Como fabricante, nosotros
estamos cometidos a proveer satisfacción completa al
cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por
favor póngase en contacto
con el establecimiento donde
compró el equipo.
MANUAL DEL USUARIO
)
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las
advertencias y precauciones
importantes de este manual.
Guarde el manual para futuras
referencias.
Nota: En la parte central de este manual se encuentran una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS y una
LISTA DE PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS. Retírelas antes de empezar el montaje.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS
Las calcomanías que se muestran abajo
se han colocado en cinco lugares que se
muestran en la sistema de entrenamiento
muestran en la pagina 4. Loca l ice las calcomanías de advertencia indicadas, en la
sistema de entrenamiento. Nota que el
texto en las calcomanías de advertencia
están en inglés. Saque las calcomanías
que están en español, presione las calcomanías de advertencia de tal manera
que cubran la que están en inglés.
Si la calcomanía se pierde, o si no está
legible, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su sistema de
entrenamiento para solicitar una reposición sin costo. Aplique la calcomanía en el
lugar que se muestra.
Calcomanía 1
Calcomanía 2
Calcomanía 4
Calcomanía 3
WEIDER
es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
2
Page 3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el sistema de entrenamien-
to, lea las siguientes precauciones importantes.
1.Antes de usar el sistema de entrenamiento lea
todas las instrucciones en este manual del
usuario y en la literatura que lo acompaña.
2.Es la responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios del sistema de
entrenamiento estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones necesarias.
3.El sistema de entrenamiento está diseñ ada
para uso en casa solamente. No use el sistema de entrenamiento en nin gú n l ug ar
comercial, de renta o institucional.
4.Use el sistema de entrenamiento solamente en
una superficie a nivel. Para protección, cubra
el piso debajo del sistema de entrenamiento.
5.Revise y apriete todas las piezas cada vez
que use el sistema de entrenamiento.
Reemplace inmediatamente cualquier pieza
que esté desgastada.
6.Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejas del sistema de
entrenamiento.
7.Mantenga las manos y los pies retirados de
las piezas móviles del sistema.
8.El sistema de entrenamiento no se debe usar
de personas que pesen más de 135 kg.
10. Siempre manténgase parado en la plataforma
para los pies cuando esté haciendo cualquier
ejercicio que pueda causar que el sistema de
entrenamiento, se vuelque.
11. Asegúrese de que los cables permanezcan
en las poleas todo el tiempo. Si los cables se
atoran mientras usted esté haciendo ejercicio, deténgase inmediatamente y asegúrese
de que los cables estén en los canales de
todas las poleas.
Siempre desacople la barra horizontal del
12.
sis
tema de entrenamiento,si está haciendo
un ejercicio que no requiere de esta barra
horizontal.
13. Asegúrese de que los cables permanezcan
en las poleas todo el tiempo. Si los cables se
atoran mientras usted esté haciendo ejercicio, deténgase inmediatamente y asegúrese
de que los cables estén en los canales de
todas las poleas.
14. Los cilindros de resistencia se calientan
mucho durante el uso. Permita que los cilindros se enfríen antes de tocarlos
15. Si durante el ejercicio usted siente alguno
dolor o se marea, deténgase inmediatamente
y descanse.
9.Siempre use calzado de atletismo para protección de sus pies.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido
problemas previos de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daño a propiedades sufrido por o a causa del uso de este producto.
3
Page 4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el versátil WEIDER®9025 sis-
ema de entrenamiento. El sistema de entrenamiento
t
ofrece una impresionante combinación de estaciones
de peso que han sido diseñadas para cada grupo de
músculos de su cuerpo. Ya que su meta sea entonar
su cuerpo, desarrollar dramáticamente la fuerza y
tamaño de sus músculos, o mejorar su sistema cardiovascular, el sistema de entrenamiento le ayudará a
alcanzar los resultados específicos que usted quiera.
Para su beneficio, lea cuidadosamente este manual
antes de usar el sistema de entrenamiento.
Calcomanía de Advertencia Nº. 2
(Uno en cada lado del Montante Vertical.)
Barra Lateral
Estación de la
Polea Superior
Calcomanía de
Advertencia Nº. 1
Si usted
tiene preguntas adicionales, comuniques con la tienda
onde hizo la compra de este producto. Note el núme-
d
ro de modelo y de serie. El número del modelo es
WEEVSY20230. El número de serie se puede encontrar en una etiqueta pegada al sistema de entrenamiento (vea la portada de este manual del usuario).
Antes de seguir adelante, por favor revise el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas que están identificadas.
DIMENSIONES DEL
MONTAJE:
Alto :188 cm
Ancho :120 cm
Largo :165 cm
Manubrio de los
Pedales para Caminar
Calcomanía de
Advertencia Nº 4
Brazo de
Mariposa
Respaldo
Asiento
Calcomanía de
Advertencia Nº. 2
Palanca para
las Piernas
Estación de la
Polea Inferior
Cilindro de Resistencia
Calcomanía de
Advertencia Nº. 3
Pedales para
caminar
Orificio de la
Atadura
Serie de Pesas
Plataforma
para los Pies
4
Page 5
MONTAJE
Facilite el Proceso para sí Mismo
Todo en este manual está diseñado para ase-
urar que el sistema de entrenamiento se
g
pueda ensamblar exitosamente por cualquier
persona. Sin embargo, es importante reconocer
que el sistema de entrenamiento tiene muchas
piezas y que el proceso del montaje tomará
tiempo. El montaje le irá más suavemente si
apartar suficiente tiempo.
Antes de empezar a ensamblar, lea cuidadosamente la siguiente información e instrucciones:
•
Montaje requiere dos personas.
• Para hacer el montaje lo más fácil posible, tenemos que dividir el proceso del montaje entre cuatro etapas. Las piezas necesarias para cada etapa
se encuentran en bolsas individuales. Importante:
Espere hasta que usted comience cada etapa
para abrir la bolsa de piezas para esa etapa.
Coloque todas las piezas del sistema de entrenamiento en un área despejada y quite los materiales
de empaque. No se deshaga de los materiales de
empaque hasta que el montaje se termine.
• A medida que ensamble el sistema de entrenamiento, asegúrese que todas las piezas estén
orientadas como se muestra en los dibujos.
• Para identificar las piezas pequeñas, use la
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS.
Las siguientes herramientas (que no se incluyen) se requieren para el montaje:
• dos llaves de ajuste
• un martillo de hule
• un desarmador estandarte
• un destornillador de estrella
• lubricante, como grasa o vaselina, y también
se necesitará agua jabonosa
El montaje será mas apropiado si cuenta con las
siguientes herramientas: un juego de conexiones
para dados, un juego de llaves de extremos cerrados
(de estrías) o de extremos abiertos (españolas), o un
juego de llaves de matraca.
• Apriete todas las piezas mientras las ensambla,
a menos que se le instruya de otra manera.
Montaje del Marco
1.
Antes de comenzar, asegúrese que usted
haya leído todas las instrucciones en la
parte de arriba de esta página.
Conecte una Tapa de la Base (32) al Estabilizador
(2) con dos
aladro de M4 x 16mm (74).
T
de la Base al Estabilizador de la misma manera.
Inserte dos Pernos de Porte de M8 x 67mm (82)
y un Perno de Porte de M10 x 67mm (42) arriba
por el Estabilizador (2). Puede ser de ayuda
colocar un pedazo de adhesivo sobre la cabe
za del perno para sostenerlo en su lugar.
Arandelas de M4 (75) y dos Tornillos
Conecte otra T
apa
1
32
2
42
82
75
-
32
74
5
Page 6
2.Vea el dibujo del recuadro. Presione una Tapa
Interna Cuadrada de 50mm (31) dentro de la
ase (1). Inserte dos Pernos de Porte de M10 x
B
65mm (81) arriba por la Base.
yuda colocar un pedazo de adhesivo sobre el
a
perno para sostenerlo en su lugar.
Puede ser de
2
1
Parte de Arriba
Oriente el Montante Vertical Trasero (3) como se
muestra. Conecte la Base (1) y el Montante
Vertical Trasero al Estabilizador con los Pernos
de Porte de M8 x 67mm (82) indicados y dos
Contratuercas de Nylon de M8 (73).
la Contratuerca de Nylon todavía.
Oriente el Sujetador de Soporte (33) como se
muestra. Conecte el Sujetador del Soporte (33) al
Perno de Porte de M10 x 67mm (42) con una
Arandela de M10 (92) y una Contratuerca de
Nylon (72). No apriete la Contratuerca de Nylon
todavía.
Conecte el Sujetador de Soporte al Montante
Vertical Trasero (3) con un Perno de M10 x 72mm
(89), una Arandela de M10 (71), y una Contratuerca
de Nylon de M10 (72). No apriete la Contratuerca
de Nylon todavía.
3.Presione una Tapa Interna Cuadrada de 38mm
(29) dentro del Montante Vertical Delantero (4).
No apriete
3
Ranura
33
92
42
1
81
Orificio
72
73
71
89
73
2
82
31
3
Conecte el Montante Vertical Delantero (4) a la
Base (1) con los Pernos de Porte de M10 x
65mm (81) y dos Contratuercas de Nylon de M10
Todavía no apriete las Contratuercas de
(72).
Nylon.
29
4
72
72
81
6
Page 7
4.Presione dos Forros de Cojinete Cuadrados de
38mm (35) dentro del Pedal Derecho (14);
onecte una Cubierta del Pedal (36) al Pedal con
C
dos Tornillos Taladro de M4 x 16mm (74) y dos
randelas de M4 (75).
A
Lubrique los ejes en el Montane Vertical Trasero
(3). Deslice el Pedal Derecho (14) al eje del
pedal.
correcto; los sujetadores con ranuras deben
estar en la parte de adentro del Pedal.
Sostenga un Retenedor de 25mm (98) y una
Tapa Externa Redonda de 25mm (30) contra el
eje del pedal derecho. Los dientes en el
Retenedor deben doblar hacia la Tapa de la
Cubierta Redonda (vea el dibujo del recuadro
en el paso 5).
y la Tapa Externa Redonda al eje del pedal.
Conecte el Pedal Izquierdo (15) de la misma
manera.
Asegúrese que el Pedal esté en el lado
Suavemente golpee el Retenedor
4
15
3
30
98
35
Eje del
Pedal
Sujetadores
con Ranura
74
75
75
36
14
5.Lubrique los ejes del cilindo con grasa en el
Montante Vertical Trasero (3). Deslice un Forro
de Cojinete Redondo de 16mm (40) y un Cilindro
de Resistencia (37) al eje del cilindro derecho.
Asegúese que el Forro de Cojinete, el
Cilindro, y una calcomanía de advertencia
estén orientados como se muestra. Sostenga
un Retenedor de 16mm (39) y una Tapa Externa
Redonda de 16mm (38) contra el eje del cilindro
derecho. Los dientes en el Retenedor deben
doblar hacia la Tapa Externa (vea el dibujo del
recuadro). Suavemente golpee el Retenedor y la
Capa Externa al eje del Cilindro.
Levante el Pedal Derecho (14) y repóselo sobre
el gancho en el extremo inferior del Cilindro de
Resistencia (37). El gancho debe estar en una
de las ranuras debajo del Pedal derecho.
Repita este paso con el otro Cilindro de
Resistencia (37) en el lado izquierdo del
Montante Vertical Trasero (3).
5
Eje del
Cilindro
37
Eje
39, 98
30, 38
3
38
39
40
37
Calcomanías
de Advertencia
Gancho
14
7
Page 8
6.Inserte dos Guías de Pesas (5) dentro de la Base
(1). Asegúrese que los orificios estén en la parte
e arriba.
d
eslice dos Parachoques de Pesas (44) a las
D
Guías de Pesas (5). Deslice nueve Pesas (16) a
las Guías de Pesas.
Presione el Parachoques del Tubo de Pesas (17)
en el Tubo de Pesas (18). Inserte el Tubo de
Pesas en el montón de Pesas (16) como se
muestra.
Lubrique los orificios en la Pesa Superior (19) con
grasa. Deslice la Pesa Superior a las Guías de
Pesas (5).
Tubo de Pesas (18) descanse en la ranura en
la parte inferior de la Pesa Superior.
Asegúrese que el pasador en el
6
5
Lubrique
Pasador
16
Orficicios
9
1
Ranura
del
Pasador
18
17
7.Presione dos Tapas Internas Cuadradas de
50mm (31) dentro del Marco Superior (6).
Conecte el Marco Superior (6) a los Montante
Verticales Delantero y Trasero (4, 3) con cuatro
Pernos de M10 x 68mm (87), cuatro Arandelas
de M10 (71), y cuatro Contratuercas de Nylon de
M10 (72).
Nylon todavía.
Conecte las Guías de Pesas (5) al Marco
Superior (6) con un Perno de M10 x 153mm (91),
dos
18mm (101), y una Contratuerca de Nylon de
M10 (72).
Apriete las Contratuercas de Nylon (72, 73)
que se usaron en los pasos del 2 al 7.
No apriete las Contratuercas de
Arandelas de M10 (71) dos Espaciadores de
Montaje del Brazo
Moje el Manubrio de los Pedales para Caminar (12)
8.
con agua jabonosa
Manubrio de los Pedales para Caminar.
Conecte el Manubrio de los Pedales para Caminar
(12) al Montante Vertical Trasero (3) con dos
Pernos de M8 x 65mm (102), dos Arandelas de M8
(103), y dos Contratuercas de Nylon de M8 (73).
. Deslice dos Mangos (41) al
44
1
7
87
6
101
71
101
72
71
31
8
73
72
72
4
3
41
103
71
5
12
87
71
31
72
72
3
91
41
102
8
Page 9
9.Presione una Tapa Interna de 50mm x 70mm (64)
entro del Brazo de Mariposa (11).
d
onecte las ataduras en los dos Pasadores “L”
C
(100) al Marco de Mariposa (11) con un Tornillo
Taladro de M4 x 16mm (74).
Lubrique un Perno de M10 x 80mm (83) con
grasa. Una el Marco de Mariposa (11) al Marco
Superior (6) con el Perno y una Contratuerca de
Nylon de M10 (72). No sobre apriete la
Contratuerca de Nylon; tiene que ser fácil
pivotar
10. Conecte un Cable de Pivote (58) al Brazo
Derecho de Mariposa (9) con un Perno de M10 x
50mm (85) y una Contratuerca de Nylon de M10
(72). No sobre apriete la Contratuerca; el Cable
de Pivote debe poder pivotar fácilmente.
Presione una Tapa Interna de 40mm x 50mm (23)
dentro del Brazo Derecho Mariposa (9).
Lubrique un Perno de Cabeza Botón de M10 x
83mm (86) y los lados planos de dos Arandelas
Plástica (59) con grasa. Conecte el Brazo
Derecho de Mariposa (9) al lado indicado del
Marco de Mariposa (11) con el Perno, dos
Arandelas de M10 (71), dos Tapas de Mariposa
(60), las dos Arandelas Plásticas, y una
Contratuerca de Nylon de M10 (72).
apriete la Contratuerca de Nylon; el Brazo de
Mariposa debe poder pivotar fácilmente.
el Marco de Mariposa.
No sobre
9
10
72
Lubrique
9
59
64
11
59
Lubrique
83
100
Lubrique
85
58
72
23
60
71
6
Lubrique
74
60
11
72
86
71
10
Ensamble el Brazo de Mariposa Izquierdo (10)
de la misma manera.
11. Moje el extremo inferior del Brazo Derecho de
Mariposa (9) con agua jabonosa. Deslice una
Almohadilla Grande de Espuma (65) al Brazo de
Mariposa.
Conecte el Manubrio del Brazo (24) al Brazo
Derecho de Mariposa (9) con dos Pernos de
Cabeza Botón de M8 x 20mm (84).
Presione una Tapa Interna
dentro del Brazo de Mariposa Derecho (9).
Deslice un Mango Largo (80) al Brazo de
Mariposa.
Deslice la
abajo de tal manera que esté alineado con la
parte de abajo del Brazo Derecho de Mariposa
(9).
Repita este paso con el Brazo Izquierdo de
Mariposa (que no se muestra).
Almohadilla Grande de Espuma (65)
Cupula
de 25mm (25)
11
84
65
9
84
80
25
24
9
Page 10
Montaje del Cable
12. Ubique el Cable de Mariposa (55). Conecte el
Cable de Pivote indicado (58) con un Perno de
Hombro de M8 x 27mm (93) y una Contratuerca de
Nylon de M8 (73).
2
1
73
55
3
9
58
13. Envuelva el Cable de Mariposa (55) sobre la
Polea “V” (47). Conecte la Polea en “V” y una
Trampa del Cable (48) al Montante Vertical
Delantero (4) con un Perno de M10 x 60mm (95)
y una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
14. Envuelva el Cable de Mariposa (55) debajo de
una Polea de 90mm (46). Una la Polea y un par
de Cubiertas de la Polea (49) al Sujetador Doble
en “U” (51) con un Perno de M10 x 53mm (88) y
una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
Asegúrese que las lengüetas pequeñas en las
Cubiertas de Poleas estén arriba.
15. Envuelva un Cable Mariposa (55) sobre una
Polea en “V” (47). Conecte la Polea en “V” y una
Trampa del Cable (48) al Montante Vertical
Delantero (4) con un Perno de M10 x 60mm (95)
y una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
13
14
15
Lengüeta
Grande
95
55
47
48
49
72
72
4
48
47
95
55
55
4
49
46
88
51
72
16. Una el Cable de Mariposa (55) al Pivote del
Cables (58) indicado con un Perno de Hombro de
M8 x 20mm (93) y una Contratuerca de Nylon de
M8 (73).
10
16
93
58
55
73
Page 11
17. Localice el Cable Corto (94). Conecte el Cable
al Montante Vertical Delantero (4) con un Perno
e M10 x 72mm (89), una Arandela de M10 (71),
d
y una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
17
7
71
2
4
94
89
18. Envuelva el Cable Corto (94) debajo de una Polea
de 90mm (46). Conecte la Polea y un par de
Cubiertas de las Poleas (49) al Sujetador Doble en
“U” (51) con un Perno de M10 x 53mm (88) y una
Contratuerca de Nylon de M10 (72).
que las lengüetas grandes estén arriba.
19. Conecte el Cable Corto (94) al Sujetador
Pequeño en “U” (53) con una Contratuerca de
Nylon de M8 (73). Enrosque la Contratuerca al
extremo del Cable de tal manera que se vea
que las roscas pasaron la Contratuerca de
Nylon (vea el dibujo del recuadro).
Asegürese
18
Lengüeta
Grande
19
73
53
49
94
72
94
46
94
51
53
88
49
73
20. Ubique el Cable Superior (57). Dirija el Cable
hacia arriba por el Marco Superior (6) y sobre
una Polea de 90mm (46). Conecte la Polea dentro del Marco Superior con un Perno de M10 x
68mm (87), dos
Espaciadores de 12mm (54), y una Contratuerca
de Nylon de M10 (72).
Guíe el Cable Superior (57) sobre una Polea de
21.
90mm (46) y abajo por el Marco Superior (6).
Conecte la Polea dentro del Marco Superior con
un Perno de M10 x 68mm (87), dos Arandelas de
M10 (71), dos Espaciadores de 12mm (54), y una
Contratuerca de Nylon de M10 (72).
Arandelas de M10 (71), dos
11
20
21
57
72
72
71
71
54
54
57
54
54
46
46
6
71
87
6
71
87
Page 12
22. Guíe el Cable Superior (57) por debajo de un Polea
de 90mm (46). Conecte la Polea y un par de
ubiertas de la Polea (49) al primer juego de orifi-
C
cios desde arriba del par de Placas de las Poleas
50) con un Perno de M10 x 53mm (88) y una
(
Contratuerca de Nylon de M10 (72). Asegúrese
que las lengüetas pequeñas en las Cubiertas de
Poleas estén en la parte de abajo.
22
5
72
0
49
Lengüeta
Grande
57
6
4
9
4
88
50
23. Guíe el Cable Superior (57) sobre una Polea de
90mm (46). Conecte la Polea dentro del Marco
Superior (6) con un Perno de M10 x 68mm (87),
Arandelas de M10 (71), dos Espaciadores de
dos
12mm (54), y una Contratuerca de Nylon de M10
(72).
24. Conecte el Cable Superior (57) al Sujetador
Pequeño en “U” (52) con una Contratuerca de
Nylon de M8 (73). Enrosque la Contratuerca al
extremo del Cable de tal manera que se vea
que dos roscas pasaron las Contratuercas de
Nylon (vea el dibujo del recuadro).
Conecte el Sujetador Pequeño en “U” (52) al
Tubo de Pesas (18) con un Perno de M8 x 45mm
(96) y una Contratuerca de Nylon de M8 (73). No
sobre apriete0 la Contratuerca de Nylon; el
ubo de Pesas debe poder pivotar fácilmente.
T
23
24
73
57
72
71
54
73
6
54
71
46
87
57
57
96
52
73
18
25. Localice el Cable Inferior (56). Guíe el Cable por
el Montante V
Polea de 90mm (46). Conecte la Polea y un par de
Cubiertas de las Poleas (49) dentro del Montante
ertical con un Perno de M10 x 68mm (87), dos
V
Arandelas de M10 (71), dos Espaciadores de 10
mm (45), y una Contratuerca de Nylon de M10
(72).
Asegúrese que las lengüetas grandes en
las Cubiertas de las Poleas estén en la posición
indicada.
ertical Delantero (4) y debajo de una
12
25
52
72
Large
Tab
71
56
49
4
45
45
46
49
87
71
Page 13
26. Envuelva el Cable Inferior (56) por debajo de un
Polea de 90mm (46). Conecte la Polea y un par
e las Cubiertas de las Poleas (49) al juego infe-
d
rior de orificios en el Sujetador en “U” (53) con un
erno de M10 x 53mm (88) y una Contratuerca
P
de Nylon de M10 (72). Asegúrese que las
lengüetas grandes sobre las Cubiertas de la
Poleas estén en la parte de arriba.
26
Lengüeta
Pequeña
49
7
4
56
53
2
6
88
49
27. Envuelva el Cable Inferior (56) debajo de una
Polea de 90mm (46) Conecte la Polea y un par de
Cubiertas de las Poleas (49) a la Base (1) con un
Perno de M10 x 53mm (88) y una Contratuerca
de Nylon de M10 (72).
lengüetas pequeñas sobre las Cubiertas de la
Poleas estén en la parte de arriba.
28. Guíe el Cable Inferior (56) sobre una Polea de
90mm (46). Conecte la Polea y un par de Cubiertas
de las Polea (49) al segundo juego de orificios de
la parte inferior de las placas de las Poleas (50)
con un Perno de M10 x 53mm (88) y una
Contratuerca de Nylon de M10 (72). Asegúrese
que las lengüetas grandes sobre las Cubiertas
de la Poleas estén en la parte de arriba.
Asegúrese que las
27
Lengüeta
Pequeña
28
Lengüeta
Grande
49
49
72
46
72
56
1
88
49
50
88
46
Conecte el Cable Inferior (56) dentro de la Base (1)
29.
con un Perno de M10 x 68mm (87), dos Pernos de
M10 x 68mm (87), dos Arandelas de M10 (71), y
una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
13
29
72
71
49
56
56
71
1
87
Page 14
Montaje del Asiento
30. Conecte un Respaldo Pequeño (63) al Montante
ertical Trasero (3) con dos Tornillos de M6 x
V
65mm (77) y dos Arandelas de M6 (69).
31. Presione una Tapa Interna Cuadrada de 38mm
(29) dentro del Marco del Asiento (7).
30
1
6
4
77
9
6
7
7
9
6
Conecte la Placa del Asiento (28) al Marco del
Asiento (7) con un Perno de Porte de M6 x 50mm
(78), una Arandela de M6 (69), y una
Contratuerca de Nylon de M6 (90) como se
muestra.
Conecte el Asiento (62) a la Placa del Asiento
(28) con dos Tornillos de M6 x 16mm (76). Acontinuación, conecte el Asiento al Marco del Asiento
(7) con un Tornillo de M6 x 53mm (70) y una
Arandela de M6 (69).
Apriete la Contratuerca de Nylon de M6 (90).
32. Presione una Tapa Interna Cuadrada de 38mm
(29) dentro de la Palanca para las Piernas (8).
Conecte el Perno de Ojo de M10 x 63mm (97) a
la Palanca para las Piernas (8) con una Arandela
Grande de M10 (13) y una Contratuerca de Nylon
de M10 (72).
Lubrique un Perno de M 8 x 57mm (79) con
grasa. Conecte la Palanca para las Piernas (8) al
Marco del
Contratuerca de Nylon de M8 (73).
apriete la Contratuerca de Nylon; la Palanca
para las Piernas debe poder pivotar fácilmente.
No apriete la Contratuerca todavía.
Asiento (7) con el Perno y una
No sobre
31
32
29
72
62
7
73
13
28
76
78
69
90
7
79
8
97
29
70
Lubrique
33. Presione dos Tapas Internas Redondas de 19mm
(27) dentro de un T
Deslice el Tubo de la Almohadilla dentro del orificio en la Palanca para las Piernas (8). Deslice
dos Almohadillas Pequeñas de Espuma (66) al
Tubo de la Almohadilla.
Ensamble el otro Tubo de la Almohadilla (26)
al Marco del Asiento (7) de la misma manera.
ubo de la Almohadilla (26).
14
33
66
27
7
8
26
26
27
66
Page 15
34. Coloque el Marco del Asiento (7) al perno en el
Montante Vertical Delantero (4). Asegure el
arco del Asiento con un Perno de Porte de M8
M
x 67mm (82) y la Perilla de M8 (43).
35. Asegúrese de que todas las piezas estén ajustadas apropiadamente. El uso de todas las piezas restantes
se explicará en la sección de AJUSTE, en la próxima página. Antes de usar el sistema de entrenamiento,
jale cada cable algunas veces para asegurarse que los cables se mueven suavemente sobre las poleas. Si
uno de los Cables no se mueve suavemente, localice y corrija el problema ante de usar el sistema de
pesas.
se un gran peso. Vea el DIAGRAMA DE CABLES en el página 20 de este manual.
IMPORTANTE: Si los cables no están instalados adecuadamente, pueden dañarse cuando se
34
43
4
Perno
82
7
15
Page 16
AJUSTE
Las instrucciones de abajo describen como cada parte del sistema de pesas se puede ajustar. IMPORTANTE:
Cuando esté conectando la barra lateral o el manubrio, asegúrese que los accesorios estén en la posi-
ión correcta para comenzar el ejercicio que se va a desempeñar. Si el cable o la cadena está de alguna
c
manera floja cuando se desempeña un ejercicio, se reducirá la eficacia del ejercicio.
CAMBIANDO EL AJUSTE DE PIEZAS
Para cambiar el ajuste de pesas, inserte el Pasador
de Pesas (20) debajo de una de las Pesas (16).
Asegúrese de insertar el Pasador de las Pesas hasta
que el extremo curvo esté tocando las Pesas, y luego
gire el extremo curvo hacia abajo. El ajuste de Peso
se puede cambiar de 12.5 libras a 125 libras, en
incrementos de 12.5 libras.
cables y poleas, la cantidad real de resistencia en
cada estación de ejercicio puede variar de la colocación de las pesas. Refiérase a la TABLA DE
RESISTENCIA DE PESO en la página 18 para
encontrar la cantidad actual de resistencia en
cada estación.
Nota: 1 libra. = ,454 kg
ASEGURANDO LA PILA DE PESAS
Para prevenir que un usuario que no esté autorizado
use el sistema de entrenamiento, inserte la Barra de
Seguridad (21) dentro del orificio indicado en una de
las Guías de Pesas (5). Asegure la Barra de
Seguridad con un Candado (22).
Nota: Debido a los
20
5
21
16
22
Quite el Candado (22) y la Barra de Seguridad (21)
para usar el sistema de entrenamiento otra vez.
AGREGANDO LOS
DE POLEA
Sujete la Barra Lateral (34) al Cable Superior (57)
con un Gancho de Cable (68). Para algunos ejercicios, la Cadena (99) debe colocarse entre la Barra
Horizontal y el Cable Superior con dos Sujetadores
de Cable. Ajuste lo largo de la Cadena entre la
Barra Horizontal y el Cable Superior para que la
Barra Horizontal se encuentre en la posición
correcta para el ejercicio que se va a realizar.
El Manubrio (que no se muestra) puede conectarse
de la misma manera. Los accesorios pueden unirse
al Cable Inferior (que no se muestra) de la misma
manera.
ACCESORIOS A LA ESTACIÓN
57
68
99
68
34
16
Page 17
COMO CONVERTIR LOS BRAZOS DE MARIPOSA
ara usar los Brazos de Mariposa (9, 10) como bra-
P
zos de mariposa, inserte los Pasadores “L” (100)
entro de los orificios de mariposa en el Montante
d
Vertical Delantero (4) y la lengüeta en la parte de
atrás del Marco de Mariposa (11).
Para usar los Brazos de Mariposa (9, 10) como brazos
de prensa, inserte los Pasadores “L” (100) en los orificios de prensa en el Marco de Mariposa (11).
Asegúrese que los Pasadores “L” (100) queden
completamente insertados en el mismo juego de
orificios antes de hacer cualquier tipo de ejercicio.
CONECTANDO EL ASIENTO
Coloque el Marco del Asiento (7) en el pasador en el
Montante Vertical Delantero (4). Asegure el Marco del
Asiento con un Perno de Porte de M8 x 67mm (82) y
la Perilla del M8 (43).
Para algunos ejercicios, se debe quitar el Marco del
Asiento (7). Primero, asegúrese que la cadena no
está conectada a la palanca para las piernas (vea
CONECTANDO LA PALANCA PARALAS PIERNAS,
abajo). A continuación, quite la Perilla de M8 (43) y el
Perno de Porte de M8 x 67mm (82) del Marco del
Asiento. Levante el Marco del Asiento fuera del
Montante Vertical Delantero (4).
CONECTANDO LA PALANCA PARA LAS PIERNAS
100
9
Prensa
ariposa
M
11
43
Pasador
100
4
10
4
7
82
Para usar la Palanca para las Piernas (8), primero
conecte el sistema de pesas (vea COMO CONECT
ELASIENTO, arriba). Acontinuación conecte el Cable
Inferior (56) al Perno de Ojo de M10 x 63mm (97) con
la Cadena (99) y dos Ganchos del Cable (68).
CAMBIANDO LA
Para cambiar la resistencia del paso, primero levante
los Pedales Derecho y Izquierdo (14, 15) de los gan
chos de las partes más bajas de los Cilindros de
Resistencia (37). Mueva los ganchos a diferentes dientes debajo de los Pedales. Asegúrese que los gan-
chos estén completamente metidos en los dientes
en la misma posición para los dos Pedales. Cuando
se muevan los ganchos, entre más apartados estén del
Montante Vertical Posterior (3), mejor sera la resistencia que se obtenga.
RESISTENCIA
DEL PASO
AR
-
PRECAUCIÓN: Los Cilindros
de Resistencia (37) se ponen muy calientes
durante su uso, permita que los Cilindros de
Resistencia se enfríen antes de que los toque.
8
97
15
68
99
37
68
56
14
17
Page 18
TABLA DE RESISTENCIA DE PESO
sta gráfica de abajo muestra aproximadamente la resistencia de las pesas en cada estación. “Superior” se
E
refiere a la pesa superior de 6 libras. Los otros números se refieren a las pesas de 12,5 libras. La resistencia
el brazo de mariposa que se muestra es la resistencia de cada brazo de mariposa. Nota: La resistencia
d
actual en cada estación puede variar de acuerdo a la fricción entre los cables, poleas, y porta pesa.
PESAS
Top
1
2
3
4
5
6
7
8
9
POLEA
SUPERIOR
(lbs.)
13
31
47
64
77
87
106
128
138
154
BRAZO DE
PRENSA
(lbs.)
25
44
67
81
101
118
135
158
183
197
BRAZO DE
MARIPOSA
(lbs.)
18
33
52
62
76
86
98
114
125
139
PALANCA
PIERNA
(lbs.)
13
26
40
53
65
75
91
106
117
134
POLEA
INFERIOR
(lbs.)
15
34
48
64
78
90
103
120
137
153
18
Page 19
PROBLEMAS
Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas cada vez que se use el sistema de pesas.
Reemplace cualquier pieza desgastada inmediatamente. El sistema de pesas se puede limpiar con un trapo húmedo y detergente no abrasivo. No use solventes.
PRETANDO LOS CABLES
A
El cable entretejido, que es el tipo de cable usado en el sistema de entrenamiento, puede estirarse ligeramente
la primera vez que se usa. Si se aflojara a causa de este estiramiento, antes de sentir resistencia, entonces los
cables deberán ser apretados.
APRETANDO LAS PLACAS DE LAS POLEAS
Se puede quitar aflojamiento en los cables moviendo
una Polea de 90mm (que no se muestra) y un par de
Cubiertas de las Poleas (49) a un juego de orificios
mas cercano a las Placas de las Poleas (50). Quite la
Contratuerca de Nylon de M10 (72) y el Perno de
M10 x 53mm (88) de la Polea, las Cubiertas de las
Poleas, y las Placas de las Poleas. Vuelva a conectar
la Polea y las Cubiertas de las Poleas al nuevo juego
de orificios en las Placas de las Poleas con el Perno
y la Contratuerca.
72
50
88
49
APRETANDO EL SUJETADOR EN “U”
Se puede eliminar lo flojo en los cables quitando la
Polea de 90mm (que no se muestra) y un par de
Cubiertas de las Poleas (49) al juego superior de orificios en el Sujetador en “U” (53). Quite la
Contratuerca de Nylon de M10 (72) y el Perno de
M10 x 53mm (88) de las Cubiertas de las Poleas, la
Polea, y el Sujetador en “U”. Vuelva a conectar la
Polea y las Cubiertas de las Poleas al nuevo juego
de orificios en el Sujetador en “U” con el Perno y la
Contratuerca de Nylon.
También se puede quitar lo flojo de el Cable Corto
(94) apretando la Contratuerca de Nylon de M8 (73)
un par de vueltas al Cable Corto.
72
73
94
53
88
49
19
Page 20
DIAGRAMA DE CABLES
Abajo, el diagrama de cables muestra la manera apropiada de colocar el Cable de Mariposa (55), el Cable
Superior (57) el Cable Inferior (56) y el Cable Corto (94). Use el diagrama para estar seguro que los dos cables
an sido colocados correctamente. Si los cables no han sido correctamente colocados, el sistema de entrena-
h
miento no funcionará apropiadamente y podría dañarse. Los números muestran la ruta correcta para cada
cable.
Asegúrese de que los trampas de cable no toquen o junten los cables.
5
4
Cable de Mariposa (55)
Largo: 1,34m
2
1
2
1
3
3
4
Cable Superior (57)
Largo: 3,68m
Cable Corto (94)
Largo: 1,44m
1
1
4
2
3
Cable Inferior (56)
Largo: 2,07m
2
5
3
4
20
Page 21
GUÍAS DE EJERCICIO
LOS CUATRO TIPOS BÁSICOS DE EJERCICIOS
Constructor de Músculos
Para aumentar el tamaño y la fuerza de sus músculos,
empujelos cerca a su capacidad máxima. Sus músculos continuamente se adaptarán a medida que usted
aumente la intensidad de sus ejercicios progresivamente. Usted puede ajustar el nivel de intensidad de
un ejercicio individual de dos maneras:
• cambiando la cantidad de peso que se usa
• cambiando el número de repeticiones o de series
realizados. (Una “repetición” es un ciclo completo de
un ejercicio, como una sentadilla. Un “juego” es una
serie de repeticiones realizadas consecutivamente.)
La cantidad apropiada de peso para cada ejercicio
depende individualmente del usuario. Es por su decisión calibrar sus límites. Seleccione la cantidad de
peso que usted piense es adecuada para usted.
Empiece con 3 series de 8 repeticiones por cada ejercicio que realice. Descanse por tres minutos después
de cada juego. Cuando usted pueda completar 3
series de 12 repeticiones sin dificultad, incremente la
cantidad de peso.
Tono
Usted puede entonar sus músculos empujándolos a
un porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione
una cantidad moderada de peso e incremente el
número de repeticiones en cada juego. Complete tantos series de 15 o 20 repeticiones como sean posibles
sin que lleguen a ser incómodos. Descanse por 1
minuto después de cada juego. Trabaje sus músculos
completando más series en vez de usar una mayor
cantidad de pesa.
Perder Peso
Para perder peso use una menor cantidad de peso e
incremente el número de repeticiones en cada juego.
Ejercite por 20 o 30 minutos, descansando por un
máximo de 30 segundos entre series.
Entrenar Con V
Entrenar con variedad es una manera eficaz de obtener un programa de bienestar bien balanceado. Un
ejemplo de un programa con balance es:
• Planear entrenamientos de pesas el Lunes,
Miércoles, y V
Planee 20 a 30 minutos de ejercicio aeróbico, como
•
entrenar en una máquina para correr o ejercitar en
un entrenador elíptico o en una bicicleta, el martes o
el jueves.
• Descanse de ambos ejercicios de pesas y ejercicios
aeróbicos por lo menos un día completo cada semana para darle a su cuerpo tiempo para regenerarse.
ariedad
iernes.
La combinación de ejercicio con pesas y ejercicio
aeróbico puede remodelar y fortalecer su cuerpo más
desarrollar su corazón y pulmones.
COMO PERSONALIZAR SU PROGRAMA DE
EJERCICIO
Determinando la cantidad de tiempo exacto para cada
entrenamiento, como también el número de repeticiones o la serie completada, es una decisión individual.
Es muy importante evitar sobre pasarse durante los
primeros meses de su programa de ejercicio. Usted
debe progresar a su propio paso y sea sensible a las
necesidades de su cuerpo. Si usted experimenta dolor
o mareos a cualquier hora mientras hace ejercicio
pare inmediatamente y empiece a enfriarse.
Encuentre qué está incorrecto antes de continuar.
Recuerde que el descanso adecuado y la dieta apropiada son factores importantes en cualquier programa
de ejercicio.
CALENTAMIENTO
Empiece cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de
estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. El
calentamiento prepara su cuerpo para el ejercicio
incrementando la circulación, llevando más oxígeno a
los músculos y elevando la temperatura del cuerpo.
ENTRENAMIENTO
Cada entrenamiento debe incluir de 6 a 10 ejercicios
diferentes. Seleccione ejercicios para cada grupo
mayor de músculos, haciendo énfasis en áreas que
usted quiere desarrollar más. Para balancear y variar
sus entrenamientos, varíe los ejercicios de entrena
miento en entrenamiento.
Programe sus entrenamientos a una hora durante el
día que usted tiene el nivel de energía más altos.
Cada entrenamiento debe seguir por lo menos un día
de descanso. Una vez que usted encuentre un horario
adecuado para usted, manténgalo.
FORMAS DE EJERCICIO
Manteniendo la forma apropiada es una parte esencial
de un programa de ejercicio eficaz. Esto requiere
moverse a través del alcance de moción completo
para cada ejercicio y mover solamente las partes
apropiadas del cuerpo. El hacer ejercicios de una
manera sin control le dejará sintiéndose agotado. En
la guía de ejercicios que acompaña este manual usted
encontrará fotografías mostrando la forma correcta
-
21
Page 22
para varios ejercicios, y una lista de los músculos
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
W
N
M
J
G
F
H
I
K
E
C
D
B
A
L
afectados. Refiérase a la tabla de músculos para
encontrar los nombres de los músculos.
Las repeticiones en cada serie se debe desempeñar
uavemente y sin pausa. La etapa de esfuerzo de
s
cada repetición debe durar como la mitad del tiempo
que la etapa del regreso. El respirar apropiadamente
es importante. Exhale durante la etapa de esfuerzo
de cada repetición e inhale durante la etapa de regreso. Nunca retenga la respiración.
ENFRIAMIENTO
Termine cada entrenamiento con cinco o diez minutos
de estiramiento. Incluya estiramientos para ambos
razos y piernas. Muévase lentamente mientras se
b
estira, y manténgase quieto. Comience cada estiramiento gradualmente sin esfuerzo y alcance solo
hasta que usted pueda sin forzarse. El estirarse al
inal de cada entrenamiento es una manera eficaz
f
para aumentar la flexibilidad.
MANTÉNGASE MOTIVADO
Usted debe descansar por un período de tiempo
pequeño después de cada serie. Los períodos de
descanso ideal son:
• Descanse tres minutos después de cada serie para
un entrenamiento para hacer músculo.
• Descanse un minuto después de cada serie para un
entrenamiento para entonar.
• Descanse 30 segundos después de cada serie para
un entrenamiento para perder peso.
Para motivarse, lleve un registro de cada entrenamiento. La tabla en la página 23 de este manual se
puede copiar para usar para planear y registrar sus
entrenamientos. Haga una lista con la fecha, ejercicios realizados, resistencia seleccionada, número de
repeticiones y series completados. Registre su peso y
las medidas de su cuerpo al final de cada mes. La
llave del éxito es hacer del ejercicio una parte regular
y placentera de cada día de su vida.
Planee usar las primeras dos semanas familiarizándose con el equipo y aprendiendo la forma apropiada
para cada ejercicio.
TABLA DE MUSCULOS
A. Esternomastoideo (cuello)
B. Pectoral Mayor (pecho)
C. Bíceps (parte de enfrente del brazo)
D. Oblicuos (cintura)
E. Braquioradiales (antebrazo)
F. Flexores de la Cadera (parte superior del
muslo)
G. Abductor (parte externa del muslo)
H. Cuadríceps (parte frontal del muslo)
I. Sartorio (parte frontal del muslo)
J.
K. Sóleo (Parte frontal de la pantorrilla)
L. Deltoideo Anterior (hombro)
Recto Abdominal (estómago)
M.
Anterior (parte frontal de la pantorrilla)
ibial
T
N. Aductor (parte interna del muslo)
O. Trapecio (parte superior de la espalda)
P. Romboide (parte superior de la espalda)
Q. Deltoideo Posterior (hombro)
R. Tríceps (parte posterior del brazo)
S. Dorsal Ancho (parte media de la espalda)
T. Erector Espinal (parte baja de la espalda)
U. Glúteo Mediano (cadera)
V. Glúteo Mayor (asentaderas)
W. Bíceps Femoral (parte posterior de pierna)
X. Gastronemio (parte posterior de la pantorrilla)
22
Page 23
LUNES
Fecha:
//
JERCICIOPESOJUEGASREP.
E
MARTES
Fecha:
//
MIÉRCOLES
Fecha:
//
JUEVES
Fecha:
//
EJERCICIO AERÓBICO
EJERCICIOPESOJUEGASREP.
EJERCICIO AERÓBICO
VIERNES
Fecha:
//
EJERCICIO
Haga fotocopias de esta página para tener un horario y un récord de sus entrenamientos.
PESOJUEGASREP.
23
Page 24
COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
ara pedir piezas de repuesto, pongase en contacto con la tienda donde compró su equipo. Cuando vaya a
P
ordenar piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
• el NUMERO DE MODELO del producto (WEEVSY19230)
• el NOMBRE del producto (WEIDER®9015 sistema de entrenamiento)
• el NUMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual)
• el NUMERO y LA DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS en
el centro de esta manual
sta tabla se provee para ayudarle a usted a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El
E
número en paréntesis debajo de cada pieza, se refiere al número clave de cada pieza, de la LISTA DE PIEZAS
en el centro de esta manual. Importante: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previa-
mente para propósitos de envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido
armada previamente.
Nota: El montaje está dividido en cuatro pasos: 1) montaje del marco, 2)
montaje del brazo, 3) montaje de cable, y 4) montaje del asiento. El equipo para cada paso está empacado por separado. ESPERE HASTA QUE
COMIENCE CADA ETAPA DEL MONTAJE PARA ABRIR LA BOLSA DE
LAS PIEZAS MARCADAS PARA ESA ETAPA DEL MONTAJE.
Page 26
Contratuerca de Nylon de M10 (72)
Contratuerca de Nylon de M8 (73)
Contratuerca de Nylon de M6 (90)
Arandela M4 (75)
Arandela de M6 (69)
Perno de Porte de M6 x 50mm (78)
Perno de Porte de M8 x 57mm (79)
Arandela de M8 (103)
Tornillo de M6 x 53mm (70)
Tornillo de M10 x 53mm (88)
Tornillo de M10 x 50mm (85)
Tornillo de M8 x 45mm (96)
Perno de Hombro de M8 x 20mm (93)
Tornillo de Cabeza Botón de M8 x 20mm (84)
Tornillo de M6 x 16mm (76)
Tornillo Taladro de M4 x 16mm (74)
Arandela de M10 (71)
Arandela Grande de M10 (13)
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Page 27
Perno de Porte de M10 x 67mm (42)
Perno de Porte de M10 x 65mm (81)
Perno de Porte de M8 x 67mm (82)
Perno de M10 x 60mm (95)
Tornillo de M6 x 65mm (77)
Perno de M10 x 68mm (87)
Perno de M10 x 72mm (89)
Perno de M10 x 80mm (83)
Perno de Cabeza Botón de M10 x 83mm (86)
Perno de M10 x 153mm (91)
Page 28
Tapa Interna de 40mm x 50mm (23)
Tapa Interna Cuadrada de 38mm (29)
Tapa Interna Cuadrada de 50mm (31)
Tapa Interna de 50mm x 70mm (64)
Tapa Externa Redonda de 25mm (30)
Retenedor
de 25mm (98)
Tapa Interna Redonda de 19mm (27)
Tapa Externa Redonda de 16mm (38)
Retenedor
de 16mm (39)
Tapa Redonda Interna de 25mm (25)
Page 29
RETIRE DEL MANUAL ESTA LISTA DE PIEZAS/
8
1
DIBUJO DE LAS PIEZAS.
GUARDE ESTA LISTA DE PIEZAS/
DIBUJO DE LAS PIEZAS PARA REFERENCIA EN LA FUTURA.
Nota: Las especificasiones están sujetas a cambios sin previo aviso. V
contraportada del manual del usuario para información sobre ordenar piezas
de reemplazo.
ea la
Page 30
LISTA DE PIEZAS—Nº de Modelo WEEVSY19230R1103A
Núm. Ctd.Descripción
11Base
21Estabilisador
31Montante Vertical Trasero
41Montante Vertical Delantero
52Guía de Pesas
61Marco Superior
71Marco del Asiento
81Palanca para las Piernas
91Brazo Derecho de Mariposa
101Brazo Izquierdo de Mariposa
111Marco de Mariposa
121Manubrio de los Pedales para Caminar
131Arandela Grande de M10
141Pedal Derecho
151Pedal Izquierdo
16
171Parachoques del Tubo de Pesas
181Tubo de Pesas
191Pesa Superior
201Pasador de las Pesas
211Barra de Seguridad
221Candado
232Tapa Interna de 40mm x 50mm
242Manubrio del Brazo
252Tapa Redonda Interna de 25mm
262Tubo de la Almohadilla
274Tapa Interna Redonda de 19mm
281Placa del Asiento
295Tapa Interna Cuadrada de 38mm
302Tapa Externa Redonda de 25mm
313Tapa Interna Cuadrada de 50mm
322Tapa de la Base
331Sujetador de Soporte
341Barra Lateral
354Forro de Cojinete Cuadrado de 38mm
36
372Cilindro de Resistencia
382Tapa Externa Redonda de 16mm
392Retenedor de 16mm
402Forro de Cojinete Redondo de 16mm
414Mango
422Perno de Porte de M10 x 67mm
432Perilla de M8
442
452Espaciador de 10mm
4610Polea de 90mm
472Polea en “V”
482Trampa del Cable
4914Cubierta de la Polea
50
511Sujetador Double en “U”
521Sujetador Pequeño en “U”
531Sujetador en “U”
9Pesas
2Cubierta del Pedal
Parachoques de Pesas
2
Placa de la Polea
546Eapaciador de 12mm
551Cable de Mariposa
561Cable Inferior
571Cable Superior
582Pivote del Cable
594Arandela Plástica
604Tapa Mariposa
611Respaldo
621Asiento
631Tirante para el Tobillo
642T
652Almohadilla Grande de Espuma
664Almohadilla Pequeña de Espuma
671Manubrio
683Gancho del Cable
6910Arandela de M6
70
7126Arandela de M10
7233Contratuerca de Nylon de M10
738Contratuerca de Nylon de M8
749Tornillo Taladro de M4 x 16mm
758Arandela de M4
762Tornillo de M6 x 16mm
774Tornillo de M6 x 65mm
781Perno de Porte M6 x 50mm
791Perno de M8 x 57mm
802Mango Largo
812Perno de Porte de M10 x 65mm
823Perno de Porte de M8 x 67mm
831Perno de M10 x 80mm
844Perno de Cabeza Botón de M8 x
852Perno de M10 x 50mm
862Perno de Cabeza Botón M10 x 83mm
879Perno de M10 x 68mm
886Perno de M10 x 53mm
89
901Contratuerca de Nylon de M6
911Perno de M10 x 153mm
921Arandela Estrella de M10
932Perno de Hombro de M8 x 20mm
941Cable Corto
952Perno de M10 x 60mm
961Perno de M8 x 45mm
971
982Retenedor de 25mm
991Cadena
1002Pasador “L”
1011Espaciador de 18mm
1022Perno de M8 x 65mm
103
5Tornillo de M6 x 53mm
4Perno de M10 x 72mm
1
#1Manual del Usuario
#1Guía de Ejercicios
2Paquete de Grasa
#
apa Interna de 50mm x 70mm
20mm
Perno de Ojo de M10 x 63mm
Arandela de M8
Nota: “#” indica una parte no ilustrada. Las especificasiones están sujetas a cambios sin previo aviso. V
contraportada del manual del usuario para información sobre ordenar piezas de reemplazo.
ea la
Page 31
72
101
91
5
5
32
2
82
42
74
32
1
31
87
72
56
72
88
49
46
81
20
44
16
17
18
19
73
96
73
52
57
22
21
31
87
71
46
49
49
88
50
46
49
49
72
50
87
71
54
46
54
72
71
6
87
71
54
46
71
72
31
57
49
46
49
72
51
88
88
49
49
46
95
48
47
72
72
77
69
95
48
47
72
29
61
77
69
4
87
71
49
46
49
88
72
73
53
94
45
72
72
71
45
72
49
49
56
46
68
67
82
69
70
7
76
28
78
62
29
69
90
66
73
27
26
27
66
66
27
26
27
8
79
29
66
55
58
59
85
72
10
59
23
86
11
60
60
72
72
60
60
23
55
72
59
58
59
85
9
65
84
84
24
25
24
65
25
71
71
72
71
94
89
93
93
73
73
71
71
74
71
71
100
100
87
71
97
13
72
99
41
41
75
71
71
86
64
72
40
37
39
38
74
35
15
36
98
75
38
39
40
37
36
35
14
98
74
75
33
72
92
3
73
73
30
89
71
30
72
72
84
84
72
83
80
80
34
63
74
75
43
102
12
41
41
73
103
73
103
DIBUJO DE LAS PIEZAS–Nº de Modelo WEEVSY19230R1103A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.