Weider 9000 User Manual

Page 1
Nº. du Modèle WEEMBE39221
www.iconeurope.com
Notre website à
Nº. de Série
Ecrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus.
Autocollant du Nº. de Série
(sous le siège)
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à :
(33) 01 30 86 56 81
MANUEL DE L’UTILISATEUR
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés).
email: sav.fr@iconeurope.com
ATTENTION
euillez lire attentivement tous
V les conseils importants ainsi que les instructions incluses dans ce manuel avant d’utiliser le banc de l’exercice. Conservez ce manuel pour références ultérieures.
Page 2
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
AJUSTEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TABLEAU DE RÉSISTANCES DE POIDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
DIAGRAMME DES CÂBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
Remarque : un TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES et une LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ se trouvent au centre de ce manuel de l’utilisateur. Veuillez enlever ce TABLEAU D’IDENTIFICATION et cette LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ du manuel avant de commencer l’assemblage.
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
Les autocollants illustré ci-dessous ont été apposés sur le banc de poids. Trouvez la feuille d’autocol­lants qui contient l’information dans quatre langues. Placez les autocollants en français par-dessus les autocollants en anglais aux endroits indiqués.
Si les autocollants sont manquants ou illisibles, veuilles communiquer avec notre service à la clien­tèle au numéro sans frais (voir le dos de ce manuel). Placez l’autocollant de remplacement à l’endroit indiqué.
2
Page 3
CONSEILS IMPORTANTS
AVERTISSEMENT :afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les
conseils suivants avant d’utiliser le banc d’exercices.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’uti­lisateur avant d’utiliser le banc d’exercices. Utilisez le banc d’exercices selon les usages décrits dans ce manuel.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tout utilisateur du banc d’exer­cices soit correctement informé de toutes les précautions inscrites dans ce manuel.
3. Le banc d’exercices est conçu pour être utili­sé chez vous. Le banc d’exercices ne doit pas être utilisé dans une institution commer­ciale ou pour la location.
4. N’utilisez le banc d’exercices que sur une surface plane. Disposez un revêtement sous le banc d’exercices de manière à protéger votre sol.
5. Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le banc d’exercices. Remplacez immédiatement les pièces usées.
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du banc d’exercices à tout moment.
7. N’approchez pas vos mains et vos pieds des pièces mobiles.
8. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
9. Déplacez toujours le banc hors du chemin lorsque vous exécutez des exercices d’ac croupissements. Enlevez toujours la barre pour les muscles latéraux de la station de la poulie haute lorsque vous exécutez des exer cices qui ne requièrent pas la barre.
-
10. Placez toujours les deux support de poids et les supports de sécurité à la même hauteur.
11. Le banc de poids ne devrait pas être utilisé par des personnes pesant plus de 115 kg.
12. Ne placez pas plus de 136 kg, ce qui inclus une barre de poids sur les supp o rts de poi d s. Ne placez pas plus de 68 kg sur le porte-poids ou sur le levier de jambe. Rema r que : le b a nc est conçu pour être utilisé avec une barre à disques Olympiques et des poids standards ou de poids Olympiques. La barre à disques et les poids ne sont pas inclus avec le banc de poids.
13. Placez toujours la même quantité de poids de chaque côté du porte-poids ou de la barre à disques.
14. Attachez toujours les poids avec des gou­pilles de poids lorsqu’ils sont placées sur le porte-poids.
15. Faites toujours de l'exercice avec un parte­naire. Votre partenaire devrait toujours être prêt à attraper la barre à disques si vous ne pouvez pas finir une répétition.
16. Assurez-vous que les câbles soient bien enroulés dans la gorge des poulies à tout moment. Si les câbles ont du mal à coulisser quand vous vous servez de l’appareil, arrêtez­vous et vérifiez que les câbles soient enrou­lés dans les poulies.
17. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdisse-
-
ments et commencer des exercices de retour à la normale.
AVERTISSEMENT :consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme
d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux per­sonnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des bles­sures ou des dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
3
Page 4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le WEIDER®9000 banc de poids. Le WEIDER d’exercices de soulèvement de poids spécialement créés pour développer chaque groupe de muscles de votre corps. Que votre but soit de tonifier votre corps, de développer une musculature impressionnante ou d’améliorer votre système cardiovasculaire, le WEI-
®
DER résultats que vous désirez.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le banc de poids. Si vous
avez des questions, veuillez contacter le service à la
Poulie Supérieure
®
9000 banc de poids offre une sélection
9000 banc de poids vous aidera à atteindre les
clientèle au numéro suivant : lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Le numéro du modèle est le WEEM­BE39221. Le numéro de série est inscrit sur l'autocol lant qui est apposé sur le banc de poids. (L’emplace­ment de l’autocollant est indiqué sur le schéma en pre­mière page).
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le manuel de l’utilisateur.
(33) 01 30 86 56 81 du
-
DIMENSIONS UNE FOIS ASSEMBLÉ : Hauteur : 218 cm Largeur : 123 cm
Longueur : 220 cm
Barre de Tirage
Support de Sécurité
Côté Droit
Tube de Rangement
Coussin de Roulement
Siège Exerciseur
pour Jambes
ube de Poids
T
Remarque : les termes “côté droit” et “côté gauche“ sont déterminés du point de vue d’une per sonne assise sur le siège ; ils ne correspondent pas aux côtés droit et gauche sur les schémas de ce manuel.
Contracteurs Pectoraux
Côté Gauche
Support de Poids
Porte–Poids
Poulie Inférieure
Repose-pieds
Dossier
Cadre du Dossier
-
4
Page 5
ASSEMBLAGE
Rendez-Vous la Vie Plus Facile
Tout dans ce manuel est conçu pour assurez l'assemblage du banc de poids par n'importe qui avec succès. Cependant il est important de réali ser que le banc à usages multiples a plusieurs pièces et l’assemblage requiert du temps. La plupart des gens trouvent qu'en planifiant assez de temps et qu'en décidant de rendre la tâche agréable, l'assemblage se fait sans accrocs.
Avant de commencer l’assemblage, veuilles lire les instructions suivantes avec attention :
L’assemblage requiert deux personnes
Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et
retirez tous les papiers d’emballage. Ne jetez pas les d’emballages avant d’avoir fini l’assemblage.
Serrez toutes les pièces lorsque vous les assem­blez, à moinsqu’il ne vous soit précisé autrement.
Lorsque vous assemblez le banc d’exercices,
assurez-vous que toutes les pièces soient orien­tées comme indiqué sur les schémas.
Pour l’identification des petites pièces, utili-
-
sez le PIÈCES, qui se trouve à le centre de ce manuel.
Les outils suivants (non-inclus) sont néces­saires à l’assemblage :
• deux clés à molette
• un maillet en caoutchouc
• un tournevis standard
• un tournevis phillips
• un lubrifiant tel que graisse ou vaseline, e eau savonneuse.
L’assemblage sera plus facile si vous avez les outils suivants : un jeu de douilles, des clés ouvertes ou fermées ou à rochet.
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES
Assemblage du Porte-Poids
1.
Avant de commencer, assurez-vous d’avoir lu et compris toutes les instructions ci­dessus.
Appuyez un Embout Interne Carré de 50mm (43) à l’extrémité de la Base Droite (1).
Insérez un Boulon de Carrosserie de M10 x 60mm (50) en haut au travers du bas de la Base Droite (1). Couchez la Base sur le sol.
Répétez cet étape avec la Base Gauche (2).
1
1
50
43
2
43
5
Page 6
2. Glissez le Montant du Centre (5) sur les Boulons de Carrosserie de M10 x 60mm (50) dans les Bases Droite et Gauche (1, 2).
que le Montant du Centre est tourné de maniè­re à ce que le support est sur le côté indiqué.
Serrez manuellement les deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49) sur les Boulons. Ne serrez pas les Écrous de
Verrouillage tout de suite.
Assurez-vous
2
Support
5
49
49
3. Attachez la Plaque de Pied (9) et le Montant Arrière (6) aux Bases Droite et Gauche (1, 2) avec deux Boulons de M10 x 68mm (46) et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
Attachez la Plaque de Pied (9) au Montant du Centre (5) avec un Boulon de M10 x 68mm (46) une Rondelle de M10 (52) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
Ne serrez pas les Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49) tout de suite.
1
50
2
3
6
5
6
46
46
52
1
49
49
9
2
Page 7
4. Attachez l’un des Montants (3) à la Base Droite (1) avec quatre Boulons de M10 x 68mm (46), deux Plaques de Support (14) et quatre Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
pas les Ecrous de V
Répétez cet étape avec l’autre Montant (pas indiqué) et la Base Gauche (pas indiqué).
errouillage en Nylon déjà.
Ne serrez
4
3
49
5. Appuyez l’Embout Interne Carré de 50mm (43) en haut du Montant (3) droit.
Glissez un Support de Sécurité (15) sur le Montant (3) droit et engager le Bouton (17) dans le trou d’ajustement inférieur dans le Montant. Tournez le Bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré.
Glissez un Appui de Poids (16) sur le Montant (3) droit et engagez le Bouton (17) dans un trou d’ajustement dans le Montant. Tournez le Bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré.
Répétez cet étape avec le Montant gauche (pas indiqué).
6. Attachez la Barre Transversale (7) avec l’autocol­lant sur le côté indiqué, à droite du Montant (3) avec quatre Boulons de M10 x 68mm (46) deux de Plaques de Support (14), quatre Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49). Ne serrez
pas les Ecrous de V
errouillage en Nylon déjà.
49
14
5
16
15
6
14
17
43
3
d’Ajustement
14
1
46
Trou
46
7
Attachez la Barre Transversale (7) au Montant gauche (pas indiqué) de la même manière.
49
14
3
Autocollant
7
Page 8
7. Glissez l’Arrêt du Porte-Poids (19) sur le Montant Arrière (6). Assurez-vous que l’Arrêt du Porte
est orienté de manière à ce que la Bague d’Arrêt du Porte-Poids (20) et le trou indiqué sont les positions indiquées.
Porte-Poids au trou proche du bas du Montant Arrière avec un Boulon de M8 x 70mm (58) et l’Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 (48).
Appuyez les Embouts Internes Ronds de 25mm (45) dans le tube sur le Porte-Poids (10). Insérez un Boulon de M10 x 19mm (61) dans le support sur le Porte-Poids. Glissez le Porte-Poids sur le Montant Arrière (6). Assurez-vous que le sup-
port est sur le côté indiqué.
Attachez l’Arrêt du
7
45
10
45
61
20
19
Trou
48
6
58
8. Appuyez les Embouts Internes Carrés de 50mm (43) dans les extrémités indiquées du Cadre Supérieur (8).
9. Attachez le Cadre Supérieur (8) à la Barre Transversale (7) avec deux Boulon de M10 x 68mm (46), deux Rondelles de M10 (52) , et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
Attachez le Cadre Supérieur (8) au Montant du Centre (5) avec deux Boulon de M10 x 68mm (46), deux Rondelles de M10 (52) et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
Ne serrez pas les Écrous de V Nylon de M10 (49) tout de suite.
errouillage en
8
43
8
43
9
46
52
46
52
8
49
7
43
49
5
Attachez le Cadre Supérieur (8) au Montant
10. Arrière (6) avec trois Boulon de M10 x 68mm (46), deux Plaques de Support (14) et trois Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
Serrez les Ecrous de V M10 (49) utilisés aux étapes 2-10.
errouillage en Nylon de
49
10
49
8
14
14
46
6
8
Page 9
11. Identifiez les Bras de Papillon Droit et Gauche (11, 12) en remarquant les positions des supports soudés.
11
11
Support
8
Appuyez les Embouts Internes Carrés de 45mm (42) aux extrémités du Bras de Papillon Gauche (12). Mouillez l’extrémité du bas du Bras de Papillon avec de l’eau savonneuse. Glissez un Coussinet Rembourré Large (18) sur l’extrémité du Bras de Papillon.
Lubrifiez les essieux sur le Cadre Supérieur (8) avec de la graisse. Placez le Bras de Papillon Gauche (12) comme indiqué et glissez-le sur l’es­sieu gauche de manière à ce qu’il soit derrière le support sur le Cadre Supérieur. Une deuxième personne doit attacher le Bras de Papillon sur l’essieu à l’aide de deux Rondelles de Verrouillage de 1” (35) et d’un Embout Femelle de 1” (36).
Maintien en haut de l'outil inclus pour les pièces de maintien, comme indiqué dans le dessin encadré. Assurez-vous que les dents sur les Pièces de Maintien sont pliées en direction de l'outil. Tappez gentiment l'outil sur l'axe. Retirez l'outil, et tappez l'Embout du Couvercle sur l'axe.
Répétez cette étape avec le Bras de Papillon Droit (11).
12. Appuyez un Embout Interne Rond de 25mm (45) dans l’extrémité supérieur du Tube de Rangement (22) comme indiqué.
Attachez le Tube de Rangement (22) à l’intérieur du trou dans la Base Droite (1) avec un Boulon de M8 x 65mm (51), deux Rondelles de M8 (53) deux Bagues d’Espacement de 13mm x 12mm (38), et Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 (48).
Répétez cet étape avec l’autre Tube de Rangement (pas indiqué) et la Base Gauche (2).
13. Identifiez le Câble Papillon (32) qui a un oeillet sur chaque extrémité. Attachez une extrémité
du Câble au support sur le Bras de Papillon Gauche (12) avec un Boulon à Epaulement de M8 x 22mm (60) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 (48).
Remarque : placez les Pièces de
Essieu
Outil de
Maintien
12
13
35
48
38
45 22
Lubrifiez
42
35 36
42
18
Trou
53
38
53
1
12
51
48
le Axe
Support
Soudé
12
2
32
60
Support
9
Page 10
14. Enroulez le Câble Papillon (32) autour de la Poulie en “V” (25). Attachez la Poulie et l’Arrêt du Câble Large (27) au support du Montant du Centre (5) avec un Boulon de M10 x 60mm (47) et un Ecrou de V (49).
errouillage en Nylon de M10
14
49
Support
27
25
47
15. Enlevez les Poulies de 90mm (24) du Support Double en “U” (29) pré-assemblé.
Enroulez le Câble Papillon (32) sous la Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie au Support Double en U avec un Boulon de M10 x 45mm (57) et une Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
16. Enroulez le Câble Papillon (32) autour de la Poulie en “V” (25). Attachez la Poulie et un Arrêt du Câble Large (27) au support dans le Montant Central (5) avec un Boulon de M10 x 60mm (47) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
15
16
47 32
49
32
5
49
32
24
57
29
25
27
Support
Attachez le Câble Papillon (32) au support dans
17. le Bras de Papillon Droit (1 Épaulement de M8 x 22mm (60) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 (48).
1) avec un Boulon à
10
17
5
Support
48
1
1
32
60
Page 11
18. Identifiez le Câble Supérieur (31) qui est plus court que les deux autres Câbles. Faites pas­ser l’extrémité de l’oeillet du Câble en haut au tra vers du trou indiqué dans le Cadre Supérieur (8).
Enroulez le Câble Supérieur (31) autour de la Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie à l’inté­rieur du Cadre Supérieur (8) avec un Boulon de M10 x 65mm (54), deux Bagues d’Espacement 15mm x 13mm (39), deux Rondelles de M10 (52) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
18
­49
39
52
24
31
39
52
54
8
19. Faites passer le Câble Supérieur (31) en bas au travers du trou indiqué dans le Cadre Supérieur (8).
Enroulez le Câble Supérieur (31) autour d’une Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie et l’Arrêt de Câble (26) à l’intérieur du Cadre Supérieur (8) avec un Boulon de M10 x 65mm (54), une Bague d’Espacement de 15mm x 13mm (39) et une Bague d’Espacement de 15mm x 10mm (40), deux Rondelles de M10 (52) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
20. Enlevez les Poulies de 90mm (24) des Plaques de Poulies (28) pré-assemblées.
Enroulez le Câble Supérieur (31) sous la Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie et un Arrêt de Câble (26) au second trou du haut des deux Plaques de Poulie (28) avec un Boulon de M10 x 45mm (57) et un Ecrou de Verrouillage de M10 en Nylon.
19
20
31
49
52
8
40
49
28
26
24
39
52
54
31
24
57
26
Faites passer le Câble Supérieur (31) en haut au
21. travers du trou indiqué dans le Cadre Supérieur (8).
Enroulez le Câble Supérieur (31) autour de la Poulie de 90mm (24). du Câble (26), une Bague d’Espacement de 15mm x 8mm (55) et une Bague d’Espacement de 15mm x 10mm (40) au Cadre Supérieur (8) avec un Boulon de M10 x 68mm (46), les deux Plaques de Support (14) attachées et un Ecrou
errouillage de M10 en Nylon (49).
de V
pas trop le Boulon ; la poulie doit pouvoir pivoter facilement.
Attachez la Poulie, un
Ne serrez
Arrêt
11
21
28
55
26
24
49
8
31
40
46
14
6
Page 12
22. Attachez le Câble Supérieur (31) au Boulon de M10 x 19mm (pas indiqué) dans le support du Porte-Poids (10) avec un Ecrou de V en Nylon de M10 (49).
errouillage
22
31
49
Support
10
23. Trouvez le Câble Inférieur (33). Faites passer l’extrémité de l’oeillet du Câble au travers du trou dans la Plaque de Pied (9) et au travers du Montant du Centre (5).
Enroulez le Câble Inférieur (33) autour d’une Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie à l’inté­rieur du Montant du Centre (5) avec un Boulon de M10 x 65mm (54), deux Rondelles de M10 (52), deux Bagues d’Espacement de 15mm x 13mm (39) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
24. Enroulez le Câble Inférieur (33) autour d’une Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie au bas du Support Double en U (29) avec un Boulon de M10 x 45mm (57) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
23
24
33
49
5
52
39
24
39
54
52
9
49
29
24
57
25. Enroulez le Câble Inférieur (33) autour d’une Poulie de 90mm (24). port du Montant Arrière (6) avec un Boulon de M10 x 45mm (57) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
Attachez la Poulie au sup
33
-
25
6
33
24
49
Support 57
12
Page 13
26. Enroulez le Câble Inférieur (33) autour d’une Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie et l’Arrêt du Câble (26) au second trou du bas des deux Plaques de Poulie (28) avec un Boulon de M10 x 45mm (57) et un Ecrou de V de M10 (49).
errouillage en Nylon
26
49
26
28
57
24
33
27. Attachez l’extrémité du Câble Inférieur (33) à l’in­térieur du trou dans le Montant Arrière (6) avec un Boulon de M10 x 65mm (54), deux Rondelles de M10 (52) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
28. Attachez le Dossier (13) au Montant du Centre (5) avec deux Boulons de M6 x 63mm (56) et deux Rondelles de M6 (59).
Avant d’utiliser l’étagère des poids, tirez chaque câble quelques fois pour être sur que les câbles se déplacent sans à coups sur les poulies. Si un des câbles ne se déplace pas sans à coups trou­vez et corrigez le problème. IMPORTANT : si les
câbles ne sont pas installés correctement ils peuvent être endommager lorsque des poids lourds sont utilisés. Voir les DIAGRAMMES DES CÂBLES à la page 20 pour le passage correct des câbles. S’il y a du mou dans les câbles, ils sont besoin d’être tendus ; voir LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRE­TIEN à la page 21.
27
28
13
49
33 6
52
54
5
56
59
56
13
Page 14
Assemblage du Banc
29. Appuyez deux Embouts Externes de 51mm x 76mm (79) sur le Stabilisateur (62). Attachez le Stabilisateur au Cadre du Banc (63) avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x 60mm (50) et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
29
63
79
49
62
30. Appuyez trois Embouts Internes Carrés de 50mm (43) sur la Jambe Avant (64).
Attachez la Jambe Avant (64) au Cadre du Banc (63) avec deux Boulons de M10 x 65mm (54), deux Rondelles de M10 (52) et deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
31. Placez les Cadres du Dossier Droit et Gauche (67, 68) comme indiqué. Appuyez six Embouts Internes de 25mm x 50mm (82) dans les Cadres du Dossier.
Placez le Dossier du Banc (69) avec l’extrémité large sur le côté indiqué. Attachez le Dossier aux Cadres du Dossier (67, 68) avec quatre Boulons de M6 x 63mm (59).
Ne serrez pas encore les Vis.
(56) et quatre Rondelles de M6
30
43
31
Extrémité
Large
82
54
67
69
59
52
56
82
43
43
64
49
49
68
56
59
50
79
63
82
59
56
32. Lubrifiez le Boulon de M10 x 180mm (78) avec de la graisse. (67, 68) au Cadre du Banc (63) avec le Boulon, deux Rondelles de M10 (52), et un Écrou de
errouillage en Nylon de M10 (49).
V Insérez la Goupille du Banc (74) à travers d’une
série de trous dans les tubes d’ajustement sur les Cadres du Dossier (67, 68) et le trou indiqué dans le Cadre du Banc (63).
Serrez les Boulons de M6 x 63mm (56) utilisés à l’étape 31.
Assemblez les Cadres du Dossier
14
32
Lubrifiez
78
52
67
Tubes
d’Ajustement
63
T
rou
52
68
49
74
Page 15
33. Placez le Siège (70) avec l’extrémité large sur le côté indiqué. Attachez le Siège au Cadre du Banc (63) avec quatre Boulons de M6 x 16mm (80).
33
Extrémité
Large
70
63
80
80
34. Appuyez les Embouts Internes Carrés de 45mm (42) sur le Levier pour Jambes (66).
Attachez le Tube de Poids (65) au Levier de Jambe (66) avec un Boulon de M8 x 58mm (41), deux Rondelles de M8 (53), une Bague d’Espacement de 13 x 10mm (75) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 (48).
Appuyez un Embout Interne Rond de 25mm (45) dans l’extrémité indiquée du Tube de Poids (65). Appuyez l’Embout Rond Oblique de 25mm (76) sur l’autre extrémité du Tube de Poids.
35. Lubrifiez le Boulon de M10 x 68mm (46) avec de la graisse. Attachez la Levier pour Jambe (66) à la Jambe Avant (64) avec un Boulon et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
34
35
45
42
66
65
41
53
49
42
75
42
66
76
48
53
46
Lubrifiez
36. Appuyez les six Embouts Internes Ronds de
ubes
19mm (81) dans les extrémités des trois du Coussin (71).
ube de Coussinnet (71) dans le trou
Glissez un dans la Jambe d'A Coussins en Mousse (72) sur les extrémités du Tube du Coussin.
Glissez les deux autres Tubes du Coussin (71) dans les trous dans le Levier de Jambe (66). Glissez deux Coussins en Mousse (72) sur chaque Tube du Coussin.
T
vant (64). Glissez deux
T
15
36
72
81
71
72
81
81
72
66
64
64
71
81
72
72
72
Page 16
37. Attachez le Coussin de Roulement (84) au Jambage de Roulement (83) avec deux Boulon de M6 x 16mm (80).
38. Assurez-vous que toutes les pièces soient bien serrées. Vous trouverez les explications relatives à l'utilisation des pièces restantes dans la section AJUSTEMENT ci-dessous.
37
84
83
80
AJUSTEMENT
Cette section explique comment ajuster le banc de poids. Référez-vous à la section CONSEILS POUR L’EXERCICE à la page 22 pour des renseignements importants pour tirer le maximum de résultats de votre pro­gramme d’exercice. Référez-vous aussi au guide d’exercice qui accompagne ce manuel pour effectuer chaque exercice correctement.
Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le banc d’exercices. Remplacez immédiatement les pièces usées sif. N’utilisez pas de dissolvants.
AJUSTEMENT DES APPUI-POIDS ET DES ARRÊTS DE SÉCURITÉS
Avant de commencer un exercice, déplacez les Appuis de Poids (16) et les Supports de Sécurités (15) aux séries de trous dans les Montants (3) qui sont les mieux pour cet exercice. Tournez le Bouton (17) dans les sens contraire des aiguilles d’une montre et tirez-le hors le plus loin possible. Glissez l’Appui de Poids ou le Support de Sécurité à l’hauteur désirée. Engagez le Bouton dans le trou d’ajustement dans le Montant. Tournez le Bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré.
Les trous sélectionnés pour les Supports de Sécurité (15) devraient représenter le point inférieur auquel vous désirez que la barre à disques soit pendant l’exercice. Les trous sélectionnés pour les Appuis de Poids (16) devraient être à une hauteur confortable pour soulever et remplacer la barre à disques.
. Le banc d’exercices peut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergent doux, non-abra-
16
17
rou
T
d’Ajustement
15
3
17
16
3
15
AVERTISSEMENT :placez
toujours les deux Appuis de Poids (16) et Les Supports de Sécurité (15) à la même hauteur.
16
Page 17
ATTACHEMENT DE LA BARRE LATÉRALE A LA STATION DE LA POULIE HAUTE OU DE LA STA­TION BASSE DE LA
Pour utiliser la station de la poulie haute ou basse, attachez la Barre Latérale (73) au Câble Supérieur (31) ou au Câble Inférieur (pas indiqué) en utilisant une Pince du Câble (30). La Barre de Tirage (pas indiqué) peut être attachée de la même manière.
POULIE
AVERTISSEMENT :enlevez
toujours la Barre Latérale (73) lorsque vous exécutez un exercice qui ne requiert pas l’utili­sation de la Barre Latérale.
ATTACHEMENT DES POIDS AUX PORTE-POIDS
31
30
73
Pour utiliser le Porte-Poids (10), glissez la quantité désirée de poids (pas inclus) sur chaque côté du tube de poids sur le Porte-Poids. Attachez le poids avec deux Goupilles du Poids (37).
AVERTISSEMENT :ne pla-
cez pas plus de 68 kg (150 lbs) sut le Porte­Poids (10). Placez toujours le même quantité de poids de chaque côté du Porte-Poids.
Pour utiliser les poids Olympiques , appuyez les deux Bagues d’Adaptation (44) aux extrémités de chaque Adaptateur de Poids (23). Glissez un Adaptateur de Poids sur chaque côté du tube de poids sur le Porte­Poids de Poids (10).
RANGEMENT DES POIDS
Pour ranger les poids, glissez-les sur les Tubes de Rangement (22) sur les Bases Droite et Gauche (1, 2).
22
10
Tube de
Poids
1
37
23
2
22
ATTACHEMENT DES POIDS EXERCISEUR DE JAMBES
Pour utiliser la Levier de Jambes (66), glissez la quantité de poids (pas inclus) désirée sur le Tube de Poids (65) et attachez-le avec la Goupille de Poids (37).
Pour utiliser les poids Olympiques, glissez l’Adapta­teur de Poids (23) sur le Tube de Poids (65).
AVERTISSEMENT :ne pla
cez pas plus de 68 kg sur le Tube de Poids (65).
-
66
37
23
65
17
Page 18
POUR UTILISER LE COUSSIN DE ROULEMENT
Enlevez l’Embout Mâle Carré de 50mm (43) de la Jambe Avant (64).
Alignez un trou dans le Jambage de Roulement (83) avec le trou dans la Jambe Avant (64). Attachez le Poteau de l’Exerciseur avec le Bouton de Roulement (4). Assurez-cous que le Bouton est complète-
ment serré.
Remarque : lorsque vous n’utilisez le Coussin de Roulement (84), rangez-le loin du banc.
COMMENT AJUSTER LE DOSSIER
Le Dossier du Banc (69) peut être dans une position déclinée, une position horizontale ou les deux posi­tions inclinées. Pour ajuster le dossier à la position déclinée enlever la Goupille du Banc (74) et insérez­le au travers la série de trous supérieure dans les Cadres du Dossier (67, 68) et le Cadre du Banc (63).
84
43
83
4
64
69
Pour ajuster le Dossier du Banc (69) à la position horizontale insérez la Goupille du Banc (74) au tra­vers de la seconde série de trous depuis le haut des Cadres du Dossier (67, 68) et le Cadre du Banc (63).
Pour ajuster le Dossier du Banc (69) à la position inclinée insérez la Goupille du Banc (74) au travers d’une des séries de trous inférieure dans les Cadres du Dossier (67, 68) et le Cadre du Banc (63).
AVERTISSEMENT :lorsque
vous ajustez la position du Dossier du Banc (69), assure-vous que la Goupille du Banc (74) est complètement inséré au travers des deux Cadres du Dossier (67, 68) et le trou dans le Cadre du Banc (63).
67
68
63
74
18
Page 19
TABLEAU DE RÉSISTANCES DE POIDS
Ce tableau indique la résistance approximative de poids pour chaque station. La colonne étiquetée POIDS réfé­rent à la quantité de poids, en livres, placé sur le porte-poids. La résistance indiquée pour le contracteur pecto­ral est pour chacun des bras.
frictions entre les câbles les poulies et le porte-poids.
Remarque : la résistance actuelle à chaque station peut varier à cause des
POIDS
(lbs.)
10 20 30 40 50 60 70 80
90 100 110 120 130 140 150
CONTRACTEUR
PECTORAL (lbs.)
9 13 17 20 24 28 31 35 38 42 46 49 53 57 61
POULIE BASSE
(lbs.)
21 32 44 55 67 78
90 101 113 120 132 142 154 164 176
POULIE HAUTE
(lbs.)
21 32 44 55 67 78
90 101 113 120 132 142 154 164 176
Remarque : 1 lb. = .454 kg
19
Page 20
DIAGRAMME DES CÂBLES
Le diagramme des câbles ci-dessous indique par où il faut mettre le Câble Supérieur (31), le Câble Papillon (32) et le Câble Inférieur (33). Servez-vous du diagramme pour vous assurez que les deux câbles soient bien instal­lés. Si les câbles n’ont pas été positionnés correctement, le banc de poids ne pourra pas fonctionner correcte­ment et il se peut que des dommages soient causés. Le point de départ et le point d’arrivé est indiqué sur chaque câble.
Assurez-vous que les Embouts de Blocage du Câble ne touchent ni ne plient les câbles.
Câble Papillon (32)
4
5
1
Câble Inférieur (33)
2
2
3
3
2
1
Câble Supérieur (31)
4
5
4
1
3
5
20
Page 21
LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN
Vérifiez et serrez les pièces à chaque fois que vous utilisez le banc de poids. Remplacez immédiatement les pièces usées. Vous pouvez nettoyer le banc de poids avec un chiffon humide et un détergent non-abrasif et doux. N’utilisez pas de dissolvants.
POUR TENDRE LES CÂBLES
Les câbles sont tressés, le type de câble utilisé sur le porte-poids, peuvent se détendre sensiblement lors de la première utilisation. Si les câbles ont besoin d’être tendus, enlevez l’Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49) et le Boulon de M10 x 45mm (57) depuis les extrémités des Plaques de la Poulie (28). Rattachez la Poulie de 90mm (24) et l’Arrêt du Câble (26) au trou suivant le plus haut des trous des plaques de la Poulie. Assurez-vous que l’Arrêt du Câble tient en place le Câble Inférieur (33) dans la gorge de la Poulie. La Poulie supérieur de 90mm peut être déplacé vers le bas de la même manière. Continuez à déplacer la Poulie inférieur vers le haut ou la Poulie supérieur vers bas jusqu’à ce que le câble soit tendu.
Verrouillage en Nylon ; la Poulie doit être capable de tourner librement.
Ne tendez pas trop l’Ecrou de
49
28
26
24
26
24
28
57
33
21
Page 22
CONSEILS POUR L’EXERCICE
LES QUATRE TYPES D’ENTRAÎNEMENT
ravailler les Muscles
T
Pour augmenter la taille et la force de vos muscles, poussez-les près de leur capacité maximale. Vos muscles s’adapteront continuellement et augmenteront alors que vous augmentez progressivement l’intensité de vos exercices. Vous pouvez régler le niveau d’in­tensité d’un exercice en particulier de deux manières :
• en changeant le nombre de poids utilisé
• en changeant le nombre de répétitions ou de séries effectuées. (Une “répétition” est le cycle complet d’un exercice. Une “série” est une quantité de répétitions effectuées l’une après l’autre.)
Le nombre correct de poids pour chaque exercice dépends de la personne qui s’entraîne. Vous êtes le juge de vos capacités et de vos limites. Choisissez le nombre de poids qui vous semble vous convenir le mieux. Commencez avec 3 séries de 8 répétitions pour chaque exercice que vous effectuez. Reposez­vous pendant 3 minutes après chaque série. Quand vous pouvez effectuer 3 séries de 12 répétitions sans difficulté, augmentez le nombre de poids.
Tonifier
Pour tonifier vos muscles, vous devez “pousser” vos muscles à un niveau modéré de leur capacité. Choisissez un nombre de poids modéré et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Effectuez autant de répétitions que possible sans gêne (15 à 20 répétitions). Reposez-vous pendant 1 minute après chaque série. Travaillez vos muscles en effectuant plu­sieurs séries l’une après l’autre plutôt que d’utiliser un grands nombre de poids.
En alliant des exercices de soulèvement de poids et des exercices aérobics, vous pouvez redessiner et for­tifier votre corps, tout en développant un coeur et des poumons plus forts.
PERSONNALISER UN PROGRAMME D’EXERCICES
Le choix de la durée exacte de chaque entraînement ainsi que le nombre de répétitions ou de séries exécu­tés est un choix individuel. Il est important d’éviter de trop vous entraîner durant les premiers mois de votre programme d’exercices, et de progresser à votre propre rythme. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements durant votre entraînement, arrêtez­vous immédiatement et commencez à vous reposez. Cherchez ce qui ne va pas avant de continuer votre programme. Rappelez-vous qu’un repos suffisant et un régime équilibré sont aussi très importants.
ÉCHAUFFEMENT
Commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements et avec des exercices d'échauffe­ment légers. L’échauffement prépare le corps pour l’exercice en augmentant la circulation sanguine, en apportant plus d’oxygène aux muscles et en augmen­tant la température du corps.
ENTRAÎNEMENT
Chaque entraînement devrait inclure 6 à 10 différents exercices. Choisissez des exercices pour chaque groupe de muscle principal, en accentuant les régions que vous voulez développer le plus. Pour un program­me équilibré, variez les exercices d’un entraînement à l’autre.
Perdre du Poids
Pour perdre du poids, utilisez un petit nombre de poids et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes, en ne vous reposant pas plus de 30 secondes entre chaque série.
Entraînement Diversifié
Cross training est une manière ef programme de mise en forme complet et équilibré. Un exemple d’un programme équilibré :
• Réserver les lundis, mercredis et vendredis pour des exercices de soulèvement de poids.
• Les mardis et jeudis, planifiez 20 à 30 minutes d’exercices aérobics, tel que le vélo, le jogging ou la natation.
• Reposez-vous au moins un jour par semaine en ne faisant ni des exercices de soulèvement de poids, ni des exercices aérobics pour laisser votre corps se régénérer.
ficace d’obtenir un
Planifier vos entraînements durant un moment de la journée où votre niveau d’énergie est le plus haut. Chaque entraînement devrait être suivis par au moins une journée de repos. Quand vous trouvez l’emploi du temps qui vous convient le mieux, gardez-le.
EXERCICES
POSITION
Le maintien d’une position correcte est une partie essentielle pour un programme d’exercices efficace. Une position correcte signifie effectuer un exercice d’un bout à l’autre, et de n’utiliser que les parties appropriées du corps. S’entraîner d’une manière incontrôlée vous rendra extrêmement fatigué(e). Sur le Guide de l’Exercice inclus avec ce manuel vous trou­verez des photographies démontrant la position cor­recte pour plusieurs exercices, et une liste des muscles concernés. Référez-vous à le tableau des muscles à la page 23 pour trouver les noms des muscles.
DES
22
Page 23
Les répétitions dans chaque série devraient être
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
W
N
M
J
G
F
H
I
K
E
C
D
B
A
L
effectuées doucement et souplement. La phase d’ef­fort devrait durer la moitié du temps de la phase de retour à la normale. Il est très important de respirer correctement. Souf
flez durant la phase d’effort de chaque répétition et aspirez durant la phase de retour à la normale. Ne retenez jamais votre souffle.
Reposez-vous pour un petit moment après chaque série. Les périodes idéales de repos sont :
• Reposez-vous pendant trois minutes après chaque
série pour un entraînement pour le développement de muscles.
• Reposez-vous pendant une minute après chaque
série pour un entraînement de tonification et d’affer­missement (tonus).
• Reposez-vous pendant 30 secondes après chaque
série pour un entraînement d’amaigrissement. Planifiez à passer les deux premières semaines à vous familiariser avec l’équipement et à apprendre la position correcte pour chaque exercice.
TABLEAU DES MUSCLES
A. Sterno-mastoïdien (cou) B. Grand Pectoral (poitrine) C. Biceps (intérieur du Bras) D. Obliques (taille) E. Brachio-radiaux (avant-bras) F. Fléchisseurs de la Hanche (haut de la
cuisse) G. Abducteur (extérieur de la cuisse) H. Quadriceps (avant de la cuisse) I. Couturier (avant de la cuisse) J. Jambier Antérieur (avant du mollet) K. Soleaire (avant du mollet) L. Deltoïde Antérieur (épaule) M. Grand Droit de l’Abdomen (estomac) N. Adducteur (intérieur de la cuisse)
Trapèze (haut du dos)
O.
Rhomboide (haut du dos)
.
P Q. Deltoïde Postérieur (épaule)
riceps (arrière du bras)
T
R. S. Grand Dorsal (milieu du dos) T. Muscles de Soutien de la Colonne
vertébrale (bas du dos) U. Moyen Fessier (hanche) V. Grand Fessier (fessier) W. Tendon du Jarret (arrière de la jambe)
Gastrocnémiens (mollet)
X.
RETOUR À LA NORMAL
Concluez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements. Effectuez des étirements pour les jambes aussi bien que pour les bras. Bougez lente­ment quand vous vous étirez—ne faites pas de rebondissements. Effectuez chaque assouplissement graduellement et tirez vos muscles sans vous faire mal. S’étirer après chaque entraînement est très utile pour augmenter la flexibilité.
RESTER MOTIVÉ(E)
Pour vous motiver, gardez un journal pour chaque entraînement. Ecrivez la date, les exercices effectués, la résistance sélectionnée, et le nombre de répétitions et de séries effectuées. Ecrivez votre poids et vos mensurations à la fin de chaque mois. Rappelez-vous que la clé d’un programme d’exercices repose avant tout sur la régularité.
23
Page 24
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant
(33) 01 30 86 56 81
(Fax : [33] 01 39 14 27 72) du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés). Préparez les informations suivantes :
• le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (WEEMBE39221)
• le NOM de ce produit (WEIDER®9000 banc de poids)
• le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces qui se trouve(nt) dans la LISTE DES PIÈCES au
centre de ce manuel.
WEIDER est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
Nº. de Pièce 197081 R0303A Imprimé en Chine © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
Page 25
Boulon de M10 x 68mm (46)
Boulon de M10 x 65mm (54)
Boulon de M8 x 65mm (51)
Boulon de M10 x 60mm (47)
Boulon de M10 x 45mm (57)
Boulon de M10 x 19mm (61)
Boulon de Carrosserie de M10 x 60mm (50)
Boulon de M6 x 16mm (80)
Boulon de M8 x 70mm (58)
Boulon de M6 x 63mm (56)
Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49)
Ecrou de Verrouillage en
Nylon de M8 (48)
Rondelle de M8 (53)
Boulon à Epaulement de M8 x 22mm (60)
Rondelle de M6 (59)
Boulon de M8 x 58mm (41)
Rondelle de M10 (52)
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assembla­ge. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce réfère au numéro de la pièce (référez-vous à le centre de ce manuel). Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de ce produit.
Si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez le cadre pour voir si la pièce est déjà assemblée.
Page 26
Boulon de M10 x 180mm (78)
Embout Interne Carré de 50mm (43)
Embout Interne Carré de 45mm (42)
Embout Interne Rond de 25mm (45)
Embout Interne Rond de 19mm (81)
Embout Interne de 25mm x 50mm (82)
Embout Externe de 51mm x 76mm (79)
Rondelle de Verrouillage
de 1” (35)
Bague d’Espacement de
13mm x 12mm (38)
Bague d’Espacement de
15mm x 10mm (40)
Bague d’Espacement de
15mm x 13mm (39)
Bague d’Espacement de
13mm x 10mm (75)
Bague d’Espacement de
15mm x 8mm (55)
Page 27
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WEEMBE39221 R0303A
Nº. Qtè. Description Nº. Qtè. Description
1
2 1 Base Gauche
3 2 Montant
4 1 Bouton de Roulement
5 1 Montant du Centre
6 1 Montant Arrière
7 1 Barre Transversale
8 1 Cadre Supérieur
9 1 Plaque de Pied
10 1 Porte-Poids 11 1 Bras de Papillon Droit 12 1 Bras de Papillon Gauche 13 1 Dossier 14 10 Plaque de Support 15 2 Support de Sécurité 16 2 Appui de Poids 17 4 Bouton 18 2 Rembourré Large 19 1 Arrêt du Porte-Poids 20 1 Bague d’Arrêt du Porte-Poids 21 10 Bague du Porte-Poids 22 2 Tube de Rangement 23 3 Adaptateur de Poids 24 9 Poulie de 90mm 25 2 Poulie en “V” 26 4 Arrêt du Câble 27 2 Arrêt du Câble Large 28 2 Plaque de la Poulie 29 1 Support Double en “U” 30 2 PInce du Câble 31 1 Câble Supérieur 32 1 Câble Papillon 33 1 Câble Inférieur 34 35 4 Rondelle de Verrouillage de 1” 36 2 Embout Femelle de 1” 37 38 4 Bague d’Espacement de 13mm x
39 40 2 Bague d’Espacement de 15mm x 41
42 7 Embout Interne Carré de 45mm 43 10 Embout Interne Carré de 50mm 44 45 5 Embout Interne Rond de 25mm 46 28 Boulon de M10 x 68mm
1 Base Droite
2
3
5
1
6 Bague d’Adaptation
Bague Papillon
Goupille du Poids 12mm
Bague d’Espacement de 15mm x 13mm
10mm Boulon de M8 x 58mm
47 48 6 Ecrou de Verrouillage en Nylon de
49 47 Ecrou de Verrouillage en Nylon de 50 4 Boulon de Carrosserie de M10 x 51 2 Boulon de M8 x 65mm
52 17 Rondelle de M10 53 6 Rondelle de M8 54 6 Boulon de M10 x 65mm 55 1 Bague d’Espacement de 15mm x
56 6 Boulon de M6 x 63mm 57 5 Boulon de M10 x 45mm 58 1 Boulon de M8 x 70mm 59 6 Rondelle de M6 60 2 Boulon à Epaulement de M8 x
61 1 Boulon de M10 x 19mm 62 1 Stabilisateur 63 1 Cadre du Banc 64 1 Jambe Avant 65 1 Tube de Poids 66 1 Levier pour Jambes 67 1 Cadre du Dossier Droit 68 1 Cadre du Dossier Gauche 69 1 Dossier du Banc 70 1 Siège 71 3 Tube de Coussin 72 6 Coussin en Mousse 73 1 Barre Latérale 74 1 Goupille du Banc 75
76 1 Embout Rond Oblique de 25mm 77 78 1 Boulon de M10 x 180mm 79 2 Embout Externe de 51mm x
80 81 6 Embout Interne Rond de 19mm 82 6 Embout Interne de 25mm x 50mm 83 84 1 Coussin de Roulement 85 1 Barre de Tirage
# # 1 Guide de l’Exercice # 1 Outil de Maintien
2 Boulon de M10 x 60mm
M8 M10 60mm
8mm
22mm
1
4
6
1
1 Manuel de l’Utilisateu
Bague d’Espacement de 13mm x 10mm
Poignée
76mm Boulon de M6 x 16mm
Jambage de Roulement
Remarque : “#” Indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notifications. Pour commander des pièces de remplacement, référez-vous au dos du manuel.
Page 28
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WEEMBE39221 R0303A
24
49
29
24
49
57
56
56
13
49
28
28
57
26
24
49
5
43
47
47
25
25
27
49
54
52
6
14
14
46
49
40
24
26
39
24
26
40
52
49
46
43
24
39
39
55
49
52
52
46
54
8
43
31
30
42
12
18
18
11
32
42
36
35
36
35
42
60
60
32
48
48
34
34
21
21
43
17
17
16
15
3
21
7
46
46
46
46
49
49
49
52
52
23
23
44
44
45
22
48
49
14
14
1
43
46
51
77
73
77
50
72
81
81
71
72
72
42
42
42
76
65
45
37
41
53
75
53
48
72
72
66
23
44
44
43
43
64
43
54
52
52
49
46
80
80
81
81
71
70
59
56
79
79
50
49
63
82
56
59
74
49
62
82
82
82
82
82
68
67
78
52
52
59
59
56
56
69
58
19
48
20
21
21
10
45
37
37
45
61
31
49
43
49
46
51
14
50
2
22
45
3
14
43
16
15
21
17
17
21
21
46
9
46
33
52
54
49
52
49
49
39
39
24
49
49
24
33
57
54
38
38
38
38
49
14
14
14
14
49
80
83
84
49
4
59
59
53
53
53
53
30
52
52
48
77
77
85
Loading...