Al usar aparatos de jardinería eléctricos,se deberán seguir siempre precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y accidentes de alta gravedad.
Deberán s eguirse las advertencias e instrucciones de seguridad en este manual para
reducir el riesgo de incendios, choque eléctrico o accidentes y asimismo para proveer
seguridad y eficiencia razonables en el uso de este aparato. El usuario tiene la responsabilidad de ob edecer las advertencias e instrucciones contenidas tanto en este manual como en el aparato. ¡Lea el manual de instrucciones en su totalidadantes de armar y
usar el aparato! Limite el uso de este aparato a aquellas personas que hayan leído y
comprendido las ad vertencias e instrucciones tanto en este manual como en el aparato
y q ue vayan o obedecerlas. No permita que los niños usen este aparato. No permita que
el aparato sea utilizado como un juguete. Toda su atención es necesaria cuando use
este aparato cerca de lugares en donde haya niños. Siempre desconecte el aparato
antes de dar servicio, limpiarlo, darle mantenimiento o almacenarlo. Componentes de
repuesto que no concuerden con las piezas originales o la remoción de dispositivos de seguridad podría causar daños al aparato y accidentes al usuario o a espectadores. Use exclusivamente los accesorios y repuestos recomendados. Use únicamente para trabajos
detallados en este manual.
SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR
D Portez toujours des lunettes de sécurit é
ou une protection équivalente des yeux
quand vous utilisez, réparez ou entretenez votre appareil. Le port de lunettes de
sécurité peut vous aider à vous protéger
de pierres ou de déchets qui risquent
d’être soufflés ou projetés dans vos yeux
ou sur votre visage, en vous aveuglantou
en causant des blessures sérieuses.
D Portez toujours un masque facial ou un
masque antipoussières pour faire fonctionner votre appareil dans un environnement poussiéreux.
D Portez toujours des pantalons longs.
N’allezpas pieds nus ou ne portezpas de
pantalons courts ou de sandales.
D N’utilisez jamais votre appareil si vous êtes
fatigué ou si vous avez consommé de l’alcool, des drogues ou des médicaments.
D Attachez vos cheveux au dessus de vos
épaules. Éloignez vos cheveux, vêtements, doigts ou toute autre partie du
corps des ouvertures et des pièces mobiles de votre appareil. Les cheveux, bijoux, vêtements lâches ou les vêtements
avec des noeuds, des rubans, des
sangles, etc. qui pendent, peuvent se
prendre dans les pièces mobiles.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT:
Évitez les environnements dangereux.
Pour réduire le risque de choc électrique,
n’utilisez jamais votre appareil dans des endroits mouillés ou humides, ou à proximité
de piscines, de baignoires, etc. N’utilisez jamais votre appareil sous la pluie, dans la
neige ou dans l’eau. N’utilisez pas l’appareil
sur les surfaces humides. Ne touchez jamais les prises de votre rallonge ou de
votre appareil avec dans mains mouillées.
Évitez les situations dangereuses. Pour
éviter les incendies ou les explosions et/ou
les dommages à l’appareil, ne l’utilisez pas
en présence de liqui des ou gaz inflammables.Ne transportez jamais l’appareil en
le prenant par le fil électrique. Ne tirez jamais sur le fil pour le débrancher. Pour débrancher votre appareil, tirez sur la fiche, et
pas sur la rallonge. N’utilisez jamais la rallonge comme poignée, ne fermez jamais
une porte sur la rallonge ou ne tirez jamais
la rallonge sur des arêtes ou des coins coupants. Arrêtez toutes les commandes de
votre appareil et permettez au moteur de
s’arrêter avant de débrancher votre appareil de sa source de courant. N’exposez
pas les rallonges à la chaleur, l’huile, ni
l’eau. N’utilisez jamais avec une prise ou
une rallonge endommagée. Si votre appareil ne fonctionne pas bien, est tombé, a été
endommagé, a été laissé dehors ou est
tombé dans l’eau, envoyez--le à un distributeur autorisé de service afin qu’il le répare.
Débranchez votre appareil de la source de
courant avant de le réparer , de le nettoyer,
de faire des opérations d’entretien ou de
l’entreposer. Ne mettez aucun objet dans
22
des ouvertures. N’utilisez jamais avec une
ouvertur e bouchée. Conservez sans poussière, charpie, cheveux ou tout autre objet
qui peut réduire la circulation d’air.
D N’utilisez que du courant du voltage indi-
qué sur la plaque de votre appareil.
D Évitez les milieux qui présentent un dan-
ger.N’utilisezpas votre appareil dans des
endroits non ventilés, où il peut y avoir
des accumulations de poussières ou de
vapeurs explosives.
S Pour réduire le risque de secousses élec-
triques, utilisez une rallonge portant une
mention spéciale pour l’usage extérieur
et ayant une capacité électrique qui ne
soit pas inférieure à la capacité de votre
appareil. La rallonge doit porter une inscripti on suivie du suffixe «W». Assurez-vous que votre rallonge soit en bon état.
Inspectez la rallonge avant de l’utiliser et
remplacez--la si elle est endommagée.
Unerallongedetroppetitcalibreoccasionnera une chute de voltage de courant, ce qui causera des pertes de puissance et un échauffement excessif de
votre appareil. En cas de doute, utilisez
une rallonge de plus gros calibre. Plus le
numéro du calibre est bas, et plus la rallonge est grosse. (REMARQUE:Vous
trouver ez dans ce manuel le bon calibre
de rallonge à utiliser en fonction de sa
longueur. Voir
LONGE ÉLECTRIQUE
MONTAGE).
SELECTION D’UNE RAL-
dans la section
S N’utilisez jamais de rallonge multiple.
S Éloignez toujours la rallonge de l’utilisa-
teur et des obstacles.
S
Fixez la rallonge au mécanisme de retenue
et connectez à la fiche encastrée comme
montré en ce manuel pour empêcher des
dommages à la rallonge et/ou l’appareil et
pour réduire la possibilité de débrancher
accidentellement la rallonge de votre appareil pendant l’utilisation.
D N’essayez pas de réparer l’appareil. In-
spectez l’isolement et les contacts de
votre appareil et de votre rallonge avant
chaque usage. S’il y a des dommages,
n’utilisez pas avant d’avoir fait réparer
votre appareildans un distributeur de service autorisé.
D N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur ne
le met pas en route/ne l’arrête pas bien.
Les réparations de l’interrupteur doivent
être faites par votre distributeur de service
autorisé.
S Évitez les démarrages accidentels. Ne
laissez jamais votre doigt sur l’interrupteur quand vous transport ez l’appareil.
Avant de brancher l’appareil , assurezvous que l’interrupteur est en position
d’arrêt et ne touché jamais le interruptor.
S Pour éviter les secousses électriques,
évitez tout contact du corps avec tout
conducteur à la terre, tel que des tuyaux
en métal ou des clôtures en fil métallique.
S Un disjoncteur différe ntiel à prise double
(DDPD) devrait se trouver sur le circuit ou
la prise utilisé(e) pour cet appareil. Des
prises à DDPD incorporé sont disponibles et peuvent être utilisées.
S S’ils s’approchent, arrêtez immédiate- -
ment l’appareil.
CONSTRUCTION À DOUBLE ISOLEMENT
Votre appareil a un double isolement qui
aide à le protéger contre les chocs é lectriques. La construction à double isolement
consiste en deux couches séparées d’isolement électrique au lieu d’une mise à
la terre.
Les appareils et les instruments construits
avec ce système d’isolement ne sont pas
conçus pour être mis à la terre. Aucun dispositif de mise à la terre n’est fourni sur cet
appareil ,et il ne faut pas ajouterà cet appareil un dispositif de mise à la terre. Par conséquent, la rallonge utilisée pour cet outil
peut donc être branchée dans toute prise
murale standard de 120 volts.
Vous dev ez observer des précautions de
sécurité q uand vous utilisez un outil électrique. Le sy stème du double isolement
ne fournit q u’un supplément de protection
contre des blessures occasionnées par
un défaut d’isolement électrique interne.
AVERTISSEMENT:
ENTRETIEN D’UNE SOUFFLANTE/
ASPIRATEUR AVEC DOUBLE
ISOLEMENT
Toutes les réparationsélectriques à votre
appareil, y compris au boîtier,à l’interrupteur, au moteur,etc. doivent être diagnostiquées et effectuées dans un distributeur
autoriséde service.Les pièces détachées
pour un appareil à double isolement doivent absolument identiques à celles qu’elles remplacent. Tout appareil à double
isolementporte l’indication «double isolement», ainsi que, parfois, le symbole
(un carré dans un c arré). Si vous ne faites
pas réparer votre appareil dans un distributeur autorisé de service, vous risquez
de rendre la construction à double isolement inefficace et de causer des blessures graves.
SÉCURITÉ D’ENTRET IEN DE VOTRE
APPAREIL
D Ne laissez votre appareil sur aucune sur-
face qui ne soit pas propre et dure quand
le moteur est en marche. Des déchets
comme des graviers, du sable, de la
23
poussière, de l’herbe, etc. peuvent être
aspirés par l’admission d’air et projetés
par l’orifice d’évacuation, en endommageant votre appareil, des biens, ou en
causant des blessures sérieuses à des
passants ou à l’utilisateur.
D Ne portez pas votre appareil à bout de
bras et ne vous tenez pas sur un support
instable comme une échelle, un arbre,
une pente raide, un toit, etc. Faites bien
attention quand vous nettoyez sur des
marches. Restez toujours bien campé
sur vos jambes et en équilibre. Ne mettez
pas les mains dans les tubes.
D Inspectez bien votre appareil avant toute
utilisation, et vérifiez qu’il n’y a pas de
pièce endommagée, lâche ou manquante. N’utilisez votre appareil que s’il
est en bon état de marche.
D Votre appareil est à double isolement.
Consultez la section
DOUBLE ISOLEMENT
CONSTRUCTION À
. Faites effectuer
toutes les opérations de service par du
personnel qualifié du service de réparation pour éviter de créer un danger ou
d’annuler la garantie.
D Faites effectue r toutes les opérations
d’entretien autres que celles recommandées dans le manuel de l’utilisateur dans
un distributeur autorisé de service.
D Adressez--vous toujours à un distributeur
autorisé de service pour remplacer un rotor endommagé. Toute pièce ébréchée,
fendue, cassée ou endommagée de
toute autre manière peut être projetée et
causer des blessures sérieuses. Remplacez toutes les pièces endommagées
avant d’utiliser votre appareil.
D Ne placez jamais d’objet dans l’ouverture
d’admission d’air. Il risque de réduire la
bonne circulation d’air et causer des
dommages à votre appareil. Conservez
les ouvertures et les tubes libres de déchets qui peuvent s’accumuler et réduire
la bonne circulation d’air. N’utilisez jamais
votre appareil si une ouverture est bloquée. Conservez sans poussière, charpie, cheveux ou tout objet pouvant réduire la circulation d’air.
D N’aspergez jamais votre appareil avec de
l’eau, ou avec un autre liquide et n’aspergez jamais avec un tube d’arrosage. Nettoyer l’outil avec un chiffon humide.
Sécher av ec un chiffon propre et sec.
Voir la section
D Vérifiez fréquemment les ouvertures
ENTRETIEN.
d’admission d’air et les tubex, toujours
avez votre appareil arrêté et débranché
de sa source d’alim en t a tion. Conservez
les ouvertures et les tubex libres de déchets qui peuvent s’accumuler et réduire
la bonne circulation d’air.
D Ne brûlez jamais, n’incinérez jamais ou
n’exposez jamais votre appareil à des
températures trop élevées.
D Entreposez votre appareil et sa rallonge
dans un endroit élevé, sec, frais, loin de la
portée des enfants.
D N’utilisez que des pièces détachées et
des accessoires recommandés par le
fabricant pour éviter de créer des situations dangereuses ou d’annuler sa garantie.
D Conservez votre appareil en vous confor-
mant aux procédures recommandées.
SÉCURITÉ DE LA SOUFFL ANTE
D N’utilisez qu’à la lumière du jour ou à une
bonne lumière artificielle.
D Inspectez la zone de travail avant de
mettr een marche votreappareil. Enlevez
tous les objets durs et déchets (pierres,
morceaux de verre, fil de fer, etc.) qui
peuvent ricocher ou être projetés ou occasionner autrement des blessures ou
des dommages pendant l’usage.
D Ne faites jamais fonctionner votre appa-
reil sans y avoir fixé le bon matériel. Si
vous l’utilisez comme soufflante, fixez
toujours un tube de soufflante. N’utilisez
que les accessoires recommandés.
D Pour éviter les risques d’incendie, n’utili-
sez jamais la soufflante près de feux de
feuilles ou de branches, de cheminées,
de foyers, de cendriers, etc.
D Ne placez jamais d’objet dans les tubex
d’aspirateur. Dirigez toujours les débris
soufflés loin des gens, des animaux, des
vitres et d’objets solides comme les
arbres, les automobiles, les murs, etc. La
force de l’air peut projeter ou faire ricocher
des rochers, des poussières ou des
branches qui peuvent blesser les personnes ou les animaux, casser des vitres
ou causer d’autres dommages.
D N’utilisez jamais votre appareil pour pul-
vériser des produits chimiques, des engrais ou toute autre substance qui peut
contenir des produits toxiques.
SÉCURITÉ DE L’ASPIRATEUR
D Arrêtez le moteur et débranchez la
source d’alimentationavant d’ouvrirl’ouverture d’admission d’air ou d’essayer d’insérer ou d’enlever les tubes d’aspirateur.
Le moteur doit être arrêté et les pales du
rotor ne doivent plus tourner pour éviter
des blessures sérieuses causées par les
aubes tournantes.
D Des objets durs peuvent être projetés à
travers le sac de collection ou le boîtieret
devenir des missiles dangereux pouvant
causer des blessures sérieuses à l’utilisateur ou à des passants.
24
D Muni de l’accessoire d’aspirateur, votre
appareil est conçu pour aspirer des matériaux secs comme des feuilles, de
l’herbe, de petites brindilles et des morceaux de papier. N’aspirez jamais des
pierre s, du gravier , du métal, du verre
cassé, etc. pour éviter d’endommagersérieusement le rotor. Pour éviter le risque
de choc électrique, n’essayez jamais
d’aspirer de l’eau ou tout autre liquide.
D N’utilisez jamais votre appareil sans y at-
tacher les accessoires recommandé.
Quand vous l’utilisez comme aspirateur,
installez le tube d’aspirateu r et le sac
d’aspirateur. Assurez--vous que le sac
d’aspirateur soit toujours bien fermé
quand votre appareil fonctionne, afin d’éviter de projeter des déchets. Utilisez toujours les accessoires recommandés.
D Évitez les situations qui risquent de
mettre feu au sac d’aspirateur. N’aspirez
jamais d’allum ettes, de mégots de cigare
ou de cigarette, ou de cendres de foyer ,
de foyer de barbecue, de tas de chiffons,
jamais la soufflante près de feux de
feuilles ou de branches, de foyer, de foyer
de barbecue, de cendriers, etc.
D Utilisez toujours la bretelle du sac d’aspi-
rateur quand vous aspirez pour éviter de
perdre le contrôle de votre appareil.
D Vérifiez fréquemment les ouvertures
d’admission d’air , le conduit coudé et le
conduit d’aspiration, toujours avec le moteur arrêté et la source d’alimentation débranchée.
CRITÈRES
Ce produit est énuméré par Underwriter’s
Laboratories,Inc., selon UL Norme 1017.
S’il se produit une situation qui n’est pas
couverte dans ce Manuel, faites preuve
de bon sens et faites bien attention. Si
vous a vez besoin d’aide, contactez votre
distributeur autorisé de service ou appelez
le 1 --800--554--6723. Si vous ne respectez pas toutes les règles de sécurité et de
précaution, v ous risquez des blessures
sévères.
etc. Pour éviter de mettre le feu, n’utilisez
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
D Pour réduire le risque de secousses élec-
triques, cet outil a une prise polarisée
(une fiche est plus large que l’autre) et exige l’utilisation d’une rallong polarisée.
Cette prise ne peut se brancher que
d’une seule façon. Si la prise de l’outil
n’entre pas bien dans la prise de la rallonge, retourne z-la. Si elle ne se branche
toujours pas bien, procurez-vous une rallonge à prise polarisée. Une rallonge po-
larisée exige d’être branchée dans une
prise murale polarisée et ne se branchera
que d’une seule façon dans cette dernière. Si elle n’entre pas bien dans la
prise murale, retour ne z-la. Si elle ne se
branche toujours pas bien, demandez à
un électricien qualifié d’installer la prise
murale qui convient. Ne modifiez en rien
la prise de l’outil, la prise femelle, ni la
prise mâle de la rallonge.
MONTAGE
AVERTISSEMENT: Débranchez
votre appareil avant d’ouvrir le c ouvercle
d’entréede l’aspirateur ou d’essayer d’insérer ou d’enlever le réducteur d’entrée
d’air, les tubes de la soufflanteet les tubes
de l’aspirateur. Le moteur doit être arrêté
et l’impulseur ne doivent plus tourner
pour éviter toute b lessure sérieuse occasionnée par les lames tournantes.
AVERTISSEMENT: Si vous rece-
vez votre appareil déjà monté, répétez
toutes les étapes afin de vous assurer qu’il
est bien monté et que tous les joints sont
bien attachés. Suivez toutes les informations de sécurité contenues dans votre
manuel et inscrites sur votre appareil.
D Une tournevis est né cess aire au mon-
tage.
MONTAGE DE LA SOUFFLANTE
REMARQUE:Les instructions d’as-
semblée pour l’usage de vo tre appareil
comme soufflante suivent cette section.
Montagedetubedesoufflante
Si vous avez déjà assemblé votre appareil pour l’usage comme aspirateur, référez--vous à la section
PIRATEUR EN SOUFFLANTE.
CONVERSION D’AS-
Pour montage du tube de soufflante:
1. Alignez les fentes sur le tube de soufflante av ec les fentes su r la sortie de
soufflante.
2. Poussez le tube de soufflante sur la
sortie de soufflante jusqu’à ce qu’elle
se cas se dans l’endroit(le tubeest fixé
par le bouton rouge de la tube).
3. Pour retirer le tube de soufflante, appuyez surle bouton rouge de tube tout
en tirant sur le tube.
25
Loading...
+ 7 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.