Weider 9015 User Manual

Page 1
úm. de Modelo WEEVSY19230
(Escriba el número de serie en el
spacio de arriba para referencia.
e
Etiqueta con el Número de Serie
¿
PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros estamos cometidos a prove­er satisfacción completa al cliente. Si tiene alguna pre­gunta, o si faltan piezas, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo.
MANUAL DEL USUARIO
)
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias y precauciones importantes de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
Page 2
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
NTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
AJUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TABLA DE RESISTENCIA DE PESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
DIAGRAMA DE CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
GUÍAS DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: En la parte central de este manual se encuentran una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS y una LISTA DE PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS. Retírelas antes de empezar el montaje.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS
Las calcomanías que se muestran abajo se han colocado en cinco lugares que se muestran en la sistema de entrenamiento muestran en la pagina 4. Loca l ice las cal­comanías de advertencia indicadas, en la sistema de entrenamiento. Nota que el texto en las calcomanías de advertencia están en inglés. Saque las calcomanías que están en español, presione las cal­comanías de advertencia de tal manera que cubran la que están en inglés.
Si la calcomanía se pierde, o si no está legible, póngase en contacto con el esta­blecimiento donde compró su sistema de entrenamiento para solicitar una reposi­ción sin costo. Aplique la calcomanía en el lugar que se muestra.
Calcomanía 1
Calcomanía 2
Calcomanía 4
Calcomanía 3
WEIDER
es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
2
Page 3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el sistema de entrenamien-
to, lea las siguientes precauciones importantes.
1. Antes de usar el sistema de entrenamiento lea todas las instrucciones en este manual del usuario y en la literatura que lo acompaña.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu­rarse que todos los usuarios del sistema de entrenamiento estén adecuadamente informa­dos sobre todas las precauciones necesarias.
3. El sistema de entrenamiento está diseñ ada para uso en casa solamente. No use el sis­tema de entrenamiento en nin gú n l ug ar comercial, de renta o institucional.
4. Use el sistema de entrenamiento solamente en una superficie a nivel. Para protección, cubra el piso debajo del sistema de entrenamiento.
5. Revise y apriete todas las piezas cada vez que use el sistema de entrenamiento. Reemplace inmediatamente cualquier pieza que esté desgastada.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejas del sistema de entrenamiento.
7. Mantenga las manos y los pies retirados de las piezas móviles del sistema.
8. El sistema de entrenamiento no se debe usar de personas que pesen más de 135 kg.
10. Siempre manténgase parado en la plataforma para los pies cuando esté haciendo cualquier ejercicio que pueda causar que el sistema de entrenamiento, se vuelque.
11. Asegúrese de que los cables permanezcan en las poleas todo el tiempo. Si los cables se atoran mientras usted esté haciendo ejerci­cio, deténgase inmediatamente y asegúrese de que los cables estén en los canales de todas las poleas.
Siempre desacople la barra horizontal del
12. sis
tema de entrenamiento,si está haciendo un ejercicio que no requiere de esta barra horizontal.
13. Asegúrese de que los cables permanezcan en las poleas todo el tiempo. Si los cables se atoran mientras usted esté haciendo ejerci­cio, deténgase inmediatamente y asegúrese de que los cables estén en los canales de todas las poleas.
14. Los cilindros de resistencia se calientan mucho durante el uso. Permita que los cilin­dros se enfríen antes de tocarlos
15. Si durante el ejercicio usted siente alguno dolor o se marea, deténgase inmediatamente y descanse.
9. Siempre use calzado de atletismo para pro­tección de sus pies.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido problemas previos de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daño a pro­piedades sufrido por o a causa del uso de este producto.
3
Page 4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el versátil WEIDER®9025 sis-
ema de entrenamiento. El sistema de entrenamiento
t ofrece una impresionante combinación de estaciones de peso que han sido diseñadas para cada grupo de músculos de su cuerpo. Ya que su meta sea entonar su cuerpo, desarrollar dramáticamente la fuerza y tamaño de sus músculos, o mejorar su sistema cardio­vascular, el sistema de entrenamiento le ayudará a alcanzar los resultados específicos que usted quiera.
Para su beneficio, lea cuidadosamente este manual antes de usar el sistema de entrenamiento.
Calcomanía de Advertencia Nº. 2
(Uno en cada lado del Montante Vertical.)
Barra Lateral Estación de la
Polea Superior
Calcomanía de Advertencia Nº. 1
Si usted
tiene preguntas adicionales, comuniques con la tienda
onde hizo la compra de este producto. Note el núme-
d ro de modelo y de serie. El número del modelo es WEEVSY20230. El número de serie se puede encon­trar en una etiqueta pegada al sistema de entrena­miento (vea la portada de este manual del usuario).
Antes de seguir adelante, por favor revise el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas que están identifi­cadas.
DIMENSIONES DEL
MONTAJE: Alto : 188 cm Ancho : 120 cm Largo : 165 cm
Manubrio de los
Pedales para Caminar
Calcomanía de
Advertencia Nº 4
Brazo de Mariposa
Respaldo Asiento
Calcomanía de Advertencia Nº. 2
Palanca para las Piernas
Estación de la Polea Inferior
Cilindro de Resistencia
Calcomanía de
Advertencia Nº. 3
Pedales para
caminar
Orificio de la
Atadura
Serie de Pesas
Plataforma
para los Pies
4
Page 5
MONTAJE
Facilite el Proceso para sí Mismo
Todo en este manual está diseñado para ase-
urar que el sistema de entrenamiento se
g pueda ensamblar exitosamente por cualquier persona. Sin embargo, es importante reconocer que el sistema de entrenamiento tiene muchas piezas y que el proceso del montaje tomará tiempo. El montaje le irá más suavemente si apartar suficiente tiempo.
Antes de empezar a ensamblar, lea cuidadosa­mente la siguiente información e instrucciones:
Montaje requiere dos personas.
Para hacer el montaje lo más fácil posible, tene­mos que dividir el proceso del montaje entre cua­tro etapas. Las piezas necesarias para cada etapa se encuentran en bolsas individuales. Importante:
Espere hasta que usted comience cada etapa para abrir la bolsa de piezas para esa etapa.
Coloque todas las piezas del sistema de entrena­miento en un área despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se termine.
A medida que ensamble el sistema de entrena­miento, asegúrese que todas las piezas estén orientadas como se muestra en los dibujos.
• Para identificar las piezas pequeñas, use la
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS.
Las siguientes herramientas (que no se inclu­yen) se requieren para el montaje:
• dos llaves de ajuste
• un martillo de hule
• un desarmador estandarte
• un destornillador de estrella
• lubricante, como grasa o vaselina, y también se necesitará agua jabonosa
El montaje será mas apropiado si cuenta con las siguientes herramientas: un juego de conexiones para dados, un juego de llaves de extremos cerrados (de estrías) o de extremos abiertos (españolas), o un juego de llaves de matraca.
Apriete todas las piezas mientras las ensambla, a menos que se le instruya de otra manera.
Montaje del Marco
1.
Antes de comenzar, asegúrese que usted haya leído todas las instrucciones en la parte de arriba de esta página.
Conecte una Tapa de la Base (32) al Estabilizador (2) con dos
aladro de M4 x 16mm (74).
T
de la Base al Estabilizador de la misma manera.
Inserte dos Pernos de Porte de M8 x 67mm (82) y un Perno de Porte de M10 x 67mm (42) arriba por el Estabilizador (2). Puede ser de ayuda
colocar un pedazo de adhesivo sobre la cabe za del perno para sostenerlo en su lugar.
Arandelas de M4 (75) y dos Tornillos
Conecte otra T
apa
1
32
2
42
82
75
-
32
74
5
Page 6
2. Vea el dibujo del recuadro. Presione una Tapa Interna Cuadrada de 50mm (31) dentro de la
ase (1). Inserte dos Pernos de Porte de M10 x
B 65mm (81) arriba por la Base.
yuda colocar un pedazo de adhesivo sobre el
a perno para sostenerlo en su lugar.
Puede ser de
2
1
Parte de Arriba
Oriente el Montante Vertical Trasero (3) como se muestra. Conecte la Base (1) y el Montante Vertical Trasero al Estabilizador con los Pernos de Porte de M8 x 67mm (82) indicados y dos Contratuercas de Nylon de M8 (73).
la Contratuerca de Nylon todavía.
Oriente el Sujetador de Soporte (33) como se muestra. Conecte el Sujetador del Soporte (33) al Perno de Porte de M10 x 67mm (42) con una Arandela de M10 (92) y una Contratuerca de Nylon (72). No apriete la Contratuerca de Nylon
todavía.
Conecte el Sujetador de Soporte al Montante Vertical Trasero (3) con un Perno de M10 x 72mm (89), una Arandela de M10 (71), y una Contratuerca de Nylon de M10 (72). No apriete la Contratuerca
de Nylon todavía.
3. Presione una Tapa Interna Cuadrada de 38mm (29) dentro del Montante Vertical Delantero (4).
No apriete
3
Ranura
33
92
42
1
81
Orificio
72
73
71
89
73
2
82
31
3
Conecte el Montante Vertical Delantero (4) a la Base (1) con los Pernos de Porte de M10 x 65mm (81) y dos Contratuercas de Nylon de M10
Todavía no apriete las Contratuercas de
(72).
Nylon.
29
4
72
72
81
6
Page 7
4. Presione dos Forros de Cojinete Cuadrados de 38mm (35) dentro del Pedal Derecho (14);
onecte una Cubierta del Pedal (36) al Pedal con
randelas de M4 (75).
A Lubrique los ejes en el Montane Vertical Trasero
(3). Deslice el Pedal Derecho (14) al eje del pedal.
correcto; los sujetadores con ranuras deben estar en la parte de adentro del Pedal.
Sostenga un Retenedor de 25mm (98) y una Tapa Externa Redonda de 25mm (30) contra el eje del pedal derecho. Los dientes en el
Retenedor deben doblar hacia la Tapa de la Cubierta Redonda (vea el dibujo del recuadro en el paso 5).
y la Tapa Externa Redonda al eje del pedal.
Conecte el Pedal Izquierdo (15) de la misma manera.
Asegúrese que el Pedal esté en el lado
Suavemente golpee el Retenedor
4
15
3
30
98
35
Eje del
Pedal
Sujetadores
con Ranura
74
75
75
36
14
5. Lubrique los ejes del cilindo con grasa en el Montante Vertical Trasero (3). Deslice un Forro de Cojinete Redondo de 16mm (40) y un Cilindro de Resistencia (37) al eje del cilindro derecho.
Asegúese que el Forro de Cojinete, el Cilindro, y una calcomanía de advertencia estén orientados como se muestra. Sostenga
un Retenedor de 16mm (39) y una Tapa Externa Redonda de 16mm (38) contra el eje del cilindro derecho. Los dientes en el Retenedor deben
doblar hacia la Tapa Externa (vea el dibujo del recuadro). Suavemente golpee el Retenedor y la
Capa Externa al eje del Cilindro. Levante el Pedal Derecho (14) y repóselo sobre
el gancho en el extremo inferior del Cilindro de Resistencia (37). El gancho debe estar en una
de las ranuras debajo del Pedal derecho. Repita este paso con el otro Cilindro de
Resistencia (37) en el lado izquierdo del Montante Vertical Trasero (3).
5
Eje del
Cilindro
37
Eje 39, 98 30, 38
3
38
39
40
37
Calcomanías
de Advertencia
Gancho
14
7
Page 8
6. Inserte dos Guías de Pesas (5) dentro de la Base (1). Asegúrese que los orificios estén en la parte
e arriba.
d
eslice dos Parachoques de Pesas (44) a las
Presione el Parachoques del Tubo de Pesas (17) en el Tubo de Pesas (18). Inserte el Tubo de Pesas en el montón de Pesas (16) como se muestra.
Lubrique los orificios en la Pesa Superior (19) con grasa. Deslice la Pesa Superior a las Guías de Pesas (5).
Tubo de Pesas (18) descanse en la ranura en la parte inferior de la Pesa Superior.
Asegúrese que el pasador en el
6
5
Lubrique
Pasador
16
Orficicios
9
1
Ranura
del
Pasador
18
17
7. Presione dos Tapas Internas Cuadradas de 50mm (31) dentro del Marco Superior (6).
Conecte el Marco Superior (6) a los Montante Verticales Delantero y Trasero (4, 3) con cuatro Pernos de M10 x 68mm (87), cuatro Arandelas de M10 (71), y cuatro Contratuercas de Nylon de M10 (72).
Nylon todavía.
Conecte las Guías de Pesas (5) al Marco Superior (6) con un Perno de M10 x 153mm (91), dos 18mm (101), y una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
Apriete las Contratuercas de Nylon (72, 73) que se usaron en los pasos del 2 al 7.
No apriete las Contratuercas de
Arandelas de M10 (71) dos Espaciadores de
Montaje del Brazo
Moje el Manubrio de los Pedales para Caminar (12)
8. con agua jabonosa Manubrio de los Pedales para Caminar.
Conecte el Manubrio de los Pedales para Caminar (12) al Montante Vertical Trasero (3) con dos Pernos de M8 x 65mm (102), dos Arandelas de M8 (103), y dos Contratuercas de Nylon de M8 (73).
. Deslice dos Mangos (41) al
44
1
7
87
6
101
71
101
72
71
31
8
73
72
72
4
3
41
103
71
5
12
87
71
31
72
72 3
91
41
102
8
Page 9
9. Presione una Tapa Interna de 50mm x 70mm (64)
entro del Brazo de Mariposa (11).
d
onecte las ataduras en los dos Pasadores “L”
Lubrique un Perno de M10 x 80mm (83) con grasa. Una el Marco de Mariposa (11) al Marco Superior (6) con el Perno y una Contratuerca de Nylon de M10 (72). No sobre apriete la
Contratuerca de Nylon; tiene que ser fácil
pivotar
10. Conecte un Cable de Pivote (58) al Brazo Derecho de Mariposa (9) con un Perno de M10 x 50mm (85) y una Contratuerca de Nylon de M10 (72). No sobre apriete la Contratuerca; el Cable de Pivote debe poder pivotar fácilmente.
Presione una Tapa Interna de 40mm x 50mm (23) dentro del Brazo Derecho Mariposa (9).
Lubrique un Perno de Cabeza Botón de M10 x 83mm (86) y los lados planos de dos Arandelas Plástica (59) con grasa. Conecte el Brazo Derecho de Mariposa (9) al lado indicado del Marco de Mariposa (11) con el Perno, dos Arandelas de M10 (71), dos Tapas de Mariposa (60), las dos Arandelas Plásticas, y una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
apriete la Contratuerca de Nylon; el Brazo de Mariposa debe poder pivotar fácilmente.
el Marco de Mariposa.
No sobre
9
10
72
Lubrique
9
59
64
11
59
Lubrique
83
100
Lubrique
85
58
72
23
60
71
6
Lubrique
74
60
11
72
86
71
10
Ensamble el Brazo de Mariposa Izquierdo (10) de la misma manera.
11. Moje el extremo inferior del Brazo Derecho de Mariposa (9) con agua jabonosa. Deslice una Almohadilla Grande de Espuma (65) al Brazo de Mariposa.
Conecte el Manubrio del Brazo (24) al Brazo Derecho de Mariposa (9) con dos Pernos de Cabeza Botón de M8 x 20mm (84).
Presione una Tapa Interna dentro del Brazo de Mariposa Derecho (9). Deslice un Mango Largo (80) al Brazo de Mariposa.
Deslice la abajo de tal manera que esté alineado con la parte de abajo del Brazo Derecho de Mariposa (9).
Repita este paso con el Brazo Izquierdo de Mariposa (que no se muestra).
Almohadilla Grande de Espuma (65)
Cupula
de 25mm (25)
11
84
65
9
84
80
25
24
9
Page 10
Montaje del Cable
12. Ubique el Cable de Mariposa (55). Conecte el Cable de Pivote indicado (58) con un Perno de Hombro de M8 x 27mm (93) y una Contratuerca de Nylon de M8 (73).
2
1
73
55
3
9
58
13. Envuelva el Cable de Mariposa (55) sobre la Polea “V” (47). Conecte la Polea en “V” y una Trampa del Cable (48) al Montante Vertical Delantero (4) con un Perno de M10 x 60mm (95) y una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
14. Envuelva el Cable de Mariposa (55) debajo de una Polea de 90mm (46). Una la Polea y un par de Cubiertas de la Polea (49) al Sujetador Doble en “U” (51) con un Perno de M10 x 53mm (88) y una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
Asegúrese que las lengüetas pequeñas en las Cubiertas de Poleas estén arriba.
15. Envuelva un Cable Mariposa (55) sobre una Polea en “V” (47). Conecte la Polea en “V” y una Trampa del Cable (48) al Montante Vertical Delantero (4) con un Perno de M10 x 60mm (95) y una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
13
14
15
Lengüeta
Grande
95
55
47
48
49
72
72
4
48
47
95
55
55
4
49
46
88
51
72
16. Una el Cable de Mariposa (55) al Pivote del Cables (58) indicado con un Perno de Hombro de M8 x 20mm (93) y una Contratuerca de Nylon de M8 (73).
10
16
93
58
55
73
Page 11
17. Localice el Cable Corto (94). Conecte el Cable al Montante Vertical Delantero (4) con un Perno
e M10 x 72mm (89), una Arandela de M10 (71),
d y una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
17
7
71
2
4
94
89
18. Envuelva el Cable Corto (94) debajo de una Polea de 90mm (46). Conecte la Polea y un par de Cubiertas de las Poleas (49) al Sujetador Doble en “U” (51) con un Perno de M10 x 53mm (88) y una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
que las lengüetas grandes estén arriba.
19. Conecte el Cable Corto (94) al Sujetador Pequeño en “U” (53) con una Contratuerca de Nylon de M8 (73). Enrosque la Contratuerca al
extremo del Cable de tal manera que se vea que las roscas pasaron la Contratuerca de Nylon (vea el dibujo del recuadro).
Asegürese
18
Lengüeta
Grande
19
73
53
49
94
72
94
46
94
51
53
88 49
73
20. Ubique el Cable Superior (57). Dirija el Cable hacia arriba por el Marco Superior (6) y sobre una Polea de 90mm (46). Conecte la Polea den­tro del Marco Superior con un Perno de M10 x 68mm (87), dos Espaciadores de 12mm (54), y una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
Guíe el Cable Superior (57) sobre una Polea de
21. 90mm (46) y abajo por el Marco Superior (6). Conecte la Polea dentro del Marco Superior con un Perno de M10 x 68mm (87), dos Arandelas de M10 (71), dos Espaciadores de 12mm (54), y una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
Arandelas de M10 (71), dos
11
20
21
57
72
72
71
71
54
54
57
54
54
46
46
6
71
87
6
71
87
Page 12
22. Guíe el Cable Superior (57) por debajo de un Polea de 90mm (46). Conecte la Polea y un par de
ubiertas de la Polea (49) al primer juego de orifi-
C cios desde arriba del par de Placas de las Poleas
50) con un Perno de M10 x 53mm (88) y una
( Contratuerca de Nylon de M10 (72). Asegúrese
que las lengüetas pequeñas en las Cubiertas de Poleas estén en la parte de abajo.
22
5
72
0
49
Lengüeta
Grande
57
6
4
9
4
88
50
23. Guíe el Cable Superior (57) sobre una Polea de 90mm (46). Conecte la Polea dentro del Marco Superior (6) con un Perno de M10 x 68mm (87),
Arandelas de M10 (71), dos Espaciadores de
dos 12mm (54), y una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
24. Conecte el Cable Superior (57) al Sujetador Pequeño en “U” (52) con una Contratuerca de Nylon de M8 (73). Enrosque la Contratuerca al
extremo del Cable de tal manera que se vea que dos roscas pasaron las Contratuercas de Nylon (vea el dibujo del recuadro).
Conecte el Sujetador Pequeño en “U” (52) al Tubo de Pesas (18) con un Perno de M8 x 45mm (96) y una Contratuerca de Nylon de M8 (73). No
sobre apriete0 la Contratuerca de Nylon; el
ubo de Pesas debe poder pivotar fácilmente.
T
23
24
73
57
72
71
54
73
6
54
71
46
87
57
57 96
52
73
18
25. Localice el Cable Inferior (56). Guíe el Cable por el Montante V Polea de 90mm (46). Conecte la Polea y un par de Cubiertas de las Poleas (49) dentro del Montante
ertical con un Perno de M10 x 68mm (87), dos
V Arandelas de M10 (71), dos Espaciadores de 10 mm (45), y una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
Asegúrese que las lengüetas grandes en las Cubiertas de las Poleas estén en la posición indicada.
ertical Delantero (4) y debajo de una
12
25
52
72
Large
Tab
71
56
49
4
45
45
46
49
87
71
Page 13
26. Envuelva el Cable Inferior (56) por debajo de un Polea de 90mm (46). Conecte la Polea y un par
e las Cubiertas de las Poleas (49) al juego infe-
d rior de orificios en el Sujetador en “U” (53) con un
erno de M10 x 53mm (88) y una Contratuerca
P de Nylon de M10 (72). Asegúrese que las
lengüetas grandes sobre las Cubiertas de la Poleas estén en la parte de arriba.
26
Lengüeta
Pequeña
49
7
4
56
53
2
6
88
49
27. Envuelva el Cable Inferior (56) debajo de una Polea de 90mm (46) Conecte la Polea y un par de Cubiertas de las Poleas (49) a la Base (1) con un Perno de M10 x 53mm (88) y una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
lengüetas pequeñas sobre las Cubiertas de la Poleas estén en la parte de arriba.
28. Guíe el Cable Inferior (56) sobre una Polea de 90mm (46). Conecte la Polea y un par de Cubiertas de las Polea (49) al segundo juego de orificios de la parte inferior de las placas de las Poleas (50) con un Perno de M10 x 53mm (88) y una Contratuerca de Nylon de M10 (72). Asegúrese
que las lengüetas grandes sobre las Cubiertas de la Poleas estén en la parte de arriba.
Asegúrese que las
27
Lengüeta
Pequeña
28
Lengüeta
Grande
49
49
72
46
72
56
1
88
49
50
88
46
Conecte el Cable Inferior (56) dentro de la Base (1)
29. con un Perno de M10 x 68mm (87), dos Pernos de M10 x 68mm (87), dos Arandelas de M10 (71), y una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
13
29
72
71
49
56
56
71
1
87
Page 14
Montaje del Asiento
30. Conecte un Respaldo Pequeño (63) al Montante
ertical Trasero (3) con dos Tornillos de M6 x
V 65mm (77) y dos Arandelas de M6 (69).
31. Presione una Tapa Interna Cuadrada de 38mm (29) dentro del Marco del Asiento (7).
30
1
6
4
77
9
6
7
7
9
6
Conecte la Placa del Asiento (28) al Marco del Asiento (7) con un Perno de Porte de M6 x 50mm (78), una Arandela de M6 (69), y una Contratuerca de Nylon de M6 (90) como se muestra.
Conecte el Asiento (62) a la Placa del Asiento (28) con dos Tornillos de M6 x 16mm (76). Acon­tinuación, conecte el Asiento al Marco del Asiento (7) con un Tornillo de M6 x 53mm (70) y una Arandela de M6 (69).
Apriete la Contratuerca de Nylon de M6 (90).
32. Presione una Tapa Interna Cuadrada de 38mm
(29) dentro de la Palanca para las Piernas (8).
Conecte el Perno de Ojo de M10 x 63mm (97) a la Palanca para las Piernas (8) con una Arandela Grande de M10 (13) y una Contratuerca de Nylon de M10 (72).
Lubrique un Perno de M 8 x 57mm (79) con grasa. Conecte la Palanca para las Piernas (8) al Marco del Contratuerca de Nylon de M8 (73).
apriete la Contratuerca de Nylon; la Palanca para las Piernas debe poder pivotar fácilmente.
No apriete la Contratuerca todavía.
Asiento (7) con el Perno y una
No sobre
31
32
29
72
62
7
73
13
28
76
78
69
90
7
79
8
97
29
70
Lubrique
33. Presione dos Tapas Internas Redondas de 19mm (27) dentro de un T Deslice el Tubo de la Almohadilla dentro del orifi­cio en la Palanca para las Piernas (8). Deslice dos Almohadillas Pequeñas de Espuma (66) al Tubo de la Almohadilla.
Ensamble el otro Tubo de la Almohadilla (26) al Marco del Asiento (7) de la misma manera.
ubo de la Almohadilla (26).
14
33
66
27
7
8
26
26
27
66
Page 15
34. Coloque el Marco del Asiento (7) al perno en el Montante Vertical Delantero (4). Asegure el
arco del Asiento con un Perno de Porte de M8
M x 67mm (82) y la Perilla de M8 (43).
35. Asegúrese de que todas las piezas estén ajustadas apropiadamente. El uso de todas las piezas restantes se explicará en la sección de AJUSTE, en la próxima página. Antes de usar el sistema de entrenamiento, jale cada cable algunas veces para asegurarse que los cables se mueven suavemente sobre las poleas. Si uno de los Cables no se mueve suavemente, localice y corrija el problema ante de usar el sistema de pesas.
se un gran peso. Vea el DIAGRAMA DE CABLES en el página 20 de este manual.
IMPORTANTE: Si los cables no están instalados adecuadamente, pueden dañarse cuando se
34
43
4
Perno
82
7
15
Page 16
AJUSTE
Las instrucciones de abajo describen como cada parte del sistema de pesas se puede ajustar. IMPORTANTE: Cuando esté conectando la barra lateral o el manubrio, asegúrese que los accesorios estén en la posi-
ión correcta para comenzar el ejercicio que se va a desempeñar. Si el cable o la cadena está de alguna
c manera floja cuando se desempeña un ejercicio, se reducirá la eficacia del ejercicio.
CAMBIANDO EL AJUSTE DE PIEZAS
Para cambiar el ajuste de pesas, inserte el Pasador de Pesas (20) debajo de una de las Pesas (16). Asegúrese de insertar el Pasador de las Pesas hasta que el extremo curvo esté tocando las Pesas, y luego gire el extremo curvo hacia abajo. El ajuste de Peso se puede cambiar de 12.5 libras a 125 libras, en incrementos de 12.5 libras.
cables y poleas, la cantidad real de resistencia en cada estación de ejercicio puede variar de la colo­cación de las pesas. Refiérase a la TABLA DE RESISTENCIA DE PESO en la página 18 para encontrar la cantidad actual de resistencia en cada estación.
Nota: 1 libra. = ,454 kg
ASEGURANDO LA PILA DE PESAS
Para prevenir que un usuario que no esté autorizado use el sistema de entrenamiento, inserte la Barra de Seguridad (21) dentro del orificio indicado en una de las Guías de Pesas (5). Asegure la Barra de Seguridad con un Candado (22).
Nota: Debido a los
20
5
21
16
22
Quite el Candado (22) y la Barra de Seguridad (21) para usar el sistema de entrenamiento otra vez.
AGREGANDO LOS DE POLEA
Sujete la Barra Lateral (34) al Cable Superior (57) con un Gancho de Cable (68). Para algunos ejerci­cios, la Cadena (99) debe colocarse entre la Barra Horizontal y el Cable Superior con dos Sujetadores de Cable. Ajuste lo largo de la Cadena entre la
Barra Horizontal y el Cable Superior para que la Barra Horizontal se encuentre en la posición correcta para el ejercicio que se va a realizar.
El Manubrio (que no se muestra) puede conectarse de la misma manera. Los accesorios pueden unirse al Cable Inferior (que no se muestra) de la misma manera.
ACCESORIOS A LA ESTACIÓN
57
68
99
68
34
16
Page 17
COMO CONVERTIR LOS BRAZOS DE MARIPOSA
ara usar los Brazos de Mariposa (9, 10) como bra-
P zos de mariposa, inserte los Pasadores “L” (100)
entro de los orificios de mariposa en el Montante
d Vertical Delantero (4) y la lengüeta en la parte de atrás del Marco de Mariposa (11).
Para usar los Brazos de Mariposa (9, 10) como brazos de prensa, inserte los Pasadores “L” (100) en los orifi­cios de prensa en el Marco de Mariposa (11).
Asegúrese que los Pasadores “L” (100) queden completamente insertados en el mismo juego de orificios antes de hacer cualquier tipo de ejercicio.
CONECTANDO EL ASIENTO
Coloque el Marco del Asiento (7) en el pasador en el Montante Vertical Delantero (4). Asegure el Marco del Asiento con un Perno de Porte de M8 x 67mm (82) y la Perilla del M8 (43).
Para algunos ejercicios, se debe quitar el Marco del Asiento (7). Primero, asegúrese que la cadena no está conectada a la palanca para las piernas (vea CONECTANDO LA PALANCA PARALAS PIERNAS, abajo). A continuación, quite la Perilla de M8 (43) y el Perno de Porte de M8 x 67mm (82) del Marco del Asiento. Levante el Marco del Asiento fuera del Montante Vertical Delantero (4).
CONECTANDO LA PALANCA PARA LAS PIERNAS
100
9
Prensa
ariposa
M
11
43
Pasador
100
4
10
4
7
82
Para usar la Palanca para las Piernas (8), primero conecte el sistema de pesas (vea COMO CONECT ELASIENTO, arriba). Acontinuación conecte el Cable Inferior (56) al Perno de Ojo de M10 x 63mm (97) con la Cadena (99) y dos Ganchos del Cable (68).
CAMBIANDO LA
Para cambiar la resistencia del paso, primero levante los Pedales Derecho y Izquierdo (14, 15) de los gan chos de las partes más bajas de los Cilindros de Resistencia (37). Mueva los ganchos a diferentes dien­tes debajo de los Pedales. Asegúrese que los gan-
chos estén completamente metidos en los dientes en la misma posición para los dos Pedales. Cuando
se muevan los ganchos, entre más apartados estén del Montante Vertical Posterior (3), mejor sera la resisten­cia que se obtenga.
RESISTENCIA
DEL PASO
AR
-
PRECAUCIÓN: Los Cilindros
de Resistencia (37) se ponen muy calientes durante su uso, permita que los Cilindros de Resistencia se enfríen antes de que los toque.
8
97
15
68
99
37
68
56
14
17
Page 18
TABLA DE RESISTENCIA DE PESO
sta gráfica de abajo muestra aproximadamente la resistencia de las pesas en cada estación. “Superior” se
E refiere a la pesa superior de 6 libras. Los otros números se refieren a las pesas de 12,5 libras. La resistencia
el brazo de mariposa que se muestra es la resistencia de cada brazo de mariposa. Nota: La resistencia
d
actual en cada estación puede variar de acuerdo a la fricción entre los cables, poleas, y porta pesa.
PESAS
Top
1 2 3 4 5 6 7 8 9
POLEA
SUPERIOR
(lbs.)
13 31 47 64 77
87 106 128 138 154
BRAZO DE
PRENSA
(lbs.)
25 44 67 81
101
118 135 158 183 197
BRAZO DE MARIPOSA
(lbs.)
18 33 52 62 76 86
98 114 125 139
PALANCA
PIERNA
(lbs.)
13 26 40 53 65 75
91 106 117 134
POLEA
INFERIOR
(lbs.)
15 34 48 64 78
90 103 120 137 153
18
Page 19
PROBLEMAS
Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas cada vez que se use el sistema de pesas. Reemplace cualquier pieza desgastada inmediatamente. El sistema de pesas se puede limpiar con un trapo húme­do y detergente no abrasivo. No use solventes.
PRETANDO LOS CABLES
El cable entretejido, que es el tipo de cable usado en el sistema de entrenamiento, puede estirarse ligeramente la primera vez que se usa. Si se aflojara a causa de este estiramiento, antes de sentir resistencia, entonces los cables deberán ser apretados.
APRETANDO LAS PLACAS DE LAS POLEAS
Se puede quitar aflojamiento en los cables moviendo una Polea de 90mm (que no se muestra) y un par de Cubiertas de las Poleas (49) a un juego de orificios mas cercano a las Placas de las Poleas (50). Quite la Contratuerca de Nylon de M10 (72) y el Perno de M10 x 53mm (88) de la Polea, las Cubiertas de las Poleas, y las Placas de las Poleas. Vuelva a conectar la Polea y las Cubiertas de las Poleas al nuevo juego de orificios en las Placas de las Poleas con el Perno y la Contratuerca.
72
50
88
49
APRETANDO EL SUJETADOR EN “U”
Se puede eliminar lo flojo en los cables quitando la Polea de 90mm (que no se muestra) y un par de Cubiertas de las Poleas (49) al juego superior de ori­ficios en el Sujetador en “U” (53). Quite la Contratuerca de Nylon de M10 (72) y el Perno de M10 x 53mm (88) de las Cubiertas de las Poleas, la Polea, y el Sujetador en “U”. Vuelva a conectar la Polea y las Cubiertas de las Poleas al nuevo juego de orificios en el Sujetador en “U” con el Perno y la Contratuerca de Nylon.
También se puede quitar lo flojo de el Cable Corto (94) apretando la Contratuerca de Nylon de M8 (73) un par de vueltas al Cable Corto.
72
73
94
53
88
49
19
Page 20
DIAGRAMA DE CABLES
Abajo, el diagrama de cables muestra la manera apropiada de colocar el Cable de Mariposa (55), el Cable Superior (57) el Cable Inferior (56) y el Cable Corto (94). Use el diagrama para estar seguro que los dos cables
an sido colocados correctamente. Si los cables no han sido correctamente colocados, el sistema de entrena-
h miento no funcionará apropiadamente y podría dañarse. Los números muestran la ruta correcta para cada cable.
Asegúrese de que los trampas de cable no toquen o junten los cables.
5
4
Cable de Mariposa (55)
Largo: 1,34m
2
1
2
1
3
3
4
Cable Superior (57)
Largo: 3,68m
Cable Corto (94)
Largo: 1,44m
1
1
4
2
3
Cable Inferior (56)
Largo: 2,07m
2
5
3
4
20
Page 21
GUÍAS DE EJERCICIO
LOS CUATRO TIPOS BÁSICOS DE EJERCICIOS
Constructor de Músculos
Para aumentar el tamaño y la fuerza de sus músculos, empujelos cerca a su capacidad máxima. Sus múscu­los continuamente se adaptarán a medida que usted aumente la intensidad de sus ejercicios progresiva­mente. Usted puede ajustar el nivel de intensidad de un ejercicio individual de dos maneras:
• cambiando la cantidad de peso que se usa
• cambiando el número de repeticiones o de series realizados. (Una “repetición” es un ciclo completo de un ejercicio, como una sentadilla. Un “juego” es una serie de repeticiones realizadas consecutivamente.)
La cantidad apropiada de peso para cada ejercicio depende individualmente del usuario. Es por su deci­sión calibrar sus límites. Seleccione la cantidad de peso que usted piense es adecuada para usted. Empiece con 3 series de 8 repeticiones por cada ejer­cicio que realice. Descanse por tres minutos después de cada juego. Cuando usted pueda completar 3 series de 12 repeticiones sin dificultad, incremente la cantidad de peso.
Tono
Usted puede entonar sus músculos empujándolos a un porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione una cantidad moderada de peso e incremente el número de repeticiones en cada juego. Complete tan­tos series de 15 o 20 repeticiones como sean posibles sin que lleguen a ser incómodos. Descanse por 1 minuto después de cada juego. Trabaje sus músculos completando más series en vez de usar una mayor cantidad de pesa.
Perder Peso
Para perder peso use una menor cantidad de peso e incremente el número de repeticiones en cada juego. Ejercite por 20 o 30 minutos, descansando por un máximo de 30 segundos entre series.
Entrenar Con V
Entrenar con variedad es una manera eficaz de obte­ner un programa de bienestar bien balanceado. Un ejemplo de un programa con balance es:
• Planear entrenamientos de pesas el Lunes, Miércoles, y V Planee 20 a 30 minutos de ejercicio aeróbico, como
• entrenar en una máquina para correr o ejercitar en un entrenador elíptico o en una bicicleta, el martes o el jueves.
• Descanse de ambos ejercicios de pesas y ejercicios aeróbicos por lo menos un día completo cada sema­na para darle a su cuerpo tiempo para regenerarse.
ariedad
iernes.
La combinación de ejercicio con pesas y ejercicio aeróbico puede remodelar y fortalecer su cuerpo más desarrollar su corazón y pulmones.
COMO PERSONALIZAR SU PROGRAMA DE EJERCICIO
Determinando la cantidad de tiempo exacto para cada entrenamiento, como también el número de repeticio­nes o la serie completada, es una decisión individual. Es muy importante evitar sobre pasarse durante los primeros meses de su programa de ejercicio. Usted debe progresar a su propio paso y sea sensible a las necesidades de su cuerpo. Si usted experimenta dolor o mareos a cualquier hora mientras hace ejercicio pare inmediatamente y empiece a enfriarse. Encuentre qué está incorrecto antes de continuar. Recuerde que el descanso adecuado y la dieta apro­piada son factores importantes en cualquier programa de ejercicio.
CALENTAMIENTO
Empiece cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. El calentamiento prepara su cuerpo para el ejercicio incrementando la circulación, llevando más oxígeno a los músculos y elevando la temperatura del cuerpo.
ENTRENAMIENTO
Cada entrenamiento debe incluir de 6 a 10 ejercicios diferentes. Seleccione ejercicios para cada grupo mayor de músculos, haciendo énfasis en áreas que usted quiere desarrollar más. Para balancear y variar sus entrenamientos, varíe los ejercicios de entrena miento en entrenamiento.
Programe sus entrenamientos a una hora durante el día que usted tiene el nivel de energía más altos. Cada entrenamiento debe seguir por lo menos un día de descanso. Una vez que usted encuentre un horario adecuado para usted, manténgalo.
FORMAS DE EJERCICIO
Manteniendo la forma apropiada es una parte esencial de un programa de ejercicio eficaz. Esto requiere moverse a través del alcance de moción completo para cada ejercicio y mover solamente las partes apropiadas del cuerpo. El hacer ejercicios de una manera sin control le dejará sintiéndose agotado. En la guía de ejercicios que acompaña este manual usted encontrará fotografías mostrando la forma correcta
-
21
Page 22
para varios ejercicios, y una lista de los músculos
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
W
N
M
J
G
F
H
I
K
E
C D
B
A
L
afectados. Refiérase a la tabla de músculos para encontrar los nombres de los músculos.
Las repeticiones en cada serie se debe desempeñar
uavemente y sin pausa. La etapa de esfuerzo de
s cada repetición debe durar como la mitad del tiempo que la etapa del regreso. El respirar apropiadamente es importante. Exhale durante la etapa de esfuerzo de cada repetición e inhale durante la etapa de regre­so. Nunca retenga la respiración.
ENFRIAMIENTO
Termine cada entrenamiento con cinco o diez minutos de estiramiento. Incluya estiramientos para ambos
razos y piernas. Muévase lentamente mientras se
b estira, y manténgase quieto. Comience cada estira­miento gradualmente sin esfuerzo y alcance solo hasta que usted pueda sin forzarse. El estirarse al
inal de cada entrenamiento es una manera eficaz
f para aumentar la flexibilidad.
MANTÉNGASE MOTIVADO
Usted debe descansar por un período de tiempo pequeño después de cada serie. Los períodos de descanso ideal son:
• Descanse tres minutos después de cada serie para un entrenamiento para hacer músculo.
• Descanse un minuto después de cada serie para un entrenamiento para entonar.
• Descanse 30 segundos después de cada serie para un entrenamiento para perder peso.
Para motivarse, lleve un registro de cada entrena­miento. La tabla en la página 23 de este manual se puede copiar para usar para planear y registrar sus entrenamientos. Haga una lista con la fecha, ejerci­cios realizados, resistencia seleccionada, número de repeticiones y series completados. Registre su peso y las medidas de su cuerpo al final de cada mes. La llave del éxito es hacer del ejercicio una parte regular y placentera de cada día de su vida.
Planee usar las primeras dos semanas familiarizán­dose con el equipo y aprendiendo la forma apropiada para cada ejercicio.
TABLA DE MUSCULOS
A. Esternomastoideo (cuello) B. Pectoral Mayor (pecho) C. Bíceps (parte de enfrente del brazo) D. Oblicuos (cintura) E. Braquioradiales (antebrazo) F. Flexores de la Cadera (parte superior del
muslo) G. Abductor (parte externa del muslo) H. Cuadríceps (parte frontal del muslo) I. Sartorio (parte frontal del muslo) J. K. Sóleo (Parte frontal de la pantorrilla) L. Deltoideo Anterior (hombro)
Recto Abdominal (estómago)
M.
Anterior (parte frontal de la pantorrilla)
ibial
T
N. Aductor (parte interna del muslo) O. Trapecio (parte superior de la espalda) P. Romboide (parte superior de la espalda) Q. Deltoideo Posterior (hombro) R. Tríceps (parte posterior del brazo) S. Dorsal Ancho (parte media de la espalda) T. Erector Espinal (parte baja de la espalda) U. Glúteo Mediano (cadera) V. Glúteo Mayor (asentaderas) W. Bíceps Femoral (parte posterior de pierna) X. Gastronemio (parte posterior de la pantorrilla)
22
Page 23
LUNES
Fecha:
/ /
JERCICIO PESO JUEGAS REP.
E
MARTES
Fecha:
/ /
MIÉRCOLES
Fecha:
/ /
JUEVES
Fecha:
/ /
EJERCICIO AERÓBICO
EJERCICIO PESO JUEGAS REP.
EJERCICIO AERÓBICO
VIERNES
Fecha:
/ /
EJERCICIO
Haga fotocopias de esta página para tener un horario y un récord de sus entrenamientos.
PESO JUEGAS REP.
23
Page 24
COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
ara pedir piezas de repuesto, pongase en contacto con la tienda donde compró su equipo. Cuando vaya a
P ordenar piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
• el NUMERO DE MODELO del producto (WEEVSY19230)
• el NOMBRE del producto (WEIDER®9015 sistema de entrenamiento)
• el NUMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual)
• el NUMERO y LA DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS en el centro de esta manual
Núm. de Parte 203494 R1103A Impreso en China © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
Page 25
RETIRE DEL MANUAL ESTA TABLA DE IDENTIFICACIÓN
DE PIEZAS. GUARDE ESTA TABLA DE IDENTIFICACIÓN
DE PIEZAS PARA REFERENCIA EN LA FUTURA.
sta tabla se provee para ayudarle a usted a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El
E número en paréntesis debajo de cada pieza, se refiere al número clave de cada pieza, de la LISTA DE PIEZAS en el centro de esta manual. Importante: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previa-
mente para propósitos de envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
Nota: El montaje está dividido en cuatro pasos: 1) montaje del marco, 2) montaje del brazo, 3) montaje de cable, y 4) montaje del asiento. El equi­po para cada paso está empacado por separado. ESPERE HASTA QUE COMIENCE CADA ETAPA DEL MONTAJE PARA ABRIR LA BOLSA DE
LAS PIEZAS MARCADAS PARA ESA ETAPA DEL MONTAJE.
Page 26
Contratuerca de Nylon de M10 (72)
Contratuerca de Nylon de M8 (73)
Contratuerca de Nylon de M6 (90)
Arandela M4 (75)
Arandela de M6 (69)
Perno de Porte de M6 x 50mm (78)
Perno de Porte de M8 x 57mm (79)
Arandela de M8 (103)
Tornillo de M6 x 53mm (70)
Tornillo de M10 x 53mm (88)
Tornillo de M10 x 50mm (85)
Tornillo de M8 x 45mm (96)
Perno de Hombro de M8 x 20mm (93)
Tornillo de Cabeza Botón de M8 x 20mm (84)
Tornillo de M6 x 16mm (76)
Tornillo Taladro de M4 x 16mm (74)
Arandela de M10 (71)
Arandela Grande de M10 (13)
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Page 27
Perno de Porte de M10 x 67mm (42)
Perno de Porte de M10 x 65mm (81)
Perno de Porte de M8 x 67mm (82)
Perno de M10 x 60mm (95)
Tornillo de M6 x 65mm (77)
Perno de M10 x 68mm (87)
Perno de M10 x 72mm (89)
Perno de M10 x 80mm (83)
Perno de Cabeza Botón de M10 x 83mm (86)
Perno de M10 x 153mm (91)
Page 28
Tapa Interna de 40mm x 50mm (23)
Tapa Interna Cuadrada de 38mm (29)
Tapa Interna Cuadrada de 50mm (31)
Tapa Interna de 50mm x 70mm (64)
Tapa Externa Redonda de 25mm (30)
Retenedor
de 25mm (98)
Tapa Interna Redonda de 19mm (27)
Tapa Externa Redonda de 16mm (38)
Retenedor
de 16mm (39)
Tapa Redonda Interna de 25mm (25)
Page 29
RETIRE DEL MANUAL ESTA LISTA DE PIEZAS/
8
1
DIBUJO DE LAS PIEZAS.
GUARDE ESTA LISTA DE PIEZAS/
DIBUJO DE LAS PIEZAS PARA REFERENCIA EN LA FUTURA.
Nota: Las especificasiones están sujetas a cambios sin previo aviso. V contraportada del manual del usuario para información sobre ordenar piezas de reemplazo.
ea la
Page 30
LISTA DE PIEZAS—Nº de Modelo WEEVSY19230 R1103A
Núm. Ctd. Descripción
1 1 Base 2 1 Estabilisador 3 1 Montante Vertical Trasero 4 1 Montante Vertical Delantero 5 2 Guía de Pesas 6 1 Marco Superior 7 1 Marco del Asiento 8 1 Palanca para las Piernas
9 1 Brazo Derecho de Mariposa 10 1 Brazo Izquierdo de Mariposa 11 1 Marco de Mariposa 12 1 Manubrio de los Pedales para Caminar 13 1 Arandela Grande de M10 14 1 Pedal Derecho 15 1 Pedal Izquierdo 16 17 1 Parachoques del Tubo de Pesas 18 1 Tubo de Pesas 19 1 Pesa Superior 20 1 Pasador de las Pesas 21 1 Barra de Seguridad 22 1 Candado 23 2 Tapa Interna de 40mm x 50mm 24 2 Manubrio del Brazo 25 2 Tapa Redonda Interna de 25mm 26 2 Tubo de la Almohadilla 27 4 Tapa Interna Redonda de 19mm 28 1 Placa del Asiento 29 5 Tapa Interna Cuadrada de 38mm 30 2 Tapa Externa Redonda de 25mm 31 3 Tapa Interna Cuadrada de 50mm 32 2 Tapa de la Base 33 1 Sujetador de Soporte 34 1 Barra Lateral 35 4 Forro de Cojinete Cuadrado de 38mm 36 37 2 Cilindro de Resistencia 38 2 Tapa Externa Redonda de 16mm 39 2 Retenedor de 16mm 40 2 Forro de Cojinete Redondo de 16mm 41 4 Mango 42 2 Perno de Porte de M10 x 67mm 43 2 Perilla de M8 44 2 45 2 Espaciador de 10mm 46 10 Polea de 90mm 47 2 Polea en “V” 48 2 Trampa del Cable 49 14 Cubierta de la Polea 50 51 1 Sujetador Double en “U” 52 1 Sujetador Pequeño en “U” 53 1 Sujetador en “U”
9 Pesas
2 Cubierta del Pedal
Parachoques de Pesas
2
Placa de la Polea
54 6 Eapaciador de 12mm 55 1 Cable de Mariposa 56 1 Cable Inferior 57 1 Cable Superior 58 2 Pivote del Cable 59 4 Arandela Plástica 60 4 Tapa Mariposa 61 1 Respaldo 62 1 Asiento 63 1 Tirante para el Tobillo 64 2 T 65 2 Almohadilla Grande de Espuma 66 4 Almohadilla Pequeña de Espuma 67 1 Manubrio 68 3 Gancho del Cable 69 10 Arandela de M6 70 71 26 Arandela de M10 72 33 Contratuerca de Nylon de M10 73 8 Contratuerca de Nylon de M8 74 9 Tornillo Taladro de M4 x 16mm 75 8 Arandela de M4 76 2 Tornillo de M6 x 16mm 77 4 Tornillo de M6 x 65mm 78 1 Perno de Porte M6 x 50mm 79 1 Perno de M8 x 57mm 80 2 Mango Largo 81 2 Perno de Porte de M10 x 65mm 82 3 Perno de Porte de M8 x 67mm 83 1 Perno de M10 x 80mm 84 4 Perno de Cabeza Botón de M8 x
85 2 Perno de M10 x 50mm 86 2 Perno de Cabeza Botón M10 x 83mm 87 9 Perno de M10 x 68mm 88 6 Perno de M10 x 53mm 89 90 1 Contratuerca de Nylon de M6 91 1 Perno de M10 x 153mm 92 1 Arandela Estrella de M10 93 2 Perno de Hombro de M8 x 20mm 94 1 Cable Corto 95 2 Perno de M10 x 60mm 96 1 Perno de M8 x 45mm 97 1 98 2 Retenedor de 25mm
99 1 Cadena 100 2 Pasador “L” 101 1 Espaciador de 18mm 102 2 Perno de M8 x 65mm 103
5 Tornillo de M6 x 53mm
4 Perno de M10 x 72mm
1 # 1 Manual del Usuario # 1 Guía de Ejercicios
2 Paquete de Grasa
#
apa Interna de 50mm x 70mm
20mm
Perno de Ojo de M10 x 63mm
Arandela de M8
Nota: “#” indica una parte no ilustrada. Las especificasiones están sujetas a cambios sin previo aviso. V contraportada del manual del usuario para información sobre ordenar piezas de reemplazo.
ea la
Page 31
72
101
91
5
5
32
2
82
42
74
32
1
31
87
72
56
72
88
49
46
81
20
44
16
17
18
19
73
96
73
52
57
22
21
31
87
71
46
49
49
88
50
46
49
49
72
50
87
71
54
46
54
72
71
6
87
71
54
46
71
72
31
57
49
46
49
72
51
88
88
49
49
46
95
48
47
72
72
77
69
95
48
47
72
29
61
77
69
4
87
71
49
46
49
88
72
73
53
94
45
72
72
71
45
72
49
49
56
46
68
67
82
69
70
7
76
28
78
62
29
69
90
66
73
27
26
27
66
66
27
26
27
8
79
29
66
55
58
59
85
72
10
59
23
86
11
60
60
72
72
60
60
23
55
72
59
58
59
85
9
65
84
84
24
25
24
65
25
71
71
72
71
94
89
93
93
73
73
71
71
74
71
71
100
100
87
71
97
13
72
99
41
41
75
71
71
86
64
72
40
37
39
38
74
35
15
36
98
75
38
39
40
37
36
35
14
98
74
75
33
72
92
3
73
73
30
89
71
30
72
72
84
84
72
83
80
80
34
63
74
75
43
102
12
41
41
73
103
73
103
DIBUJO DE LAS PIEZAS–Nº de Modelo WEEVSY19230 R1103A
Loading...