Weider 9025 User Manual

POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
(33) 01 30 86 56 81
(Fax : [33] 01 39 14 27 72) du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés). Préparez les informations suivantes :
• le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (WEEVSY20230)
• le NOM de ce produit (WEIDER
• le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces qui se trouve(nt) dans la LISTE DES PIÈCES au centre de ce manuel.
9025 système de musculation)
Nº. de Pièce 203277 R1103A Imprimé en Chine © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
VANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
AJUSTEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TABLEAU DE RESISTANCE DES POIDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
DIAGRAMME DES CÂBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
POUR COMMANDER DES PIECES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
Remarque : un TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES et une LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ se trouvent au centre de ce manuel de l’utilisateur. Veuillez enlever ce TABLEAU D’IDENTIFICATION et cette LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ du manuel avant de commencer l’assemblage.
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
Les autocollants illustrés à droite ont été collés sur le système de muscula­tion aux endroits indiqués à la page 4. Trouvez la feuille d’autocollants conte­nant cette information en quatre langues. Placez les autocollants en français sur les autocollants en anglais.
Si un autocollant est manquant ou illi­sible, veuillez contacter notre service à la clientèle au numéro sans frais, pour commander un nouvel autocollant gra­tuit. Collez le nouvel autocollant à l’en­droit indiqué.
Autocollant
d’Avertissement 1
utocollant
A vertissement
d’A
Autocollant
d’Avertissement 3
2
utocollant
A
d’Avertissement 3
WEIDER est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
2
CONSEILS IMPORTANTS
AVERTISSEMENT :afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire
les conseils suivants avant d’utiliser le système de musculation.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’uti-
lisateur et la littérature accompagnant ce manuel avant d’utiliser le système de muscu­lation.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tout utilisateur du système de musculation est correctement informé de toutes les précautions inscrites dans ce manuel.
3. Ce système de musculation est conçu pour
être utilisé dans votre maison. Le système de musculation ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
4. N’utilisez le système de musculation que sur
une surface plane. Disposez un revêtement sous le système de musculation de manière à protéger votre sol.
5. Vérifiez et serrez toutes les pièces fréquem-
ment. Remplacez immédiatement les pièces usées.
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du système de musculation.
7. N’approchez pas vos mains des pièces
mobiles.
9. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
10. Placez vos pieds sur le repose-pieds lorsque vous faites des exercices qui pourraient faire basculer le système de musculation.
11. Ne lâchez jamais le bras de presse, les bras de papillon, le levier pour jambes, la barre des latéraux, la sangle des chevilles ou la poignée quand les poids sont soulevés ; les poids retomberaient violement.
Détachez la barre des latéreax de son support
12.
quand vous ne vous en servez pas.
13. Assurez-vous que les câbles sont toujours bien enroulés dans les poulies. Si les câbles ne glissent pas correctement quand vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et assurez-vous que les câbles sont sur toutes les poulies.
14. Les cylindres de résistance deviennent très chauds pendant leur usage de l’appareil. Laissez les refroidir avant de les toucher.
15. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdisse­ments et commencez des exercices de retour à la normale.
Le système de musculation ne devrait pas
8. être utilisé par des personnes pesant plus de 135 kg.
AVERTISSEMENT : consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme
d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux per­sonnes ayant déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des bles­sures ou des dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le système de musculation le WEI-
ER
D tion de stations de musculation spécialement créés pour développer chaque groupe de muscles de votre corps. Que votre but soit de tonifier votre corps, de développer une musculature impressionnante ou d’améliorer votre système cardiovasculaire, le système de musculation vous aidera à atteindre les résultats que vous désirez.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le système de musculation.
Si vous avez des questions, veuillez contacter le service
025. Le système de musculation offre une sélec-
9
Autocollant d’Avertissement 2
DIMENSIONS UNE FOIS ASSEMBLÉ : Hauteur : 188 cm Largeur : 120 cm
Longueur : 193 cm
Barre des Latéraux
Station de la Poulie Supérieure
Autocollant d’Avertissement 1
(Un sur chaque côte du Montant Avant.)
à la clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 du
undi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et
l le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Le numéro du modèle est le WEEVSY20230. Le numéro de série est inscrit sur l'autocollant qui est collé sur le système de musculation. (L’emplacement de l’au­tocollant est indiqué sur le schéma en première page).
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le manuel de l’utilisateur.
Bras EGV
Autocollant
d’Avertissement 4
(Un sur chaque côte
du Montant Arrière.)
Bras de Papillon
Dossier
Siège
Autocollant d’Avertissement 2
Levier pour Jambes
Station de la Poulie Inférieure
Cylindres de Résistance
Autocollant
d’Avertisse-ment 1
Pédales de Marche
Trou
d’Ancrage
Colonne de Poids
Repose-pieds
4
ASSEMBLAGE
Facilitez-vous la vie
errez toutes les pièces lorsque vous les assem-
S blez, à moinsqu’il ne vous soit précisé autrement.
Ce manuel est conçu pour faire en sorte que n’importe qui puisse assembler le système de musculation avec succès. Cependant il est important de réaliser que le système de muscu­lation à usages multiples a beaucoup de pièces et que l’assemblage. La plupart des gens trou­vent qu’en prévoyant assez de temps, l’assem­blage se déroule sans difficulté.
Avant de commencer l’assemblage, veuillez lire attentivement les instructions suivantes :
L’assemblage requiert deux personnes.
Pour rendre l'assemblage le plus facile possible,
nous avons divisé le l'assemblage en quatre étapes. Vous trouverez les pièces dont vous avez besoin pour chaque étape dans des sacs individu­els.
Important : attendez d'avoir commencé une étape avant d'ouvrir dont l'étiquette correspond à cette étape.
Placez toutes les pièces du système de muscula tion sur une surface dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballage
d’avoir complètement terminé l’assemblage.
le sac des pièces
avant
Lorsque vous assemblez le système de muscula­tion, assurez-vous que toutes les pièces sont orientées comme indiqué sur les schémas.
• Pour l’identification des petites pièces, utilisez le
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES.
Les outils suivants (non-inclus) sont nécessaires à l’assamblage :
• deux clés à molette
• un maillet en caoutchouc un tournevis plat
• un tournevis cruciforme
• un lubrifiant comme de la graisse, vaseline, ou eau savonneuse
L’assemblage sera plus facile si vous avez les outils suivants : un jeu de douilles, des clés
-
ouvertes ou fermées ou à rochet.
Assemblage du Cadre
1.
Avant de commencer, assurez-vous d’avoir bien lu les instructions en haut de la page.
Attachez un Embout de la Base (32) au Stabilisateur (2) avec deux Rondelles de M4 (75) et deux V
Attachez un autre Embout de la Base au Stabilisateur de la même façon.
Insérez deux Boulons de Carrosserie de M8 x 67mm (82) et un Boulon de Carrosserie de M10 x 67mm (107) dans le Stabilisateur (2). Il sera
peut-être utile de placer un morceau de ruban adhésif sur la tête du boulon pour le maintenir en place.
is Auto-perçante de M4 x 16mm (74).
1
32
2
107
82
75
32
74
5
2. Référez-vous au schéma en encadré. Enfoncez un Embout Mâle Carré de 50mm (31) dans la
ase (1). Insérez deux Boulons de Carrosserie de
B M10 x 65mm (81) dans la Base.
tile de placer un morceau de ruban adhésif
u sur la tête du boulon pour le maintenir en place.
Il sera peut-être
2
1
Attachez la Base (1) et le Montant Arrière (3) sur le Stabilisateur avec les Boulons de Carrosserie de M8 x 67mm (82) indiqués et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (73).
les Écrous de Verrouillage tout de suite.
Attachez le Support de Soutien (33) sur le Boulon de Carrosserie de M10 x 67mm (107) avec une Rondelle Étoilée de M10 (92) et un Contre-Écrou en Nylon de M10 (72). Ne serrez pas les Écrous
de Verrouillage out de suite.
Orientez le Support de Soutien (33) comme illus­tré. Attachez le Support de Soutien sur le Montant Arrière (3) avec un Boulon de M10 x 72mm (89), une Rondelle de M10 (71), et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (72). Ne serrez pas
les Écrous de Verrouillage tout de suite.
3. Enfoncez un Embout Mâle Carré de 38mm (29) dans le Montant Avant (4).
Ne serrez pas
3
Rainure
33
92
107
1
81
Trou
72
73
71
89
73
2
82
31
3
Attachez le Cadre Supérieur (6) à la Base (1) à l’aide des Boulons de Carrosserie de M10 x 65mm (81) indiqués et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (72).
les Écrous de Verrouillage tout de suite.
Ne serrez pas
29
4
72
72
81
6
4. Insérez les deux Guides de Poids (5) dans la Base (1). Assurez-vous que les trous sont sur le
aut.
h
4
Trous
lissez deux Amortisseurs de Poids (44) sur les
G Guides de Poids (5). Glissez les neufs Poids (16) sur les Guides de Poids.
Enfoncez l’Amortisseur du Tube de Poids (17) sur le Tube de Poids (18). Insérez le Tube de Poids dans la pile de Poids (16) comme illustré.
Lubrifiez les trous indiqués sur le Poids Supérieur (19) avec de la graisse. Glissez le Poids Supérieur sur les Guides de Poids (5).
goupille dans le Tube de Poids (18) est placée dans la rainure sous le Poids Supérieur.
Assurez-vous que la
Lubrifiez
5
Goupille
16
9
1
Rainure
18
17
5. Enfoncez deux Embouts Mâles Carrés de 50mm (31) dans le Cadre Supérieur (6).
Attachez le Cadre Supérieur (6) sur les Montants
vant et
A M10 x 68mm (87), quatre Rondelles de M10 (71) et quatre Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (72).
tout de suite.
Attachez les Guides de Poids (5) sur le Cadre Supérieur (6) à l’aide d’un Boulon de M10 x 153mm (91), deux Rondelles de M10 (71),deux Bagues d’Espacement de 18mm (109), et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (72). Ne serrez pas
les Écrous de Verrouillage tout de suite.
Arrière (4, 3) à l’aide de quatre Boulons de
Ne serrez pas les Écrous de V
errouillage
44
1
5
87
6
71
31
109
71
72
71
72
72
87
71
31
109
72
72
91
4
5
3
7
6. Enfoncez deux Bagues Carrées de 38mm (35) dans la Pédale Droite (14) ; attachez un Revêtement de la
édale (36) à la Pédale avec ddeux Vis Auto-perçantes
P de M4 x 16mm (74) et deux Rondelles de M4 (75).
ubrifiez les essieux des pédales du Montant Arrière
L (3). Glissez la Pédale Droite (14) sur l’essieu de la pédale.
bon côté ; les dents doivent être à l’intérieur de la pédale.
Placez une pièce de Maintien de 25mm (98) et un Embout Femelle Rond de 25mm (30) contre l’essieu droit de la pédale.
Maintien doivent être dirigées vers l’Embout Femelle Rond (voir le schéma en encadré à l'étape
7).
Rond sur l’essieu de la pédale. Attachez la Pédale Gauche (15) de la même façon.
Assurez-vous que la Pédale se trouve du
Les dents sur la Pièce de
Enfoncez la Pièce de Maintien et l’Embout Femelle
6
15
3
30
98
35
Axe du Pédale
Dents
14
74
75
75
36
7. Lubrifiez les essieux des cylindres du Montant Arrière (3) avec de la graisse.
Glissez une Bague Ronde de 16mm (40) et un Cylindre de Résistance (37) sur l’essieu du cylindre droit. Assurez-vous que la Bague, le Cylindre, et
l'autocollant d'avertissement sont orientés comme illustré. Placez une pièce de Maintien de 16mm (39)
et un Embout Femelle Rond de 16mm (38) contre l’essieu droit du cylindre. Les dents sur la Pièce de
Maintien doivent être dirigées vers l'Embout Femelle (voir le schéma en encadré). Enfoncez la
Pièce de Maintien et l’Embout Femelle Rond sur l’essieu du cylindre.
Soulevez la Pédale Droite (14) et posez-la sur le cro­chet à l’extrémité du Cylindre de Résistance (37). Le
crochet doit se trouver dans un des crans sous la Pédale droite.
Répétez cette étape avec l’autre Cylindre de Résistance (37) sur le côté gauche du Montant Arrière (3). Serrez les Ecrous de Verrouillage en Nylon (72, 73) utilisés lors des étapes 2 à 7.
7
Essieu
de la
Pédale
37
38
3
40
39
37
Crochet
Essieu 39, 98 30, 38
Autocollants d’Avertissement
14
Assemblage des Bras
8. Enfoncez un Embout Mâle de 50mm x 70mm (103) dans le Cadre Papillon (11). Attachez les attaches se trouvant sur les deux Goupilles en « L » (100) sur le Cadre de Papillon (11) avec une Vis Auto-perçante de M4 x 16mm (74).
Lubrifiez un Boulon de M10 x 80mm (83) avec de la graisse. Attachez le Cadre de Papillon (11) sur le Cadre Supérieur (6) à l’aide du Boulon et d’un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (72).
l’Ecrou de Verrouillage en Nylon jusqu’au bout ; le Cadre de Papillon doit pouvoir pivoter librement.
Ne serrez pas
8
6
103
83
72
11
Lubrifiez
74
100
8
9. Attachez un Pivot de Câble (58) sur le Bras de
apillon Droit (9) avec un Boulon de M10 x 50mm
P (85) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10
72). Ne serrez pas l’Ecrou de Verrouillage
( jusqu’au bout ; le Pivot du Câble doit pouvoir piv­oter librement.
nfoncez un Embout Mâle de 40mm x 50mm (23)
E
ans le Bras de Papillon (9).
d Lubrifiez, avec de la graisse, un Boulon en Bouton
de M10 x 83mm (86) et les côtés plats de deux Rondelles en plastique (59). Attachez le Bras de Papillon (9) sur le côté indiqué du Cadre de Papillon (11) avec le Boulon, deux Rondelles de M10 (71), deux Embout de Papillon (60), les deux Rondelles en plastique, et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (72).
Verrouillage jusqu’au bout ; le Bras de Papillon doit pouvoir pivoter librement.
Assemblez le Bras de Papillon (10) de la même façon.
Ne serrez pas l’Ecrou de
9
Lubrifiez
9
59
59
72
Lubrifiez
Lubrifiez
5
8
8
5
60
23
60
71
72
11
71
6
8
10
10. Mouillez l'extrémité inférieure du Bras de Papillon Droit (9) avec de l'eau savonneuse. Glissez un Grand Coussinet en Mousse (65) sur le Bras de Papillon.
Attachez une Poignée du Bras (24) sur le Bras de Papillont Droit (9) avec deux Boulons en Bouton de M8 x 20mm (84).
Enfoncez un Embout Mâle Rond de 25mm (25) dans le Bras de Papillon Droit (9).Glissez une Longue Poignée (102) sur le Bras de Papillon.
Glissez le Grand Coussinet en Mousse (65) vers le bas pour qu'il soit aligné avec l'ex­trémité inférieure du Bras de Papillon Droit (9).
Répétez cette étape avec le Bras de Papillon Gauche (non-illustré).
11. Enfoncez deux Embouts Mâles Carrés de 38mm (29) dans les Bras EGV Droit et Gauche (12, 13).
Attachez les Bras EGV Droit et Gauche (12, 13) sur le Montant Arrière (3) avec deux Boulons de M10 x 72mm (89) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (72).
10
11
29
12
84
65
9
29
84
102
25
24
13
89
89
72
3
9
12. Glissez une Poignée (41) sur une Poignée EGV (42). Attachez la Poignée EGV sur le Bras EGV
auche (13) avec un Boulon de M10 x 55mm
G (80), deux Rondelles de M10 (71), une Bague
'Espacement de 7mm (43), et un Ecrou de
d Verrouillage en Nylon de M10 (72).
Enfoncez un Embout Mâle Rond de 25mm (105)
ous le Poignée EGV (42).
s
Répétez cette étape avec le Bras EGV Droit (12).
2
1
12
80
71
41
42
43
105
71
72
13
Assemblage des Câbles
13. Localisez le Câble de Papillon (55). Attachez le Câble sur le Pivot de Câble (58) indiqué à l’aide d’un Boulon à Epaulement de M8 x 20mm (93) et d’un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 (73).
14. Enroulez le Câble de Papillon (55) sur une Poulie en « V » (47). Attachez le Poulie en « V » et un Arrêt de Câble (48) sur le Montant Avant (4) avec un Boulon de M10 x 60mm (95) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (72).
15. Enroulez le Câble de Papillon (55) sous une Poulie de 90mm (46). Couvercles de la Poulie (49) sur le Support en « U » Double (51) à l’aide d’un Boulon de M10 x 53mm (88) et d’un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (72).
languettes sur les Couvercles de la Poulie sont tournées vers le haut.
Attachez la Poulie et une paire de
Assurez-vous que les petites
13
14
15
Petites Languettes
49
73
72
58
55
55
93
51
72
88
4
49
46
47 55
48
95
16. Enroulez le Câble de Papillon (55) sur une Poulie en « V » (47). Attachez la Poulie en « V » et un Arrêt de Câble (48) sur le Montant Avant (4) avec un Boulon de M10 x 60mm (95) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (72).
10
16
95
55
48
4
47
72
Loading...
+ 21 hidden pages