎNEMENT
Travailler les Muscles
Pour augmenter la taille et la force de vos muscles, poussez-les près de leur capacité maximale. Vos muscles s’adapteront continuellement et augmenteront alors que vous augmentez progressivement l’intensité de vos exercices. Vous pouvez régler le niveau d’in­tensité d’un exercice en particulier de deux manières :
• en changeant le nombre de poids utilisé
• en changeant le nombre de répétitions ou de séries effectuées. (Une « répétition » est le cycle complet d’un exercice. Une « série » est une quantité de répétitions effectuées l’une après l’autre.)
Le nombre correct de poids pour chaque exercice dépends de la personne qui s’entraîne. Vous êtes le juge de vos capacités et de vos limites. Choisissez le nombre de poids qui vous semble vous convenir le mieux. Commencez avec 3 séries de 8 répétitions pour chaque exercice que vous effectuez. Reposez­vous pendant 3 minutes après chaque série. Quand vous pouvez effectuer 3 séries de 12 répétitions sans difficulté, augmentez le nombre de poids.
Tonifier
Pour tonifier vos muscles, vous devez “pousser” vos muscles à un niveau modéré de leur capacité. Choisissez un nombre de poids modéré et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Effectuez autant de répétitions que possible sans gêne (15 à 20 répétitions). Reposez-vous pendant 1 minute après chaque série. Travaillez vos muscles en effectuant plu­sieurs séries l’une après l’autre plutôt que d’utiliser un grands nombre de poids.
Perdre du Poids
Pour perdre du poids, utilisez un petit nombre de poids et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes, en ne vous reposant pas plus de 30 secondes entre chaque série.
Entraînement Diversifié
Cross training est une manière efficace d’obtenir un
1
programme de mise en forme complet et équilibré. Un exemple d’un programme équilibré :
• Réserver les lundis, mercredis et vendredis pour des exercices de soulèvement de poids. Les mardis et jeudis, planifiez 20 à 30 minutes
• d’exercices aérobics, tel que le vélo, le jogging ou la natation. Reposez-vous au moins un jour par semaine en ne
• faisant ni des exercices de soulèvement de poids, ni des exercices aérobics pour laisser votre corps se régénérer.
En alliant des exercices de soulèvement de poids et des exercices aérobics, vous pouvez redessiner et for­tifier votre corps, tout en développant un coeur et des poumons plus forts.
PERSONNALISER UN PROGRAMME D’EXERCICES
Le choix de la durée exacte de chaque entraînement ainsi que le nombre de répétitions ou de séries exécu­tés est un choix individuel. Il est important d’éviter de trop vous entraîner durant les premiers mois de votre programme d’exercices, et de progresser à votre propre rythme. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements durant votre entraînement, arrêtez­vous immédiatement et commencez à vous reposez. Cherchez ce qui ne va pas avant de continuer votre programme. Rappelez-vous qu’un repos suffisant et un régime équilibré sont aussi très importants.
ÉCHAUFFEMENT
Commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements et avec des exercices d'échauffe­ment légers. L’échauffement prépare le corps pour l’exercice en augmentant la circulation sanguine, en apportant plus d’oxygène aux muscles et en augmen­tant la température du corps.
ENTRAÎNEMENT
Chaque entraînement devrait inclure 6 à 10 différents exercices. Choisissez des exercices pour chaque groupe de muscle principal, en accentuant les régions que vous voulez développer le plus. Pour un program­me équilibré, variez les exercices d’un entraînement à l’autre.
Planifier vos entraînements durant un moment de la journée où votre niveau d’énergie est le plus haut. Chaque entraînement devrait être suivis par au moins une journée de repos. Quand vous trouvez l’emploi du temps qui vous convient le mieux, gardez-le.
EXERCICES
POSITION
Le maintien d’une position correcte est une partie essentielle pour un programme d’exercices efficace. Une position correcte signifie effectuer un exercice d’un bout à l’autre, et de n’utiliser que les parties appro­priées du corps. S’entraîner d’une manière incontrôlée vous rendra extrêmement fatigué(e). Sur le Guide de l’Exercice inclus avec ce manuel vous trouverez des photographies démontrant la position correcte pour plu sieurs exercices, et une liste des muscles concernés. Référez-vous à le tableau des muscles à la page 11 pour trouver les noms des muscles.
DES
-
6
15
RANGEMENT DU BANC DE POIDS
Réglez le Dossier (22) et le Tube de Réglage (9) à la position montrée (référez-vous à COMMENT AJUSTER LE DOSSIER à la page 12).
Retirez le Bouton du Montant de Flexion (56) indi-
ué et élevez le Cadre (8) jusqu’à la verticale.
q Ensuite, insérez le Bouton de Roulement à l’endroit indiqué.
2. Attachez la Barre Transversale (5) a la Base du
Montant Gauche (3) à l’aide de deux Boulons
e M10 x 93mm (66), deux Rondelles de M10
d (43), et deux Écrous de Verrouillage en Nylon
e M10 (58). N
d
Verrouillage en Nylon.
Répétez cette étape avec la Base du Montant Droit (4).
e serrez pas encore l’Écrou de
2
4
5
66
66
3
43
43
22
9
8
56
3. Glissez le Montant Gauche (31) sur la Base du
Montant Gauche (3).
Fixez le Support Arrière Gauche (6) au Stabilisateur Gauche (1) à l’aide des Boulons de Carrosserie de M10 x 50mm (67) indiqués et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (58).
Verrouillage en Nylon.
Fixez le Support Arrière Gauche (6) au Montant Gauche (31) et à la Base du Montant Gauche (3) à l’aide de deux Boulons de M10 x 58mm (60), de la Plaque du Montant Gauche (15) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (58). Achevez de fixer le Support Arrière à l’aide d’un Boulon de M10 x 93mm (66), de deux Rondelles de M10 (43) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (58). Ne serrez
pas encore l’Écrou de Verrouillage en Nylon.
Répétez cette étape avec le Montant Droit (28) et le Support Arrière Droit (7).
Ne serrez pas encore l’Écrou de
3
28
7
60
66
15
43
31
43
58
58
3
58
58
6
58
1
14
4. Assemblez la Jambe Avant (12) au Stabilisateur
1) à l’aide de deux Boulons de M10 x
vant (1
A 93mm (66) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (58).
l’Écrou de V
errouillage en Nylon.
Ne serrez pas encore
67
4
12
58
66
1
1
7
5. Orientez le Cadre (8) de façon que les trous hexagonaux se retrouvent au fond. Ensuite,
ppliquez une petite quantité de la graisse
a fournie sur un Boulon de M10 x 72mm (64).
ixez le Cadre à la Barre Transversale (5) à
F l’aide du Boulon et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (58). Ne serrez pas trop
l’Écrou de Verrouillage en Nylon ; le Cadre devrait pouvoir pivoter facilement.
Vissez complètement le Bouton du Montant de Flexion (56) à l’intérieur de la Barre Transversale (5) et du Cadre (8).
6. Serrez la Poignée en « T » (45) dans le Support du Siège (42).
Retirez la Poignée en « T » au maximum et glissez le Support du Siège (42) sur le Cadre (8).
Attachez la Jambe Avant (12) au Cadre (8) à l’aide de deux Boulons de M8 x 52mm (59), deux Boulons de M8 x 58mm (46), six Rondelles de M8 (50), et quatre Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (49). Ne serrez
pas encore l’Écrou de Verrouillage en Nylon.
7. Enfoncez les goupilles du Tube de Réglage (9) vers le bas à l’intérieur d’un jeu de supports sur les Bases du Montant Gauche et Droite (3, 4).
Serrez les Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (58) et les Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (49) utilisés aux étapes 1–6.
5
6
7
8
Trous
Hexagonaux
12
49
45
42
56
50
Trou
50
49
58
Graisse
50
59
50
64
46
POUR INSTALLER POTEAU DU MUSCLEUR
Retirez l’Embout Mâle Carré de 45mm (34) de la Jambe Avant (12). Insérez le Montant de Flexion (13) dans la Jambe Avant et alignez les orifices de la Jambe Avant et du Montant de Flexion.
5
8
Rattachez le Montant de Flexion à l’aide du Bouton
u Montant de Flexion (56). Serrez complètement
d
le Bouton du Montant de Flexion.
RANGEMENT DU POTEAU DU MUSCULEUR
Lors d’exercices ne requerrant pas le Coussin de Flexion (20), retirez le Montant de Flexion (13) hors de la Jambe Avant (12) et rangez-le dans le tube d’emmagasinage du Stabilisateur Droit (2). Poussez l’Embout Mâle Carré de 45mm (non montré) à l’in­térieur de la Jambe Avant (non montrée).
L’AJOUT DE POIDS AU LEVIER POUR JAMBES
Pour utiliser le Levier pour Jambes (18), faites glisser le nombre de poids désirés (non-inclus) sur le Tube de Poids (19). Rattachez vos poids à l’aide d’une Pince-Ressort (51).
20
3
1
34
13
Poids
19
6
5
12
20
2
18
ATTENTION : Ne placez pas
plus de 150 pounds (69 kg) sur le Tube de Poids (19). Pinces-Ressort (51).
Rattachez vos poids à l’aide de
51
4
9
Goupille
Goupille
3
8
REPOSE-POIDS
Pour utiliser une barre d’haltères (non incluse) avec le banc de poids, amenez d’abord les Repose-Poids (39) à la hauteur appropriée à l’exercice à ef Rabattez les barres de verrouillage autour des Montants (28, 31).
fectuer
ATTENTION :Placez toujours
les deux Repose-Poids (39) à la même hau
Assurez-vous que les barres de verrouil
.
teur lage encerclent fermement les Montants (28,
31) avant de poser une barre d’haltère sur ceux-ci.
-
-
.
28
39
Barre de
Verrouillage
31
13
ADJUSTEMENTS
Cette section explique comment régler le banc d’exercice. Référez-vous au guide d’exercice inclus pour voir la position correcte de chaque exercice.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées à chaque fois que vous utilisez le banc d’exercice. Remplacez immédiatement les pièces usées. Le banc d’exercice peut être nettoyé avec un chiffon humide et un
étergent doux, non-abrasif. N’utilisez pas de dissolvants.
d
COMMENT AJUSTER LE DOSSIER
8. Attachez le petit câble sur la Goupille du Siège (40) au Cadre du Siège (10) à l’aide d’une Vis
uto-Taradeuse de M4 x 16mm (57).
A
rientez le Siège (21) comme indiqué. Attachez
O le Siège au Cadre du Siège (10) à l’aide de quatre Vis de M6 x 16mm (41).
8
21
57
0
4
Partie
paisse
É
0
1
Pour régler la position du Dossier (22), amenez d’abord le support du siège à la position désirée (référez-vous à la rubrique RÉGLAGE DU SIÈGE, ci-dessous). Puis, déplacez le Tube de Réglage (9) jusqu’à la hauteur désirée. Assurez-vous que les goupilles du Tube de Réglage sont insérées dans un jeu de supports sur les Bases du Montant Gauche et Droite (3, 4) ou les Montants Gauche et Droit (28, 31). Pour terminer, appuyez le Dossier sur le Tube de Réglage.
RÉGLAGE DU SIÈGE
Pour déplacer le Siège (21), desserrez la Poignée en « T » (45) et retirez-la jusqu’à son maximum. Glissez le Support du Siège (42) jusqu’à la position désirée puis introduisez la Poignée en « T » dans le Cadre (8). Ensuite, resserrez la Poignée en « T ».
RÉGLAGE DU CADRE DU SIÈGE
Pour régler l’angle du Siège (21), retirez la Goupille du Siège (40) puis réintroduisez-la dans l’autre ori­fice du Cadre du Siège (10) et du tube du Support du Siège (42).
41
41
22
31
9. Orientez les deux Cadres du Dossier (17) en plaçant les trous à la position indiquée et orien­tez le Dossier (22) en plaçant la partie épaisse à la position indiquée. Attachez le Dossier aux les deux Cadres du Dossier avec quatre Vis de M6 x 40mm (48) et quatre Rondelles de M6
Ne serrez pas encore les Vis.
(54).
3
10. Remarque : Par souci de clarté, le Siège (21
[référez-vous à l’étape 8]) n’est pas montré dans ce schéma.
Lubrifiez le Boulon de M10 x 145mm (53). Fixez le Cadre du Siège (10) et les Cadres du Dossier (17) au Support du Siège (42) à l’aide du Boulon, de deux Rondelles de M10 (43) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10
Ne serrez pas l’Écrou de Verrouillage à
(58).
l’excès; le Cadre du Siège et les Cadres du Dossier doivent pivoter facilement.
Insérez la Goupille du Siège (40) au travers le Cadre du Siège (10) et dans le tube sur le Support du Siège (42).
Serrez les quatre Vis de M6 x 40mm (48) util­isées à l’étape 9.
9
10
Partie
Épaisse
17
Trous
40
54
10
48
22
58
Tube
17
54
43
42
54
17
48
54
43
Graisse
53
28
9
4
Goupille
21
8
45
42
10
42
40
T
21
ube
12
9
11. Attachez le Tube de Pois (19) au Levier pour Jambes (18) avec le Boulon M8 x 58mm (46),
eux Rondelles de M8 (50), une Bague
d d’Espacement de 12mm x 10mm (61), et un
crou de Verrouillage en Nylon de M8 (49).
É
Appuyez l’Embout Femelle Rond de 25mm (62) sur l’extrémité du Tube des Poids (19).
12. Appliquez de la graisse sur le cylindre d’une Série de Boulons de M10 x 57mm (55). Fixez le Levier pour Jambes (18) à la Jambe Avant (12) à l’aide d’une Série de Boulons. Assurez-vous
que le cylindre de la Série de Boulons passe complètement à travers le support. Ne ser­rez pas la Série de Boulons à l’excès; le Levier pour Jambes doit pivoter facilement.
11
12
14. Installez le Bras Droit (52) a la Base du Montant Droit (4) à l’aide d’un Boulon de M10 x
30mm (65), deux Bagues de 10mm (38), et un
18
2
1
6
49
50
9
1
Graisse
55
18
6
50
46
Support
55
12
1 Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (58).
e serrez pas trop l’Écrou de Verrouillage
N en Nylon ; le Bras Droit doit pouvoir tourner facilement.
Fixez la Poignée Droite (33) au Bras Droit (52) à l’aide d’un Boulon de M10 x 58mm (60) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10
Ne serrez pas trop l’Écrou de
(58).
Verrouillage en Nylon ; la Poignée Droite doit pouvoir pivoter facilement.
Répétez cette étape avec l’autre côté du banc du poids.
15. Insérez un Repose-Poids (39) à l’intérieur de l’un des trous du Montant Gauche (31) et rat­tachez la barre de verrouillage autour du Montant Droit.
1
15
4
60
39
33
65
58
52
38
4
38
8
5
13. Localisez le Tube du Coussin (24) comportant un Embout Mâle Rond de 19mm (25) à cha­cune des extrémités. Insérez le Tube du Coussin dans l’un ou l’autre des trous de la Jambe Avant (12). Glissez deux Coussins en Mousse (23) sur le Tube du Coussin.
Insérez un Tube du Coussin (24) dans un des trous indiqués qui se trouvent sur le Levier pour Jambes (18). Glissez deux Coussins en Mousse (23) sur le Tube de Coussin, et insérez un Embout de Coussin (68) dans l’extrémité de chaque Coussin en Mousse.
l’autre Tube du Coussin.
Répétez avec
13
68
24
18
23
23
25
12
24
24
25
23
68
Répétez cette étape avec l’autre Repose­Poids (39) et le Montant Droit (28).
16. Attachez le Coussin de Flexion (20) au Montant de Flexion (13) à l’aide de deux Vis de M6 x 16mm (41).
17. Assurez-vous que toutes les pièces sont
serrées avant d’utiliser le banc de poids. L’utilisation de toutes les autres pièces seront expliquées dans la page suivante.
ADJUSTEMENTS à
28
39
31
Barre de
Verrouillage
16
20
13
41
10
11
Loading...