Este dibujo muestra las ubicaciónes de
las calcomanías de advertencia. Note
que la calcomanía está en Inglés. Por
favor encuentre la calcomanía de advertencia en español y colóquela sobre la
calcomanía en Inglés. Si falta una cal-
comanía o ésta es ilegible, llame al
número que aparece en la portada de
este manual y solicite una nueva calcomanía gratuita. Péguela en el lugar
indicado. Nota: Las calcomanías
pueden no mostrarse en su tamaño real.
Esta calcomanía está
colocada a ambos
lados del montante
vertical y en la
armadura de pivote.
WEIDER es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: P
e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que hay en el sistema de
entrenamiento antes de usarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o
daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es
especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de
salud.
2. Es la responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios del sistema de
pesas estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones.
3. El sistema de pesas está diseñado para uso
en casa solamente. No use el sistema de
pesas en ningún lugar comercial, de renta o
institucional.
4. Use la sistema de pesas solamente en una
superficie nivelada. Para protección, cubra
el piso debajo de la sistema de pesas.
5. Revise y apriete todas las piezas frecuentemente. Reemplace inmediatamente cualquier
pieza que esté desgastada.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejas del sistema de
pesas.
7. El sistema de pesas no se debe usar por
personas que pesen más de 136kg.
8. Use la ropa adecuada cuando realiza los
ejercicios; no use ropa suelta que pueda
quedar atrapada en el sistema de entrenamiento. Siempre use calzado deportivo
para proteger los pies.
ara reducir el riesgo de lesión grave, lea todas las precauciones
9. Mantenga las manos y los pies retirados de
las piezas móviles.
10. Siempre asegure la pila de pesas con el
pasador de seguridad y engrane el seguro
después de hacer ejercicios para prevenir
uso no autorizado del sistema de pesas (vea
COMO ASEGURAR LA PILA DE PESAS en la
página 20).
11. Asegúrese de que los cables permanezcan
en las poleas todo el tiempo. Si los cables
se atoran mientras usted esté haciendo ejercicios, deténgase inmediatamente y
asegúrese de que los cables estén en los
canales de todas las poleas.
12. Siempre manténgase parado en la platafor-
ma para los pies cuando esté haciendo
cualquier ejercicio que pueda causar que el
sistema de pesas, se vuelque.
13. Nunca suelte los brazos, la palanca para las
piermas, la barra lateral, o el manubrio mientras que las pesas estén levantadas; las
pesas se caerán con fuerza.
14. Siempre desacople la barra horizontal del
sistema de pesas, si está haciendo un ejercicio que no requiere esta barra horizontal.
15. Si usted siente dolor o vértigo mientras hace
los ejercicios, deténgase inmediatamente y
empiece a enfriarse.
16. Use el sistema de pesas solamente como se
describe en este manual.
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el versátil sistema de pesas de
W
iedad impresionante de estaciones de pesas diseñadas para desarrollar cada grupo mayor de músculos del cuerpo. Ya que su meta sea entonar su cuerpo,
desarrollar dramáticamente la fuerza y tamaño de sus
músculos, o mejorar su sistema cardiovascular, el sistema de pesas le ayudará a alcanzar los resultados
específicos que usted quiera.
Por su propio bien, lea atentamente este manual
antes de usar la máquina para correr. Si tiene algu-
®
EIDER
Estación de la Polea Superior
Pasador del Brazo
980 I. El sistema de pesas ofrece una var-
8
na pregunta tras haber leído este manual, por favor
ea la portada. Para ayudarnos a proporcionarle asis-
l
tencia, anote el número del modelo del producto y el
número de serie antes de contactar con nosotros. El
número de modelo y el lugar donde se coloca la calcomanía con el número de serie se muestran en la
portada de este manual.
Antes de seguir adelante, por favor revise el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas que están identificadas.
DIMENSIONES
ENSAMBLADO:
Alto:193 cm
Ancho:94 cm
Largo:165 cm
Brazo
Lado Derecho
Respaldo
Almohadilla
de Doblez
Asiento
Pasador de Palanca
para las Piernas
Palanca para
las Piernas
Polea Inferior
Placa para
los Pies
Cubierta
Lado Izquierdo
Pesas
Nota: Los terminos “el lado derecho” y “el lado
izquierdo” son determinados relativamente a una persona sentada en el asiento; no corresponden al lado
derecho e izquierdo en los dibujos en este manual.
4
Arandela
de M6 (82)
Contratuerca de
M8 (58)
Contratuerca de
M6 (78)
Arandela de M8 (59)
Contratuerca de
M10 (56)
Arandela de
M4 (33)
Perno de M10 x 51mm (86)
Perno de M10 x 46mm (81)
Perno de M10 x 63mm (75)
Perno de M10 x 67mm (71)
Perno de M10 x 51mm (67)
Perno de M10 x
25mm (77)
Perno de M10 x 155mm (74)
Perno de M10 x 51mm (68)
Perno de Hombro
de M8 x 22mm
(65)
Tornillo de M6 x 63mm (70)
Tornillo de
M6 x 16mm
(62)
Tornillo Taladro de
M4 x 20mm (69)
Perno de M10 x 77mm (79)
Perno de M10 x 51mm (66)
Arandela de M10 (57)
Tornillo Taladro de
M5 x 20mm (64)
Tuerca de M12 (84)
Arandela Grande (85)
Perno de Porte de M8 x 63mm (87)
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos de abajo para identificar los componentes pequeños en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número del componente en la LISTA DE COMPONENTES casi al final
de este manual. Nota: Algunos componentes pequeños pueden haberse prefijado. Si algún componente
o se encuentra en el kit de componentes, compruebe si no ha sido ya prefijado.
n
5
MONTAJE
Haga el Montaje Más Fácil
Todo en este manual está diseñado para asegu-
arle que el sistema de pesas pueda ser ensam-
r
blado exitosamente por cualquier persona. El
montaje le irá más suavemente si apartar suficiente tiempo.
Antes de empezar el montaje, lea cuidadosamente la siguiente información e instrucciones:
• Montaje requiere dos personas.
• Debido a su peso y tamaño, la sistema de pesas
debe ser armado en el lugar en el cual va a ser
usado. Verifique que hay suficiente espacio como
para caminar alrededor de la sistema de pesas al
tiempo del montaje.
• Para hacer el montaje lo más fácil posible, tenemos que dividir el proceso del montaje entre
cuatro etapas. Las piezas necesarias para cada
etapa se encuentran en bolsas individuales.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No deseche los
materiales de empaque hasta que el montaje
esté terminado.
• Para identificar las piezas pequeñas usadas en
el montaje, use la Tabla de Identificación de
Piezas localizada en la página 5.
• A medida que ensamble el sistema de resistencia, asegúrese que todas las piezas estén orientadas como se muestra en los dibujos.
• Apriete todas las piezas a medida de que las
montaje, a menos que se de instrucciones en
otro sentido.
• El montaje requiere la llave hexagonal incluida y
las herramientas siguientes (no incluidas):
dos llaves de ajuste
un martillo de hule
un desarmador estandard
un desarmador de cruz
Nota: El montaje será más conveniente si tiene
un juego de casquillos, unas llaves con los
extremos abiertos o con los extremos cerrados, o
un juego de llaves de trinquete.
Cuatro Pasos del Proceso de Montaje
Montaje de la Armadura—Comenzará el montaje
ensamblando la base y los montantes verticales
que forman el esqueleto del sistema de pesas.
Montaje de Brazos—Durante esta etapa ensamblará los brazos y la palanca de piernas.
Montaje de Cables—Durante esta etapa conectará los cables y las poleas que conectan los brazos a las pesas.
Montaje de Asientos—Durante la etapa final
ensamblará los asientos y los respaldos.
6
Montaje de la Armadura
1
1.
2. Oriente las dos Guías de Pesas (21) como se
ntes de iniciar el montaje, asegúrese de
A
entender la información de la página 6.
Inserte cuatro Pernos de Porte de M8 x 63mm
(87) arriba por la Base (1). Nota: Puede ser de
ayuda colocar cinta sobre las cabezas de los
pernos para sostenerlos en su lugar.
muestra, de forma que los orificios indicados
estén más cerca de los extremos inferiores. Fije
las Guías de Pesas y el Estabilizador (2) a la
Base (1) con dos Pernos de M10 x 67mm (71),
dos Arandelas de M10 (57) y dos Contratuercas
de M10 (56). Apriete fuertemente las
Contratuercas.
Fije el Montante Vertical (3) a la Base (1) con los
dos Pernos de Porte de M8 x 63mm (87) indicados y dos Contratuercas de M8 (58). No apriete
las Contratuercas todavía.
1
87
87
2
58
21
21
Holes
3
57
56
58
71
71
1
87
57
2
7
3. Conecte la Pata Delantera (7) a la Base (1) con
dos Pernos de Porte de M8 x 63mm (87) y dos
Contratuercas de M8 (58) que se indican. No
priete las Contratuercas todavía.
a
ije el Amortiguador de la Pata (60) a la Pata
F
Delantera (7) con un Tornillo Taladro de M4 x
20mm (69) y una Arandela de M4 (33).
Asegúrese de que el Amortiguador de la Pata
apunta hacia delante.
3
7
Upward
33
8
5
1
87
69
60
5
8
4. Fije la Armadura del Asiento (6) al Montante
Vertical (3) con dos Pernos de M8 x 65mm (68),
dos Arandelas de M8 (59), y dos Contratuercas
de M8 (58). No apriete las Contratuercas
todavía.
Conecte la Armadura del Asiento (6) a la Pata
Delantera (7) de la misma manera.
5. Deslice los dos Parachoques de Pesas (27) por
las Guías de Pesas (21). Oriente las seis Pesas
(22) con los orificios para pasadores en la parte
inferior como se muestra. Deslice las Pesas por
las Guías.
Introduzca la Tapa del Selector de Peso (23) en
el Selector de Peso (24). Introduzca el Selector
de Peso en las seis Pesas (22). Asegúrese de
que el pasador del Selector de Peso esté orientado como se muestra.
Aplique un poco de la grasa incluida a los orificios indicados en la Pesa Superior (25). Deslice
la Pesa Superior por las Guías de Pesas (21).
4
6
59
58
59
5
68
Pin
Hole
25
21
68
68
59
58
68
7
3
21
Grease
Pin
24
23
59
22
27
8
6. Oriente la Armadura Superior (4) con el soporte
soldado en la parte inferior.
ije la Armadura Superior (4) al Montante Vertical
F
(3) con dos Pernos de M8 x 65mm (68), dos
randelas de M8 (59), y dos Contratuercas de
A
M8 (58). No apriete las Contratuercas todavía.
Fije la Armadura Superior (4) en las Guías de
Pesas (21) con un Perno de M10 x 155mm (74),
dos Arandelas de M10 (57), dos Espaciadores de
19mm (76) y una Contratuerca de M10 (56).
Consulte los pasos 2-4, y 6. Apriete las
Contratuercas de M8 (58).
6
4
Soporte
Soldado
59
58
68
59
76
76
6
5
7
5
58
3
21
57
74
21
7. Fije la Tapa Izquierda (19) y la Tapa Derecha (20)
a la parte inferior de la Cubierta (17) con dos
Tornillos Taladro de M5 x 20mm (64) y dos
Arandelas de M5 (72).
Fije la Tapa Superior (18) a la parte superior de la
Cubierta (17) con dos Tornillos de M6 x 16mm
(62), cuatro Arandelas de M6 (82) y dos
Contratuercas de M6 (78).
7
62
18
17
82
78
82
62
20
72
64
72
19
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.