Weider 9025 User Manual

Page 1
Unsere Website:
Modell-Nr. WEEVSY20230 Serien-Nr.
Schreiben Sie sich die Serien-Nr. oben auf.
Aufkleber mit Serien-Nr. (unter Sitz)
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir uns zur kompletten Zufrieden­stellung unserer Kunden. Falls Sie irgendwelche Fragen haben oder falls Teile fehlen, rufen Sie bitte an:
BEDIENUNGSANLEITUNG
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
10.00 bis 15.00 Uhr.
ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam alle Hinweise und Anleitungen, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb neh­men. Heben Sie diese Anleitung für eventuellen späteren Gebrauch auf.
Page 2
INHALTVERZEICHNIS
DIE WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ICHTIGE HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
W
BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
EINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
GEWICHTSWIDERSTANDSTABELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
KABELDIAGRAMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
Anmerkung: Eine DETAILZEICHNUNG/TEILELISTE und ein DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE finden Sie in der Mitte dieser Anleitung. Ziehen Sie die DETAILZEICHNUNG/TEILELISTE und das DIA­GRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE heraus, ehe Sie mit der Montage anfangen.
DIE WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Die rechts abgebildeten Aufkleber müssen an der Heimfitnessstation an den auf Seite 4 angezeigten Stellen befestigt sein. Finden Sie
die Aufkleberblätter, ziehen Sie die deutschen Aufkleber ab und kleben Sie diesen auf den Englischen. Sollte ein unleserlich sein, fordern Sie bitte kostenlos einen Ersatz von unserem Kundendienst: 01805 231 244 (s. Rückseite.).
Aufkleber fehlen oder
WEIDER ist ein eingetragenes W
arnungsaufkleber #1
W
Warnungsaufkleber #2
Warnungsaufkleber #4
arnungsaufkleber
W
arenzeichen von ICON Health & Fitness, Inc.
#3
2
Page 3
WICHTIGE HINWEISE
ACHTUNG:Lesen Sie vor Beginn Ihres Trainings mit der Heimfitnessstation unbedingt
die nachfolgenden Hinweise, um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden.
1. Lesen Sie sorgfältig alle Anweisungen, die in dieser Bedienungsanleitung und in den bei­gefügten Informationen enthalten sind, bevor Sie die Heimfitnessstation benutzen.
2. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür ver­antwortlich, dass alle Benutzer der Heimfitnessstation hinreichend über alle Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
3. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in kommerziellem, verpachtetem oder institutionellem Rahmen.
4. Benutzen Sie die Heimfitnessstation nur auf ebenem Fußboden und decken Sie ihn zum Schutz mit einer Unterlage ab.
5. Überprüfen Sie vor jedem Training alle Einzelteile und ziehen Sie Teile nach, die sich eventuell gelöst haben. Defekte oder abge­nutzte Teile müssen sofort ausgetauscht wer­den.
6. Kinder jünger als 12 und Haustiere sollten immer vom Heimfitnessstation ferngehalten werden.
7. Halten Sie Hände und Füße von beweglichen Teilen fern.
9. Tragen Sie zum Schutz während des Trainings immer Sportschuhe.
10. Stehen Sie immer auf einer Fußplatte, wenn Sie eine Übung ausführen weil die Heimfit­nessstation sonst umkippenkönnte.
11. Lassen Sie niemals den Druckarm, die Schwungarme, den Beinhebel, die Latstange, den Fersenriemen oder den Griff los, solange die Gewichte hochgehoben sind. Die Gewichte fallen dann mit großer Kraft nach unten.
Entfernen Sie die Lat-Stange von der Heim-
12.
fitnessstation wenn Sie eine Übung in der Sie die Lat-Stange nicht benutzen ausführen.
13. Achten Sie darauf, dass die Kabel immer auf den Rollen aufliegen. Sollte ein Kabel während des Trainings einmal verhaken, unterbrechen Sie sofort das Training und kontrollieren Sie, ob sich die Kabel noch in den Rollen befindet.
14. Die Widerstandszylinder werden während der Benutzung sehr heiß. Lassen Sie die Zylinder abkühlen, bevor Sie sie angreifen.
15. Benutzen Sie die Heimfitnessstation nur auf ebenem Fußboden und decken Sie ihn zum Schutz mit einer Unterlage ab.
Die Heimfitnessstation ist so gebaut, dass
8. sie ein maximale Benutzergewicht von 135 kg, erträgt.
ACHTUNG:Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm begin-
nen, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt. Dies ist besonders wichtig für diejenigen Personen, die über 35 Jahre alt sind oder gesundheitliche Probleme haben oder hatten. Lesen Sie alle Hinweise bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen. ICON übernimmt keine Haftung für Personen oder Sachschäden, die durch die Benutzung dieses Gerätes entstehen könnten.
3
Page 4
BEVOR SIE ANFANGEN
Zunächst unseren recht herzlichen Dank, dass Sie sich
ür das WEIDER
f haben. Die Heimfitnessstation bietet Ihnen durch ver­schiedenen Gewichtsstationen die Möglichkeit, sämtliche Hauptmuskelgruppen zu trainieren. Egal, ob Sie Ihren Körper in Form bringen möchten, Ihre Muskeln ver­größern und Ihre Kraft erhöhen möchten, oder ob Sie für ein gesünderes Herz-Kreislauf-System trainieren möch­ten, die Heimfitnessstation wird Ihnen dabei helfen, Ihre gewünschten Trainingsziele zu erreichen.
Lesen Sie zu Ihrem eigenen Vorteil sorgfältig diese Bedienungsanleitung.
AUFBAUMAßE: Höhe: 188 cm. Breite: 107 cm. Länge: 152 cm.
®
025 Heimfitnessstation entschieden
9
Sollten Sie noch irgendwelche
Warnungsaufkleber #2
(Je ein auf die beiden Seite des vorderen Pfostens.)
Fragen oder Probleme haben, setzen Sie sich bitte mit
nserem Kundendienst unter der Service-Telefon-Nr.
u 01805 231 244 in Verbindung. Halten Sie bitte vor Ihrem Anruf die Modell- und die Serien-Nummer Ihres Gerätes bereit. Die Modell-Nummer lautet WEEV­SY20230. Die Serien-Nummer finden Sie auf dem bei­gefügten Aufkleber auf der Heimfitnessstation (siehe erste Seite dieser Bedienungsanleitung).
Bevor Sie nun weiterlesen, werfen Sie bitte zunächst einen Blick auf die untenstehende Zeichnung und machen Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen vertraut.
Kniehebungs-Arme
Latstange
Obere Rollenstelle
Warnungsaufkleber #1
Schwungarm
Rückenlehne
Sitz
arnungsaufkleber #2
W
Beinhebel
Untere Rollenstelle
Warnungsaufkleber #4
(Je ein auf die beiden Seite
des hinteren Pfostens.)
Widerstandszylinders
Warnungsaufkleber #3
Stepper
Ankerloch
Gewichtstapel
Fußplatte
4
Page 5
MONTAGE
Erleichtern Sie sich die Arbeit
Diese Anleitung ist dazu vorgesehen, jedem zu ermöglichen dieses Produkt erfolgreich aufzubau­en. Jedoch gehören zu dieser vielfaltige Heimfit­nessstation viele kleine Teile. Man braucht Zeit, um das Gerät zu montieren. Wenn man sich etwas Zeit nimmt und bei guter Laune bleibt, dann ist die Montage recht einfach.
Lesen Sie vor dem Aufbau alle Informationen und Anweisungen sorgfältig durch:
Für die Montage braucht man zwei Personen.
Um die Montage so einfach wie möglich zu
machen, haben wir die Montage in vier Stufen ein­geteilt. Die Teile, die für jede Stufe gebraucht wer­den, sind in individuelle Teilebeutel eingepackt.
Wichtig: Warten Sie bis Sie mit der jeweiligen Stufe anfangen, bevor Sie den Beutel für diese Stufe aufmachen. Legen Sie alle Teile der die
Heimfitnessstation auf eine dafür freigemachte Fläche aus und entfernen Sie das Verpackungs­material. Werfen Sie das Verpackungsmaterial erst wenn Sie mit der Montage fertig sind weg.
Bei der Montage, achten Sie darauf, dass alle eile Zeichnungsgemäß ausgerichtet sind.
T
Wenn nicht anders angewiesen, dann ziehen Sie
alle Teile bei der Montage fest an.
Um kleine Teile identifizieren zu können, bezie-
hen Sie sich auf das DIAGRAMM FÜR DIE
IDENTIFIZIERUNG DER TEILE.
FOLGENDE (NICHT ENTHALTENE) WERKZEU­GE WERDEN FÜR DIE MONTAGE BENÖTIGT:
zwei verstellbare Schlüsseln
• einen Gummihammer
• einen Schraubenzieher
• einen Kreuzschraubenzieher
• Schmiermittel, z.B. Öl oder Vaseline und
Seifenwasser
Um die Montage zu erleichtern, hält man bestens folgende Werkzeuge bereit: einen Steckschlüssel­satz, einen Gabelschlüssel- oder Ringgabelschlüs­selsatz oder einen Rätschenschlüsselsatz.
Rahmenmontage
1.
Bevor Sie beginnen, lesen Sie bitte die Instruktionen oben auf dieser Seite genau­estens durch.
Befestigen Sie eine Basiskappe (32) mit zwei M4 Unterlegscheiben (75) und zwei M4 x 16mm Spitzschrauben (74) an der Stabilisatorenstange (2). Befestigen Sie auf die gleiche W eine Basiskappe an der Stabilisatorenstange.
Schieben Sie zwei M8 x 67mm Einsteckbolzen (82) und einen M10 x 67mm Einsteckbolzen (107) von unten durch die Stabilisatorenstange (2).
Damit die Bolzen nicht während der Montage aus den Löcher fallen, kann man sie mit Klebestreifen festhalten.
eise noch
1
32
2
107
82
75
32
74
5
Page 6
2. Siehe Nebenzeichnung. Drücken Sie eine 50mm quadratische Innenkappe (31) in die Basis (1) ein.
chieben Sie zwei M10 x 65mm Einsteckbolzen
S (81) von unten durch die Basis.
icht während der Montage aus den Löcher fal-
n len, kann man sie mit Klebestreifen festhalten.
Damit die Bolzen
2
1
Befestigen Sie die Basis (1) und den hinteren Pfosten (3) mit den angezeigten M8 x 67mm Einsteckbolzen (82) und zwei M8 Nylon-Ver­schlussmuttern (73) an der Stabilisatorenstange.
Ziehen Sie die Verschlussmuttern noch nicht fest an.
Befestigen Sie die Stützklammer (33) mit einer M10 Sternunterlegscheibe (92) und einer M10 Nylon-Verschlussmutter (72) am M10 x 67mm Einsteckbolzen (107). Ziehen Sie die
Verschlussmuttern noch nicht fest an.
Richten Sie die Stützklammer (33) so aus, wie in der Zeichnung abgebildet. Befestigen Sie die Stützklammer mit einem M10 x 72mm Bolzen (89), einer M10 Unterlegscheibe (71) und einer M10 Nylon-Verschlussmutter (72) am hinteren Pfosten (3).
noch nicht fest an.
3. Drücken Sie eine 38mm quadratische Innenkappe (29) im vorderen Pfosten (4).
Ziehen Sie die Verschlussmuttern
3
Schlitz
33
92
107
1
81
Löch
72
73
71
89
73
2
82
31
3
Befestigen Sie den vorderen Pfosten (4) mit dem angezeigten M10 x 65mm Einsteckbolzen (81) und zwei M10 Nylon-Verschlussmuttern (72) an der Basis (1).
noch nicht fest an.
Ziehen Sie die Verschlussmuttern
29
4
72
72
81
6
Page 7
4. Schieben Sie die zwei Gewichtsführungen (5) in die Basis (1) ein. Achten Sie darauf, dass sich die
öcher oben befinden.
L
4
Löcher
chieben Sie zwei Gewichtsstoßdämpfer (44) auf
S die Gewichtsführungen (5). Schieben Sie die neun Gewichtsplatten (16) auf die Gewichtsführ­ungen.
Drücken Sie den Gewichtsrohrstoßdämpfer (17) in das Gewichtsrohr (18). Führen Sie das Gewichtsrohr in den Gewichtsstapel (16) ein.
Schmieren Sie die Löcher in der obersten Gewichtsplatte (19) mit Schmiermittel. Schieben Sie die oberste Gewichtsplatte auf die Gewichts­führungen (5).
Stift am Gewichtsrohr (18) unten in den Rillen der obersten Gewichtsplatte befindet.
Achten Sie darauf, dass sich der
Schmieren
5
Stift
16
9
1
Stifteinkerbung
18
17
5. Drücken Sie zwei 50mm quadratische Endkappen (22) in die Enden des oberen Rahmens (8).
Befestigen Sie den oberen Rahmen (6) mit vier M10 x 68mm Bolzen (87), vier M10 Unterleg­scheiben (71) und vier M10 Nylon-Verschluss­muttern (72) am vorderen und am hinteren Pfosten (4, 3).
tern noch nicht fest.
Befestigen Sie die Gewichtsführungen (5) an den oberen Rahmen (6) mit dem M10 x 153mm Bolzen (91), zwei M10 Unterlegscheiben (71), zwei 18mm Abstandsstücken (109) und einer M10 Nylon-Verschlussmutter (72). Ziehen Sie die
Verschlussmuttern noch nicht fest.
Ziehen Sie die V
erschlussmut-
44
1
5
87
6
71
31
109
71
72
71
72
72
87
71
31
109
72
72
91
4
5
3
7
Page 8
6. Drücken Sie zwei 38mm quadratische Buchsen (35) in das rechte Pedal (14) ein. Befestigen Sie
ine Pedalabdeckung (36) mit zwei M4 x 16mm
e Spitzschrauben (74) und zwei M4 Unterlegscheiben
75) am Pedal.
( Schmieren Sie die Pedalachsen des hinteren
Pfostens (3). Schieben Sie das rechte Pedal (14) auf die Pedalachse.
das Pedal auf der richtigen Seite befindet. Die geschlitzen Klammern müssen sich auf der Innenseite des Pedals befinden.
Halten Sie einen 25mm Spannring (98) und eine 25mm runde Außenkappe (30) gegen die rechte Pedalachse, wobei die Zähne am Spannring zur
runden Außenkappe hinschauen müssen (siehe Nebenzeichnung in Schritt 7).
Spannring und die Außenkappe auf die Pedalachse.
Befestigen Sie auf die gleiche Weise das linke Pedal (15).
7. Schmieren Sie die Zylinderachsen des hinteren Pfostens (3). Schieben Sie eine 16mm runde Buchse (40) und einen Widerstandszylinder (37) auf die rechte Zylinderachse.
Buchse, der Zylinder und die Warnungsaufkleber zeichnungsgemäß ausgerichtet sind. Halten Sie
einen 16mm Spannring (39) und eine 16mm runde Außenkappe (38) gegen die rechte Zylinderachse,
wobei die Zähne am Spannring zur Außenkappe hinschauen müssen (siehe Nebenzeichnung).
Klopfen Sie den Spannring und die Außenkappe auf die Zylinderachse. Heben Sie das rechte Pedal (14) an und lassen Sie es am Haken am unteren Ende des rechten Widerstandszylinders (37) aufliegen. Der
Haken muss in einem der Schlitze, die sich unter dem rechten Pedal befinden, einhängen.
Achten Sie darauf, dass sich
Klopfen Sie den
Achten Sie darauf, dass die
6
7
Zylinder-
achse
37
30
39
98
Eingekerbte
Klammern
38
37
Warnungsaufkleber
Haken
14
3
35
Pedalachse
15
3
40
74
75
75
36
14
Achse 39, 98 30, 38
iederholen Sie diesen Schritt mit dem anderen
W Widerstandszylinder (37) auf der linken Seite des hinteren Pfostens (3). Ziehen Sie nun die Nylon-
erschlussmuttern (72, 73), die im Schritt 2 bis 7
V verwendet wurden, fest.
Armmontage
8. Drücken Sie eine 50mm x 70mm Innenkappe (103) in den Butterfly-Rahmen (1 die Verankerungen der zwei L-Stifte (100) mit einer M4 x 16mm Spitzschraube (74) am Butterfly-Rahmen (1
Schmieren Sie einen M10 x 80mm Einsteckbol­zen (83). Befestigen Sie den Butterfly-Rahmen
1) mit dem Bolzen und einer M10 Nylon-
(1
erschlussmutter (72) am oberen Rahmen (6).
V
Ziehen Sie die Nylon-Verschlussmutter noch nicht ganz an; sich leicht drehen können.
1).
der Butterfly-Rahmen muss
1).Befestigen Sie
8
6
103
83
72
11
Schmieren
74
100
8
Page 9
9. Befestigen Sie die Kabeldrehklammer (58) mit einem M10 x 50mm Bolzen (85) und einer M10
ylon-Verschlussmutter (72) am rechten
N Schwungarm (9). Ziehen Sie die Verschlussmutter
icht zu fest an. Die Kabeldrehklammer muss sich
n frei bewegen können.
Drücken Sie eine 40mm x 50mm Innenkappe (23) in den rechten Schwungarm (9).
Schmieren Sie den M10 x 83mm Knopfbolzen (86) und die flachen Seiten der zwei Plastikunter­legscheiben (59) ein. Befestigen Sie den rechten Schwungarm (9) mit dem Bolzen, zwei M10 Unterlegscheiben (71), zwei Butterfly-Kappen (60), den zwei Plastikunterlegscheiben und einer M10 Nylon-Verschlussmutter (72) an der ange­zeigten Seite des Butterfly-Rahmens (11).
Sie die Verschlussmutter nicht zu fest an. Der Schwungarm muss sich frei bewegen können.
Stellen Sie den linken Schwungarm (10) auf die gleiche Weise zusammen.
Ziehen
9
Schmieren
9
Schmieren
59
Schmieren
59
72
6
8
5
8
8
5
60
23
60
71
72
11
71
10
10. Machen Sie das untere Ende des rechten Schwungarms (9) mit Seifenwasser naß. Schieben Sie ein großes Schaumstoffpolster (65) auf den Schwungarm.
Befestigen Sie den Armgriff (24) mit zwei M8 x 20mm Knopfbolzen (84) am rechten Schwungarm (9).
Drücken Sie eine 25mm runde Innenkappe (25) in den rechten Schwungarm (9). Schieben Sie den langen Handgriff (102) auf den Schwungarm.
Schieben Sie das große Schaumstoffpolster (65) nach unten, sodass es mit dem unteren Ende des rechten Schwungarms abschließt (9).
Wiederholen Sie diesen Schritt mit dem linken Schwungarm (nicht abgebildet).
Drücken Sie zwei 38mm quadratische Innenkap-
1.
1
pen (29) in den rechten und in den linken Kniehe­bungsarm (12, 13).
Befestigen Sie den rechten und den linken Kniehe­bungsarm (12, 13) mit zwei M10 x 72mm Bolzen (89) und zwei M10 Nylon-Verschlussmuttern (72) am rechten Pfosten (3).
10
11
29
12
84
65
9
29
89
84
102
25
24
13
72
89
3
9
Page 10
12. Schieben Sie einen Griff (41) auf einen der Kniehe­bungsarmgriffe (42). Befestigen Sie den Kniehe-
ungsarmgriff mit einem M10 x 55mm Bolzen (80),
b zwei M10 Unterlegscheiben (71), einem 7mm Ab-
tandsstück (43) und einer M10 Nylon-Verschluss-
s mutter (72) am linken Kniehebungsarm (13).
Drücken Sie eine 25mm kuppelartige Innenkappe (105) in die Unterseite des (42).
Wiederholen Sie diesen Schritt mit dem rech­ten Kniehebungsarm (12).
Kniehebungsarmgriff
2
1
12
80
71
41
42
43
105
71
72
13
Kabelmontage
13. Finden Sie das Butterfly-Kabel (55). Befestigen Sie das Kabel mit einem M8 x 20mm Widerlager­bolzen (93) und einer M8 Nylon-Verschlussmutter (73) an der gezeigten
14. Winden Sie das Buttferfly-Kabel (55) über eine V­Rolle (47). Befestigen Sie die V-Rolle und eine Kabelklappe (48) mit einem M10 x 60mm Bolzen (95) und einer M10 Nylon-Verschlussmutter (72) am vorderen Pfosten (4).
15. Winden Sie das Butterfly-Kabel (55) unter eine 90mm Rolle (46). Befestigen Sie die Rolle und ein Paar Rollenabdeckungen (49) mit einem M10 x 53mm Bolzen (88) und einer M10 Nylon-
erschlussmutter (72) an der doppelten U-
V Klammer (51). Achten Sie darauf, dass sich die
kleinen Laschen an den Rollendeckungen oben befinden.
Kabeldrehklammer
(58).
13
14
15
Kleine Lasche
49
73
72
58
55
55
93
51
72
88
4
49
46
47 55
48
95
16. Führen Sie das Butterfly-Kabel (55) über eine V­Rolle (47). Befestigen Sie die V-Rolle und die Kabelklappe (48) mit einem M10 x 60mm Bolzen (95) und einer M10 Nylon-Verschlussmutter (72) am vorderen Pfosten (4).
10
16
95
55
48
4
47
72
Page 11
17. Befestigen Sie das Butterfly-Kabel (55) mit einem M8 x 20mm Widerlagerbolzen (93) und einer M8
ylon-Verschlussmutter (73) an der gezeigten
N Kabeldrehklammer
(58).
17
3
9
58
55
73
18. Finden Sie das kurze Kabel (94). Befestigen Sie das Kabel mit einem M10 x 72mm Bolzen (89), einer M10 Unterlegscheibe (71) und einer M10 Nylon-Verschlussmutter (72) am vorderen Pfosten (4).
19. Winden Sie das kurze Kabel (94) über eine 90mm Rolle (46). Befestigen Sie die Rolle und ein Paar Rollenabdeckungen (49) mit einem M10 x 53mm Bolzen (88) und einer M10 Nylon­Verschlussmutter (72) an der doppelten U­Klammer (51).
großen Laschen an den Rollendeckungen oben befinden.
20. Befestigen Sie das kurze Kabel (94) mit einer M8 Nylon-Verschlussmutter (73) an der U-Klammer (53). Drehen Sie eine Verschlussmutter auf
das Ende des Kabels, sodass zwei Umdreh­ungen des Gewindes sichtbar sind (siehe Nebenzeichnung).
Achten Sie darauf, dass sich die
18
19
20
Große Lasche
49
94
72
94
46
72
94
71
4
94
89
51
88 49
21. Finden Sie das hohe Kabel (57). Führen Sie das Bolzenende des Kabels hoch durch den obe­ren Rahmen (6) und über eine 90mm Rolle (46). Befestigen Sie die Rolle mit einem M10 x 68mm Bolzen (87), zwei M10 Unterlegscheiben (71), zwei 12mm Nylon-Verschlussmutter (72) innen am oberen Rahmen.
Abstandsstücken (54), und einer M10
11
21
73
53
72
71
54
53
57
54
73
46
6
71
87
Page 12
22. Führen Sie das obere Kabel (57) über eine 90mm Rolle (46) und durch den oberen Rahmen (6) nach
nten. Befestigen Sie die Rolle mit einem M10 x
u 68mm Bolzen (87), zwei M10 Unterlegscheiben
71), zwei 12mm Abstandsstücken (54), und einer
( M10 Nylon-Verschlussmutter (72) innen am oberen Rahmen.
2
2
6
4
6
4
5
71
87
57
72
54
71
23. Winden Sie das hohe Kabel (57) unter eine 90mm Rolle (46). Befestigen Sie die Rolle und ein Paar Rollenabdeckungen (49) mit einem M10 x 53mm Bolzen (88) und einer M10 Nylon-Verschlussmut­ter (72) im oberen Satz Löcher im Rollenplatten­paar (50).
nen Laschen an den Rollendeckungen oben befinden.
24. Winden Sie das hohe Kabel (57) über eine 90mm Rolle (46). Befestigen Sie die Rolle mit einem M10 x 68mm Bolzen (87), zwei M10 Unterlegscheiben (71), zwei 12mm Abstandsstücke (54), und einer M10 Nylon-Verschlussmutter (72) innen am obe­ren Rahmen (6).
Achten Sie darauf, dass sich die klei-
23
24
72
50
49
Große
Lasche
72
71
54
57
46
6
46
57
54
49
88
50
71
87
Befestigen Sie das obere Kabel (57) mit einer M8
25. Nylon-V Klammer (52). Drehen Sie eine Verschlussmut-
ter auf das Ende des Kabels, sodass zwei Umdrehungen des Gewindes sichtbar sind (siehe Nebenzeichnung).
Befestigen Sie die U-Klammer (52) mit einem M8 x 45mm Bolzen (96) und einer M8 Nylon-V mutter (73) am Gewichtsrohr (18).
Nylon-Verschlussmutter nicht zu fest an, das Gewichtsrohr muss sich leicht drehen können.
erschlussmutter (73) an der kleinen U-
Ziehen Sie die
erschluss-
12
25
73
52
57
73
57 96
52
73
18
Page 13
26. Finden Sie das untere Kabel (56). Führen Sie das Kabel durch den vorderen Pfosten (4) und unter
ine 90mm Rolle (46). Befestigen Sie die Rolle und
e ein Paar Rollenabdeckungen (49) mit einem M10 x
8mm Bolzen (87), zwei M10 Unterlegscheiben
6 (71), zwei 10mm Abstandsstücke (45) und einer M10 Nylon-Verschlussmutter (72) innerhalb des Pfostens. Achten Sie darauf, dass sich die
großen Laschen an den Rollenabdeckungen in der angezeigten Position befinden.
26
Große
Lasche
72
71
56
46
9
4
5
4
9
4
45
71
4
87
27. Führen Sie das niedere Kabel (56) über eine 90mm Rolle (46). Befestigen Sie die Rolle und ein Paar Rollenabdeckungen (49) mit einem M10 x 53mm Bolzen (88) und einer M10 Nylon-Verschlussmutter (72) am unteren Satz Löchern in der U-Klammer
Achten Sie darauf, dass sich die großen
(53).
Laschen an den Rollendeckungen oben befin­den.
28. Führen Sie das untere Kabel (56) unter eine 90mm Rolle (46). Befestigen Sie die Rolle und ein Paar Rollenabdeckungen (49) mit einem M10 x 53mm Bolzen (88) und einer M10 Nylon-Verschlussmutter (72) an der Basis (1).
sich die kleinen Laschen an den Rollendeck­ungen oben befinden.
29. Führen Sie das niedere Kabel (56) über eine 90mm Rolle (46). Befestigen Sie die Rolle und ein Paar Rollendeckungen (49) mit einem M10 x 53mm Bolzen (88) und einer M10 Nylon-Verschlussmutter (72) in den ersten Satz Löcher von unten in den zwei Rollenplatten (50). Achten Sie darauf, dass
sich die großen Laschen an den Rollendeck­ungen oben befinden.
Achten Sie darauf, dass
27
28
29
Große
Lasche
Kleine
Lasche
Große
Lasche
49
49
72
49
72
56
46
46
53
72
88
49
56
1
88
49
50
88 46
Befestigen Sie das untere Kabel (56) mit einem
30. M10 x 68mm Bolzen (87), zwei M10 Unterleg­scheiben (71) und einer M10 Nylon-Verschluss­mutter (72) an der Innenseite der Basis (1).
13
30
72
71
49
56
56
71
1
87
Page 14
Sitzmontage
31. Befestigen Sie ein Kniehebungsarmpolster (64) mit zwei M6 x 53mm Schrauben (70) und zwei M6 Unterlegscheiben (69) am linken Kniehe­bungsarm (13).
Wiederholen Sie diesen Schritt mit dem rechten Kniehebungsarm (12).
31
12
69
70
69
70
64
3
1
32. Befestigen Sie die Kniehebungsrückenlehne (63) mit zwei M6 x 65mm Schrauben (77) und zwei M6 Unterlegscheiben (69) am hinteren Pfosten (3).
33. Befestigen Sie die Rückenlehne (61) mit zwei M6 x 65mm Schrauben (77) und zwei M6 Unterlegschei­ben (69) am vorderen Pfosten (4).
32
33
61
63
69
77
3
69
77
69
77
4
34. Drücken Sie eine 38mm quadratische Innenkappe (29) in den Sitzrahmen (7) ein.
Befestigen Sie die Sitzplatte (28) mit einem M6 x 50mm Einsteckbolzen (78), einer M6 Unterlegscheibe (69), und einer M6 Nylon-
erschlussmutter (90) am Sitzrahmen (7) wie
V gezeigt.
nicht fest.
Befestigen Sie den Sitz (62) mit zwei M6 x 16mm Schrauben (76) an der Sitzplatte (28). Zunächst, befestigen Sie den Sitz mit einer M6 x 53mm Schraube (70) und einer M6 Unterlegscheibe (69) am Sitzrahmen (7).
Ziehen Sie die M6 Nylon-Verschlussmutter (90) fest.
Ziehen Sie die Verschlussmutter noch
14
34
29
62
7
28
76
78
90
69
70
Page 15
35. Drücken Sie eine 38mm quadratische Innenkappe (29) in den Beinhebel (8) ein.
Befestigen Sie einen M10 x 63mm Ösenbolzen
97) mit einer M10 großen Unterlegscheibe (108)
( und einer M10 Nylon-Verschlussmutter (72) am Beinhebel (8).
Schmieren Sie einen M8 x 57mm Bolzen (79). Befestigen Sie den Beinhebel (8) mit dem Bolzen und einer M8 Nylon-Verschlussmutter (73) am Sitzrahmen (7).
ter nicht zu fest an. Der Beinhebel muss sich leicht bewegen können.
Ziehen Sie die Verschlussmut-
35
72
73
108
7
79
chmieren
S
8
97
29
36. Drücken Sie zwei 19mm runde Innenkappen (27) in das Polsterrohr (26). Schieben Sie das Polsterrohr durch das Loch im Beinhebel (8). Schieben Sie zwei kleine Schaumstoffpolster (66) auf das Polsterrohr.
Befestigen Sie das andere Polsterrohr (26) auf die gleiche Weise am Sitzrahmen (7).
37. Stellen Sie den Sitzrahmen (7) auf den Stift am vorderen Pfosten (4). Befestigen Sie den Sitzrah­men mit einem M8 x 67mm Einsteckbolzen (82) und einem M8 Knopf (106).
36
37
66
27
7
8
26
26
27
66
4
106
Stift
82
7
38. Achten Sie darauf, dass alle Teile richtig angezogen sind. Der Benutz aller übrig bleibenden Teile wird auf der nächsten Seite in EINSTELLUNG erklärt. Bevor Sie die Heimfitnessstation benutzen, ziehen Sie jedes Kabel ein Paarmal an, um sich zu versichern, dass die Kabel sich leicht über die Rollen bewegen. Sollte eines der Kabel nicht widerstandslos bewegt werden können, suchen Sie die Ursache aus und beseitigen Sie das Problem, bevor Sie das Gewichtssystem in Betrieb nehmen. WICHTIG: Sollten die Kabel nicht
vorschriftsgemäß installiert worden sein, könnten Sie bei Gebrauch mit schweren Gewichten beschädigt werden. Konsultieren Sie das KABELDIAGRAMM auf Seite 20 dieser Bedienungsanlei­tung, um die richtige Kabelführung zu überprüfen.
15
Page 16
EINSTELLUNG
ie Anleitungen unten beschreiben wie man jeden Teil der Heimfitnessstation einstellen kann. WICHTIG: Wenn
D
Sie die Latstange oder den Nylongurt befestigen, achten Sie darauf, dass sich das jeweilige Zubehör für die entsprechende Übung in der richtigen Ausgangsposition befindet. Sollte während einer Übung eines der Kabel oder die Kette schlaff sein, so reduziert sich die Wirksamkeit der Übung.
IE GEWICHTSEINSTELLUNG VERÄNDERN
D
Um die Gewichtseinstellung zu verändern, schieben Sie den Gewichtsschlüssel (20) unter eine der Gewichts­platte (16). Achten Sie darauf, dass Sie den Gewichts­schlüssel so einführen bis das gebogene Ende des Gewichtsschlüssels die Gewichtsplatten berührt und drehen Sie dann das gebogene Ende nach unten. Die Gewichtseinstellung kann von 12,5 am. Pfund bis 125 Pfund in Einheiten von 12,5 Pfund verändert werden.
Anmerkung: Gemäß den Kabeln und der Rollen, kann der tatsächliche Widerstandsbetrag jeder
rainingsstation von der Gewichtseinstellung ver-
T schieden sein. Beziehen Sie sich auf die GEWICHTSWIDERSTANDSTABELLE auf Seite 18, um den wirklichen Widerstand jeder Station heraus­zufinden.
Amerkung: 1 am. Pfund = 0,454 kg
20
5
16
22
DEN GEWICHTSSTAPEL VERSCHLIEßEN
Um unerlaubte Benutzung des Gewichtsstapels zu vermeiden, stecken Sie den Verschlussstift (21) in das angezeigte Loch in eines der Gewichtsführungen (5) und sichern Sie den Verschlussstift mit dem Verschluss (22).
Entfernen Sie den Verschluss (22) und den V stift (21), um die Heimfitnesstation wieder zu benutzen.
ZUBEHÖR BEFESTIGEN
Befestigen Sie die Lat-Stange (101) mit einer Kabel­klemme (68) am hohen Kabel (57). Für einige Übungen ist es notwendig, die Kette (99) zwischen der Lat­Stange und dem langen Kabel mit zwei Kabelklammern zu befestigen.
schen der Lat-Stange und dem langen Kabel so ein, dass sich die Lat-Stange in der für die jeweilige Übung angemessenen Ausgangposition befindet.
Der Griff (nicht gezeigt) kann auf die gleiche Weise befestigt werden. Das Zubehör kann auch auf die gleiche Weise am niederen Kabel (nicht gezeigt) befestigt werden.
AN EINER ROLLENSTATION
Stellen Sie die Länge der Kette zwi-
erschluss-
21
57
68
99
68
101
16
Page 17
DIE BUTTERFLY-ARME UMSTELLEN
Um die Schwungarme (9, 10) als Butterfly-Bügel zu benutzen, schieben Sie die L-Stifte (100) durch die Butterfly-Löcher im vorderen Pfosten (4) und durch das Loch in der halbkreisförmigen Scheibe auf der Rückseite des Butterfly-Rahmens (11).
Um die Schw u ngarm e (9, 10) als Druckarme zu benut­zen, führen Sie die L-St i fte ( 100) in die Drucklöcher im Butterfly-Rahmen (11) ein.
Achten Sie darauf, dass die L-St i fte ( 100) ganz in den gleichen Satz Löcher eingeführt sind, bevor Sie jegliches Training beginnen.
DEN SITZ BEFESTIGEN
Geben Sie den Sitzrahmen (7) auf den Stift des vor­deren Pfostens (4). Befestigen Sie den Sitzrahmen mit einem M8 x 67mm Einsteckbolzen (82) und dem M8 Knopf (106).
Für bestimmte Übungen muss man den Sitzrahmen (7) entfernen. Achten Sie erst darauf, dass die Kette nicht am Beinhebel befestigt ist (siehe DEN BEINHE­BEL BEFESTIGEN unten). Entfernen Sie dann den M8 Knopf (106) und den M8 x 67mm Einsteckbolzen (82) vom Sitzrahmen. Entfernen Sie den Sitzrahmen von dem vorderen Pfosten (4).
100
Drück
Butterfly
11
106
100
4
4
7
82
Stift
DEN BEINHEBEL BEFESTIGEN
Um den Beinhebel (8) zu benutzen, müssen Sie zuerst den Sitz an der Heimfitnessstation befestigen (siehe DEN SITZ BEFESTIGEN oben). Dann befestigen Sie das untere Kabel (56) mit der Kette (99) und zwei Kabelklemmen (68) am M10 x 63mm Ösenbolzen (97).
DEN WIDERSTAND AM STEPPER VERÄNDERN
Um den W sen Sie zuerst das rechte und das linke Pedal (14, 15) von den Haken, die sich an den unteren Enden der
iderstandszylinders (37) befinden, abheben. Geben
W Sie dann die Haken unter andere Kerben auf der Unterseite der Pedale.
die Haken ganz in die Kerben hineinsetzen und dass sie sich bei beiden Pedalen in derselben Position befinden. Je weiter sich die Haken von dem
hinteren Pfosten (3) entfernt befinden, desto größer wird der W
iderstand am Stepper zu verändern, müs-
Achten Sie darauf, dass sich
iderstand.
ACHTUNG: Während Gebrauch
werden die Widerstandszylinder sehr heiß. Lassen Sie die W bevor Sie sie angreifen.
iderstandszylinder abkühlen,
8
97
15
68
99
37
68
56
14
17
Page 18
GEWICHTSWIDERSTANDSTABELLE
iese Tabelle gibt den ungefähren Gewichtswiderstand bei jeder Station an. “Oberste” bezieht sich auf die 6-
D Pfund Gewichtsplatte ganz oben auf dem Gewichtestapel. Die anderen Zahlen beziehen sich auf die 12,5 Pfund
ewichtsplatten. Der hier angegebene Butterfly-Armwiderstand bezieht sich auf den Widerstand für jeden
G Butterfly-Arm separat.
Kabeln, Rollen und den Gewichtsführungen, variieren.
Der tatsächliche Widerstand jeder Station kann, gemâss der Reibung zwischen den
GEWICHT
Oberste
1 2 3 4 5 6 7 8 9
OBERE
ROLLENS
(am. Pfund)
13 31 47 64 77
87 106 128 138 154
ANDRUCK-
BÜGEL
(am. Pfund)
25 44 67
81 101 118 135 158 183 197
BUTTERFLY-
BÜGEL
(am. Pfund)
18 33 52 62 76 86
98 114 125 139
BEINHEBEL
(am. Pfund)
13 26 40 53 65 75
91 106 117 134
UNTERE
ROLLENS
(am. Pfund)
15 34 48 64 78
90 103 120 137 153
18
Page 19
FEHLERSUCHE
Untersuchen und befestigen Sie vor jedem Training alle Teile an der Heimfitnessstation. Ersetzen Sie abgenutz­te Teile sofort. Die Heimfitnessstation kann mit einem feuchten, weichen Tuch und einem milden Reinigungsmit­tel geputzt werden. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
IE KABEL STRAFFEN
D
Gewebte Kabel, wie in dieser Heimfitnessstation angewendet, können, wenn erst gebraucht, leicht gespannt werden. Wenn das Kabel schlaff ist, bevor man Widerstand wahr nimmt, sollten die Kabel gestrafft werden. Um die Kabel festzuziehen, führen Sie zuerst den Gewichtsschlüssel in die Mitte des Gewichtestapels ein. Die Kabel können auf verschiedene Arten gestrafft werden:
DIE ROLLENPLATTEN FESTZIEHEN
Schlaffheit kann beseitigt werden, indem eine 90mm Rolle (nicht gezeigt) und ein Paar Rollendeckungen (49) in einem Satz Löcher näher der Mitte der zwei Rollenplatten (50) versetzt werden. Entfernen Sie die M10 Nylon-Verschlussmutter (72) und den M10 x 53mm Bolzen (88) von der Rolle, den Rollendeckungen und den Rollenplatten. Befestigen Sie die Rolle und die Rollendeckungen mit dem Bolzen und der Nylon­Verschlussmutter in einem neuen Satz Löcher in den Rollenplatten.
72
50
88
49
DIE U-KLAMMER FESTZIEHEN
Schlaffheit kann beseitigt werden, indem die 90 mm Rolle (nicht abgebildet) und das Paar Rollenabdeck­ungen (49) in den oberen Satz Löchern in der U­Klammer (53) versetzt werden. Entfernen Sie die M10 Nylon-Verschlussmutter (72) und den M10 x 53mm Bolzen (88) von den Rollenabdeckungen, der Rolle und der U-Klammer. Befestigen Sie die Rolle und die Rollenabdeckungen mit dem Bolzen und der Verschlussmutter wieder in dem anderen Satz Löchern in der U-Klammer.
Man kann auch Schlaffheit im kurzen Kabel (94) beseitigen, indem man die M8 Nylon-V ter (73) weiter auf das Ende des kurzen Kabels auf­dreht.
erschlussmut-
72
73
94
53
88
49
19
Page 20
KABELDIAGRAMM
Das untere Kabeldiagramm zeigt die genaue Kabelführung des Buttferfly-Kabels (55), des niederen Kabels (56), des hohen Kabels (57) und des kurzen Kabels (94). Bitte benutzen Sie das Diagramm zur Überprüfung, ob die
abel richtig installiert wurden. Sollten die Kabel nicht richtig verlegt worden sein, dann wird die Heimfitnessstation
K nicht richtig funktionieren und Sie riskieren, dass Ihr Heimfitnessstation beschädigt wird. Die Zahlen zeigen für beide Kabel die richtige Verlegung an.
werden und dass die Kabelklappen die Kabeln nicht berühren.
Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht in den Kabelklappen verhaken
5
4
Buttferfly-Kabel (55)
Länge: 1,34m
2
1
2
1
3
3
4
Hohes Kabel (57)
Länge: 3,68m
Kurzes Kabel (94)
Länge: 1,44m
1
1
4
2
3
Niederes Kabel (56)
Länge: 2,07m
2
5
3
4
20
Page 21
TRAININGSRICHTLINIEN
IE VIER TRAININGSGRUNDARTEN
D
ODYBUILDING
B
Um die Größe und Kraft Ihrer Muskeln zu erhöhen, trainieren Sie nahe Ihrer maximalen Kapazität. Ihre Muskeln werden sich fortlaufend anpassen und stär­ken gemäß der zunehmenden Erhöhung der Intensität Ihres Trainings. Sie können die Intensitätsstufe Ihres individuellen Trainings auf zwei Arten anpassen:
• man kann den Widerstand verändern oder
• die Anzahl der ausgeführten Wiederholungen oder Sets verändern. (Eine “Wiederholung” ist ein abge­schlossener Zyklus einer Übung, wie z.B. eine Liegestütze. Ein “Set” ist eine Serie von Wiederhol­ungen, die hintereinander ausgeführt werden.)
Das angemessene Gewicht hängt bei jeder Übung vom Individuum ab. Sie müssen Ihre Grenzen selbst erkennen. Wählen Sie einen Widerstand, das Sie als richtig für sich empfinden. Beginnen Sie mit 3 Sets bestehend aus 8 Wiederholungen. Ruhen Sie nach jedem Set 3 Minuten lang. Wenn Sie ohne Schwierig­keiten 3 Sets bestehend aus 12 Wiederholungen aus­führen können, dann sollten Sie das Gewicht erhöhen.
STRAFFEN
Um Ihre Muskeln zu straffen, müssen Sie sie zu einem mittleren Prozentanteil ihrer Kapazität anstrengen. Wählen Sie einen mittleren Widerstand und erhöhen Sie die Anzahl der Wiederholungen bei jedem Set. Vollenden Sie ohne Schmerzen so viele Sets aus 15 bis 20 Wiederholungen bestehend wie möglich. Rasten Sie 1 Minute nach jedem Set. Trainieren Sie Ihre Muskeln, indem Sie möglichst mehr Sets aus­führen als mehr Gewichte aufzulegen.
GEWICHTABBAU
Um abzunehmen, verwenden Sie einen geringen Widerstand und erhöhen Sie die Anzahl der Wieder­holungen bei jedem Set. Trainieren Sie 20 bis 30 Minuten mit höchstens 30 Sekunden Pause zwischen den Sets.
CROSSTRAINING
Crosstraining ist eine wirksame chenes Fitness-Programm zu erhalten. Ein Beispiel für ein ausgeglichenes Programm ist:
Gewichtstraining am Montag, Mittwoch und Freitag,
• 20 bis 30 Minuten aerobes Training (z. B. Radfahren, Rennen oder Schwimmen) am Dienstag und Donnerstag und,
• ein ganzer Tag worin weder Gewichts- noch Aerobes-
raining ausgeführt wird, um Ihrem Körper eine
T Chance zur Regenerierung zu geben.
Durch die Kombination von Bodybuilding mit aerobem
raining können Sie Ihren Körper formen und stärken,
T sowie den Herzen und die Lunge stärken.
Art ein gut ausgegli-
ERSÖNLICHE GESTALTUNG IHRES TRAININGS-
P PROGRAMMES
Die genaue Zeitlänge jedes Trainings sowie die Anzahl der durchgeführten Wiederholungen ist eine individuel­le Angelegenheit. Es ist sehr wichtig, ein Überstrapa­zieren während der ersten Monate zu vermeiden und Fortschritt im eigenen Tempo zu machen. Sollten Sie während des Trainings Schmerzen bekommen oder sollte Ihnen schwindelig werden, dann müssen Sie sofort aufhören und langsam abkühlen. Bevor Sie wei­termachen, sollten Sie die Ursache erforschen. Vergessen Sie nicht, dass auch genügend Schlaf und richtige Essgewohnheiten wichtig sind.
AUFWÄRMEN
Um aufzuwärmen, beginnen Sie jedes Training mit 5 bis 10 Minuten Dehnen und leichten Übungen. Aufwärmen bereitet den Körper auf das Training vor, indem die Zirkulation erhöht wird, mehr Sauerstoff in die Muskeln transportiert und die Körpertemperatur erhöht wird.
TRAINIEREN
Jedes Training sollte aus 6 bis 10 verschiedenen Übungen bestehen. Wählen Sie Übungen für jede Hauptmuskelgruppe aus und legen Sie Nachdruck auf die Muskeln, die Sie am meisten entwickeln wollen. Um in Ihrem Training Gleichgewicht und Abwechslung zu erreichen, sollten Sie die Übungen von Mal zu Mal abwechseln.
Planen Sie Ihr Training für jene Tageszeit, an der Ihre Energie am höchsten ist. Jedem Training sollte minde­stens ein Ruhetag folgen. Wenn Sie eine
rainingsroutine gefunden haben, die Sie als richtig
T empfinden, machen Sie sich die zur Gewohnheit.
ÜBUNGSHAL
Eine gute Kondition beizuhalten ist ein grundlegender Teil eines effektiven Trainings. Haltung wichtig. Das heißt, dass Sie bei jeder Übung die volle Bewegungsweite ausführen sollen, aber nur mit den entsprechenden Körperteilen. Unkontrolliertes Training wird Sie nur überanstrengen. In das beiliegende Trainingsplakat Sie Fotografien für die korrekte Trainingsart verschiedener Übungen und eine Liste der beeinflussten Muskeln. Beziehen Sie sich auf die Muskeltabelle auf die nächste Seite, um die Namen der Muskeln zu finden.
Wichtig ist auch die richtige Atmung. Atmen Sie während der aus und atmen Sie während der Rückkehr in die Ausgangsposition ein. Halten Sie niemals den Atem an.
TUNG
Anspannungsphase jeder W
iederholung
21
Page 22
Nehmen Sie nach jedem Set eine kurze Pause. Die folgenden Maßnahmen sind für solche Pausen ideal:
rasten Sie 3 Minuten lang, wenn Sie Bodybuilding
• machen eine Minute lang bei Muskelstraffen
• 30 Sekunden bei Training zur Gewichtabnahme.
Nehmen Sie sich in den ersten Wochen etwas Zeit, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen und, um die richtige Haltung der verschiedenen Übungen zu erlernen.
ABKÜHLEN
Beenden Sie jedes Training zur Abkühlung mit 5 bis 10 Minuten Dehnen. Dehnen Sie sowohl die Arme wie auch die Beine. Bewegen Sie sich während des Dehnens langsam—wippen Sie dabei nicht. Dehnen
MUSKELTABELLE
Sie langsam und nur so weit, wie Sie es ohne Anstrengung schaffen. Dehnen nach der Beendung
edes Trainings ist eine effektive Art Ihre Flexibilität zu
j erhöhen.
OTIVIERT BLEIBEN
M
ur Motivation sollten Sie jedes Training aufschreiben.
Z
ie Tabelle auf Seite 23 dieser Anleitung kann kopiert
D und dazu benutzt werden, Ihr Training zu planen und zu dokumentieren. Schreiben Sie das Datum, die aus­geführte Übung, den gewählten Widerstand und die Anzahl der Wiederholungen und Sets auf. Notieren Sie am Ende jedes Monats Ihr Gewicht und die wichtig­sten Körpermaße. Der Schlüssel zum Erfolg ist, Fitness-Training zum regelmäßigen und angenehmen Teil Ihres täglichen Lebens zu machen.
A. Kopfhalter B. Großer Brustmuskel C. Bizeps D. Schräger Bauchmuskel E. Armspeichenmuskel F. Oberschenkel G. Außenschenkel H. Quadrizeps I. Schneidermuskel J. Schienbeinmuskel K. Vorderer Wadenmuskel L. Vorderer Deltoidmuskel M. Gerader Bauchmuskel N. Innerer Schenkel O. Trapezmuskel P. Rhombenmuskel Q. Hinterer Deltoidmuskel R. Trizeps S. Latissimus T. Kreuzmuskel U. Hüftmuskel V. Großer Gesässmuskel W. Zweiköpfiger Unterschenkelbeuger X. Wadenmuskel
O
O
A
A
L
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
H
H
I
I
J
J
K
K
L
M
M
N
N
U
U
P
Q
R
S
V
W
X
P Q
R S
T
T
V
W X
22
Page 23
MONTAG
atum:
D
/ /
BUNG GEWICHT SETS REPS
Ü
DIENSTAG
Datum:
/ /
MITTWOCH
Datum:
/ /
DONNERST AG
Datum:
/ /
AEROBES TRAINING
ÜBUNG GEWICHT SETS REPS
AEROBES TRAINING
FREITAG
Datum:
/ /
ÜBUNG GEWICHT SETS REPS
Kopieren Sie dieses Blatt, um Ihr Training planen und festhalten zu können.
23
Page 24
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Unter der nachfolgenden Adresse und Telefonnummer können Sie Ersatzteile bestellen:
ICON Health & Fitness, GmbH
A Kalscheurener Staße 172 D-50354 Hürth
01805 231 244
Fax: 01805 231 243 Telefonanrufe außerhalb Deutschlands: +49 2233 613 250
Fax: +49 2233 613 255 Wenn Sie eine Ersatzteilbestellung vornehmen wollen, benötigen wir die folgenden Angaben:
• die Modell-Nummer des Produktes (WEEVSY20230)
®
• den Namen des Produktes (WEIDER
• die SERIEN-NUMMER des Produktes (Sie finden diese auf der ersten Seite)
• die BESTELL-NUMMER und BESCHREIBUNG des Ersatzteiles (siehe TEILELISTE in der Mitte dieser
Anleitung)
9025 Heimfitnessstation)
Teile Nr. 203276 R1103A In China gedruckt © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
Page 25
ENTFERNEN SIE DIESES DIAGRAMM FÜR DIE IDENTI-
FIZIERUNG DER TEILE VON DER ANLEITUNG
Dieses Diagramm soll Ihnen helfen, die kleinen Teile, die bei der Montage gebraucht werden, zu identifizieren. Die in Nummern in Klammern beziehen sich auf Bestellnummer der Teile, die in der Teileliste in der Mitte dieser Anleitung angegeben werden. Wichtig: Einige Teile sind möglicherweise zu Versandzwecken schon an
anderen Teilen angebracht worden. Sollten Sie ein Teil nicht gleich im Beutel finden, überprüfen Sie bitte, ob es nicht schon angebracht wurde.
Anmerkung: Die Montage ist in vier Stufen geteilt: (1) Rahmenmontage, (2) Armmontage, (3) Kabelmontage und (4) Sitzmontage. Die Teile für
ARTEN SIE MIT DEM ÖFFEN DER
jede Stufe wurden separat verpackt. TEILESÄCKE, BIS SIE BEI DEM JEWEILIGEN MONTAGESCHRITT ANGE­LANGT SIND.
W
Page 26
40mm x 50mm Innenkappe (23)
38mm quadratische Innenkappe (29)
50mm quadratische Innenkappe (31)
50mm x 70mm Innenkappe (103)
25mm runde Außenkappe (30)
25mm runde Innenkappe (25)
19mm runde Innenkappe (27)
25mm runde Innenkappe (105)
16mm Spannring (39)
16mm runde Außenkappe (38)
25mm Spannring (98)
Page 27
M6 x 50mm Einsteckbolzen (78)
M4 x 16mm Spitzschraube (74)
M6 x 16mm Schraube (76)
M8 x 20mm Knopfbolzen (84)
M8 x 20mm Widerlagerbolzen (93)
M8 x 45mm Bolzen (96)
M10 x 50mm Bolzen (85)
M10 x 53mm Bolzen (88)
M10 x 55mm Bolzen (80)
Vite da M6 x 53mm (70)
M8 x 57mm Bolzen (79)
M6 Nylon-Verschlussmutter (90)
M8 Nylon-Verschlussmutter (73)
M10 Nylon-Verschlussmutter (72)
M4 Unterlegscheibe (75)
M6 Unterlegscheibe (69)
M10 Unterlegscheibe (71)
M10 große Unterlegscheibe (108)
DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE
Page 28
M10 x 67mm Einsteckbolzen (107)
M10 x 65mm Einsteckbolzen (81)
M8 x 67mm Einsteckbolzen (82)
M10 x 153mm Bolzen (91)
M10 x 83mm Knopfbolzen (86)
M10 x 80mm Bolzen (83)
M10 x 72mm Bolzen (89)
M10 x 68mm Bolzen (87)
M6 x 65mm Schraube (77)
M10 x 60mm Bolzen (95)
Page 29
8
1
REMOVE THIS PART LIST/EXPLODED DRAWING
FROM THE MANUAL.
SAVE THIS PART LIST/EXPLODED DRAWING FOR FUTURE REFERENCE
ENTFERNEN SIE DIESE DETAILZEICHNUNG/
TEILELISTE VON DER ANLEITUNG.
VERWAHREN SIE DIESE SEITE FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH.
Anmerkung: Angaben können ohne Widerruf verändert werden. Information zur Bestellung von Ersatzteilen finden Sie auf der Rückseite der Bedienungsanleitung.
Page 30
TEILELISTE—Modell-Nr. WEEVSY20230 R
Nr. Zahl Beschreibung Nr. Zahl Beschreibung
11 21 31 41 52 61 71 81
9 1 Rechter Schwungarm 10 1 Linker Schwungarm 11 1 12 1 Rechter Kniehebungsarm 13 1 Linker Kniehebungsarm 14 1 15 1 16 9 17 1 18 19 1 20 1 21 1 22 1 23 2 40mm x 50mm 24 2 Armgriff 25 2 25mm 26 2 27 4 19mm 28 1 29 5 38mm 30 2 25mm runde Außenkappe 31 3 50mm 32 2 33 1 Stützklammer 34 1 Griffband 35 4 38mm quadratische Buchse 36 2 37 2 38 2 16mm runde Außenkappe 39 2 16mm 40 41 4 Griff 42 2 Kniehebungsarmgriff 43 44 45 2 10mm 46 10 90mm 47 2 48 2 49 14 50 2 51 1 52 53 54 6 12mm 55 1 56 57 1
Anmerkung: # Information zur Bestellung von Ersatzteilen finden Sie auf der Rückseite der Bedienungsanleitung.
1
2
2 2
1 1
1
Basis Stabilisatorenstange Hinterer Pfosten Vorderer Pfosten Gewichtsführung Oberer Rahmen Sitzrahmen Beinhebel
Butterfly-Rahmen
Rechtes Pedal Linkes Pedal Gewichtsstapel Gewichtsrohrsstoßdämpfer Gewichtsrohr Obereste Gewichtsplatte Gewichtsschlüssel Verschlussstift Verschluss
Innenkappe
runde Innenkappe
Polsterrohr
runde Innenkappe
Sitzplatte
quadratische Innenkappe quadratische Innenkappe
Basiskappe
Pedalabdeckung Widerstandszylinder
Spannring
16mm runde Buchse
7mm
Abstandsstück
Gewichtsstoßdämpfer
Abstandsstück
Rolle V-Rolle Kabelklappe Rollenabdeckung Rollenplatte Doppelte U-Klammer Kleine “U”-Klammer U-Klammer
Abstandsstück Butterfly-Kabel Niederes Kabel Hohes Kabel
eist auf ein nicht abgebildetes
W
58 2 Kabeldrehklammer 59 4 60 4 61 1 62 1 63 1 Kniehebungsrückenlehne 64 2 Kniehebungsarmpolster 65 2 66 4 Kleines Schaumstoffpolster 67 1 68 3 69 10 M6 70 5 M6 x 53mm 71 26 M10 72 33 M10 73 8 M8 74 9 M4 x 16mm 75 76 2 M6 x 16mm 77 4 M6 x 65mm 78 1 M6 x 50mm 79 1 M8 x 57mm 80 2 M10 x 55mm 81 2 M10 x 65mm 82 3 M8 x 67mm 83 1 M10 x 80mm 84 4 M8 x 20mm Knopfbolzen 85 2 M10 x 50mm 86 2 M10 x 83mm Knopfbolzen 87 9 M10 x 68mm 88 6 M10 x 53mm 89 4 M10 x 72mm 90 1 M6 91 1 M10 x 153mm 92 1 M10 93 2 M8 x 20mm Widerlagerbolzen 94 1 95 2 M10 x 60mm 96 1 M8 x 45mm 97 98 2 25mm
99 1 100 101 102 2 Langer Handgriff 103 1 50mm x 70mm 104 1 Fersenriemen 105 2 25mm runde Innenkappe 106 1 107 1 M10 x 67mm 108 1 M10 große Unterlegscheibe 109
# #1 #2
Teil hin. Angaben können ohne Widerruf verändert werden.
8 M4
1
2 1
2 1
Plastik-Unterlegscheibe Butterfly-Kappe Rückenlehne Sitz
Großes Schaumstoffpolster Griff
Kabelklemme
Unterlegscheibe
Schraube Unterlegscheibe Nylon-Verschlussmutter
Nylon-Verschlussmutter
Spitzschraube
Unterlegscheibe
Schraube
Schraube
Einsteckbolzen
Bolzen
Bolzen Einsteckbolzen
Einsteckbolzen
Bolzen Bolzen Bolzen
Bolzen Bolzen
Nylon-Verschlussmutter
Bolzen
Sternunterlegscheibe
Kurzes Kabel
Bolzen
Bolzen
M10 x 63mm Kette
L-Stift Lat-Stange
M8
Knopf
18mm Bedienungsanleitung Trainingsplakatt Schmiermittel
Ösenbolzen
Spannring
Innenkappe
Einsteckbolzen
Abstandsstück
1103A
Page 31
72
109
91
5
5
41
42
29
64
43
13
69
70
72
70
72
89
89
64
41
42
43
29
12
69
70
38
39
40
37
36
35
14
63
72
72
69
69
77
3
40
37
39
38
74
35
15
32
2
82
107
73
73
30
74
32
33
72
34
89
71
30
1
31
87
72
56
72
88
49
46
81
20
44
16
17
18
19
73
96
73
52
57
22
21
31
87
71
46
49
49
88
50
46
49
49
72
50
87
71
54
46
54
72
71
6
87
71
54
46
71
72
31
57
49
46
49
72
51
88
88
49
49
46
95
48
47
72
72
77
69
95
48
47
72
29
61
77
69
4
87
71
49
46
49
88
72
73
53
94
45
72
72
71
45
72
49
49
56
46
68
67
82
69
70
7
76
28
78
62
29
69
90
66
73
27
26
27
66
66
27
26
27
8
79
29
66
55
58
59
85
72
10
59
23
86
11
60
60
72
72
60
60
23
55
72
59
58
59
85
9
65
84
84
24
25
24
65
25
80
71
71
72
36
71
80
72
71
71
71
72
71
94
89
92
93
93
73
73
98
98
71
71
74
71
71
100
100
87
71
97
108
72
99
41
41
75
75
71
71
86
103
72
84
84
72
83
102
102
101
104
74
75
74
75
106
105
105
103A
DETAILZEICHNUNG—Modell-Nr. WEEVSY20230 R1
Loading...