Weider 9015 User Manual

úm. de Modelo WEEVSY19230
(Escriba el número de serie en el
spacio de arriba para referencia.
e
Etiqueta con el Número de Serie
¿
PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros estamos cometidos a prove­er satisfacción completa al cliente. Si tiene alguna pre­gunta, o si faltan piezas, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo.
MANUAL DEL USUARIO
)
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias y precauciones importantes de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
NTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
AJUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TABLA DE RESISTENCIA DE PESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
DIAGRAMA DE CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
GUÍAS DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: En la parte central de este manual se encuentran una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS y una LISTA DE PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS. Retírelas antes de empezar el montaje.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS
Las calcomanías que se muestran abajo se han colocado en cinco lugares que se muestran en la sistema de entrenamiento muestran en la pagina 4. Loca l ice las cal­comanías de advertencia indicadas, en la sistema de entrenamiento. Nota que el texto en las calcomanías de advertencia están en inglés. Saque las calcomanías que están en español, presione las cal­comanías de advertencia de tal manera que cubran la que están en inglés.
Si la calcomanía se pierde, o si no está legible, póngase en contacto con el esta­blecimiento donde compró su sistema de entrenamiento para solicitar una reposi­ción sin costo. Aplique la calcomanía en el lugar que se muestra.
Calcomanía 1
Calcomanía 2
Calcomanía 4
Calcomanía 3
WEIDER
es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el sistema de entrenamien-
to, lea las siguientes precauciones importantes.
1. Antes de usar el sistema de entrenamiento lea todas las instrucciones en este manual del usuario y en la literatura que lo acompaña.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu­rarse que todos los usuarios del sistema de entrenamiento estén adecuadamente informa­dos sobre todas las precauciones necesarias.
3. El sistema de entrenamiento está diseñ ada para uso en casa solamente. No use el sis­tema de entrenamiento en nin gú n l ug ar comercial, de renta o institucional.
4. Use el sistema de entrenamiento solamente en una superficie a nivel. Para protección, cubra el piso debajo del sistema de entrenamiento.
5. Revise y apriete todas las piezas cada vez que use el sistema de entrenamiento. Reemplace inmediatamente cualquier pieza que esté desgastada.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejas del sistema de entrenamiento.
7. Mantenga las manos y los pies retirados de las piezas móviles del sistema.
8. El sistema de entrenamiento no se debe usar de personas que pesen más de 135 kg.
10. Siempre manténgase parado en la plataforma para los pies cuando esté haciendo cualquier ejercicio que pueda causar que el sistema de entrenamiento, se vuelque.
11. Asegúrese de que los cables permanezcan en las poleas todo el tiempo. Si los cables se atoran mientras usted esté haciendo ejerci­cio, deténgase inmediatamente y asegúrese de que los cables estén en los canales de todas las poleas.
Siempre desacople la barra horizontal del
12. sis
tema de entrenamiento,si está haciendo un ejercicio que no requiere de esta barra horizontal.
13. Asegúrese de que los cables permanezcan en las poleas todo el tiempo. Si los cables se atoran mientras usted esté haciendo ejerci­cio, deténgase inmediatamente y asegúrese de que los cables estén en los canales de todas las poleas.
14. Los cilindros de resistencia se calientan mucho durante el uso. Permita que los cilin­dros se enfríen antes de tocarlos
15. Si durante el ejercicio usted siente alguno dolor o se marea, deténgase inmediatamente y descanse.
9. Siempre use calzado de atletismo para pro­tección de sus pies.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido problemas previos de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daño a pro­piedades sufrido por o a causa del uso de este producto.
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el versátil WEIDER®9025 sis-
ema de entrenamiento. El sistema de entrenamiento
t ofrece una impresionante combinación de estaciones de peso que han sido diseñadas para cada grupo de músculos de su cuerpo. Ya que su meta sea entonar su cuerpo, desarrollar dramáticamente la fuerza y tamaño de sus músculos, o mejorar su sistema cardio­vascular, el sistema de entrenamiento le ayudará a alcanzar los resultados específicos que usted quiera.
Para su beneficio, lea cuidadosamente este manual antes de usar el sistema de entrenamiento.
Calcomanía de Advertencia Nº. 2
(Uno en cada lado del Montante Vertical.)
Barra Lateral Estación de la
Polea Superior
Calcomanía de Advertencia Nº. 1
Si usted
tiene preguntas adicionales, comuniques con la tienda
onde hizo la compra de este producto. Note el núme-
d ro de modelo y de serie. El número del modelo es WEEVSY20230. El número de serie se puede encon­trar en una etiqueta pegada al sistema de entrena­miento (vea la portada de este manual del usuario).
Antes de seguir adelante, por favor revise el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas que están identifi­cadas.
DIMENSIONES DEL
MONTAJE: Alto : 188 cm Ancho : 120 cm Largo : 165 cm
Manubrio de los
Pedales para Caminar
Calcomanía de
Advertencia Nº 4
Brazo de Mariposa
Respaldo Asiento
Calcomanía de Advertencia Nº. 2
Palanca para las Piernas
Estación de la Polea Inferior
Cilindro de Resistencia
Calcomanía de
Advertencia Nº. 3
Pedales para
caminar
Orificio de la
Atadura
Serie de Pesas
Plataforma
para los Pies
4
MONTAJE
Facilite el Proceso para sí Mismo
Todo en este manual está diseñado para ase-
urar que el sistema de entrenamiento se
g pueda ensamblar exitosamente por cualquier persona. Sin embargo, es importante reconocer que el sistema de entrenamiento tiene muchas piezas y que el proceso del montaje tomará tiempo. El montaje le irá más suavemente si apartar suficiente tiempo.
Antes de empezar a ensamblar, lea cuidadosa­mente la siguiente información e instrucciones:
Montaje requiere dos personas.
Para hacer el montaje lo más fácil posible, tene­mos que dividir el proceso del montaje entre cua­tro etapas. Las piezas necesarias para cada etapa se encuentran en bolsas individuales. Importante:
Espere hasta que usted comience cada etapa para abrir la bolsa de piezas para esa etapa.
Coloque todas las piezas del sistema de entrena­miento en un área despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se termine.
A medida que ensamble el sistema de entrena­miento, asegúrese que todas las piezas estén orientadas como se muestra en los dibujos.
• Para identificar las piezas pequeñas, use la
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS.
Las siguientes herramientas (que no se inclu­yen) se requieren para el montaje:
• dos llaves de ajuste
• un martillo de hule
• un desarmador estandarte
• un destornillador de estrella
• lubricante, como grasa o vaselina, y también se necesitará agua jabonosa
El montaje será mas apropiado si cuenta con las siguientes herramientas: un juego de conexiones para dados, un juego de llaves de extremos cerrados (de estrías) o de extremos abiertos (españolas), o un juego de llaves de matraca.
Apriete todas las piezas mientras las ensambla, a menos que se le instruya de otra manera.
Montaje del Marco
1.
Antes de comenzar, asegúrese que usted haya leído todas las instrucciones en la parte de arriba de esta página.
Conecte una Tapa de la Base (32) al Estabilizador (2) con dos
aladro de M4 x 16mm (74).
T
de la Base al Estabilizador de la misma manera.
Inserte dos Pernos de Porte de M8 x 67mm (82) y un Perno de Porte de M10 x 67mm (42) arriba por el Estabilizador (2). Puede ser de ayuda
colocar un pedazo de adhesivo sobre la cabe za del perno para sostenerlo en su lugar.
Arandelas de M4 (75) y dos Tornillos
Conecte otra T
apa
1
32
2
42
82
75
-
32
74
5
2. Vea el dibujo del recuadro. Presione una Tapa Interna Cuadrada de 50mm (31) dentro de la
ase (1). Inserte dos Pernos de Porte de M10 x
B 65mm (81) arriba por la Base.
yuda colocar un pedazo de adhesivo sobre el
a perno para sostenerlo en su lugar.
Puede ser de
2
1
Parte de Arriba
Oriente el Montante Vertical Trasero (3) como se muestra. Conecte la Base (1) y el Montante Vertical Trasero al Estabilizador con los Pernos de Porte de M8 x 67mm (82) indicados y dos Contratuercas de Nylon de M8 (73).
la Contratuerca de Nylon todavía.
Oriente el Sujetador de Soporte (33) como se muestra. Conecte el Sujetador del Soporte (33) al Perno de Porte de M10 x 67mm (42) con una Arandela de M10 (92) y una Contratuerca de Nylon (72). No apriete la Contratuerca de Nylon
todavía.
Conecte el Sujetador de Soporte al Montante Vertical Trasero (3) con un Perno de M10 x 72mm (89), una Arandela de M10 (71), y una Contratuerca de Nylon de M10 (72). No apriete la Contratuerca
de Nylon todavía.
3. Presione una Tapa Interna Cuadrada de 38mm (29) dentro del Montante Vertical Delantero (4).
No apriete
3
Ranura
33
92
42
1
81
Orificio
72
73
71
89
73
2
82
31
3
Conecte el Montante Vertical Delantero (4) a la Base (1) con los Pernos de Porte de M10 x 65mm (81) y dos Contratuercas de Nylon de M10
Todavía no apriete las Contratuercas de
(72).
Nylon.
29
4
72
72
81
6
4. Presione dos Forros de Cojinete Cuadrados de 38mm (35) dentro del Pedal Derecho (14);
onecte una Cubierta del Pedal (36) al Pedal con
randelas de M4 (75).
A Lubrique los ejes en el Montane Vertical Trasero
(3). Deslice el Pedal Derecho (14) al eje del pedal.
correcto; los sujetadores con ranuras deben estar en la parte de adentro del Pedal.
Sostenga un Retenedor de 25mm (98) y una Tapa Externa Redonda de 25mm (30) contra el eje del pedal derecho. Los dientes en el
Retenedor deben doblar hacia la Tapa de la Cubierta Redonda (vea el dibujo del recuadro en el paso 5).
y la Tapa Externa Redonda al eje del pedal.
Conecte el Pedal Izquierdo (15) de la misma manera.
Asegúrese que el Pedal esté en el lado
Suavemente golpee el Retenedor
4
15
3
30
98
35
Eje del
Pedal
Sujetadores
con Ranura
74
75
75
36
14
5. Lubrique los ejes del cilindo con grasa en el Montante Vertical Trasero (3). Deslice un Forro de Cojinete Redondo de 16mm (40) y un Cilindro de Resistencia (37) al eje del cilindro derecho.
Asegúese que el Forro de Cojinete, el Cilindro, y una calcomanía de advertencia estén orientados como se muestra. Sostenga
un Retenedor de 16mm (39) y una Tapa Externa Redonda de 16mm (38) contra el eje del cilindro derecho. Los dientes en el Retenedor deben
doblar hacia la Tapa Externa (vea el dibujo del recuadro). Suavemente golpee el Retenedor y la
Capa Externa al eje del Cilindro. Levante el Pedal Derecho (14) y repóselo sobre
el gancho en el extremo inferior del Cilindro de Resistencia (37). El gancho debe estar en una
de las ranuras debajo del Pedal derecho. Repita este paso con el otro Cilindro de
Resistencia (37) en el lado izquierdo del Montante Vertical Trasero (3).
5
Eje del
Cilindro
37
Eje 39, 98 30, 38
3
38
39
40
37
Calcomanías
de Advertencia
Gancho
14
7
6. Inserte dos Guías de Pesas (5) dentro de la Base (1). Asegúrese que los orificios estén en la parte
e arriba.
d
eslice dos Parachoques de Pesas (44) a las
Presione el Parachoques del Tubo de Pesas (17) en el Tubo de Pesas (18). Inserte el Tubo de Pesas en el montón de Pesas (16) como se muestra.
Lubrique los orificios en la Pesa Superior (19) con grasa. Deslice la Pesa Superior a las Guías de Pesas (5).
Tubo de Pesas (18) descanse en la ranura en la parte inferior de la Pesa Superior.
Asegúrese que el pasador en el
6
5
Lubrique
Pasador
16
Orficicios
9
1
Ranura
del
Pasador
18
17
7. Presione dos Tapas Internas Cuadradas de 50mm (31) dentro del Marco Superior (6).
Conecte el Marco Superior (6) a los Montante Verticales Delantero y Trasero (4, 3) con cuatro Pernos de M10 x 68mm (87), cuatro Arandelas de M10 (71), y cuatro Contratuercas de Nylon de M10 (72).
Nylon todavía.
Conecte las Guías de Pesas (5) al Marco Superior (6) con un Perno de M10 x 153mm (91), dos 18mm (101), y una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
Apriete las Contratuercas de Nylon (72, 73) que se usaron en los pasos del 2 al 7.
No apriete las Contratuercas de
Arandelas de M10 (71) dos Espaciadores de
Montaje del Brazo
Moje el Manubrio de los Pedales para Caminar (12)
8. con agua jabonosa Manubrio de los Pedales para Caminar.
Conecte el Manubrio de los Pedales para Caminar (12) al Montante Vertical Trasero (3) con dos Pernos de M8 x 65mm (102), dos Arandelas de M8 (103), y dos Contratuercas de Nylon de M8 (73).
. Deslice dos Mangos (41) al
44
1
7
87
6
101
71
101
72
71
31
8
73
72
72
4
3
41
103
71
5
12
87
71
31
72
72 3
91
41
102
8
9. Presione una Tapa Interna de 50mm x 70mm (64)
entro del Brazo de Mariposa (11).
d
onecte las ataduras en los dos Pasadores “L”
Lubrique un Perno de M10 x 80mm (83) con grasa. Una el Marco de Mariposa (11) al Marco Superior (6) con el Perno y una Contratuerca de Nylon de M10 (72). No sobre apriete la
Contratuerca de Nylon; tiene que ser fácil
pivotar
10. Conecte un Cable de Pivote (58) al Brazo Derecho de Mariposa (9) con un Perno de M10 x 50mm (85) y una Contratuerca de Nylon de M10 (72). No sobre apriete la Contratuerca; el Cable de Pivote debe poder pivotar fácilmente.
Presione una Tapa Interna de 40mm x 50mm (23) dentro del Brazo Derecho Mariposa (9).
Lubrique un Perno de Cabeza Botón de M10 x 83mm (86) y los lados planos de dos Arandelas Plástica (59) con grasa. Conecte el Brazo Derecho de Mariposa (9) al lado indicado del Marco de Mariposa (11) con el Perno, dos Arandelas de M10 (71), dos Tapas de Mariposa (60), las dos Arandelas Plásticas, y una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
apriete la Contratuerca de Nylon; el Brazo de Mariposa debe poder pivotar fácilmente.
el Marco de Mariposa.
No sobre
9
10
72
Lubrique
9
59
64
11
59
Lubrique
83
100
Lubrique
85
58
72
23
60
71
6
Lubrique
74
60
11
72
86
71
10
Ensamble el Brazo de Mariposa Izquierdo (10) de la misma manera.
11. Moje el extremo inferior del Brazo Derecho de Mariposa (9) con agua jabonosa. Deslice una Almohadilla Grande de Espuma (65) al Brazo de Mariposa.
Conecte el Manubrio del Brazo (24) al Brazo Derecho de Mariposa (9) con dos Pernos de Cabeza Botón de M8 x 20mm (84).
Presione una Tapa Interna dentro del Brazo de Mariposa Derecho (9). Deslice un Mango Largo (80) al Brazo de Mariposa.
Deslice la abajo de tal manera que esté alineado con la parte de abajo del Brazo Derecho de Mariposa (9).
Repita este paso con el Brazo Izquierdo de Mariposa (que no se muestra).
Almohadilla Grande de Espuma (65)
Cupula
de 25mm (25)
11
84
65
9
84
80
25
24
9
Montaje del Cable
12. Ubique el Cable de Mariposa (55). Conecte el Cable de Pivote indicado (58) con un Perno de Hombro de M8 x 27mm (93) y una Contratuerca de Nylon de M8 (73).
2
1
73
55
3
9
58
13. Envuelva el Cable de Mariposa (55) sobre la Polea “V” (47). Conecte la Polea en “V” y una Trampa del Cable (48) al Montante Vertical Delantero (4) con un Perno de M10 x 60mm (95) y una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
14. Envuelva el Cable de Mariposa (55) debajo de una Polea de 90mm (46). Una la Polea y un par de Cubiertas de la Polea (49) al Sujetador Doble en “U” (51) con un Perno de M10 x 53mm (88) y una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
Asegúrese que las lengüetas pequeñas en las Cubiertas de Poleas estén arriba.
15. Envuelva un Cable Mariposa (55) sobre una Polea en “V” (47). Conecte la Polea en “V” y una Trampa del Cable (48) al Montante Vertical Delantero (4) con un Perno de M10 x 60mm (95) y una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
13
14
15
Lengüeta
Grande
95
55
47
48
49
72
72
4
48
47
95
55
55
4
49
46
88
51
72
16. Una el Cable de Mariposa (55) al Pivote del Cables (58) indicado con un Perno de Hombro de M8 x 20mm (93) y una Contratuerca de Nylon de M8 (73).
10
16
93
58
55
73
Loading...
+ 21 hidden pages